Rowenta Expertise Precision TN8110 Bedienungsanleitung

Rowenta Nicht kategorisiert Expertise Precision TN8110

Lies die bedienungsanleitung für Rowenta Expertise Precision TN8110 (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 5 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 5.0 Sterne aus 3 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Rowenta Expertise Precision TN8110 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/4
Leiaasinstruçõesantesdeutilizaroaparelhoeparaevitarqualquersituaçãode
perigodevidoaumautilizaçãoincorrecta.
1.DESCRIÇÃODOAPARADORDECABELOERESPECTIVOSACESSÓRIOS
A.Guiadecorteamovível:
-Guia1(13posões):de3a15mm
-Guia2(13posões):de18a30mm
-Guia3(13posões):de33a45mm
B.Lâminasemaçoinoxidável
C.Lâminasemcerâmica
E.Janeladeleituradasalturasdecorte
F.Testemunhodeindicaçãodaalturadecorte
G.Botõeslateraisdedesbloqueiodosguiasdecorte
H.Cursorderegulaçãodaalturadecorte
I.Botãodeentradaemfuncionamento/paragem(0-1)
J.Indicadordecargadosacumuladores
K.Adaptadordecorrente
L.Escovadelimpeza
M.Cabeçaderaspagem(consoanteomodelo)
N.Acesrioparabarba
O.Cursormulti-comprimentos(5posiçõesde0.5a2.5mm)
P.Estojo(consoanteomodelo)
Q.Maleta(consoanteomodelo)
R.Pente
S.Tesoura
2.CONSELHOSDESEGURANÇA
Parasuasegurança,esteaparelhoestáemconformidadecomasnormaseregu-
lamentosaplicáveis(DirectivasBaixaTensão,CompatibilidadeElectromagnética,
MeioAmbiente...).
Verifiqueseatensãodasuainstalaçãoectricaécompavelcomadoseuapa-
relho.Qualquererrodeligãopodecausardanosirreversíveisquenãoestãoco-
bertospelagarantia.
Ainstalaçãodoaparelhobemcomoasuautilizãodevem,noentanto,estarem
conformidadecomasnormasemvigornoseupaís.
ADVERTÊNCIA:nãoutilizeesteaparelhopróximodebanheiras,chuveiros,
lavatóriosououtrosrecipientescomágua.
Quandooaparelhoéutilizadonumacasadebanho,desligue-oapósasua
utilização,dadoqueaproximidadedaáguapodeconstituirumperigo,mesmo
quandooaparelhoseencontradesligado.
Esteaparelhonãofoiconcebidoparaserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)
cujascapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisseencontramreduzidas,oupor
pessoascomfaltadeexperiênciaouconhecimento,anãoserquetenhamsidode-
vidamenteacompanhadaseinstruídassobreacorrectautilizaçãodoaparelho,pela
pessoaresponsávelpelasuaseguraa.Éimportantevigiarascriançasporforma
agarantirqueasmesmasnãobrinquemcomoaparelho.
Oaparelhodeveserdesligado:antesdeprocederaqualqueroperaçãodelimpeza
oumanutenção,nocasodeanomaliadefuncionamento,apóscadautilizão.
outilizarseocaboseencontrardealgumaformadanificado
omergulharnempassarporágua,mesmoquesejaparaalimpeza
Nãosegurarcomasmãoshúmidas.
osegurarnacaixadecomandos,queestáquente,massimpelapega.
odesligarpuxandopelocabo,massimretirandoafichadatomada.
Nãoutilizarumaextensãoeléctrica.
Nãolimparcomprodutosabrasivosoucorrosivos.
Nãoutilizaratemperaturasinferioresa0°Cnemsuperioresa35°C.
GARANTIA:Oseuaparelhodestina-seapenasaumautilizaçãodoméstica.Não
podeserutilizadoparafinsprofissionais.Agarantiatorna-senulaeinválidanocaso
deumautilizaçãoincorrecta.
Lisezlesinstructionsavantdʼutiliserlʼappareiletévitertoutdanger
àunemauvaiseutilisation.
1-DESCRIPTIONDELATONDEUSEETSESACCESSOIRES
A.Guidesdecoupeamovibles:
-Guide1(13positions):de3à15mm
-Guide2(13positions):de18à30mm
-Guide3(13positions):de33à45mm
B
.Lameenacierinoxydable
C.Lameencéramique
D.Têtedecoupemotorie
E.Fenêtredelecturedeshauteursdecoupe
F.Témoind'indicationdelahauteurdecoupe
G
.Boutonslatérauxdedéverrouillagedesguidesdecoupe
H.Curseurdeglagedelahauteurdecoupe
I.Boutondemiseenmarche/art(0-1)
J.Témoindechargedesaccumulateurs
K.Adaptateursecteur
L
.Brossettedenettoyage
M.Têtederasage(selonmole)
N.Accessoirebarbe
O.Curseurmulti-longueurs(5positions:de0.5mmà2.5mm)
P.Trousse(selonmodèle)
Q
.Malette(selonmodèle)
R.Peigne
S.Ciseaux
2-CONSEILSDESÉCURITÉ
Pourvotresécurité,cetappareilestconformeauxnormesetrégle-
mentationsapplicables(DirectivesBasseTension,CompatibilitéElec-
tromagnétique,Environnement...).
Vérifiezquelatensiondevotreinstallationélectriquecorrespondà
celledevotreappareil.
Touteerreurdebranchementpeutcauserdesdommagesirréversi-
blesnoncouvertsparlagarantie.
L'installationdel'appareiletsonutilisationdoittoutefoisêtreconforme
auxnormesenvigueurdansvotrepays.
MISEENGARDE:Nepasutilisercetappareilprèsdesbaignoires,
desdouches,deslavabosouautresrécipientscontenantdelʼeau.
Lorsquel'appareilestutilisédansunesalledebains,débran-
chezleaprèsusagecarlaproximitédel'eaupeutprésenterundan-
germêmelorsquel'appareilestarrêté.
Cetappareilestpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(ycom-
prislesenfants)dontlescapacisphysiques,sensoriellesoumentales
sontréduites,oudespersonnesdénesdʼexrienceoudeconnais-
s
ance,saufsiellesontpubénéficier,parlʼintermédiairedʼunepersonne
responsabledeleursécuri,unesurveillanceoudʼinstructionspréa-
lablesconcernantutilisationdeappareil.Ilconvientdesurveillerlesen-
fantspourassurerquʼilsnejouentpasaveclʼappareil.
L'appareildoitêtrebranc:
-
avantlenettoyageetl'entretien,
-encasd'anomaliedefonctionnement,
-squevousavezterminédel'utiliser.
Nepasutilisersilecordonestendomma.
Nepasimmergernipassersouslʼeau,mepourlenettoyage.
Nepasteniraveclesmainshumides.
Nepasbrancherentirantsurlecordon,maisentirantparlaprise.
Nepasutiliserdeprolongateurélectrique.
Nepasnettoyeravecdesproduitsabrasifsoucorrosifs.
Nepasutiliserpartempératureinférieureà0°Cetsupérieureà35°C.
1800114938/50-08
www.rowenta.fr
Readtheinstructionsbeforeusingtheclipperssoastoavoidanydanger
duetoincorrectuse.
1.DESCRIPTIONOFTHECLIPPERSANDACCESSORIES
A.Removablecuttingguide:
-Guide1(13positions):from3to15mm
-Guide2(13positions):from18to30mm
-Guide3(13positions):from33to45mm
B
.Stainlesssteelblades
C.Ceramicblades
D.Motorisedcuttinghead
E.Cuttinglengthdisplaywindow
F.Cuttinglengthindicator
G.Sidelockingbuttonsforcuttingguides
H.Cuttinglengthadjustableslide
I.On/Offswittch(0-1)
J.Batterychargeindicator
K.Mainsadapter
L.Cleaningbrush
M.Shaverhead(dependingonthemodel)
N.Beardaccessory
O.Multi-lengthcursor(5positionsfrom3to15mm)
P.Pouch(dependingonthemodel)
Q.Case(dependingonthemodel)
R.Comb
S.Scissors
2.SAFETYINSTRUCTIONS
Foryoursafety,thisappliancecomplieswiththeapplicablestandardsand
regulations(LowVoltageDirective,ElectromagneticCompatibility,Environ-
mental…).
