Rowenta Digital CF7161 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Rowenta Digital CF7161 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 4 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.3 Sterne aus 7 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Rowenta Digital CF7161 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
Leggereattentamentelemodalid’usoeanchelenormedi
sicurezzaprimadiqualsiasiutilizzo.
1.DESCRIZIONEGENERALE
2.CONSIGLIDISICUREZZA
Perlavostrasicurezza,questoapparecchioèconformealle
normeenormativeapplicabili(DirettiveBassaTensione,
Compatibilitàelettromagnetica,Ambiente,…).
Gliaccessoridell’apparecchiodiventanomoltocaldi
cheilcavod’alimentazionenonsiamaiacontattoconle
particaldedell’apparecchio.
Verificatechelatensionedelvostroimpiantoelettricocor-
rispondaaquelladell‘apparecchio.Qualsiasierroredicolle-
noncopertidallagaranzia.
Perassicurareunaprotezionecomplementare,èconsigliata
l’installazione,nelcircuitoelettricochealimentailbagno,di
undispositivoacorrentedifferenzialeresidua(DDR)dicor-
rentedifferenzialedifunzionamentonominalenonsuperiore
a30mA.Chiedeteconsiglioalvostroinstallatore.
L’installazionedell’apparecchioeilsuoutilizzodevonotut-
taviaessereconformiallenormeinvigorenelvostropaese.
AVVERTIMENTO:Nonutilizzarel’apparecchio
vicinoavaschedabagno,docce,lavandinioaltri
recipienticontenentiacqua.
Quandol’apparecchioèutilizzatoinunbagno,stac-
catelodallacorrentedopol’usopoichélavicinanzadell’ac-
quapuòpresentareunpericoloanchequandol’apparecchio
èspento.
Questoapparecchionondeveessereutilizzatodapersone
(compresiibambini)concapacitàfisiche,sensorialiomen-
taliridotteodapersoneprivediesperienzaodiconoscenza,
amenocheunapersonaresponsabiledellalorosicurezzali
sorveglioliabbiapreventivamenteinformatisull’utilizzo
dell’apparecchio.Èopportunosorvegliareibambiniperassi-
curarsichenongiochinoconl’apparecchio.
Seilcavod’alimentazioneèdanneggiato,deveesseresosti-
tuitodalfabbricante,dalsuoservizioassistenzaodaper-
soneconqualificasimileperevitarepericoli.
Nonutilizzatel’apparecchioecontattateunCentro
Assistenzaautorizzatose:l’apparecchioècaduto,senon
funzionanormalmente.
L’apparecchiodeveesserestaccatodallacorrente:primadi
operazionidipuliziaemanutenzione,incasodianomaliadi
funzionamento,nonappenaaveteterminatodiutilizzarlo.
Nonutilizzareseilcavoèdanneggiato.
Nonimmergerlopassarlosottol’acqua,nemmenoper
lapulizia.
Nontenerloconlemaniumide.
Nontenerloperlacarcassacheècalda,mausarel’impu-
gnatura.
Nonstaccarel’apparecchiodallacorrentetirandoilcavo,
maafferrarelaspinaedestrarladallapresa.
Nonusareprolungheelettriche.
Nonpulireconprodottiabrasiviocorrosivi.
Nonusarecontemperaturainferioria0°Cesuperioria35°C.
GARANZIA:
Questoapparecchioèdestinatoesclusivamenteadunuso
domestico.Nonpuòessereutilizzatoascopiprofessionali.
Lagaranziadiventanullaenonvalidaincasodiusonon
corretto.
3.MESSAINFUNZIONE
Lapparecchiosiriscaldamoltorapidamente(soltanto30secondi)e
latemperaturarimanepoistabilenelcorsodituttol’utilizzo:
-Collegarel’apparecchioallacorrente.
-Peraprirelepinze,tirareall'indietroil«LockSystem».
-Premereilpulsanteon/offper2secondi:suldisplaydigitale
comparealloralatemperatura130°C.
-Aspettarecirca30secondi:quandolaspialuminosasmettedi
lampeggiare,l'apparecchioèprontoperl'utilizzoatemperatura
minima(13C).
-Selezionarelatemperaturaidealeperipropricapelliusandoi
pulsanti-/+:premereilpulsanteperdiminuirelatemperaturao
ilpulsante+peraumentarla.
Loschermodigitaleindicalatemperaturaselezionata.Quando
l'apparecchioraggiungelatemperaturadesiderata,laspia
luminosasmettedilampeggiare.
Lebarrechecompaionosulloschermodigitaleindicanoiltempo
d’usorimanente.Laduratatotaleèdi60minuti,ci6barre.Una
barra=10minuti.
-Perspegnerel’apparecchio,premereilpulsanteon/offper2
secondi.
-Perchiuderelepinze,spingereinavantiil«LockSystem».
-Dopol’uso,staccarel’apparecchiodallacorrenteelasciarlo
raffreddarecompletamenteprimadiriporlo.
4.UTILIZZO
Icapellidevonoesseredistricati,pulitieasciutti(perevitaredi
rovinarli).
Nonutilizzarel’apparecchiosucapellisintetici(parrucche,
extension...)
Formareunapiccolacioccadialcunicentimetridilarghezza,
pettinarlaemetterlatralepiastre.Stringeresaldamenteicapelli
tralepiastreefarescivolarel’apparecchiolentamente,dalla
radiceallapuntadeicapelli.
Seicapellisonomoltospessioricci,poteteottimizzareilrisultato
vaporizzandod’acqualecioccheprimadellalisciatura.
Ilrivestimentoinceramicadellepiastreproteggeicapellidagli
eccessiditemperatura,grazieaunaripartizioneuniformedel
calore.
Aspettarecheicapellilisciatisianoraffreddatiprimadipettinarli.
TRUCCHIDELPARRUCCHIERE
Cominciaresemprelisciandoleciocchechesitrovanosotto:
partiredallanuca,passareailatieterminareconleciocche
frontali.
Perevitarediformarerighesullelunghezze,lavorareconun
movimentomorbidoecontinuo.
Peraccentuarel'effetto,èpossibileapplicareunaschiuma
fissanteprimadilisciareicapelli.
5.MANUTENZIONE
ATTENZIONE!:Staccaresemprel’apparecchiodallacorrentee
lasciarloraffreddareprimadipulirlo.
