Revell ’57 Chevy Bel Air Two Door Sedan 2'N1 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Revell ’57 Chevy Bel Air Two Door Sedan 2'N1 (16 Seiten) in der Kategorie Modellbau. Dieser Bedienungsanleitung war für 4 Personen hilfreich und wurde von 2.5 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/16

´57 Chevy® Bel Air® Two Door Sedan 2'N1
* Carefully study the assembly drawings to
the contents in this plastic kit.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star
★
to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
* Étudiez attentivement les dessins d'assemblage
jusqu'au contenu de ce kit en plastique.
* Chaque pièce en plastique est identifiée
par un numéro.
* Sur les dessins d'assemblage, les pièces
marquées d'une étoile
★
sont en plastique
chromé.
* Pour une meilleure adhérence de la peinture
et des décalcomanies, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de cimenter en place.
* Utilisez seulement du ciment pour plastique
polystyrène.
* Raclez le placage et la peinture des zones
à cimenter.
* Laissez bien sécher la peinture avant de
manipuler les pièces.
* Toute pièce inutilisée peut être jetée.
* Estudie cuidadosamente los dibujos de ensamblaje
a los contenidos de este kit de plástico.
* Cada pieza de plástico se identifica con un
número.
* En los esquemas de montaje, algunas
piezas se señalarán con una estrella
★
para indicar plástico cromado.
* Para conseguir una mejor adhesión de las
calcomanías, lavar las piezas de plástico
con una solución de detergente suave.
Enjuagar y dejar secar al aire.
* Comprobar el ajuste de cada pieza antes
de fijar en su sitio con cemento.
* Usar sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Rascar el cromado y la pintura de las áreas
que se vayan a pegar.
* Dejar que la pintura se seque completamente
antes de manipular las piezas.
* Las piezas que no se utilicen pueden
desecharse.
AVERTISSEMENT : LIRE CECI AVANT DE COMMENCERWAR N I N G : R E A D T H I S B E F O R E YOU BEGIN ADVERTENCI A : L E E R E S T O A N T E S D E C O M E N Z A R
14551
V01.01
14551-0389
CUSTOMER SERVICE
If you have questions or problems visit our website
www.revell-service.de or write to us at:
Revell GmbH, Consumer Service,
Henschelstr. 20-30, 32257 Bünde, Germany
Be sure to include this plan number (14551-0389),
part number, description and your return address
and phone number.
SERVICE CLIENTÈLE
En cas de questions ou problèmes, consultez notre site
Web
www.revell-service.de
ou écrivez-nous à :
Revell GmbH, Consumer Service,
Henschelstr. 20-30, 32257 Bünde, Germany
Veillez à inclure ce numéro de plan (14551-0389),
le numéro de pièce, la description de la pièce, votre
adresse de retour et votre numéro de téléphone.
ATENCIÓN AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o problema, visite nuestro
sitio web, www.revell-service.de, o escríbanos a:
Revell GmbH, Consumer Service,
Henschelstr. 20-30, 32257 Bünde, Germany
Asegúrese de incluir el número de plan
(14551-0389)
,
número de pieza, descripción, y su dirección postal
y número de teléfono.
REVELL
Paint Code
Code de peinture
Codigo de pintura
PAINT GUIDE
This paint guide is provided to complete
this kit as shown on
the box.
GUIDE DE PEINTURE
Ce guide de peinture est fourni
pour compléter cet ensemble tel
qu’indiqué sur l’emballage.
GUÍA DE PINTURA
Esta guía de pintura se suministra para
completar este equipo tal como se muestra
en la caja.
01
A
Clear Gloss Incolore brillant Incoloro brillante
08
B
Black Matt Noir mat Negro mate
12
C
Yellow Gloss Jaune brillant Amarillo brillante

14551 2
DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS
1. Cut desired decal from sheet.
2. Dip decal in water for a few seconds.
3. Place wet decal on paper towel.
4. Wait until decal is movable on paper backing.
5. Place decal in position on model, face up and
slide backing away.
6. Press out air bubbles with a soft damp cloth.
7. Milkiness that may appear is for better decal
adhesion and will dry clear. Wipe away any
excess adhesive.
8. Do not touch decal until fully dry.
9. Allow the decals 48 hours to dry before
applying clear coat.
10. Decals are compatible with setting solutions
or solvents.
INSTRUCTIONS D'APPLICATION DES DÉCALCOMANIES
1.
Coupez la décalcomanie souhaitée sur la feuille.
2. Trempez la décalcomanie dans l'eau
quelques secondes.
3. Placez la décalcomanie mouillée sur un
essuie-tout.
4. Attendez que la décalcomanie puisse bouger
sur son support papier.
5. Placez la décalcomanie en position sur la
maquette, la face vers le haut et enlevez le
support papier en le glissant.