Checkthatthevoltageofyourelectricitysupplymatchesthevoltageof
y
ourappliance.Anyerrorwhenconnectingtheappliancecancauseirrepara-
bleharm,notcoveredbytheguarantee.
Theinstallationoftheapplianceanditsusemusthowevercomplywiththestan-
dardsinforceinyourcountry.
Caution:Neveruseyourappliancewithwethandsornearwatercontai-
nedinbathtubs,showers,sinksorothercontainers
Whenusingtheapplianceinthebathroom,unplugitafteruseasthepre-
senceofwaternearbymayposeadangerevenwhentheapplianceis
turnedoff.
Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withre-
ducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackof
experienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorins-
tructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
Theappliancemustbeunplugged:
-beforecleaningandmaintenanceprocedures.
-ifitisnotworkingcorrectly.
-
assoonasyouhavefinishedusingit.
-ifyouleavetheroom,evenmomentarily.
Donotuseifthecordisdamaged.
-Donotimmerseorputunderrunningwater,evenforcleaningpurposes.
-Donotholdwithdamphands.
-Donotholdtheappliancebythecasing,whichishot,butbythehandle.
-Donotunplugbypullingonthecord,ratherpulloutbytheplug.
-Donotuseanelectricalextensionlead.
-Donotcleanwithabrasiveorcorrosiveproducts.
-Donotuseattemperaturesbelow0°Candabove35°C.
GUARANTEE:Yourapplianceisdesignedforuseinthehomeonly.Itshouldnot
beusedforprofessionalpurposes.Theguaranteebecomesnullandvoidinthe
caseofimproperusage.
3.PREPARATIONFORUSE
Youhavepurchasedarechargeableappliance,whichcanbeusedpluggedinto
themainsorincordlessmode.
A-Useinmainsmode:
Switchofftheappliance:movetheOn/Offbutton(I)tothe"0"position.
Plugtheconnectorintotheapplianceandtheadapterintothemainssocket.
Switchtheapplianceon:"1"position(I).
B-Useincordlessmode:
Theapplianceoperatesusing2batteries.
Tooptimisethelifeofthebatteries:
Beforeusingforthefirsttime,chargetheapplianceusingtheadapterfor14
hours.Whenusingforthefirsttime,itispreferabletoallowthebatteriestodis-
chargecompletelybeforerechargingthem,inordertomaximisetheirautonomy.
Whenthebatterychargingindicator(J)islit,yourapplianceischarging.
Afterunpluggingthetransformer,theautonomyisaround60minutes.
Warning!Toavoidalterationofthebatteries:
Donotrechargeformorethan20hours.
Donotrechargethebatteriestoosoon:onlyrechargethemwhenthepowerof
theappliancedropssignificantlyoriftheappliancehasnotbeenusedformore
than6months.
4.USE
3multi-lengthcuttingguides:
-Guide1(short):13positionsfrom3to15mm
-Guide2(medium):13positionsfrom18to30mm
-Guide3(long):13positionsfrom33to45mm
Fittingthecuttingguides:
-Yourapplianceissuppliedwiththecuttingguide"1"fittedontheclippers
(lengthfrom3to15mm).Eachcuttingguidehasdifferentcuttinglengths,with
amillimetricgraduation.
-Thelengthofthecutcanbereadusingthebacklitscreen(E)locatedonthe
cuttingguideandthecuttinglengthilluminatedindicator(F).
Changingthecuttingguide:
-Removetheguidefittedbypressingthe2sidebuttons(G)ontheclippers,
thenpullthecuttingguide.
-Tofitanewcuttingguide,clipitontothebodyoftheapplianceuntilyouhear
itCLICKintoplace.
BODYSHAVING
(dependingonthemodel)
:
Theshavingheadmustnotbeusedontheface.
Fittingtheshavinghead:
-Removethecuttingguide(A)bypressingthe2sidebuttons(G)oftheclippers,then
pullthecuttingguide.
-Removethecuttingheadbytiltingitslightlybackwards.
-Fittheshavinghead(M)ontotheapplianceuntilitclicksintoplace.
-Switchtheapplianceonandbringtheshavingheadintocontactwiththeskin.
-Movetheshaverintheoppositedirectiontothatinwhichthehairsgrow,ontheskin
ordryhairforbetterresults.
Fittingthebeardaccessory:
-Removethecuttingguide.
-Clickthebeardaccessoryontotheunitappliance!
-Selectthedesiredcuttingheight(from0.5mmto2.5mm).
-
Switchtheapplianceon:"1"position(I).
-Movetheapplianceintheoppositedirectiontothegrowthofthehair.Ensurethe
skinisdryforbestresults.
5.CLEANINGANDMAINTENANCE
Thebladesareself-lubricating,thereisnoneedtolubricatethem.
Theclippersrequireverylittlemaintenance.Youcancleanthemwitha
dampcloth.
Cleaningthecuttinghead(clippers):
PlacetheON/OFFswitchinthestopposition(0).
Removethecuttingguide.
Removeanyhairswiththebrush.
Washingthecuttinghead(clippers):
PlaceON/OFFswitchinthestopposition(0).
Removethecuttingguide.
Takethecuttingheadoffbytiltingitslightlybackwards.
Youcanthenplacethecuttingheadundercoldrunningwaterfor5to10
seconds.
Shakethecuttingheadvigorouslythenleaveittodrybeforeusingitagain.
Warning,thecuttingheadmustbeclippedcorrectlyontotheappliance
whenitisfitted.
Washingtheshavinghead
(dependingonthemodel)
:
PlacetheON/OFFswitchintheOffposition(0).
Removetheshavinghead.
Youcanthenplacetheshavingheadundercoldrunningwaterfor5to10seconds.
Shaketheheadvigorouslythenleaveittodrybeforeusingitagain.
Warning,theshavingheadmustbeclippedcorrectlyontotheappliancewhen
i
tisfitted.
6.
ENVIRONMENTPROTECTIONFIRST!
Yourappliancecontainsvaluablematerialswhichcanberecoveredor
recycled.
Leaveitatalocalcivicwastecollectionpoint.
Toremovethebatteries:Placeaflatscrewdriverunderthecoverto
unclipit,removethe2screws,takeoutthebatterie,cuttheconducting
wires.
7.TROUBLESHOOTING
Theclipperswillnotoperate(incordlessmode):
-Haveyouchargedthebatteries?
ThecuttingheadwillnotmovewhenIpresstheslide!:
-
Haveyouchargedthebatteries?
-IstheON/OFFbuttonintheoffposition(0)?
GB
Miseenplacedeaccessoirebarbe:
-Otezleguidedecoupe.
-Emboîtezaccessoirebarbesurl'appareiljusqu'auCLIC!
-
Choisissezlahauteurdecoupesie(de0.5mmà2.5mm).
-Mettezenroutelʼappareil:position"1"(I).
-Déplacezl'appareildanslesensinversedelapoussedespoils,sur
unepeauoudespoilssecspourdemeilleursrésultats.
5
-ENTRETIENETNETTOYAGE
Lamesauto-lubrifiantes:inutiledeleslubrifier.
Latondeusecessitetrèspeuentretien.Vouspouvezlanettoyer
avecunchiffonrementhumide.
Nettoyagedelatedecoupe(tondeuse):
-Placezl'interrupteurmarche/artenpositionart(0).
-
Retirezleguidedecoupe.
-Otezlespoilsàl'aidedelabrossette.
Lavagedelatêtedecoupe(tondeuse):
-Placezl'interrupteurmarche/artenpositionart(0).
-
Retirezleguidedecoupe.
-gagezlatêtedecoupeenlabasculantlicatementversl'arrière.
-Vouspouvezensuitepasserlatêtedecoupesousunfiletd'eaufroide
pendant5à10secondes.
-Secouezvivementlatedecoupepuislalaissersécheràl'airlibre
a
vantuneprochaineutilisation.
Attention!Bienenclencherlatedecoupesurl'appareillorsdesare-
miseenplace.
Lavagedelatêtederasage(selonmodèle):
-
Placezl'interrupteurmarche/artenpositionarrêt(0).