Nonimmergeremail’apparecchionell’acqua.
Perpulirel’apparecchio:staccarlodallacorrente,passareuno
straccioumidoeasciugareconunostraccioasciutto.
6.CONTRIBUIAMOALLAPROTEZIONEDELLAMBIENTE!
L’apparecchiocontienenumerosimaterialivalorizzabili
oriciclabili.
Portateloinunpuntodiraccolta,oinsuamancanza,in
uncentroassistenzaautorizzatoaffincvengaeffettuato
iltrattamentopiùopportuno.
I
Leiaatentamenteomanualdeinstrões,
bemcomoosconselhosdesegurança,antesdaprimeira
utilização,eguarde-oparafuturasutilizações.
1.DESCRIÇÃOGERAL
2.CONSELHOSDESEGURANÇA
Parasuasegurança,esteaparelhoestáemconformidadecom
asnormaseregulamentosaplicáveis(DirectivasBaixaTensão,
CompatibilidadeElectromagnética,MeioAmbiente...).
Osacessóriosdoaparelhoficammuitoquentesnodecorrerda
suautilização.Eviteocontactocomapele.Certifique-sequeo
cabodealimentaçãonuncaentraemcontactocomaspartes
quentesdoaparelho.
Verifiqueseatensãodasuainstalaçãoeléctricaécompatível
comadoseuaparelho.Qualquererrodeligaçãopodecausar
danosirreversíveisquenãoestãocobertospelagarantia.
Paragarantirumaproteãosuplementar,éaconselhávelinstalar,
nocircuitoquealimentaacasa-de-banho,umdispositivocomcor-
rentediferencialresidual(DDR)decorrentediferencialdefunciona-
mentoatribdonãosuperiora30mA.Aconselhe-sejuntodeum
técnicoqualificado.
Ainstalaçãodoaparelhobemcomoasuautilizaçãodevem,
noentanto,estaremconformidadecomasnormasemvigorno
seupaís.
ADVERTÊNCIA:nãoutilizeesteaparelhopróximode
banheiras,chuveiros,lavatóriosououtrosrecipientes
comágua.
Quandooaparelhoéutilizadonumacasa-de-banho,desligue-
oapósasuautilização,dadoqueaproximidadedaáguapode
constituirumperigo,mesmoquandooaparelhoseencontra
desligado.
Esteaparelhonãofoiconcebidoparaserutilizadoporpessoas
(incluindocrianças)cujascapacidadesfísicas,sensoriaisou
mentaisseencontramreduzidas,ouporpessoascomfaltade
experiênciaouconhecimento,anãoserquetenhamsidodevi-
damenteacompanhadaseinstruídassobreacorrectautilização
doaparelho,pelapessoaresponsávelpelasuasegurança.É
importantevigiarascriançasporformaagarantirqueasmes-
masnãobrinquemcomoaparelho.
Seocabodealimentaçãoseencontrardealgumaformadani-
ficado,deverásersubstituídopelofabricante,Serviçode
AssistênciaTécnicaouporumtécnicoqualificadoporformaa
evitarqualquersituaçãodeperigoparaoutilizador.
Oaparelhoestáequipadocomumsistemadesegurançatér-
mica.Nocasodesobreaquecimento(devido,porexemplo,à
obstruçãodagrelhatraseira),oaparelhopáraautomaticamente:
contacteoServiçodeAssistênciaTécnicaautorizado.
Oaparelhodeveserdesligado:antesdeprocederaqualquer
operaçãodelimpezaoumanutenção,nocasodeanomaliade
funcionamento,apóscadautilização.
Nãoutilizarseocaboseencontrardealgumaformadanificado.
Nãomergulharnempassarporágua,mesmoquesejaparaa
limpeza.
Nãosegurarcomasmãoshúmidas.
Nãosegurarnacaixadecomandos,queestáquente,massim
pelapega.
Nãodesligarpuxandopelocabo,massimretirandoafichada
tomada.
Nãoutilizarumaextensãoeléctrica.
Nãolimparcomprodutosabrasivosoucorrosivos.
Nãoutilizaratemperaturasinferioresa0°Cnemsuperioresa35°C.
GARANTIA:
Oseuaparelhodestina-seapenasaumautilizaçãodoméstica.
Nãopodeserutilizadoparafinsprofissionais.Agarantiatorna-
senulaeinválidanocasodeumautilizaçãoincorrecta.
3.LIGÃO
Oseuaparelhoaquecemuitorapidamente(apenas30segundos),
sendoqueatemperaturasemantémestávelnodecorrerda
utilização.
-Ligueoaparelho.
-Paraabriraspinças,puxeoLockSystem”parats.
-Primaobotãoligar/desligardurante2segundos:atemperatura
130ºaparecenoecdigital.
-Aguardecercade30segundos:logoqueoindicadorluminoso
deixadepiscar,oaparelhoestáprontoaserutilizadonaposiçãode
temperaturanima(130°C).
-Seleccioneatemperaturaidealparaosseuscabeloscomaajuda
dosboes-/+:primaobooparadiminuiratemperaturaouo
botão+paraaumen-la.
Oecdigitalindicaatemperaturaseleccionada.Logoqueo
aparelhoatingeatemperaturasolicitada,oindicadorluminoso
deixadepiscar.
Asbarrasapresentadasnoecrãdigitalindicamotempode
utilizaçãorestante.Aduraçãototaléde60minutos,ouseja,6
barras.Umabarra=10minutos.
-Paradesligaroaparelho,primaobooligar/desligardurante2
segundos.
-Parabloquearaspinças,empurreoLockSystemparaafrente.
-Apósautilização,desligueoaparelhoedeixe-oarrefecerpor
completoantesdearrumá-lo.
4.UTILIZÃO
Oscabelosdevemestarpenteados,limposesecos(ouligeiramente
humedecidos).
Nãoutilizaroaparelhoemcabelossintéticos(perucas,
extenes...)
Formeumapequenamadeixacomunscentímetrosdelargura,
penteieecoloque-aentreasplacas.Apertefirmementeoscabelos
entreasplacasefadeslizarlentamenteoaparelho,desdearaiz
atéàpontadoscabelos.
Seoscabelosforemmuitocresposoufrisados,podeoptimizaro
resultadovaporizandoasmadeixascomágua,antesdeasalisar.