6. Expulsez les bulles d'air en pressant avec un
chiffon humide doux.
7. Le voile laiteux qui peut apparaître permet la
meilleure adhérence des décalcomanies et
disparaît une fois sec. Essuyez l'excédent de
colle.
8. Ne touchez pas à la décalcomanie tant
qu'elle n'est pas entièrement sèche.
9. Laissez sécher les décalcomanies pendant
48 heures avant d'appliquer la couche
transparente.
10. Les décalcomanies sont compatibles avec
les accélérateurs de prise et les solvants.
INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS
1. Cortar la calcomanía deseada de la hoja.
2. Sumergir la calcomanía en agua por unos
segundos.
3. Poner la calcomanía en una toalla de papel.
4. Esperar hasta que la calcomanía se mueva
sobre el respaldo de papel.
5. Colocar la calcomanía en su sitio sobre la
maqueta, bocarriba, y deslizar el respaldo
para quitarlo.
6. Presionar con un paño suave humedecido
para eliminar las burbujas de aire.
7. El aspecto lechoso que podría ocurrir mejora
la adhesión y desaparecerá al secarse.
Limpiar el exceso de adhesivo.
8. No tocar la calcomanía hasta que se haya
secado completamente
9. Esperar 48 horas para permitir que las
calcomanías se sequen antes de aplicar el
barnizado.
10. Las calcomanías son compatibles con las
soluciones endurecedoras y los solventes.
Recommended for affixing the decals.
R
ecommandé pour l‘application des décalcomanies.
Ecomendado para fijar bien las calcomanías.
Decal / Sticker
Décalcomanie / étiquette
Calcomanía / Pegatina
Cement together
Cimentez ensemble
Usar cemento para unir
Remove & throw away
Enlevez et jetez
Quitar y tirar
Do not cement
Ne cimentez pas
No usar cemento
Repeat several times
Répétez plusieurs fois
Repetir varias veces
Assembly caution
Mise en garde relative à l'assemblage
Precaución de montaje
Assembly order
Ordre de montage
Precaución de montaje
Repeat procedure
Répétez la procédure
Repetir el procedimiento
Optional parts
Pièces en option
Piezas opcionales
Trim off
Coupez
Recortar
Open hole
Ouvrez le trou
Abrir agujero
Removable tape
Bande amovible
Cinta removible
Shown in place
Montré en place
Se muestra en el lugar
Close openings with putty and sand down the surface
Fermer les ouvertures avec du mastic et poncer la surface
Cierre las aberturas con masilla y lije la superficie
1.
REVELL
Paint Code
Code de peinture
Codigo de pintura
PAINT GUIDE
This paint guide is provided to complete
this kit as shown on
the box.
GUIDE DE PEINTURE
Ce guide de peinture est fourni
pour compléter cet ensemble tel
qu’indiqué sur l’emballage.
GUÍA DE PINTURA
Esta guía de pintura se suministra para
completar este equipo tal como se
muestra en la caja.
30
D
Orange Gloss Orange brillant Naranja brillante
31
E
Fiery Red Gloss Rouge feu brillant Rojo fuego brillante
83
F
Rust Matt Rouille mat Óxido mate
84
G
Leather Brown Matt Brun cuir mat Marrón cuero mate
85
H
Brown Matt Brun mat Marrón mate
88
I
Ockre Matt Ocre mat Ocre mate
90
J
Silver Metallic Argent métallique Plata metálico
91
K
Iron Metallic Fer métallique Acero metálico
95
M
Bronze Metallic Bronze métallique Bronce metálico
99
N
Aluminum Metallic Aluminium métallique Aluminio metálico
302
O
Black Silk Matt Noir satiné mat Negro mate satinado
314
P
Beige Silk Matt Beige Silk Matt Beige mate satinado
05
Q
White Matt Blanc mat Blanco mate
91 + 80 + 07
(30%) (50%) (20%)
R
Iron Metallic / Mud Brown Gloss /
Black Gloss
Fer métallique / Brun argile brillant /
Noir brillant
Acero metálico / Marrón barro brillante
/ Negro brillante
04 + 314
(80%) (20%)
S
White Gloss / Beige Silk Matt Blanc brillant / Beige Silk Matt Blanco brillante / Beige mate satinado
94
T
Gold Metallic Or métallique Oro metálico
730
U
Orange Clear Orange clair Naranja claro
731
V
Red Clear Rouge clair Rojo claro

# PART NAME NOM DE PIÈCE NOMBRE DE LA PIEZA
38
Lt. Hood Hinge Charnière gauche du capot Bisagra de soporte izquierda
39
Rt. Hood Hinge Charnière droite du capot Bisagra de soporte derecha
41
Radiator Radiateur Radiador
42
Upper Radiator Hose Boyau supérieur du radiateur Manguera del radiador superior
43
Lower Radiator Hose Boyau inférieur du radiateur Manguera del radiador inferior
44
Lt. Engine Half Moitié gauche du moteur Mitad izquierda del motor
45
Rt. Engine Half Moitié droite du moteur Mitad derecha del motor
46
Oil Pan Carter d’huile Cárter de aceite
47
Intake Manifold Collecteur d’admission Colector de admisión
49
Air Cleaner Cover Couvercle du filtre à air Cubierta del limpiador de aire
50
Air Cleaner Bottom Dessous du filtre à air Parte inferior del limpiador de aire
51
Cylinder Head Culasse Culata de cilindros
53
Rocker Cover Couvercle du culbuteur Tapa de balancines
54
Distributor Distributeur Distribuidor
55
Coil Serpentin Bobina
56
Oil Filler Tube Tube de remplissage d’huile Tubo de llenado de aceite
57
Water Pump Pompe à eau Bomba de agua
58
Engine Front Avant du moteur Frente del motor
59
Starter Démarreur Arranque
62
Oil Filter Filtre à huile Filtro de aceite
64
Fan Belt Courroie de ventilateur Correa del ventilador
65
Fan Ventilateur Ventilador
66
Generator Alternateur Generador
67
Power Steering Pump Pompe de servo-direction Bomba de la dirección
70
Brake Master Cylinder Maître cylindre de frein Cilindro maestro de frenos
74
Chassis Châssis Chasis
75
Front Suspension Suspension avant Suspensión delantera
76
Lt. Upper A-Arm Bras en A supérieur gauche Brazo en A superior izquierdo
77
Rt. Upper A-Arm Bras en A supérieur droit Brazo en A superior derecho
78
Rear Axle Essieu avant Eje trasero
79
Differential Différentiel Diferencial
82
Rt. Leaf Spring Ressort à lames droit Ballesta derecha
83
Lt. Leaf Spring Ressort à lames gauche Ballesta izquierda
84
Front Coil Spring Ressort en spirale avant Montura frontal
86
Rear Shock Amortisseur arrière Amortiguador trasero
87
Driveshaft Ligne d'arbre Eje de transmisión
88
Inner Wheel Roue intérieure Rueda interna
94
Gas Tank Réservoir d’essence Tanque de gasolina
101
Custom Wheel Rueda personalizada Rueda personalizada
102
Inner Wheel Roue intérieure Rueda interna
103
Custom Front Suspension Suspension avant personnalisée Suspensión delantera personalizada
104A
Custom Differential Différentiel personnalisé Diferencial personalizada
104
Custom Rear Axle Essieu arrière personnalisé Tubo de escape personalizado
105
Custom Axle Spacer Espaceur d’essieu personnalisé Espaciador de eje personalizado
106
Custom Rocker Cover Cache-culbuteurs personnalisé Tapa de balancines personalizada
107
Lt. Upper A-Arm Bras en A supérieur gauche Brazo-A superior izquierdo
108
Rt. Upper A-Arm Bras en A supérieur droit Brazo en A superior derecho
109
Custom Air Cleaner Cover Couvercle de filtre à air personnalisé Cubierta del limpiador de aire personalizado
110
Air Cleaner Bottom Dessous du filtre à air Parte inferior del limpiador de aire
111
Alternator Alternateur Alternador
301
Body Carrosserie Cuerpo
302
Hood Capot Capó
303
Firewall Mur coupe-feu Cortafuego
304
Lt. Heater Box Half Moitié gauche de boîte de chauffage Mitad de la caja del calefactor izquierdo
305
Rt. Heater Box Half Moitié droite de boîte de chauffage Mitad de la caja del calefactor derecho
306
Battery Batterie Batería
3 14551
Produktspezifikationen
Marke: | Revell |
Kategorie: | Modellbau |
Modell: | ’57 Chevy Bel Air Two Door Sedan 2'N1 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Revell ’57 Chevy Bel Air Two Door Sedan 2'N1 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Modellbau Revell
14 Oktober 2024
8 Oktober 2024
7 Oktober 2024
5 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
1 Oktober 2024
Revell Smokey and the Bandit '77 Pontiac Firebird Bedienungsanleitung
30 September 2024Bedienungsanleitung Modellbau
- Modellbau Discovery
- Modellbau Lego
- Modellbau FALLER
- Modellbau Italeri
- Modellbau Metal Earth
- Modellbau E-Blox
- Modellbau LGB
- Modellbau Proses
- Modellbau Marklin
- Modellbau Roco
- Modellbau Snap Circuits
- Modellbau Brawa
- Modellbau Reely
- Modellbau SAB Heli Division
- Modellbau Pocher
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
10 Juni 2025
10 Juni 2025
10 Juni 2025
8 Oktober 2024
3 Oktober 2024
29 September 2024
26 September 2024
24 September 2024
23 September 2024