-Otezlatêtederasage.
-Vouspouvezensuitepasserlatederasagesousunfiletd'eaufroide
pendant5à10secondes.
-Secouezvivementlatederasagepuislalaissersécheràl'airlibre
a
vantuneprochaineutilisation.
Attention!Bienenclencherlatêtederasagesurl'appareillorsdesare-
miseenplace.
6-PARTICIPONSÀLAPROTECTIONDELʼENVIRONNEMENT!
Votreappareilcontientdenombreuxmariauxvalorisablesou
recyclables.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecteouàdéfautdansuncentre
serviceagréépourquesontraitementsoiteffect.
Pourleretraitdesaccus,passeruntournevisplatsous
l'enjoliveurpourledécliper,ôterles2vis,retirerlesaccuset
couperlesconducteurs.
7
-ENCASDEPROBLÈME
Latondeusenesemetpasenroute(enmodeautonome):
-Avez–vousrechargélesaccumulateurs?
Latêtedecoupenesedéplacepaslorsquej'appuiesurlecurseur!:
-
Avez-vousrechargélesaccumulateurs?
-Leboutondemarche/arrêtest-ilbiensurlapositionart(0)?
GARANTIE:Votreappareilestdestinéàunusagedomestiqueseule-
ment.Ilnepeutêtreutiliséàdesfinsprofessionnelles.Lagarantiede-
vientnulleetinvalideencasd'utilisationincorrecte.
3-MISEENSERVICE
Vousavezchoisiunappareilrechargeable,vouspouvezlʼutilisersur
secteurouenmodeautonome(sansfil).
A-Utilisationenmodesecteur:
Arrêtezlʼappareil:boutonMarche/Art(I)surposition"0".
Branchezleconnecteurdanslʼappareiletlʼadaptateursurlesecteur.
Mettezenrouteappareil:position"1"(I).
B-Utilisationenmodeautonome(sansfil):
appareilfonctionneavec2accumulateurs.
P
ouroptimiserladuréedeviedesaccumulateurs:
Avantlapremremiseenservice,chargezlʼappareilàlʼaidedeadap-
t
ateurpendant14heures.Lorsdespremièresutilisations,ilestpréra-
blededéchargercomplètementvosbatteriesavantdelesrecharger,
afindegarantirunmaximumd'autonomie.
Lorsquelevoyantderechargedesaccumulateurs(J)s'allume,votre
appareilestencharge.
Aprèsavoirdébranchéletransformateur,lʼautonomieestdʼenviron
60minutes.
Attention!Pouréviterlʼalrationdesaccumulateurs:
-
Nejamaisdépasserplusde20hdecharge.
-Nepaschargerlesaccumulateurstropprématurément:nelescharger
quelorsquelapuissancedeappareilbaissenettementousiappareila
pasétéutiliséplusde6mois.
4
-UTILISATIONTONDEUSE
3guidesdecoupemulti-longueurs:
-Guide1(petit):13positionsde3à15mm
-Guide2(moyen):13positionsde18à30mm
-
Guide3(grand):13positionsde33à45mm
Miseenplacedesguidesdecoupe:
-Votreappareilestlivréavecleguidedecoupe"1"plasurlaton-
deuse(longueurde3à15mm).Chaqueguidedecoupeaffichedes
h
auteursdecoupedifrentes,pargraduationmillimétrique.
-Lalecturedelahauteurdecoupes'effectueàl'aidedel'écrantro-
éclai(E)situéessurleguidedecoupeetdumoinlumineuxd'indi-
cationdelahauteurdecoupe(F).
Pourchangerdeguidedecoupe:
-Otezleguideenplaceenappuyantsurles2boutonslaraux(G)de
latondeuse,puisentirantleguidedecoupe.
-Pourplacerunnouveauguidedecoupe,emboîtez-lesurlecorpsde
l'appareiljusqu'auCLIC!
RASAGECORPS(selonmodèle):
Latêtederasagenedoitpasêtreutiliséesurlevisage.
Miseenplacedelatêtederasage:
-Otezleguidedecoupe(A)enplaceenappuyantsurles2boutonsla-
raux(G)delatondeuse,puisentirantleguidedecoupe.
-Otezlatêtedecoupeenlabasculantlicatementversl'arrière.
-Emboîtezlatederasage(M)surl'appareiljusqu'auCLIC!
-Mettezl'appareilenmarche,etplacezlatêtederasagesurlapeau.
-Déplacezl'appareildanslesensinversedelapoussedespoils,sur
unepeauoudespoilssecspourdemeilleursrésultats.
LesenSiedieGebrauchsanweisungvorderInbetriebnahmedesGerätsdurch
undvermeidenSieallesichausunsachgemäßerBenutzungdesGerätserge-
bendenGefahren.
1.BESCHREIBUNGDESHAARSCHNEIDERSUNDDERZUBEHÖRTEILE
A.AbnehmbareScherkämme
-Scherkamm1(13Einstellungen):3bis15mm
-Scherkamm2(13Einstellungen):18bis30mm
-Scherkamm3(13Einstellungen):33bis45mm
B.SchneidmesserausrostfreiemStahl
C.Keramikmesser
D.MotorisierterScherkopf
E.Schnittlängeneinteilunginmm
F.Schnittlängenanzeige
G.KnöpfezumEntriegelnderScherkämme
H.EinstelltastefürdieSchnittlänge
I.Ein/Aus-Schalter(0-1)
J.LadeanzeigederAkkus
K.Adapter
L.Reinigungsbürste
M.
HaartrimmerfürgesamteKörperbehaarung
(JenachModell)
N.ZuberfürdenBart
O.
SchiebereglerzumEinstellenderSchnittnge(5Einstellungen:0.5mmbis2.5mm)
P.Täschchen(JenachModell)
Q.Köfferchen(JenachModell)
R.
Kamm
S.
Schere
2.SICHERHEITSHINWEISE
LesenSiedieGebrauchsanleitungsorgfältigvordererstenInbetriebnahmeihres
Gerätesdurch.EineunsachgemäßeBedienungentbindetdenHerstellervonjeg-
licherHaftung.UmIhreSicherheitzugewährleisten,entsprichtdiesesGerätesden
gültigenNormenundBestimmungen(Niederspannung,elektromagnetischeVer-
träglichkeit,Umwelt...).
ÜberprüfenSie,dassdieBetriebsspannungIhresGerätsmitderSpan-
nungIhrerElektroinstallationübereinstimmt.EinfehlerhafterAnschluss
kannirreparableSchädenhervorrufen,dienichtvonderGarantieabge-
decktsind.
DieInstallationdesGerätsmussdeninIhremLandgültigenNormenent-
sprechen.
WARNHINWEIS:VerwendenSiediesesGerätnichtinderNäheeinerBa-
dewanne,einerDusche,einesWaschbeckensodereinessonstigenBe-
lters,derWasserenthält.WenndasGetineinemBadezimmer
eingesetztwird,mussesnachdemGebrauchausgestecktwerden,dadieNähe
vonWasserselbstbeiausgeschaltetemGeteineGefahrenquelledarstellen
kann.
DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(inbegriffenKindern)miteinge-
schränktenrperlichen,sensorischenodergeistigenhigkeitenbenutztwer-
den.DasGleichegiltfürPersonen,diekeineErfahrungmitdemGerätbesitzen
o
dersichmitihmnichtauskennen,außerwennsievoneinerfürihreSicher-
heitverantwortlichenPersonbeaufsichtigtwerdenodervondiesermitdem
GebrauchdesGetesvertrautgemachtwurden.Kindermüssenbeaufsich-
tigtwerden,damitsienichtmitdemGetspielen.
DasGerätmussausgestecktwerden:vorReinigungundWartung,beiFunk-
tionsstörungenundsofortnachdemGebrauch.LassenSiedasKabelnie-
malsherunterhängen,oderindieNähevon,oderinBerührungmiteiner
WärmequelleodereinerscharfenKantekommen.
WenndasStromkabelbeschädigtist,darfdasGerätnichtbenutztwerden.
NichtinsWassertauchenundnichtunterfließendesWasserhalten,auch
nichtzurReinigung.