Orevestimentocemicodasplacasprotegeoscabelosdo
excessodecalor,graçasaumadistribuiçãouniformedocalor.
Aguardequeoscabelosalisadosfiquemfrios,antesdeospentear.
TRUQUESDECABELEIREIRO
Começarsempreporalisarasmadeixasdebaixo;trabalharem
seguidaanuca,depoisosladoseterminarcomafrente.
Paraevitarestriassobreocomprimento,trabalhecomum
movimentosuaveecontínuo.
Paraacentuaroefeito,podeaplicarumaespumamodelanteantes
dealisarocabelo.
5.MANUTEÃO
ATEÃO!Desligarsempreoaparelhoeesperarqueestearrefa
completamenteantesdeprocederàsualimpeza.
Nuncacoloqueoaparelhodentrodeáguaouqualqueroutrotipo
dequido.
Paralimparoaparelho:desligue-odacorrente,passeumpano
midoesequecomumpanoseco.
6.PROTECÇÃODOMEIOAMBIENTEEMPRIMEIROLUGAR!
Oseuaparelhocontémmateriaisquepodemser
recuperadosoureciclados.
Entregue-onumpontoderecolhaparapossibilitaroseu
tratamento.
P
Leaatentamentelasinstruccionesasícomolasconsignas
deseguridadantesdecualquierutilización.
1.DESCIRPCNGENERAL
2.CONSEJOSDESEGURIDAD
Porsuseguridad,esteaparatocumplelasnormasydispo-
sicionesaplicables(DirectivasdeBajaTensión,
CompatibilidadElectromagnética,Medioambiente…).
Losaccesoriosdelaparatoalcanzanunaelevadatempera-
turadurantesuuso.Eviteelcontactoconlapiel.Asegúrese
dequeelcabledealimentaciónnoseencuentrenuncaen
contactoconlaspartescalientesdelaparato.
Asegúresedequelatensióndesuinstalacióneléctricase
correspondeconladesuaparato.Cualquiererrorde
conexiónpuedecausardañosirreversiblesquenocubrela
garantía.
Paraasegurarunaproteccióncomplementaria,sereco-
miendaquelainstalaciónenelcircuitoeléctricoqueali-
mentaelcuartodebañodispongadeundiferencialdecor-
rienteresidual(DDR)quenoexcedalos30mA.Pidaconsejo
asuinstalador.
Lainstalacióndelaparatoysuusodebecumplirnoobs-
tantelasnormasenvigorensupaís.
ATENCIÓN:Noutiliceesteaparatocercadela
bañera,deladucha,dellavaboodecualquierotro
recipientequecontengaagua.
Cuandoutiliceelaparatoenuncuartodebaño,desconéc-
telodespuésdeutilizarlo,yaquelaproximidaddelagua
puedesuponerunpeligroinclusoaunquenoesenmarcha.
Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporperso-
nas(incluidoslosniños)cuyascapacidadesfísicas,senso-
rialesomentalesseanreducidas,oporpersonascarentesde
experienciaodeconocimiento,salvosiéstashancontado
pormediodeunapersonaresponsabledesuseguridad,con
unavigilanciaoconinstruccionespreviasrelativasalusodel
aparato.Serecomiendavigilaralosniñosparaasegurarse
dequenojueganconelaparato.
Encasodequeelcabledealimentaciónestédañado,éste
deberásersustituidoporelfabricante,suserviciopostventa
oporpersonascualificadasconelfindeevitarcualquier
peligro.
NoutiliceelaparatoycontacteconunCentrodeServicio
Autorizadosisuaparatohacaídoalsueloosinofunciona
normalmente.
Elaparatodebedesconectarseantesdesulimpiezayman-
tenimiento,encasodeanomalíasensufuncionamiento,una
vezquehayaterminadodeutilizarlo.
Noloutilicesielcableestádañado.
Nosumerjanipaseelaparatoporelagua,nisiquierapara
limpiarlo.
Nolosujeteconlasmanoshúmedas.
Nolosujeteporlacarcasaqueestácaliente,sinoporelasa.
Nolodesconectetirandodelcable,sinotirandodel
enchufe.
Noutiliceningúnalargadoreléctrico.
Nololimpieconproductosabrasivosocorrosivos.
Noloutiliceconunatemperaturainferiora0°Cnisuperior
a35°C.
GARANTÍA:
Suaparatoestádestinadoúnicamenteaunusodoméstico.
Nopuedeutilizarseconfinesprofesionales.Lagarantíaque-
daráanuladaydejarádeserválidaencasodeunusoincor-
recto.
3.PUESTAENMARCHA
Latemperaturadesuaparatosubemuyrápidamente(solamente
30segundos),yquedaestablealolargodelautilización.
-Conecteelaparato.
-Paraabrirlaspinzas,tiredel«LockSystem»haciaatrás.
-AprieteelbonEncendido/Apagadodurante2segundos:la
temperatura130apareceentoncessobrelapantalladigital.
-Esperealrededorde30segundos:cuandoelindicadorluminoso
dejedeparpadear,elaparatoestarálistoparausarenposiciónde
temperaturamínima(130°C).
-Seleccionelatemperaturaidealparasuscabellosconlaayuda
delosbotones-/+:aprieteelbotón-paradisminuirla
temperaturaosobreelbon+paraaumentarlo.
Lapantalladigitalindicalatemperaturaseleccionada.Cuandoel
aparatoalcancelatemperaturarequerida,elindicadorluminoso
dejarádeparpadear.
Lasbarrasqueseexhibensobrelapantalladigitalindicanel
tiemporestantedeutilización.Laduracióntotalesde60minutos,
esdecir6barras.Unabarra=10minutos.
-Paraapagarelaparato,aprieteelbonEncendido/Apagado
durante2segundos.
-Parabloquearlaspinzas,empujeel«LockSystehacia
adelante.
-Despuésdesuutilización,desconecteelaparatoydéjelo
enfriarsecompletamenteantesdeguardarlo.
4.UTILIZACN
Loscabellosdebenestardesenredados,limpiosysecos
(oligeramentehumedecidos).
Noutilizarelaparatosobrecabellossintéticos(pelucas,
adidos)
Formeunapequeñamechadealgunoscentímetrosde
anchura,inelaycoquelaentrelasplacas.Apriete
firmementeloscabellosentrelasplacasyhagadeslizarel
aparatolentamente,delarzalapuntadeloscabellos.
Sisuscabellossonmuyespesosorizados,ustedpuede
optimizarelresultadovaporizandoconagualasmechasantes
dealisarlos.
Elrevestimientocerámicodelasplacasprotegesuscabellos
contralosexcesosdetemperatura,graciasaunarepartición
uniformedelcalor.
Esperarqueloscabellosalisadosseanenfriadosantesde
peinarlos.
TRUCOSDEPELUQUEROS
Empieceaalisarelcabelloporlapartedeabajo:Haga
primerolanuca,despsloslateralesyacabepordelante.
Paraevitarlasrayasalolargo,trabájeloconunmovimiento
flexibleycontinuo.
Paraacentuarelefecto,puedeaplicarunaespumaantesde
alisar.
5.MANTENIMIENTO
¡CUIDADO!Desenchufesiempreelaparatoyjeloenfriar
antesdelimpiarlo.
Nosumerjanuncaelaparatoenelagua.
Paralimpiarelaparato:desenchúfelo,seleuntrapomedo
yséqueloconuntraposeco(fig.8).
6.¡COLABOREMOSENLAPROTECCIÓNDELMEDIO
AMBIENTE!
Suaparatocontieneungrannúmerodemateriales
valorizablesoreciclables.
Lléveloaunpuntoderecogidaoensudefectoaun
serviciocnicoautorizadoparaquerealicesu
tratamiento.
E
sbrugsvejledningenogsikkerhedsforskrifterne
omhyggeligtigennem,indenapparatettagesibrug.
1.GENERELBESKRIVELSE
2.SIKKERHEDSANVISNINGER
Afhensyntilbrugerenssikkerhederdetteapparatiove-
rensstemmelsemedgældendestandarderogbestemmelser
(Lavspændingsdirektiv,Elektromagnetisk
Kompatibilitet,Miljøbeskyttelse…).
Apparatetstilbehørsdeleblivermegetvarmeunderbrug.
Undgåkontaktmedhuden.Sørgforatel-ledningenaldrig
kommerikontaktmedapparatetsvarmedele.
Kontrolleratel-installationensspændingsvarertilappara-
tets.Tilslutningtilenforkertspændingkanforårsageuopret-
teligebeskadigelser,somikkeerdækketafgarantien.
Somenekstrasikkerhedsforanstaltninganbefalerviatins-
tallereetHPFI-relæidetelektriskekredsløb,derforsyner
badeværelsetogsomslårfraitilfældeafenfejlstrøm
over30mA.Rådførdigmeddinel-installatør.
Apparatetsinstallationoganvendelseskaldogværeiove-
rensstemmelsemedgældendestandarderiditland.
ADVARSEL:Brugaldrigdetteapparatinærhedenaf
vandibadekar,bruserum,håndvaskeellerandre
beholdere.
Nårapparatetbrugesietbadeværelse,skalstikkettagesud
afstikkontaktenefterbrug,datilstedeværelsenafvandkan
udgøreenfare,selvomapparateterslukket.
Detteapparaterikkeberegnettilatblivebrugtafpersoner
(herunderbørn),hvisfysiske,sensoriskeellermentaleevner
ersvækkedeellerpersonerblottetforerfaringellerkends-
kab,medmindredeerunderopsynellerharmodtaget
forudgåendeinstruktionerombrugenafdetteapparatafen
person,dereransvarligforderessikkerhed.Børnskalvære
underopsynforatsikre,atdeikkelegermedapparatet.
Hvisel-ledningenerbeskadiget,skaldenudskiftesaffabri-
kanten,dennesservicerepræsentantellerenpersonmed
lignendekvalifikationforatundgåenhverfare.
Brugikkeapparatetogkontaktetautoriseretserviceværks-
ted,hvis:
-apparateterfaldetned,
-apparatetikkefungererkorrekt.
Apparatetsstikskaltagesud:
-førrengøringogvedligeholdelse,
-hvisdetikkefungererkorrekt,
-snartdetikkebrugesmere,
-hvisduforladerrummet,selvetøjeblik.
ikkebruges,hvisel-ledningenerbeskadiget.
ikkedyppesnedivand,selvunderrengøring.
Tagikkefatmedvådehænder.
Tagikkefatompladerne,derervarme,mentagfatom
håndtaget.
Tagikkestikketudvedattrækkeiledningen,mentagfat
omselvestikket.
Brugikkeforlængerledning.
ikkerengøresmedskurendeellerætsendemidler.
Måikkebrugesvedentemperaturpåunder0°Cogover35°C.
GARANTI:
Apparateterudelukkendeberegnettilbrugienalmindelig
husholdning.Detikkebrugestilerhvervsmæssigefor-
mål.Garantienbortfalderogerugyldigitilfældeafenfor-
kertbrug.
3.IGANGSÆTNING
Apparatetstemperaturstigermegethurtigt(kun30sekunder),
derstforblivertemperaturenstabilunderbrug.
-Sætapparatetsstiki.
-Tk«LockSystem»bagudforatåbneklemmerne.
-Tryknd/slukknappeni2sekunder:Dereftervises
temperaturen130°idetdigitaledisplay.
-Ventica.30sekunder:Såsnartindikatorenholderopmedat
blinke,erapparatetklartilbrugipositionmedminimum
temperatur(13C).
-Vælgdenideelletemperaturtilditrmed-/+knapperne:Tryk
knappenforatreduceretemperaturenellerpå+knappen
foratøgeden.
Detdigitaledisplayviserdenvalgtetemperatur.Såsnart
apparatetharnåetdentemperatur,dererbedtom,holder
indikatorenopmedatblinke.
Stregerne,dervisesidetdigitaledisplay,angiverdenresterende
tidforbrug.Densamledevarigheder60minutter,dvs.6
streger.Enstreg=10minutter.
-Tryknd/slukknappeni2sekunderforatslukkeapparatet.
-Skub«LockSystem»fremadforatspærreklemmerne.
-Tagapparatetsstikudefterbrugogladdetkøleheltaf,førdet
ggespåplads.
4.ANVENDELSE
retrrerentogrt(ellerensmulefugtigt)ogredt
igennem.
Apparatetmåikkebrugestilkunstr(parykker,extensions
osv.)
Tagenlillerlokpåetparcentimeter,reddenigennem,og
anbringlokkenmellempladerne.Klemvarmepladernekraftigt
sammenomrlokken,ogtklangsomtfladjernetfra
hovedbundenognedtilhårspidserne.
Hvisditrermegettyktellerkllet,opnårduetbedre
resultat,hvisdusprayerlidtvandpåindenudglatningen.
Denkeramiskebelægningpladernebeskytterdithårmod
formegenvarme,idetvarmenfordelesjævnt.
Laddetudglattederkøleheltaf,indendutterdet.
STYLINGTIPS
Startaltidmedatudglattedetinderstehår:Begyndmed
nakkeret,fortsætdersttilsidehåretogslutafmed
forret.
Træklangsomtfladjernetligenedmodhårspidserneién
flydendebegelse,duundgårbukmidtvejs.
Dukaneventueltkommelidtstylingmousseihåret,indendu
udglatterdet,foratopetbedreresultat.
5.VEDLIGEHOLDELSE
VIGTIGT:Tagaltidstikketudafstikkontakten,ogladapparatet
leaf,rdetrengøres.
Apparatetikkenedsænkesivand.
Rengøringafapparatet:Tagstikketudafstikkontakten,raf
medenfugtigkludogtøreftermedenrklud.
6.VISKALALLEREMEDTILATBESKYTTEMILET!
Apparatetindeholdermangematerialer,derkan
genbrugesellergenvindes.
Afleverdetkommunensgenbrugsstationeller
etautoriseretserviceværksted,rdetikkeskalbruges
mere.
DK
Readtheuser’smanualandthesafetyinstructions
carefullybeforeusingforthefirsttime.
1.GENERALDESCRIPTION
2.SAFETYINSTRUCTIONS
Foryoursafety,thisappliancecomplieswiththeapplicable
standardsandregulations(LowVoltageDirective,
ElectromagneticCompatibility,Environmental…).
Theappliancesaccessoriesbecomeveryhotduringuse.
nevercomesintocontactwiththehotpartsoftheappliance.
Checkthatthevoltageofyourelectricitysupplymatchesthe
voltageofyourappliance.Anyerrorwhenconnectingthe
appliancecancauseirreparableharm,notcoveredbythe
guarantee.
Asanadditionalsafetymeasure,werecommendtheinstal-
lationofaresidualcurrentdifferencedeviceintheelectrical
circuitsupplyingthebathroom,actingatnotmorethan30
mA.Askyourinstallerforadvice.
Theinstallationoftheapplianceanditsusemusthowever
complywiththestandardsinforceinyourcountry.
CAUTION:Neveruseyourappliancewithwethands
ornearwatercontainedinbathtubs,showers,sinks
orothercontainers…
Whenusingtheapplianceinthebathroom,unplugitafter
useasthepresenceofwaternearbymayposeadangereven
whentheapplianceisturnedoff.
Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including
children)withreducedphysical,sensoryormentalcapabili-
ties,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhave
beengivensupervisionorinstructionconcerninguseofthe
appliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.Children
shouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththe
appliance.
Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythe
manufacturer,itsserviceagentorsimilarlyqualifiedpersons
inordertoavoidahazard.
StopusingyourapplianceandcontactanAuthorised
ServiceCentreif:
-yourappliancehasfallen.
-itdoesnotworkcorrectly.
Theappliancemustbeunplugged:
-beforecleaningandmaintenanceprocedures.
-ifitisnotworkingcorrectly.
-assoonasyouhavefinishedusingit.
-ifyouleavetheroom,evenmomentarily.
Donotuseifthecordisdamaged.
Donotimmerseorputunderrunningwater,evenforclea-
ningpurposes.
Donotholdwithdamphands.
Donotholdtheappliancebythecasing,whichishot,but
bythehandle.
Donotunplugbypullingonthecord,ratherpulloutbythe
plug.
Donotuseanelectricalextensionlead.
Donotcleanwithabrasiveorcorrosiveproducts.
Donotuseattemperaturesbelow0°Candabove35°C.
GUARANTEE:
Yourapplianceisdesignedforuseinthehomeonly.Itshould
notbeusedforprofessionalpurposes.Theguarantee
becomesnullandvoidinthecaseofimproperusage.
3.USINGFORTHEFIRSTTIME
Yourappliancegetswarmveryquickly(only30seconds)and
thetemperatureremainsstablethroughoutuse.
-Plugthedevicein.
-Toopentheclamps,pulltheLockSystemback.
-Presstheon/offswitchfor2seconds:thetemperatureof
130°appearsonthedigitaldisplay.
-Waitforaround30seconds:assoonasthelightupindicator
stopsblinking,thedeviceisreadyforuseattheminimum
temperaturesetting(130°C).
-Selecttheidealtemperatureforyourhairusingthe-/+
buttons:pressthebuttontoreducethetemperatureorthe+
buttontoincreaseit.
Thedigitaldisplayindicatestheselectedtemperature.As
soonasthedevicereachestherequestedtemperaturelevel,
thelightupindicatorstopsblinking.
Thebarsonthedigitaldisplayindicatetheremainingtimeof
use.Thetotaldurationis60minutes,i.e.6bars.
Onebar=10minutes.
-Toturntheapplianceoff,presstheon/offswitch
for2seconds.
-Tolocktheclamps,pushtheLockSystemforward.
-Afteruse,unplugtheapplianceandleaveittocooldown
completelybeforeputtingitaway.
4.USE
Yourhairmustbedry(orslightlydamp),cleanandtangle
freetoavoiddamagingit.
Donotusetheapplianceonsynthetichair(wigs,
extensions,etc.)
Takeasmallsectionofhairafewcentimetreswide,combit
andplaceitbetweentheplates.Closetheplatesfirmlyand
slidetheapplianceslowlydownthelengthof.
Ifyourhairisverythickorcurly,youcanimproveresultsby
sprayingwateronthesectionsbeforestraightening.
Theceramiccoatingoftheplatesprotectsyourhairagainst
excessivetemperatures,bydistributingtheheatina
uniformmanner.
Waituntilyourstraightenedhairhascooleddownbefore
stylingit.
HAIRDRESSER'STIP
Alwaysstartbythehairatthetop:workaroundyournape
first,thenthesidesthenthefront.
Toavoidastripyeffectformingalongthelengthofyour
hair,ensureyourmovementwhenstraighteninghairis
smoothandcontinuous.
Toemphasisetheeffect,youcanuseahairstylingmousse
beforestraightening.
5.MAINTENANCE
WARNING:Alwaysremovetheplugandleavetheappliance
tocooldownonaheat-resistant,flat,stablesurfacebefore
cleaning.
Neverimmerseyourapplianceinwater.
Tocleanyourappliance:unplugit,wipedownwithadamp
clothanddryusingadrycloth.
6.ENVIRONNEMENTPROTECTIONFIRST!
Yourappliancecontainsvaluablematerialswhich
canberecoveredorrecycled.
Leaveitalocalcivicwastecollectionpoint.
Ifyouhaveanyproblemsorqueriespleasecontact
ourCustomerRelationsTeam:
08456021454-UK
(01)6774003-RepublicofIreland
orconsultourwebsite:www.rowenta.co.uk
GB
1.ALLGEMEINEBESCHREIBUNG
2.SICHERHEITSHINWEISE
LesenSiedieGebrauchsanleitungsorgfältigvordererstenInbetriebnahme
IhresGerätesdurch.EineunsachgemäßeBedienungentbindetden
HerstellervonjeglicherHaftung.UmIhreSicherheitzugewährleisten,
entsprichtdiesesGetdengültigenNormenundBestimmungen
(Niederspannung,elektromagnetischeVerträglichkeit,Umwelt...).
DasGerätwirdhrenddesBetriebssehrhe.VermeidenSiees,siemit
derHautinKontaktzubringen.VersichernSiesich,dassdasStromkabel
nichtmitdenheenTeilendesGetsinKontaktgerät.
ÜberprüfenSie,dassdieBetriebsspannungIhresGetsmitderSpannung
IhrerElektroinstallationübereinstimmt.EinfehlerhafterAnschlusskannirre-
parableSchädenhervorrufen,dienichtvonderGarantieabgedecktsind.
ZumzusätzlichenSchutzsolltedasGerätandenStromkreisdes
BadezimmersmiteinerFehlerstrom-SchutzeinrichtungrWechselstrommit
30mANennfehlerstromangeschlossenwerden.LassenSiesichvonIhrem
Elektroinstallateurberaten.
DieInstallationdesGetsmussdeninIhremLandgültigenNormen
entsprechen.
WARNHINWEIS:VerwendenSiediesesGetnichtinderNähe
einerBadewanne,einerDusche,einesWaschbeckensodereines
sonstigenBelters,derWasserenthält.
WenndasGerätineinemBadezimmereingesetztwird,mussesnachdem
Gebrauchausgestecktwerden,dadiehevonWasserselbstbeiausge-
schaltetemGeräteineGefahrenquelledarstellenkann.
DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(inbegriffenKindern)mitein-
geschnktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenhigkeitenbenutzt
werden.DasGleichegiltfürPersonen,diekeineErfahrungmitdemGerät
besitzenodersichmitihmnichtauskennen,außerwennsievoneinerr
ihreSicherheitverantwortlichenPersonbeaufsichtigtwerdenodervondie-
sermitdemGebrauchdesGerätesvertrautgemachtwurden.Kinders-
senbeaufsichtigtwerden,damitsienichtmitdemGetspielen.
WenndasStromkabelbescdigtist,darfes,umjedwedeGefahrzuver-
meiden,nurvomHersteller,demKundendienstoderähnlichqualifizierten
Personenausgetauschtwerden.
BenutzenSiedasGerätnichtundtretenSiemiteinemzugelassenen
KundendienstcenterinKontakt,wenn:dasGerätzuBodengefallenistund
nichtrichtigfunktioniert.
DasGerätmussausgestecktwerden:vorReinigungundWartung,bei
FunktionsstörungenundsofortnachdemGebrauch.LassenSiedasKabel
niemalsherunterngen,oderindieNähevon,oderinBehrungmit
einerrmequelleodereinerscharfenKantekommen.
WenndasStromkabelbescdigtist,darfdasGetnichtbenutztwerden.
NichtinsWassertauchenundnichtunterfließendesWasserhalten,auch
nichtzurReinigung.
FassenSiedasGetnichtmitfeuchtenHändenanoderwennSiebarfuss
sind.
FassenSiedasGetnichtamGehäusean,dasheist,sondernanden
Griffen.
SteckenSiedasGetnichtdurchZiehenamStromkabelaus,sondernzie-
henSiedenSteckerausderSteckdose.
BenutzenSiekeinVerngerungskabelimBadezimmer.
ReinigenSiedasGerätnichtmitscheuerndenoderätzendenProdukten.
BetreibenSiedasGetnichtbeiTemperaturenunter0°Coderüber35°C.
LegenSiedasGetnichtabsolangeeseingeschaltetist.DasGetnie
unbeaufsichtigtbetreiben.
GARANTIE:
JederEingriff,außerderimHaushaltüblichenReinigungundPflegedurch
denKunden,mussdurchdenKundendiensterfolgen.DiesesGerätistaus-
schlilichrdenHausgebrauchbestimmt.Esdarfnichtrgewerbliche
Zweckeeingesetztwerden.
BeiunsachgemäßerBenutzungerlischtdieGarantie.
3.INBETRIEBNAHME
IhrGetwirdsehrschnellheiß(innur30Sekunden)unddieTemperatur
bleibtdannhrenddergesamtenAnwendungstabil.
-SchließenSiedasGetan.
-ZiehenSiezumÖffnenderZangendasVerriegelungssystemnachhinten.
-DrückenSie2SekundenlangdenEin-/Ausschalter:aufdemDigitaldisplay
erscheintdieTemperatur130.
-LassenSieetwa30Sekundenverstreichen:dasGetistinderPosition
Mindesttemperatur(130°C)betriebsbereit,sobalddieLeuchtenichtmehr
blinkt.
-StellenSiemitHilfeder-/+KpfedierIhrHaaroptimalgeeignete
Temperaturein:drückenSiedenKnopf,umdieTemperaturzusenkenoder
den+Knopf,umsiezuerhöhen.
DieeingestellteTemperaturerscheintaufdemDigitaldisplay.Sobalddas
GerätdiegenschteTemperaturerreicht,hörtdieLeuchteaufzublinken.
DasGetschaltetnach60MinutenAnwendungautomatischab.Aufdem
DigitaldisplayerscheinenBalken,diedieverbleibendeAnwendungszeit
anzeigen.Insgesamtwerdenmax.6Balkenangezeigt,waseiner
Anwendungvon60Minutenentspricht(einStrich=10Minuten).
-DrückenSiezumAusschaltendesGeräts2SekundenaufdenEin-
/Ausschalter.
-SchiebenSiezumSchließenderZangendasVerriegelungssystemnach
vorne.
-ZiehenSiedenNetzsteckerdesGetsnachderBenutzungundlassenSie
esvollständigauskühlen,bevorSieeswegumen.
4.VERWENDUNG
DieHaaressenausgekämmt,sauberundtrockensein(oderleicht
angefeuchtet).
DasGetnichtansynthetischenHaaren(Perücken,Haarteilen,usw.)
verwenden.
BildenSieeinewenigeZentimeterbreiteSthne,kämmenSiediesedurch
undlegenSiediesezwischendiePlatten.KlemmenSiedieHaarefest
zwischendiePlattenundlassenSiedasGerätlangsamvomHaaransatzbis
zudenHaarspitzengleiten.
WennSiesehrdickesoderstarkgelocktesHaarhaben,erzielenSieein
besseresErgebnis,wennsiedieSthnenvordemGttenmitWasser
besprühen.
DieKeramikbeschichtungderPlattensctztIhreHaargegenzuhohe
Temperaturen,indemdieHitzegleichmäßigverteiltwird.
WartenSiemitdemmmen,bisdiegeglättetenHaareabgekühltsind.
TIPPSVOMFRISÖR
BeginnenSiedasGlättenimmermitdenunterenSträhnen:zuerstam
Nacken,dannandenSeitenundzuletztdievorderenHaare.
UmRillenundStreifenzuvermeiden,solltenSieaufweicheund
durchgehendeBewegungenachten.
DieWirkungwirdversrkt,wennSievordemGlättenentsprechende
Pflegeprodukteauftragen.
5.WARTUNG
ACHTUNG!:DasGerätvordemReinigenimmeraussteckenundabkühlen
lassen.
TauchenSiedasGetnieinWasser.
ReinigungdesGeräts:DasGetausstecken,miteinemfeuchtenLappen
ubernundmiteinemtrockenenLappentrocknen.
6.TUNSIEETWASFÜRDENUMWELTSCHUTZ!!
IhrGetenthältzahlreichewiederverwertbareoder
recyclebareMaterialien.
BringenSiedasGetzurEntsorgungzueinerSammelstelle
IhrerStadtoderGemeinde.
D
Lireattentivementlemoded'emploiainsiqueles
consignesdecuritéavanttouteutilisation.
1.DESCRIPTIONGENERALE
2.CONSEILSDESECURITE
Pourvotresécurité,cetappareilestconformeauxnormes
etréglementationsapplicables(DirectivesBasseTension,
CompatibilitéElectromagnétique,Environnement...).
Lesaccessoiresdel'appareildeviennenttrèschaudspen-
dantl'utilisation.Evitezlecontactaveclapeau.Assurez-vous
quelecordond'alimentationnesoitjamaisencontactavec
lespartieschaudesdel'appareil.
Vérifiezquelatensiondevotreinstallationélectriquecor-
respondàcelledevotreappareil.Touteerreurdebranche-
mentpeutcauserdesdommagesirréversiblesnoncouverts
parlagarantie.
Pourassureruneprotectioncomplémentaire,l'installation,
danslecircuitélectriquealimentantlasalledebain,d'un
dispositifàcourantdifférentielrésiduel(DDR)decourantdif-
férentieldefonctionnementassignén'excédantpas30mA,
estconseillée.Demandezconseilàvotreinstallateur.
L'installationdel'appareiletsonutilisationdoittoutefois
êtreconformeauxnormesenvigueurdansvotrepays.
MISEENGARDE:Nepasutilisercetappareilprès
desbaignoires,desdouches,deslavabosouautres
récipientscontenantdel’eau.
Lorsquel'appareilestutilisédansunesallede
bains,débranchezleaprèsusagecarlaproximitédel'eau
peutprésenterundangermêmelorsquel'appareilestarrêté.
Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardesper-
sonnes(ycomprislesenfants)dontlescapacitésphysiques,
sensoriellesoumentalessontréduites,oudespersonnes
dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesont
pubénéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsa-
bledeleursécurité,d’unesurveillanceoud’instructions
préalablesconcernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvient
desurveillerlesenfantspours’assurerqu’ilsnejouentpas
avecl’appareil.
Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoitêtrerem-
placéparlefabricant,sonserviceaprèsventeoudesper-
sonnesdequalificationsimilaireafind'éviterundanger.
N'utilisezpasvotreappareiletcontactezunCentreService
Agréési:votreappareilesttombé,s'ilnefonctionnepas
normalement.
L'appareildoitêtredébranché:avantlenettoyageetl'en-
tretien,encasd'anomaliedefonctionnement,dèsquevous
avezterminédel'utiliser.
Nepasutilisersilecordonestendommagé.
Nepasimmergernipassersousl’eau,mêmepourlenet-
toyage.
Nepasteniraveclesmainshumides.
Nepastenirparleboîtierquiestchaud,maisparlapoignée.
Nepasdébrancherentirantsurlecordon,maisentirant
parlaprise.
Nepasutiliserdeprolongateurélectrique.
Nepasnettoyeravecdesproduitsabrasifsoucorrosifs.
Nepasutiliserpartempératureinférieureà0°Cetsupé-
rieureà35°C.
GARANTIE:
Votreappareilestdestinéàunusagedomestiqueseulement.
Ilnepeutêtreutiliséàdesfinsprofessionnelles.Lagarantie
devientnulleetinvalideencasd'utilisationincorrecte.
3.MISEENSERVICE
Votreappareilmonteentemraturetrèsrapidement
(seulement30secondes),celle-cirestantstabletoutaulongde
l’utilisation.
-Branchezl'appareil.
-Pourouvrirlespinces,tirezle«LockSystem»versl’arrre.
-Appuyezsurleboutonmarche/arrêtpendant2secondes:la
temrature130apparaîtalorssurlécrandigital.
-Attendezenviron30secondes:dèsquel’indicateurlumineux
cessedeclignoter,lappareilestprêtàlemploienpositionde
temratureminimum(13C).
-Sélectionnezlatemratureidéalepourvoscheveuxàlaide
desboutons-/+:appuyezsurleboutonpourdiminuerla
temratureousurlebouton+pourlaugmenter.
L’écrandigitalindiquelatemraturelectionnée.sque
l’appareilatteintlatempératuredemane,l’indicateur
lumineuxcessedeclignoter.
Lesbarress’affichantsurl’écrandigitalindiquentletemps
d’utilisationrestant.Laduréetotaleestde60minutes,soit6
barres.Unebarre=10minutes.
-Pouréteindrel’appareil,appuyezsurleboutonmarche/arrêt
pendant2secondes.
-Pourverrouillerlespinces,poussezle«LockSystem»vers
l’avant.
complètementavantdeleranger.
4.UTILISATION
Lescheveuxdoiventêtredélés,propresetsecs(ou
gèrementhumidifiés).
Nepasutiliserl'appareilsurdescheveuxsynthétiques
(perruques,rajouts...).
Formezunepetitechedequelquescentimètresdelargeur,
peignez-etplacez-laentrelesplaques.Serrezfermementles
cheveuxentrelesplaquesetfaitesglisserlappareillentement,
delaracineàlapointedescheveux.
Sivoscheveuxsonttsépaisoufris,vouspouvezoptimiser
lesultatenvaporisantd’eaulesmèchesavantlelissage.
Lerevêtementramiquedesplaquesprogevoscheveux
contrelesexsdetempérature,gceàunerépartition
uniformedelachaleur.
Attendrequelescheveuxlisséssoientrefroidisavantdeles
coiffer.
ASTUCESDUCOIFFEUR
Toujourscommencerparlisserlesmèchesdudessous:
travaillezd’abordlanuque,puislescôsetterminerparle
devant.
Pouréviterdesstriessurleslongueurs,travaillezd'un
mouvementsoupleetcontinu.
Pouraccentuerl'effet,vouspouvezappliquerunemousse
coiffanteavantdelisser.
5.ENTRETIEN
ATTENTION!:Toujoursbrancherl'appareiletlelaisser
refroidiravantdelenettoyer.
Neplongezjamaisvotreappareildansl'eau.
Pournettoyerl'appareil:branchez-le,passezunchiffon
humideetchezavecunchiffonsec.
6.PARTICIPONSÀLAPROTECTIONDEL’ENVIRONNEMENT!
Votreappareilcontientdenombreuxmatériaux
valorisablesourecyclables.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecteouàdéfaut
dansuncentreserviceagépourquesontraitement
soiteffectué.
F
A
B
D
C
H
I
G
F
E
30sec.
220
1
2
1800114184/31-08
A.Zangen
B.Digitaldisplay:
1)ZeigtdiegewählteTemperatur
derGlättplattenan(130bis220°C)
2)Anwendungsdauer
C.KontrollleuchteGerät
eingeschaltet
D.-/+KnopfzumAbsenken/
ErhöhenderTemperatur
E.Ein-/Ausschalter
F.Glättplattenmit«Ultrashine
NanoCeramic»Beschichtung
G.RotierenderKabelausgang
H.Stromkabel
I.Verriegelungssystem(Verriegeln
undÖffnenderZangen)
A.Clamps
B.Digitaldisplay:
1)Displaystheselectedplate
temperature(130°Cto22C)
2)Durationofuse
C.Appliancepoweronlight
D.-/+buttonto
decrease/increasethe
temperature
E.On/offswitch
F.Straighteningplates,
"UltrashineNanoCeramic"
coating
G.Rotarypowercordoutlet
H.Powercord
I.LockSystem(lockingand
unlockingoftheclamps)
A.Pinces
B.Ecrandigital:
1)Affichagedelatempérature
desplaquessélectionnée(130à
220°C)
2)Duréedutilisation
C.
Indicateurlumineuxdemise
soustensiondel’appareil
D.Bouton-/+pour
diminuer/augmenterla
température
E.Boutonmarche/art
F.Plaqueslissantes,revêtement
«UltrashineNanoCeramic»
G.Sortiedecordonrotative
H.Cordond'alimentation
I.LockSystem(verrouillageet
déverrouillagedespinces)
A.Klemmer
B.Digitaltdisplay:
1)Visningafdenvalgte
temperaturforpladerne(130til
220°C)
2)Varighedforbrug
C.Indikatorlampefor
strømforsyning
D.-/+knapforatreducere/øge
temperaturen
E.Tænd/slukknap
F.Glattendepladermed«
UltrashineNanoCeramic»
belægning
G.Udgangtildrejeligledning
H.El-ledning
I.LockSystem(låsningog
oplåsningafklemmerne)
A.Pinzas
B.Pantalladigital:
1)Fijacndelatemperatura
seleccionadadelasplacas
(130a220°C)
2)Duracndeutilización
C.Indicadorluminosode
conexndelaparato
D.Bon-/+paradisminuir/
aumentarlatemperatura
E.BonEncendido/Apagado
F.Placasalisadoras,
revestimiento"Ultrashine
NanoCeramic"
G.Salidarotativadelcable
H.Cordóndealimentacn
I.LockSystem(bloqueoy
desbloqueolaspinzas)
A.Pinças
B.Ecrãdigital:
1)Visualizaçãoda
temperaturadasplacas
seleccionada(130a220°C)
2)Durãodeutilização
C.Indicadorluminosode
funcionamento
D.Botão-/+para
diminuir/aumentara
temperatura
E.Botãoligar/desligar
F.Placasalisadoras,
revestimentoUltrashine
NanoCeramic
G.Saídadecaborotativo
H.Cabodealimentão
I.LockSystem(bloqueioe
desbloqueiodaspias)
A.Piastre
B.Displaydigitale:
1)Visualizzazionedella
temperaturadellepiastre
selezionate(da13a22C)
2)Duratadiutilizzo
C.Indicatoreluminosodimessa
intensionedell’apparecchio
D.Pulsante-/+per
diminuire/aumentarela
temperatura
E.Pulsanteon/off
F.Piastreliscianti,rivestimento
“UltrashineNanoCeramic”
G.Uscitadelcavorotante
H.Cavodialimentazione
I.LockSystem(bloccaggio
esbloccaggiodellepiastre)
www.rowenta.com

Bewerten Sie dieses Handbuch

4.3/5 (7 Bewertungen)

Produktspezifikationen

Marke: Rowenta
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Digital CF7161

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Rowenta Digital CF7161 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten