Pulsar AWO656 Bedienungsanleitung
Pulsar
Nicht kategorisiert
AWO656
Lies die bedienungsanleitung für Pulsar AWO656 (3 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 5.0 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Pulsar AWO656 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/3

INSTRUKCJA MONTAŻU/ASSEMBLY
POLSKI/ENGLISH
Kod / Code: AWO656
Nazwa / Name: Uniwersalna obudowa TUN-6 645x485x185
Universal enclosure TUN-6 645x485x185
Obudowa metalowa: teletechniczna - uniwersalna
Metal casing: telecommunication - universal
IM656
Wydanie: 4 z dnia 17.03.2021
Zastępuje wydanie: 3 z dnia 20.09.2017
1. Przeznaczenie/Application:
Ze względu na swoją konstrukcję obudowa może być element integrujący elementy i TUN-6 wykorzystana, jako
urządzenia instalacji RTV/SAT (multiswitch`e, wzmacniacze, rozgałęźniki i odgałęźniki), jak również może być stosowana
do montażu urządzeń innych systemów tj. systemy CCTV, KD, SSWiN, automatyki itd.
Due to its design, enclosure can be used as an element integrating elements and devices of RTV / SAT TUN-6
installations (multiswitches, amplifiers, splitters and taps), it also can be used to mount devices of other systems, i.e.
CCTV systems, access control systems, I&HAS, automation systems, etc.
2. Opis produktu/Product description
Obudowa posiada płytę montażową (sklejka), do której w łatwy i szybki sposób można za pomocą wkrętów
zamontować urządzenia. Obudowa wyposażona jest w zamek na klucz o tym samym kodzie MR027. Do obudowy można
zamontować dodatkowe elementy dystansujące (4szt / dołączone do obudowy) Taki dystans 14mm od ściany umożliwia -
swobodne doprowadzenie przewodów do urządzeń zamontowanych w obudowie.
Najważniejsze cechy obudowy:
- obudowa wykona z blachy stalowej malowanej farbą poliestrową
- możliwość szybkiego demontażu drzwiczek (w celu łatwiejszego montażu urządzeń)
- sklejka wodoodporna
- sklejka łatwo demontowana (zdjęcie sklejki bez konieczności demontażu całej obudowy ze ściany)
- - przepusty do wybicia (prostokątne podejście z korytkami kablowymi 90x40mm)
- możliwość demontażu dystansów
- duża liczba otworów wentylacyjnych w celu lepszego odprowadzenia ciepła
The housing has a mounting plate (plywood) for easy and quick mounting of devices using screws. The enclosure
is fitted with a key lock with the same cod MR027 Additional 14 mm spacers, wich are included (4 pcs), can be e –
mounted to enclosure and allow easy entry cables to devices mounted in enclosure.
Key features of the enclosure:
- enclosure is made of steel sheet painted with polyester paint
- the possibility for quick disassembling the door (for easier installation of equipment)
- waterproof plywood
- easily removable plywood (removing plywood without removing enclosure from wall)
- knockouts (rectangular - for cable trays 90x40mm)
- the possibility of disassembling the distances
- a large number of ventilation holes in order to improve heat dissipation

2
3 /Mounting:. Montaż
Obudowa przeznaczona jest do montażu przez wykwalifikowanego posiadającegoinstalatora, odpowiednie
(wymagane i konieczne dla danego kraju) zezwolenia i uprawnienia do ingerencji w instalacje niskonapięciowe.
Obudowa (+PCB) powinna być montowana w pomieszczeniach zamkniętych, o normalnej wilgotności powietrza
(RH=90% maks. bez kondensacji) i temperaturze z zakresu - 10°C do +40°C.
The enclosure should be mounted by a qualified installer, holding relevant permits and licenses (applicable and
required a given country) for low-voltage installations. The unit should be mounted in confined spaces, fo
in accordance with normal relative humidity (RH=90% maximum, no condensation) and temperature range from -
10°C up to +40°C.
4. Parametry techniczne/Technical parameters
PARAMETRY TECHNICZNE/
TECHNICAL PARAMETERS
Obudowa: IP / Enclosure: IP
IP 20
Temperatura pracy/
Operation temperature
- 10ºC÷40ºC
Wilgotność względna RH – max./
Relative humidity RH max. –
90 [%]
Wymiary zewnętrzne obudowy /
External dimensions of the enclosure
Wymiary zewnętrzne czołówki /
External dimensions of the front panel
Głębokość robocza / Working depth
W=645, H=485, D+D
1
=185+14 [+/-2 mm]
W
1
=630 H
1
=380 [+/-2 mm]
D
2
=160 [+/-2 mm]
Wykonanie /
Finish
Blacha DC01,
Zabezpieczenie antykorozyjne: farba poliestrowa,
zastosowanie przemysłowe, kolor RAL9003 (biały)
Sklejka montażowa grubość 6mm (wodoodporna)
/
Sheet metal DC01
Corrosion protection: polyester paint, industrial use,
color RAL9003 (white)
Assembly plywood 6mm thick (waterproof)
Zastosowanie /
Application
Do wewnątrz / natynkowa
Indoor / surface-mounted
Waga netto / Net weight
~7.89 [kg]
Waga brutto / Gross weight
~8.76 [kg]
Deklaracje, gwarancje /
Declarations, warranty
CE, 3 lata od daty produkcji /
CE, 3 years from production date

3
Przykładowe zastosowanie dla obudów serii TUN Sample applications for enclosures of the TUN series. /
Ogólne warunki gwarancji
Ogólne warunki gwarancji dostępne na stronie www.pulsar.pl
ZOBACZ
Pulsar sp. j.
Siedlec 150, 32- 744 Łapczyca, Poland
Tel. (+48) 14-610- -40, Fax. (+48) -610- - 19 14 19 50
e-mail: biuro@pulsar.pl, sales@pulsar.pl
http:// www.pulsar.pl, www.zasilacze.pl
Produktspezifikationen
Marke: | Pulsar |
Kategorie: | Nicht kategorisiert |
Modell: | AWO656 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Pulsar AWO656 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Pulsar
20 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
- Bradley
- LightZone
- ServIt
- Neumann
- Nilox
- Instant
- Adam Hall
- IMM Photonics
- Unitech
- Life Fitness
- Izzy
- Britax
- Narva
- GE
- Oscium
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025