FassenSiedasGerätnichtmitfeuchtenHändenanoderwennSiebar-
fusssind.
FassenSiedasGerätnichtamGehäusean,dasheißist,sondernan
denGriffen.
SteckenSiedasGerätnichtdurchZiehenamStromkabelaus,sondernzie-
henSiedenSteckerausderSteckdose.
BenutzenSiekeinVerlängerungskabel.
ReinigenSiedasGerätnichtmitscheuerndenoderätzendenProdukten.
BetreibenSiedasGerätnichtbeiTemperaturenunter0°Coderüber35°C.
LegenSiedasGerätnichtabsolangeeseingeschaltetist.VerwendenSie
nuroriginalZubehör.DasGerätnieunbeaufsichtigtbetreiben.
GARANTIE:JederEingriff,außerderimHaushaltüblichenReinigungund
PflegedurchdenKunden,mussdurchdenKundendiensterfolgen.Dieses
GerätistausschließlichfürdenHausgebrauchbestimmt.Esdarfnichtfür
gewerblicheZweckeeingesetztwerden.BeiunsachgemäßerBenutzunger-
lischtdieGarantie.
3.INBETRIEBNAHME
SiehabensichfüreinwiederaufladbaresGerätentschieden,dasandasStrom-
netzangeschlossenoderschnurlosbetriebenwerdenkann.
A-BetriebamStromnetz:
SchaltenSiedasGerätaus:stellenSiedenEin/Aus-Schalter(I)inPosition„0".
VerbindenSiedasVerbindungskabelmitdemGerätundsteckenSiedenAdap-
terandieSteckdose.
SetzenSiedasGerätinBetrieb:Position1"(I).
B-SchnurloserBetrieb:
DasGerätwirdschnurlosmit2Akkusbetrieben.
ZurVerlängerungderLebensdauerderAkkus:
LadenSiedasGerätvordererstenInbetriebnahme14StundenlangmitHilfe
desAdaptersauf.BeidererstenInbetriebnahmesolltendieBatterienvollständig
geleertundanschließendwiederaufgeladenwerden,umeinemaximaleBe-
triebsdauerzugarantieren.
WenndieLadeanzeigederAkkus(J)aufleuchtet,wirddasGerätaufgeladen.
NachdemAussteckendesAdaptersbeträgtdieBetriebsdauerdesGerätsetwa60
Minuten.
Achtung!UmBeschädigungendesAkkuszuvermeiden:
LadenSiedieAkkusnielängerals20Stundenlangauf.
LadenSiedieAkkusnichtzufrühwiederauf:siedürfenerstwiederaufgeladenwer-
den,wenndieLeistungdesGerätsspürbarsinktoderwenndasGetmehrals6Mo-
natelangnichtbenutztwurde.
4.BENUTZUNGHAARSCHNEIDER
3ScherkämmefüralleLängen:
-Scherkamm1(klein):13Einstellungenvon3bis15mm
-Scherkamm2(mittel):13Einstellungenvon18bis30mm
-Scherkamm3(groß):13Einstellungenvon33bis45mm
AufsteckenderScherkämme:
-DasGerätwirdmitdemScherkamm„1”aufdemScherkopfgeliefert(Länge3bis15mm).
DieScherkämmeverfügenüberverschiedeneSchnittlängen,dieinMillimetereinteilungan-
gegebensind.
-
DieSchnittlängekannaufderEinteilungzumAblesenderSchnittlänge(E),aufdem
ScherkammundaufderSchnittlängenanzeige(F)abgelesenwerden.
AuswechselndesScherkamms:
-NehmenSiedenScherkammab,indemSiediebeidenseitlichamHaarschneideran-
gebrachtenKnöpfe(G)drückenunddenScherkammabziehen.
-SteckenSiedenneuenScherkammaufdasGerätaufundlassenSieihneinrasten!
KÖRPERRASUR
(JenachModell):
DerHaartrimmerdarfnichtimGesichteingesetztwerden.
EinsetzendesHaartrimmers:
-
NehmenSiedeneingesetztenScherkammab,indemSiediebeidenseitlichamHaar-
schneiderangebrachtenKnöpfe(G)drückenunddenScherkammabziehen.
-
LegenSiedenScherkopffrei,indemSieihnvorsichtignachhintenklappen.
-
SteckenSiedenHaartrimmer(M)aufdasGerätaufundlassenSieihneinrasten!
-
SetzenSiedasGerätinBetriebundsetzenSiedenHaartrimmeraufdieHaut.
-
FührenSiedasGerätentgegenderWuchsrichtungderHaareüberdieHaut.Umop-
timaleErgebnissezuerzielen,solltendieHautunddieHaaretrockensein.
EinsetzendesZubehörsfürdenBart:
-NehmenSiedieFührungfürdenSchnittab.
-SteckenSiedasZubehörfürdenBartaufdasGerät;esmusshörbarein-
rasten.
-StellenSiediegewünschteSchnittlänge(zwischen0.5mmund2.5mm)ein.
-
SetzenSiedasGerätinBetrieb:Position„1"(I).
-FührenSiedasGerätentgegenderWuchsrichtungderHaareüberdie
Haut.UmeinoptimalesErgebniszuerzielen,solltendieHautunddie
Haaretrockensein.
5.INSTANDHALTUNGUNDREINIGUNG
SelbstschmierendeSchneiden:siebrauchennichtgeschmiertzuwerden.
DerHaarschneideristäußerstpflegeleicht.Eskannmiteinemleichtange-
feuchtetenTuchgereinigtwerden.
ReinigungdesSchneidekopfs(
Haarschneider):
-StellenSiedenAn/Aus-SchalteraufAus(0).
-NehmenSiedenScherkammab.
-EntfernenSiedieHaaremitdemBürstchen.
WaschendesSchneidekopfs(
Haarschneider):
-StellenSiedenAn/Aus-SchalteraufAus(0).
-NehmenSiedenScherkammab.
-LegenSiedenSchneidekopffrei,indemSieihnvorsichtignachhintenklappen.
-HaltenSiedenSchneidekopfanschließend5bis10Sekundenlangunterflie-
ßendeskaltesWasser.
-SchüttelnSiedenSchneidekopfkräftigundlassenSieihnvordernächstenBe-
nutzunganderfreienLufttrocknen.
Achtung,setzenSiedenSchneidekopfwiederrichtigaufdemGerätein.
WaschendesHaartrimmers
(JenachModell)
-
StellenSiedenEin/Aus-SchalteraufAus(0).
-
NehmenSiedenHaartrimmerab.
-
HaltenSiedenHaartrimmeranschließend5bis10Sekundenlangunterfließendeskal-
tesWasser.
-
SchüttelnSiedenHaartrimmerkräftigundlassenSieihnvordernächstenBenutzung
anderfreienLufttrocknen.
Achtung,setzenSiedenHaartrimmerwiederrichtigaufdasGerät.
6.TUNSIEETWASFÜRDENUMWELTSCHUTZ!
IhrGerätenthältzahlreichewiederverwertbareoder-
recyclebareMaterialien.
BringenSiedasGerätzurEntsorgungzueinerSammelstelleIhrerStadt
oderGemeinde.
EntnahmederAkkus:FührenSieeinenflachenSchraubenzieherunter
dieZierleisteein,umdasGehäuseaufzustemmen,drehenSiediebeiden
Schraubenauf,entnehmenSiedieAkkusundsteckenSiedieLeitungenaus.
7.IMPROBLEMFALL
DerHaarschneidergehtnichtinBetrieb(imschnurlosenBetrieb):
-HabenSiedieAkkuswiederaufgeladen?
DerSchneidekopfbewegtsichnicht,wennichaufdenSchalterdrücke!:
-HabenSiedieAkkuswiederaufgeladen?
-StehtderAn/Aus-SchalterauchwirklichaufAus(0)?
F
D
Leggeteleistruzioniprimadiutilizzarelʼapparecchioeevitareogniperi-
colodovutoadunutilizzoimproprio.
1.DESCRIZIONEDELTAGLIACAPELLIEDEISUOIACCESSORI
A.Guidaditagliorimovibile:
-Guida1(13posizioni):da3a15mm
-Guida2(13posizioni):da18a30mm
-Guida3(13posizioni):da33a45mm
B.Lameacciaioinossidabile
C.Lameinceramica
D.Testaditagliomotorizzata
E.Finestradiletturadellealtezzeditaglio
F.Spiadiindicazionedellʼaltezzaditaglio
G.Pulsantilateralidisbloccodelleguideditaglio
H.Cursorediregolazionedellʼaltezzaditaglio
I.Tastoon/off(0-1)
J.Spiadicaricadegliaccumulatori
K.Adattatorecorrente
L.Spazzolinodipulizia
M.Testinadirasatura(secondoilmodello)
N.Accessoriobarba
O.Cursoremulti-lunghezze(5posizioni:da0.5mmà2.5mm)
P
.Astuccio
(secondoilmodello)
Q.Valigetta
(secondoilmodello)
R.Pettine
S.Forbici
2.CONSIGLIDISICUREZZA
Perlavostrasicurezza,questoapparecchioèconformeallenormeenormative
applicabili(DirettiveBassaTensione,Compatibilitàelettromagnetica,Ambiente,).
Verificatechelatensionedelvostroimpiantoelettricocorrispondaaquelladellʻap-
parecchio.Qualsiasierroredicollegamentoallʼalimentazionepuòcausaredanniir-
reversibilinoncopertidallagaranzia.
installazionedellʼapparecchioeilsuoutilizzodevonotuttaviaessereconformi
allenormeinvigorenelvostropaese.
AVVERTIMENTO:Nonutilizzareapparecchiovicinoavaschedabagno,
docce,lavandinioaltrirecipienticontenentiacqua.
Quandolʼapparecchioèutilizzatoinunbagno,staccatelodallacorrente
dopousopoiclavicinanzadellʼacquapuòpresentareunpericoloanche
quandoapparecchioèspento.
Questoapparecchionondeveessereutilizzatodapersone(compresiibambini)
concapacifisiche,sensorialiomentaliridotteodapersoneprivediesperienza
odiconoscenza,amenocheunapersonaresponsabiledellalorosicurezzalisor-
veglioliabbiapreventivamenteinformatisullʼutilizzodellʼapparecchio.Èoppor-
tunosorvegliareibambiniperassicurarsichenongiochinoconapparecchio.
apparecchiodeveesserestaccatodallacorrente:primadioperazionidipuli-
ziaemanutenzione,incasodianomaliadifunzionamento,nonappenaavete
terminatodiutilizzarlo.
Nonutilizzareseilcavoèdanneggiato
Nonimmergerlonépassarlosottolʼacqua,nemmenoperlapulizia.
Nontenerloconlemaniumide.
Nontenerloperlacarcassacheècalda,mausarelʼimpugnatura.
Nonstaccareapparecchiodallacorrentetirandoilcavo,maafferrarelaspina
edestrarladallapresa.
Nonusareprolungheelettriche.
Nonpulireconprodottiabrasiviocorrosivi.
Nonusarecontemperaturainferioria0°Cesuperioria35°C.
GARANZIA:Questoapparecchioèdestinatoesclusivamenteadunusodome-
stico.Nonpuòessereutilizzatoascopiprofessionali.Lagaranziadiventanullae
nonvalidaincasodiusononcorretto.
3.PREPARAZIONEALLʼUSO
Avetesceltounapparecchioricaricabilechepuòessereutilizzatoconcorrente
direteoinmodaliautonoma(senzacavo).
A-Utilizzoinmodalicorrentedirete:
•Spegnetelʼapparecchio:tastoOn/Off(I)sullaposizione"0".
•Collegateilconnettoreallʼapparecchioelʼadattatorealalimentazioneelettrica.
•Avviatelʼapparecchio:posizione"1"(I).
B-Utilizzoinmodalitàautonoma(senzacavo):
Lʼapparecchiofunzionacon2accumulatori.
Perottimizzareladuratadivitadegliaccumulatori:
Primadellaprimamessainfunzione,caricatelʼapparecchiousandolʼadatta-
toreper14ore.Inoccasionedeiprimiutilizzi,èpreferibilescaricarecompleta-
mentelebatterieprimadiricaricarle,pergarantirelamassimaautonomia.
Quandolaspiadiricaricadegliaccumulatori(J)siaccende,apparecchioè
incarica.
Dopoaverescollegatoiltrasformatore,autonomiaèdicirca60min.
Attenzione!perevitarelʼalterazionedegliaccumulatori:
Nonsuperaremaipiùdi20oredicarica.
Noncaricaregliaccumulatoritroppoprematuramente:caricarlisoloquandola
potenzadellʼapparecchiodiminuiscenettamenteoselʼapparecchiononèstato
utilizzatoperpiùdi6mesi.
4.UTILIZZO
3guideditagliomulti-lunghezze:
-Guida1(piccola):13posizionida3a15mm
-Guida2(media):13posizionida18a30mm
-Guida3(grande):13posizionida33a45mm.
Installazionedelleguideditaglio:
-Ilvostroapparecchioèconsegnatoconlaguidaditaglio"1"messasulta-
gliacapelli(lunghezzada3a15mm).Ogniguidaditagliovisualizzaaltezzedi
tagliodiverse,pergraduazionemillimetrica.
-Laletturadellʼaltezzaditagliosieffettuausandoloschermoretro-illumi-
nato(E)situatosullaguidaditaglioelaspialuminosadiindicazionedellʼal-
tezzaditaglio(F).
Percambiareguidaditaglio:
-Toglietelaguidainstallatapremendoi2pulsantilaterali(G)deltagliacapelli,
poitirandolaguidaditaglio.
-Perposizionareunanuovaguidaditaglio,incastratelasulcorpodellʼappa-
recchiofinoalCLIC!
RASATURACORPO(secondoilmodello):
Latestinadirasaturanondeveessereutilizzatasulviso.
Installazionedellatestinadirasatura:
Levatelaguidaditaglio(A)installatapremendoi2pulsantilaterali(G)delta-
gliacapelli,poitirandolaguidaditaglio.
Levatelatestinaditaglioinclinandoladelicatamenteallʼindietro.
Incastratelatestinadirasatura(M)sullʼapparecchiofinoalCLIC!
Metteteinfunzioneapparecchio,eappoggiatelatestinadirasaturasullapelle.
Perdeimiglioririsultatispostatelʼapparecchioinsensocontrarioallacrescita
deipeli,supelleopeliasciutti.
Sistemazionedellʼaccessoriobarba:
-Toglietelaguidaditaglio.
-InfilatelʼaccessoriobarbasullʼapparecchiofinoalCLIC!
-Sceglietelʼaltezzaditagliodesiderata(da0,5mma2,5mm).
-
Avviatelʼapparecchio:posizione"1"(I).
-Spostatelʼapparecchionelsensocontrarioallacrescitadeipeli,supelleopeli
asciuttiperdeimiglioririsultati.
5.MANUTENZIONEEPULIZIA
Lameauto-lubrificanti:inutilelubrificarle.
Iltagliacapellinecessitadipocamanutenzione.Potetepulirloconunostrac-
cioleggermenteumido.
Puliziadellatestinaditaglio(tagliacapelli):
Mettetelʼinterruttoreon/offsullaposizioneoff(0).
Toglietelaguidaditaglio.
Toglieteipeliusandolospazzolino.
Lavaggiodellatestinaditaglio(tagliacapelli):
Mettetel'interruttoreon/offsullaposizioneoff(0).
Toglietelaguidaditaglio.
Liberatelatestinaditagliorovesciandoladelicatamenteindietro.
Potetepoipassarelatestinaditagliosottounpiccologettoacquafreddaper
5/10secondi.
Scuoteteenergicamentelatestinaditagliopoilasciatelaasciugareallʼaria
apertaprimadiunsuccessivoutilizzo.
Attenzione!incastrarebenelatestinaditagliosullʼapparecchioalmomento
delriposizionamento.
Lavaggiodellatestinadirasatura(secondoilmodello):
Mettetelʼinterruttoreon/offsullaposizioneoff(0).
Toglietelatestinadirasatura.
Potetepoipassarelatestinadirasaturasottounfiloacquafreddaper5/10
secondi.
Scuoteteenergicamentelatestinadirasaturapoilasciatelaasciugareallʼaria
apertaprimadiunsuccessivoutilizzo.
Attenzione!incastrarebenelatestinadirasaturasulapparecchioalmomento
dellasuarisistemazione.
6.
CONTRIBUIAMOALLAPROTEZIONEDELLʼAMBIENTE!
Lʼapparecchiocontienenumerosimaterialivalorizzabilioriciclabili.
Portateloinunpuntodiraccolta,oinsuamancanza,inuncentroassistenza
autorizzatoaffinchévengaeffettuatoiltrattamentopiùopportuno.
Pertoglieregliaccumulatori:Passareuncacciavitepiattosottolascocca
persganciarla,toglierele2viti,estrarregliaccumulatorietagliareiconduttori.
7.INCASODIPROBLEMA
Iltagliacapellinonsʼaccende(inmodaliautonoma):
-Avetericaricatogliaccumulatori?
Latestinaditagliononsispostaquandopremosulcursore!:
-Avetericaricatogliaccumulatori?
-Ilpulsanteon/offèsullaposizioneoff(0)?
I
Lealasinstruccionesantesdeutilizarelaparatoyevitarcualquierpeligrodebido
aunautilizacnincorrecta.
1.DESCRIPCIÓNDELAMAQUINILLADECORTARELPELOYSUSACCESORIOS
A.Guíadecorteextraíble:
-Guía1(13posiciones):de3a15mm
-Guía2(13posiciones):de18a30mm
-Guía3(13posiciones):de33a45mm
B.Cuchillasdeaceroinoxidable
C.Cuchillasdecerámica
D.Cabezaldecortemotorizado
E.Ventanilladelecturadelaslongitudesdecorte
F.Indicadorluminosodelalongituddecorte
G.Botoneslateralesdedesbloqueodelasguíasdecorte
H.Cursordeajustedelalongituddecorte
I.Botónon/off(0-1)
J.Indicadorluminosodelosacumuladores
K.Adaptadordecorriente
L.Cepillitodelimpieza
M.Cabezaldeafeitado(enfuncióndelmodelo)
N.Accesorioparabarba
O.Cursormulti-longitudes(5posicionesde0.5a2.5mm)
P.Estuche(enfuncndelmodelo)
Q.Malen(enfuncndelmodelo)
R.Peine
S.Tijeras
2.INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
Porsuseguridad,esteaparatocumplelasnormasydisposicionesaplicables(Di-
rectivasdeBajaTensión,CompatibilidadElectromagtica,Medioambiente).
Asegúresedequelatensndesuinstalacneléctricasecorrespondeconlade
suaparato.Cualquiererrordeconexnpuedecausardañosirreversiblesqueno
cubrelagarana.
Lainstalacndelaparatoysuusodebecumplirnoobstantelasnormasenvigor
ensupaís.
ATENCIÓN:Noutiliceesteaparatocercadelabañera,deladucha,della-
vaboodecualquierotrorecipientequecontengaagua.
Noutilizarnirecargarlamaquinillaconlasmanosmojadasocercadelasba-
ñeras,duchas,lavabosuotrosrecipientesquecontenganagua...
Cuandoutiliceelaparatoenuncuartodebaño,descoctelodespsdeutilizarlo,
yaquelaproximidaddelaguapuedesuponerunpeligroinclusoaunquenoestéen
marcha.
Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonas(incluidoslosniños)
cuyascapacidadesfísicas,sensorialesomentalesseanreducidas,oporpersonas
carentesdeexperienciaodeconocimiento,salvosiéstashancontadopormediode
unapersonaresponsabledesuseguridad,conunavigilanciaoconinstrucciones
previasrelativasalusodelaparato.Serecomiendavigilaralosniñosparaasegurarse
dequenojueganconelaparato.
Elaparatodebedesconectarseantesdesulimpiezaymantenimiento,encasode
anomalíasensufuncionamiento,unavezquehayaterminadodeutilizarlo.
Noloutilicesielcableesdañado
Nosumerjanipaseelaparatoporelagua,nisiquieraparalimpiarlo.
Nolosujeteconlasmanoshúmedas.
Nolosujeteporlacarcasaqueestácaliente,sinoporelasa.
Nolodesconectetirandodelcable,sinotirandodelenchufe.
Noutiliceninnalargadoreléctrico.
Nololimpieconproductosabrasivosocorrosivos.
Noloutiliceconunatemperaturainferiora0°Cnisuperiora35°C.
GARANTÍA:Suaparatoestádestinadoúnicamenteaunusodoméstico.Nopuede
utilizarseconfinesprofesionales.Lagarantíaquedaanuladaydejadeserválida
encasodeunusoincorrecto.
3.INSTALACIÓN
Haelegidounaparatorecargable,puedeutilizarloenchufadooenmodoautónomo
(sincable).
A-Utilizaciónenmodoenchufado:
Pareelaparato:botónOn/Off(I)enposicn"0".
Enchufeelconectorenelaparatoyeladaptadorenlatoma.
Pongaenmarchaelaparato:posición"1"(I).
B-Utilizaciónenmodoautónomo(sincable):
Elaparatofuncionacon2acumuladores.
Paraoptimizarlavidadelosacumuladores:
Antesdeponerloafuncionarporprimeravez,cargueelaparatoconeladaptador
durante14horas.Durantelasprimerasutilizaciones,espreferibledescargarlasba-
teríasporcompletoantesderecargarlas,paragarantizarelmáximodeautonomía.
Cuandoelindicadorluminosoderecargadelosacumuladores(J)seenciende,el
aparatoescargado.
Trashaberdesconectadoeltransformador,laautonoaseaproximadamentede
60minutos.
¡Atencn!paraevitarquelosacumuladoressealteren:
Nuncasobrepasarlas20hdecarga.
Nocargarlosacumuladoresdemasiadopronto:locargarloscuandolapotencia
delaparatobajeclaramenteosielaparatonosehautilizadoensde6meses.
4.UTILIZACIÓN:
3guíasdecortemulti-longitudes:
-Guía1(pequeño):13posicionesde3a15mm
-Guía2(medio):13posicionesde18a30mm
-Guía3(grande):13posicionesde33a45mm.
Instalacndelasguíasdecorte:
Elaparatoseentregaconlaguíadecorte"1"instaladaenlamaquinilladecortarel
pelo(longitudde3a15mm).Cadaguíadecortevisualizalaslongitudesdiferentes
decorte,mediantegraduaciónmilimétrica.
-Lalecturadelalongituddecorteserealizaconlapantallaretroiluminada(E)situadaen
laguíadecorteyconelindicadorluminosodeindicacióndelalongituddecorte(F).
Paracambiardeguíadecorte:
-Retirelaguíacolocadapresionandoenlos2botoneslaterales(G)delamaquinilla
decortarelpelo,yluegotirandodelaguíadecorte.
-Paracolocarunanuevaguíadecorte,enjelaenelcuerpodelaparatohastaoír
unCLIC.
AFEITADOCORPORAL(enfuncióndelmodelo):
Elcabezaldeafeitadonodebeutilizarsesobreelrostro.
Instalacndelcabezaldeafeitado:
-Retirelaguíadecorte(A)ensusitiopresionadolos2botoneslaterales(G)dela
maquinilladecortarelpelo,yluegotirandodelaguíadecorte.
-Retireelcabezaldecorteinclindolodelicadamentehaciaats.
-Encajeelcabezaldeafeitado(M)enelaparatohastarunCLIC.
-Pongaelaparatoenmarcha,ycoloqueelcabezaldeafeitadosobrelapiel.
-Desplaceelaparatoenelsentidoinversoalcrecimientodelospelos,sobreuna
pielopelossecosparaobtenermejoresresultados.
Colocacióndelaccesorioparabarba:
-Retirelaguíadecorte.
-Encajeelaccesorioparabarbaenelaparatohastaqueoigaunclic.
-Seleccionelaalturadecortequedesee(de0,5mma2,5mm).
-Pongaenmarchaelaparato:posición"1"(I).
-Desplaceelaparatoenelsentidoinversoalcrecimientodelospelos,sobrelapiel
olospelossecosparaobtenerunosmejoresresultados.
5.MANTENIMIENTOYLIMPIEZA
Cuchillasauto-lubrificantes:inútillubrificarlas.
Lamaquinillanecesitamuypocomantenimiento.Puedelimpiarlaconunpoli-
geramentemedo.
Limpieelcabezaldecorte(maquinilladecortarelpelo):
Corteelinterruptoron/offenposiciónoff(0).
Retirelaguíadecorte.
Retirelospelosconelcepillito.
Lavadodelcabezaldecorte(maquinilladecortarelpelo):
Coloqueelinterruptoron/offenposiciónoff(0).
Retirelaguíadecorte.
Suelteelcabezaldecorteinclindololigeramentehaciaatrás.
Acontinuación,puedepasarelcabezalporunchorrodeaguafríadurante5o10
segundos.
Sequeenérgicamenteelcabezaldecorteyluegojelosecaralairelibreantesde
volverloautilizar.
¡Atención!encajecorrectamenteelcabezaldecorteenelaparatodurantesu
instalación.
Lavadodelcabezaldeafeitado(enfuncióndelmodelo):
Coloqueelinterruptoron/offenposiciónoff(0).
Retireelcabezaldeafeitado.
Luegopuedepasarelcabezaldeafeitadobajounchorrodeaguafríadurante5o
10segundos.
Sacudevigorosamenteelcabezaldeafeitadoyluegodéjelosecaralairelibreantes
devolverautilizarlo.
¡Atencn!encajarbienelcabezaldeafeitadoenelaparatodurantesuinstalacn.
6.¡COLABOREMOSENLAPROTECCIÓNDELMEDIOAMBIENTE!
Suaparatocontieneungrannúmerodematerialesvalorizablesoreciclables.
Lléveloaunpuntoderecogidaoensudefectoaunserviciotécnicoautorizado
paraquerealicesutratamiento.
Pararecogerlosacumuladores:Paseundestornilladorplanobajo
elembellecedorparadesunirlo,quitelos2tornillos,retirelosacu-
muladoresycortelosconductores.
7.ENCASODEPROBLEMAS
Lamaquinillanoseponeenmarcha(enmodoautónomo):
-¿Harecargadolosacumuladores?
Elcabezaldecortenosedesplazacuandopresionoelcursor:
-¿Harecargadolosacumuladores?
-¿Elbondeon/offestáenlaposicnoff(0)?
E
5.MANUTENÇÃOELIMPEZA
Lâminasauto-lubrificantes:éinútilprocederàsualubrificação.
Oaparadorimplicaumamanutençãomuitoreduzida.Podeprocederàsualimpeza
comumpanoligeiramentehumedecido.
Limpezadacabeçadecorte(máquinadecortarcabelo):
Ajusteointerruptorligar/desligarparaaposiçãodesligar(0).
Retireoguiadecorte.
Retireospêloscomaajudadaescova.
Lavagemdacabeçadecorte(máquinadecortarcabelo):
Ajusteointerruptorligar/desligarparaaposiçãodesligar(0).
Retireoguiadecorte.
Liberteacabeçadecortedeslocando-adelicadamenteparats.
Pode,deseguida,passaracabeçadecortesobumfiodeáguafriadurante5a10
segundos.
Sacudacomforçaacabeçadecortee,deseguida,deixe-asecaraoarlivreantes
dautilizaçãoseguinte.
Atenção:encaixebemacabadecortenoaparelhoaocolocá-lanolugar.
Lavagemdacabeçaderaspagem(consoanteomodelo):
Ajusteointerruptorligar/desligarparaaposiçãodeparagem(0).
Retireacabeçaderaspagem.
Pode,deseguida,passaracabeçaderaspagemsobumfiodeáguafriadurante5
a10segundos.
Sacudacomforçaacabeçaderaspageme,deseguida,deixe-asecaraoarlivre
antesdautilizaçãoseguinte.
Atenção:encaixebemacabeçadecortenoaparelho.
6.
PROTECÇÃODOMEIOAMBIENTEEMPRIMEIROLUGAR!
Oseuaparelhocontémmateriaisquepodemserrecuperadosou
reciclados.
Entregue-onumpontoderecolhaparapossibilitaroseutratamento.
Pararetirarasbaterias:Comumachavedefendasretirea
tampa,retireasbateriasecorteoscondutores.
7.NOCASODAOCORRÊNCIADEPROBLEMAS
Oaparadornãoliga(nomodoautónomo):
-Recarregouosacumuladores?
Acabeçadecortenãosedeslocaquandocarregonocursor!
-Recarregouosacumuladores?
-Obotãoligar/desligarestánaposiçãodedesligar(0)?
3.COLOCAÇÃOEMFUNCIONAMENTO
Escolheuumaparelhorecarrevelquepodeutilizarligadoàcorrenteounomodo
autónomo(semfio).
A-Utilizaçãonomodocorrente:
Desligueoaparelho:botãoLigar/Desligar(I)naposição"0".
Ligueoconectoraoaparelhoeoadaptadoràcorrente.
Coloqueoaparelhoafuncionar:posição"1"(I).
B-Utilizaçãonomodoautónomo(semfio):
Oaparelhofuncionacom2acumuladores.
Paraoptimizaraduraçãodevidadosacumuladores:
Antesdaprimeiracolocãoemfuncionamento,carregueoaparelhocomaajuda
doadaptadordurante14horas.Nodecorrerdasprimeirasutilizações,épreferível
descarregarporcompletoasbateriasantesdeasrecarregar,demodoagarantiro
máximodaautonomia.
Quandooindicadorderecargadosacumuladores(J)seacende,talindicaqueo
aparelhoestáasercarregado.
Depoisdeterdesligadootransformador,aautonomiaédecercade60minutos.
Ateão,paraevitaraalteraçãodosacumuladores:
Nuncaexcedaas20hdecarga.
Nãocarregueosacumuladoresdemasiadoprematuramente:carregue-osapenas
quandoapotênciadoaparelhobaixarnitidamenteouseoaparelhootiversidouti-
lizadodurantemaisde6meses.
4.UTILIZAÇÃO
3guiasdecortemulti-comprimentos:
-Guia1(pequena):13posiçõesde3a15mm
-Guia2(média):13posiçõesde18a30mm
-Guia3(grande):13posiçõesde33a45mm.
Colocaçãodosguiasdecorte:
-Oseuaparelhoéfornecidocomoguiadecorte"1"colocadonoaparador(3a15
mmdecomprimento).Cadaguiadecorteapresentaalturasdecortediferentes,por
graduaçãomilimétrica.
-Laleituradaalturadecorteélevadaacabocomaajudadoecrãretro-iluminado
(E)situadosobreaguiadecorteedotestemunholuminosodeindicaçãodaal-
turadecorte(F).
Paramudardeguiadecorte:
-Retireaguiadecortecarregandonos2botõeslaterais(G)doaparadore,dese-
guida,puxeoguiadecorte.
-Paracolocarumnovoguiadecorte,encaixe-onocorpodoaparelhoaouvirumCLIQUE!
DEPILAÇÃODOCORPO(consoanteomodelo):
Acabeçaderaspagemnãopodeserutilizadanorosto.
Colocaçãodacabeçaderaspagem:
Retireaguiadecorte(A)dolugarcarregandonos2botõeslaterais(G)da-
quinadecortarcabeloe,deseguida,puxeaguiadecorte.
Retireacabeçadecorteempurrando-acuidadosamenteparatrás.
Encaixeacabeçaderaspagem(M)noaparelhoatéouvirumCLIQUE!
Ponhaoaparelhoafuncionarecoloqueacabeçaderaspagemsobreapele.
Desloqueoaparelhonosentidoinversoaodocrescimentodospêlos,sobreapele
ouempêlossecosparaaobteãodemelhoresresultados.
Colocaçãodoacessórioparabarba:
-Retireoguiadecorte.
-EncaixeoacessórioparabarbanoaparelhoatéouvirumCLIQUE!
-Escolhaaalturadecortepretendida(de0,5mma2,5mm).
-
Coloqueoaparelhoafuncionar:posão"1"(I).
-Desloqueoaparelhonosentidoinversoaodocrescimentodospêlos,comapele
ouospêlossecosparaobtermelhoresresultados.
P
Lesbruksanvisningenførdubrukerapparatet,ogunngåenhverri-
sikogrunnavuriktigbruk.
1.BESKRIVELSEAVHÅRKLIPPERENOGDENSTILBERSDELER
A.Avtakbardistansekam:
-Kam1(13posisjoner):fra3til15mm
-Kam2(13posisjoner):fra18til30mm
-Kam3(13posisjoner):fra33til45mm
B.Bladirustfrittsl
C.Bladikeramikk
D.Motorisertklippehode
E.Skjermsomviserklippelengder
F.Indikatorforklippelengde
G.Sideknapperforåtaavdistansekammene
H.Justeringsmarrforklippelengde
I.Av/på-knapp(0-1)
J.Laderlysforbatteri
K.Støpsel
L.Rengringsrste
M.Barberhode(avhengigavmodell)
N.Tilbehørtilskjegg
O.Multilengde-markør(5posisjoner:fra0.5til2.5mm)
P.Etui(avhengigavmodell)
Q.Eske(avhengigavmodell)
R.Kam
S.Saks
2.SIKKERHETSRÅD
Avhensyntildinsikkerheterdetteapparatetisamsvarmedgyldige
normerogregler(lavspenningsdirektiver,elektromagnetiskkompa-
tibilitet,miljø…).
Kontrolleratnettspenningenstemmeroverensmedapparatetsspen-
ning.Enhvertilkoblingsfeilkanforårsakevarigeskadersomikkedek-
kesavgarantien.
Installasjonogbrukavapparatetskalimidlertidalltidværeisamsvar
medgjeldendestandarderidittland.
ADVARSEL:Ikkebrukdetteapparatetirhetenavbadekar,
dusjer,vaskeservanterellerandrebeholderesominneholdervann.
rapparatetbrukesbadet,skaldetfrakoblesetterbrukfordir-
hetentilvannkanutgreenfareselvomapparateterslåttav.
Detteapparateterikkementforpersoner(inkl.barn)mednedsatte
fysiske,sensoriskeellerpsykiskeevner,elleruerfarnepersoner,med
mindredertilsynellerforhåndsinstruksjoneromanvendelsenavap-
paratetfraenpersonmedansvarforderessikkerhet.Barnskalholdes
undertilsynforåsikreatdeikkebrukerapparatettillek.
Apparatetfrakobles:førrengringogvedlikehold,hvisdetikke
fungererordentlig,straksduharsluttetåbrukedet.
Skalikkebrukeshvisledningenerskadet.
ikkedyppesnedivannellerholdesunderrennendevann,selv
vedrengjøring.
Skalikkeholdesmedfuktigehender.
Holdesindtaket,ikkeidevarmedelene.
Skalikkefrakoblesvedådrailedningen,medvedådraistøpselet.
Brukikkeskteledning.
Brukikkeskuremidlerelleretsendemidlertilrengjøring.
Skalikkebrukesvedtemperaturerunder0°Cogover35°C.
GARANTI:Detteapparateterkunberegnettilprivatbrukihjemmet.
Detskalikkebrukestilprofesjonelleformål.Garantienblirugyldigved
uriktigbruk.
3.IGANGSETTING
Duharvalgtetoppladbartapparatsomdukanbruketilkobletelektri-
sitetellertrådløst(utenledning).
A-Anvendelseavhårklipperentilkobletelektrisitet:
Stansapparatet:SettAv/På-knappen(I)posisjon”0”.
Stikkledningeniapparatetogadapterenistikkontakten.
Slåpåapparatet:posisjon”1(I).
B-Anvendelseavrklipperentrådløst(utenledning):
Apparatetfungerermed2batteri.
Foråforlengebatterieneslevetid:
Førdubrukerapparatetførstegang,laddetoppmedadaptereni
minst14timer.Deførstepargangenedubrukerapparatet,anbefales
detåtømmebatterieneheltførduladerdemoppigjenslikatkapa-
sitetenvarerlengstmulig.
Nårladeindikatorenforbatteriene(J)tennes,laderapparatet.
Etteråhafrakoblettransformatoren,erkapasitetenomtrent60
minutter.
NB!Foråunngåatstmmensvekkes:
Laddemaldrioppmerenn20timer.
Ladikkeoppbatterienefortidlig:laddemrstoppnårapparatetseffekt
gårmerkbartnedellerhvisapparatetikkeharblittbrukt6måneder.
4.BRUK
3distansekammerflerelengder:
-Kam1(liten):13posisjonerfra3til15mm
-Kam2(middels):13posisjonerfra18til30mm
-Kam3(stor):13posisjonerfra33til45mm.
Monteringavdistansekammene:
-Apparatetleveresmeddistansekammen”1”hårklipperen(lengde
fra3til15mm).Hverdistansekamviserforskjelligeklippelengderinn-
deltimillimeter.
-Klippelengdenavlesesvedhjelpavdenunderbelysteskjermen(E)
distansekammenogmedlysindikatorenforklippelengde(F).
Skiftedistansekam:
-Tadistansekammenavapparatetvedåtrykkede2sideknap-
pene(G)klipperen,ogdraderetteridistansekammen.
-Foråsetteennydistansekam,klipsdenselveapparatetinntil
durerKLIKK!
KROPPSBARBERING(avhengigavmodell):
Barberhodetskalikkebrukespåansiktet.
Monteringavbarberhodet:
Tadistansekammen(A)avapparatetvedåtrykkede2sidek-
nappene(G)klipperen,ogdraderetteridistansekammen.
Tautklipperensøvredelvedåvippedenlettbakover.
Festbarberhodet(M)apparatetinntilduhørerKLIKK!
Slåpåapparatetogleggbarberhodetmothuden.
Flyttapparatetmotrvekstretningen.Duoppnårbestresultatrr
hudellermedrtr.
Monteretilbehøretforskjegg:
-Taavklippekammen.
-StikktilbehørsdeleniapparatetinntildureretKLIKK.
-Velgønsketklippehøyde(fra0,5mmtil2,5mm).
-
Slåpåapparatet:posisjon1”(I).
-Bevegapparatetmothårveksten.Duopprbestresultatrrhud
ellertørtr.
5.RENGRINGOGVEDLIKEHOLD
Selvsrendeblad:deterunødvendigåsmøredem.
rklipperentrengermegetlitevedlikehold.Dukanrengjøredenmed
enfuktigklut.
Rengjøringavklipperensøvredel(hårklipper):
Settav/på-knappenposisjonav(0).
Taavklippekammen.
Børstborthårenevedhjelpavrsten.
Vaskingavklipperensøvredel(rklipper):
Settav/på-knappenposisjonav(0).
Taavklippekammen.
Taavklipperensøvredelvedåvippedenlettbakover.
Deretterkanduvaskedenøvredelenunderkaldtrennendevanni5
til10sekunder.
Ristdelenkraftigogladenståogrkeførdenbrukesigjen.
Forsiktigfestklipperensøvredelgodtklipperenrdenerfer-
digvasket.
Vaskingavbarberhodet(avhengigavmodell):
Settav/på-knappenposisjonav(0).
Taavbarberhodet.
Deretterkanduvaskebarberhodetunderkaldtrennendevanni5til10
sekunder.
Ristbarberhodetkraftigførdulardetståogrkeførdetbrukesigjen.
Forsiktig-festbarberhodetgodtklipperennårdetmonterestil-
bakeigjen.
6.MILJØVERN!
Apparatetinneholdermangegjenvinnbareogresirkulerbare
materialer.
Tadetmedtiletoppsamlingsstedetteretgodkjentservicesenter
slikatavfalletkanbehandles.
Tautbatterieneslik:Bruketflattskrujerntilåvippeavdekse-
let.Skruavde2skruene,tautbatterieneogkuttledningene.
7.FEILKING
Hårklipperenstarterikke(itrådstmodus):
-Harduladetoppbatteriene?
Klipperensøvredelflyttersegikkerjegtrykkermarkøren!:
-Harduladetoppbatteriene?
-Erav/på-knappenposisjonav(0)?
N
0
0
9
0
0
0
0
,5-2,5mm
0,511,522,5


Produktspezifikationen

Marke: Rowenta
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Expertise Precision TN8110

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Rowenta Expertise Precision TN8110 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten