Rowenta Imagin CF8052 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Rowenta Imagin CF8052 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 6 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 3.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Rowenta Imagin CF8052 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
P
leasereadtheinstructionsandsafety
precautionscarefullybeforeuse.
SAFETYPRECAUTIONS
Foryoursafety,thisappliancecomplieswith
theapplicablestandardsandregulations(Low
VoltageDirective,ElectromagneticCompatibility,
Environmental…).
duringuse.Avoidcontactwiththeskin.Make
surethatthesupplycordnevercomesinto
contactwiththehotpartsoftheappliance.
Checkthatthevoltageofyourelectricitysupply
matchesthevoltageofyourappliance.Anyerror
whenconnectingtheappliancecancauseirrepa-
rableharm,notcoveredbytheguarantee.
Asanadditionalsafetymeasure,werecom-
mendtheinstallationofaresidualcurrentdiffe-
rencedeviceintheelectricalcircuitsupplyingthe
bathroom,actingatnotmorethan30mA.Ask
y
ourinstallerforadvice.
Theinstallationoftheapplianceanditsuse
musthowevercomplywiththestandardsin
forceinyourcountry.
CAUTION:Neveruseyourappliance
withwethandsornearwatercontained
inbathtubs,showers,sinksorother
containers…
Whenusingtheapplianceinthebathroom,
unplugitafteruseasthepresenceofwater
nearbymayposeadangerevenwhenthe
applianceisturnedoff.
Thisapplianceisnotintendedforusebyper-
sons(includingchildren)withreducedphysical,
sensoryormentalcapabilities,orlackofexpe-
rienceandknowledge,unlesstheyhavebeen
g
ivensupervisionorinstructionconcerninguse
oftheappliancebyapersonresponsiblefortheir
safety.Childrenshouldbesupervisedtoensure
thattheydonotplaywiththeappliance.
Ifthesupplycordisdamaged,itmustberepla-
cedbythemanufacturer,itsserviceagentor
similarlyqualifiedpersonsinordertoavoida
hazard.
Stopusingyourapplianceandcontactan
AuthorisedServiceCentreif:
-yourappliancehasfallen.
-itdoesnotworkcorrectly.
Theapplianceisequippedwithaheat-sensitive
safetydevice.Intheeventofoverheating(for
exampleifthereargrillisblocked),thedryerwill
stopautomatically:
contacttheAfter-SalesService.
Theappliancemustbeunplugged:
-beforecleaningandmaintenanceprocedures.
-ifitisnotworkingcorrectly.
-assoonasyouhavefinishedusingit.
-ifyouleavetheroom,evenmomentarily.
Donotuseifthecordisdamaged.
Donotimmerseorputunderrunningwater,
evenforcleaningpurposes.
Donotholdwithdamphands.
Donotholdtheappliancebythecasing,which
ishot,butbythehandle.
Donotunplugbypullingonthecord,rather
pulloutbytheplug.
Donotuseanelectricalextensionlead.
Donotcleanwithabrasiveorcorrosivepro-
ducts.
DonotuseattemperaturesbelowCand
above35°C.
GUARANTEE:
Yourapplianceisdesignedforuseinthehome
only.Itshouldnotbeusedforprofessionalpur-
poses.Theguaranteebecomesnullandvoidin
thecaseofimproperusage.
OPERATION
"IONIC"SYSTEM:
Whenyoupressthe“Ionicbutton,your
appliancewillautomaticallyemitnegativeions
thatdispelstaticelectricity.
Youhairwillshineandbeeasiertountangle.
IONIC”SETTING:
Slidethe“Ionicswitch
forward:thebuttonwilllightup,
indicatingthattheIonicfunction
isactive.Thestaticelectricity
inyourhairwillbereduced.
TodesactivatetheIonicfunction,simplyslide
theswitchbackagain.
ENVIRONNEMENTPROTECTION
FIRST!
Yourappliancecontainsvaluablemate-
rialswhichcanberecoveredorrecycled.
Leaveitalocalcivicwastecollection
point.
L
ireattentivementlemoded'emploiainsiqueles
consignesdecuritéavanttouteutilisation.
C
ONSEILSDESECURITE
Pourvotrecurité,cetappareilestconformeaux
normesetglementationsapplicables(Directives
BasseTension,CompatibilitéElectromagnétique,
Environnement...).
Lesaccessoiresdel'appareildeviennenttrès
c
haudspendantl'utilisation.Evitezlecontactavec
lapeau.Assurez-vousquelecordond'alimentation
nesoitjamaisencontactaveclespartieschaudes
del'appareil.
rifiezquelatensiondevotreinstallationélec-
triquecorrespondàcelledevotreappareil.Toute
erreurdebranchementpeutcauserdesdommages
irréversiblesnoncouvertsparlagarantie.
Pourassureruneprotectioncomplémentaire,l'ins-
tallation,danslecircuitélectriquealimentantlasalle
debain,d'undispositifàcourantdifférentielsi-
duel(DDR)decourantdifférentieldefonctionne-
mentassignén'excédantpas30mA,estconseillée.
Demandezconseilàvotreinstallateur.
L'installationdel'appareiletsonutilisationdoit
toutefoisêtreconformeauxnormesenvigueur
d
ansvotrepays.
MISEENGARDE:Nepasutilisercetappa-
reilprèsdesbaignoires,desdouches,des
lavabosouautrescipientscontenantde
l
eau.
Lorsquel'appareilestutilisédansunesallede
bains,débranchezleapsusagecarlaproximité
del'eaupeutprésenterundangermelorsque
l
'appareilestarté.
Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépar
despersonnes(ycomprislesenfants)dontles
capacitésphysiques,sensoriellesoumentalessont
r
éduites,oudespersonnesnuéesd’expérience
oudeconnaissance,saufsiellesontpunéficier,
parl’intermédiaired’unepersonneresponsablede
leurcuri,d’unesurveillanceoud’instructions
p
réalablesconcernantl’utilisationdel’appareil.Il
convientdesurveillerlesenfantspours’assurer
quilsnejouentpasavecl’appareil.
Silebled'alimentationestendommagé,ildoit
êtreremplacéparlefabricant,sonserviceaprès
venteoudespersonnesdequalificationsimilaire
afind'éviterundanger.
N'utilisezpasvotreappareiletcontactezunCentre
ServiceAgési:votreappareilesttombé,s'ilne
fonctionnepasnormalement.
L’appareilestéquipéd’unsystèmedecurité
thermique.Encasdesurchauffe(dûparexempleà
lencrassementdelagrillearrière),l’appareils’arrê-
teraautomatiquement:contactezleSAV.
L'appareildoitêtrebranché:avantlenettoyage
etl'entretien,encasd'anomaliedefonctionnement,
dèsquevousavezterminédel'utiliser.
Nepasutilisersilecordonestendommagé.
Nepasimmergernipassersousl’eau,mepour
lenettoyage.
Nepasteniraveclesmainshumides.
Nepastenirparleboîtierquiestchaud,maispar
lapoignée.
Nepasbrancherentirantsurlecordon,maisen
tirantparlaprise.
Nepasutiliserdeprolongateurélectrique.
Nepasnettoyeravecdesproduitsabrasifsoucor-
rosifs.
Nepasutiliserpartempératureinférieureà0°Cet
supérieureà35°C.
GARANTIE:
Votreappareilestdestinéàunusagedomestique
seulement.Ilnepeutêtreutiliséàdesfinsprofes-
sionnelles.Lagarantiedevientnulleetinvalideen
casd'utilisationincorrecte.
UTILISATION
SYSTÈME«IONIC»:
Enactivantlatouche“ionic,votreappareilémet
lélectricistatique.Voscheveuxrayonnentdebril-
lanceetsontplusfacilesàmêler.
POSITIONIONIC:
-Pousserenavantlecurseur
ionic”:latouches’illumine,
celaindiquequelafonction“ionicestactive.
Lélectricitéstatiquedevoscheveuxestduite.
-Poursactiverlapositionionic,procédezde
manièreinverse.
PARTICIPONSÀLAPROTECTIONDE
LENVIRONNEMENT!
Votreappareilcontientdenombreux
matériauxvalorisablesourecyclables.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecte
ouàfautdansuncentreserviceagréépourque
sontraitementsoiteffectué.
L
æsbrugsanvisningenogsikkerhedsanvisnin-
gerneomhyggeligtigennemr
ibrugtagning.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Afhensyntilbrugerenssikkerhederdetteapparat
i
overensstemmelsemedldendestandarderog
bestemmelser(Lavspændingsdirektiv,
Elektromagnetisk
Kompatibilitet,Miljøbeskyttelse).
Apparatetstilbehørsdeleblivermegetvarme
underbrug.Undgåkontaktmedhuden.rgforat
el-ledningenaldrigkommerikontaktmedappara-
tetsvarmedele.
Kontrolleratel-installationensspændingsvarertil
apparatets.Tilslutningtilenforkertspændingkan
forårsageuopretteligebeskadigelser,somikkeer
dækketafgarantien.
Somenekstrasikkerhedsforanstaltninganbefaler
v
iatinstallereetHPFI-relæidetelektriskekredsløb,
derforsynerbadeværelsetogsomslårfraitilfælde
afenfejlstrømover30mA.dspørgdinel-ins-
tallatør.
Apparatetsinstallationoganvendelseskaldog
væreioverensstemmelsemedldendestandar-
deriditland.
ADVARSEL:Brugaldrigdetteapparati
n
ærhedenafvandibadekar,bruserum,
håndvaskeellerandrebeholdere.
rapparatetbrugesietbadeværelse,skalstikket
tagesudafstikkontaktenefterbrug,datilstedevæ-
r
elsenafvandkanudgøreenfare,selvomappara-
teterslukket.
Detteapparaterikkeberegnettilatblivebrugtaf
personer(herunderrn),hvisfysiske,sensoriske
e
llermentaleevnerersvækkedeellerpersonerblot-
tetforerfaringellerkendskab,medmindredeer
underopsynellerharmodtagetforudgåendeins-
truktionerombrugenafdetteapparatafenperson,
dereransvarligforderessikkerhed.rnskalre
underopsynforatsikre,atdeikkelegermedappa-
ratet.
Hvisel-ledningenerbeskadiget,skaldenudskiftes
affabrikanten,dennesservicerepsentantelleren
personmedlignendekvalifikationforatundgå
enhverfare.
Brugikkeapparatetogkontaktetautoriseretservi-
ceværksted,hvis:
-apparateterfaldetned,
-apparatetikkefungererkorrekt.
Apparateterudstyretmedenvarmefølsomsikker-
hedsanordning.Itilfældeafoveropvarmning(f.eks.
hvisgitteretbagpåertilstoppet)vilapparatet
standseautomatisk:kontaktkundeserviceafdelin-
gen.
Apparatetsstikskaltagesud:
-rrengøringogvedligeholdelse,
-hvisdetikkefungererkorrekt,
-snartdetikkebrugesmere,
-hvisduforladerrummet,selvetøjeblik.
ikkebruges,hvisel-ledningenerbeskadiget.
ikkedyppesnedivand,selvunderrengøring.
Tagikkefatmeddender.
Tagikkefatomhuset,derervarmt,mentagfat
omndtaget.
Tagikkestikketudvedattrækkeiledningen,men
tagfatomselvestikket.
Brugikkeforlængerledning.
ikkerengøresmedskurendeellerætsende
midler.
ikkebrugesvedentemperaturunder0°C
ogover35°C.
GARANTI:
Apparateterudelukkendeberegnettilbrugien
almindelighusholdning.Detikkebrugestil
erhvervsmæssigeformål.Garantienbortfalderoger
ugyldigitilfældeafenforkertbrug.
BRUG
“IONICSYSTEM:
Nårduaktiverer“ionictasten,udsenderapparatet
automatisknegativeioner,
derfjernerstatiskelektricitet.
Detrretskinnendeoglettereatrede.
IONIC”POSITION:
-Skub“IONICcursorenfremad:
Tastenlyser,hvilketbetyder,at
ionicfunktioneneraktiv.
Håretsstatiskeelektriciteterfjernet.
-Brugmodsatfremgangsmådefor
atannullereionicfunktionen.
VISKALALLEVÆREMEDTILAT
BESKYTTEMILET!
Apparatetindeholdermangematerialer,
derkangenbrugesellergenvindes.
Afleverdetkommunensgenbrugssta-
tionelleretautoriseretserviceværksted,
nårdetikkeskalbrugesmere.
L
eiacomatençãoomododeutilizaçãobemcomo
asinstruçõesdesegurançaantesdequalquerutiliza-
ção.
C
ONSELHOSDESEGURANÇA
Parasuasegurança,esteaparelhoestáemconformi-
dadecomasnormaseregulamentosaplicáveis
(DirectivasBaixaTensão,Compatibilidade
Electromagnética,MeioAmbiente...).
Osacessóriosdoaparelhoficammuitoquentesno
decorrerdasuautilização.Eviteocontactocoma
pele.Certifique-sequeocabodealimentaçãonunca
entraemcontactocomaspartesquentesdoaparelho.
Verifiqueseatensãodasuainstalaçãoeléctricaé
compatívelcomadoseuaparelho.Qualquererrode
ligaçãopodecausardanosirreversíveisqueoestão
cobertospelagarantia.
Paragarantirumaprotecçãosuplementar,éaconsel-
h
ávelinstalar,nocircuitoquealimentaacasa-de-
banho,umdispositivocomcorrentediferencialresi-
dual(DDR)decorrentediferencialdefuncionamento
atribuídoosuperiora30mA.Aconselhe?sejuntode
umcnicoqualificado.
Ainstalaçãodoaparelhobemcomoasuautilização
devem,noentanto,estaremconformidadecomas
normasemvigornoseupaís.
ADVERNCIA:outilizeesteaparelho
próximodebanheiras,chuveiros,lavatórios
ououtrosrecipientescomágua.
Quandooaparelhoéutilizadonumacasadebanho,
desligue-oapósasuautilização,dadoqueaproximi-
dadedaáguapodeconstituirumperigo,mesmo
quandooaparelhoseencontradesligado.
Esteaparelhoofoiconcebidoparaserutilizadopor
p
essoas(incluindocrianças)cujascapacidadessicas,
sensoriaisoumentaisseencontramreduzidas,oupor
pessoascomfaltadeexperiênciaouconhecimento,a
nãoserquetenhamsidodevidamenteacompanhadas
einstruídassobreacorrectautilizaçãodoaparelho,
pelapessoaresponsávelpelasuasegurança.Éimpor-
tantevigiarascriançasporformaagarantirqueas
mesmasobrinquemcomoaparelho.
Seocabodealimentaçãoseencontrardealguma
formadanificado,deverásersubstituídopelofabri-
cante,ServiçodeAssistênciacnicaouporumc-
nicoqualificadoporformaaevitarqualquersituação
d
eperigoparaoutilizador.
outilizeoseuaparelhoecontacteumServiçode
Assisnciacnicaautorizadose:oaparelhotiver
cdoaochãoouoestiverafuncionarcorrecta-
m
ente.
Oaparelhoestáequipadocomumsistemadesegu-
rançatérmica.Nocasodesobreaquecimento(devido,
porexemplo,àobstruçãodagrelhatraseira),oapa-
relhoraautomaticamente:contacteoServiçode
Assisnciacnicaautorizado.
Oaparelhodeveserdesligado:antesdeprocedera
qualqueroperaçãodelimpezaoumanutenção,no
casodeanomaliadefuncionamento,apóscadautiliza-
ção.
outilizarseocaboseencontrardealgumaforma
danificado.
omergulharnempassarporágua,mesmoque
sejaparaalimpeza.
osegurarcomasosmidas.
osegurarnacaixadecomandos,queestáquente,
massimpelapega.
odesligarpuxandopelocabo,massimretirandoa
fichadatomada.
outilizarumaextensãoeléctrica.
olimparcomprodutosabrasivosoucorrosivos.
outilizaratemperaturasinferioresa0°Cnem
superioresa35°C.
GARANTIA:
Oseuaparelhodestina-seapenasaumautilização
doméstica.opodeserutilizadoparafinsprofissio-
nais.Agarantiatorna-senulaeinválidanocasode
umautilizaçãoincorrecta.
UTILIZAÇÃO
SISTEMA«IONIC»:Aoactivarobotão“ionic,oapa-
relhoemiteautomaticamenteesnegativosqueelimi-
namaelectricidadeestática.Oseucabeloficabrilhante
emaiscildedesembaraçar.
POSIÇÃO“IONIC:
Desloqueparaafrenteo
cursor“IONIC:obotãoacende
umaluz,oqueindicaqueafunçãonicaestáactiva.
Éeliminadaaelectricidadeestáticadoseucabelo.
Paradesactivaraposiçãonica,procedadeforma
inversa.
PROTECÇÃODOMEIOAMBIENTEEM
PRIMEIROLUGAR!
Oseuaparelhocontémmateriaisque
podemserrecuperadosoureciclados.
Entregue-onumpontoderecolhapara
possibilitaroseutratamento.
L
eaatentamentelasinstruccionesylosconsejos
deseguridadantesdecualquierutilización.
CONSEJOSDESEGURIDAD
Porsuseguridad,esteaparatocumplelasnormas
y
disposicionesaplicables(DirectivasdeBaja
Tensión,CompatibilidadElectromagnética,Medio
ambiente…).
Losaccesoriosdelaparatoalcanzanunaelevada
temperaturadurantesuuso.Eviteelcontactocon
lapiel.Asegúresedequeelcabledealimentación
noseencuentrenuncaencontactoconlaspartes
calientesdelaparato.
Asegúresedequelatensióndesuinstalación
eléctricasecorrespondeconladesuaparato.
Cualquiererrordeconexiónpuedecausardaños
irreversiblesquenocubrelagarantía.
Paraasegurarunaproteccióncomplementaria,se
recomiendaquelainstalaciónenelcircuitoeléctrico
quealimentaelcuartodebañodispongadeun
diferencialdecorrienteresidual(DDR)queno
excedalos30mA.Pidaconsejoasuinstalador.
Lainstalacióndelaparatoysuusodebecumplir
noobstantelasnormasenvigorensupaís.
ATENCIÓN:Noutiliceesteaparatocercade
labañera,deladucha,dellavaboodecual-
q
uierotrorecipientequecontengaagua.
Cuandoutiliceelaparatoenuncuartodebaño,
desconéctelodespuésdeutilizarlo,yaquelaproxi-
midaddelaguapuedesuponerunpeligroincluso
aunquenoestéenmarcha.
Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizado
porpersonas(incluidoslosniños)cuyascapaci-
dadesfísicas,sensorialesomentalesseanreduci-
d
as,oporpersonascarentesdeexperienciaode
conocimiento,salvosiéstashancontadopormedio
deunapersonaresponsabledesuseguridad,con
unavigilanciaoconinstruccionespreviasrelativas
alusodelaparato.Serecomiendavigilaralos
niñosparaasegurarsedequenojueganconelapa-
rato.
Encasodequeelcabledealimentaciónesté
dañado,éstedeberásersustituidoporelfabricante,
conelfindeevitarcualquierpeligro.
NoutiliceelaparatoycontacteconunCentrode
ServicioAutorizadosisuaparatohacaídoalsuelo
osinofuncionanormalmente.
Elaparatoestáequipadoconunsistemadesegu-
ridadrmica.Encasodesobrecalentamiento
(debidaporejemploalasuciedaddelarejillaposte-
rior),elaparatosedetendráautomáticamente:
contacteconelServiciopostventa.
Elaparatodebedesconectarseantesdesulim-
piezaymantenimiento,encasodeanomalíasensu
funcionamiento,unavezquehayaterminadodeuti-
lizarlo.
Noloutilicesielcableestádañado.
Nosumerjanipaseelaparatoporelagua,ni
siquieraparalimpiarlo.
Nolosujeteconlasmanosmedas.
Nolosujeteporlacarcasaqueestácaliente,sino
porelasa.
Nolodesconectetirandodelcable,sinotirando
delenchufe.
Noutiliceningúnalargadoreléctrico.
Nololimpieconproductosabrasivosocorrosivos.
NoloutiliceconunatemperaturainferioraCni
superiora35°C.
GARANTÍA:
Suaparatoestádestinadoúnicamenteaunuso
doméstico.Nopuedeutilizarseconfinesprofesio-
nales.Lagarantíaquedaráanuladaydejarádeser
válidaencasodeunusoincorrecto.
UTILIZACIÓN
SISTEMA“IONIC:
Alactivarlatecla“ionic,suaparatoemiteautomá-
ticamenteionesnegativosque
eliminanlaelectricidadestática.
Sucabelloresplandecedebrilloyse
desenredacilmente.
POSICIÓN“IONIC:
-Presionehaciaalantelatecla
IONIC”:lateclaseenciende,
estoindicaquelafunciónionic
estáactivada.Laelectricidadestáticadelcabellose
haeliminado.
-Paradesactivarlaposiciónionic,procedade
manerainversa.
¡COLABOREMOSENLAPROTECCN
DELMEDIOAMBIENTE!
Suaparatocontieneungranmerode
materialesvalorizablesoreciclables.
Lléveloaunpuntoderecogidaoensu
defectoaunserviciocnicoautorizadopara
querealicesutratamiento.
D
GB
F
DK
PE
Leggereattentamenteleistruzionid'usoeiconsi-
glidisicurezzaprimadiutilizzarel'apparecchio.
C
ONSIGLIDISICUREZZA
Perlavostrasicurezza,questoapparecchioè
conformeallenormeenormativeapplicabili(Direttive
BassaTensione,Compatibilitàelettromagnetica,
A
mbiente,…).
Gliaccessoridellapparecchiodiventanomoltocaldi
durantel’uso.Evitateilcontattoconlapelle.
Assicuratevicheilcavod’alimentazionenonsiamaia
c
ontattoconleparticaldedellapparecchio.
Verificatechelatensionedelvostroimpiantoelettrico
corrispondaaquelladellapparecchio.Qualsiasierrore
dicollegamentoallalimentazionepuòcausaredanni
i
rreversibilinoncopertidallagaranzia.
Perassicurareunaprotezionecomplementare,è
consigliatal’installazione,nelcircuitoelettricocheali-
mentailbagno,diundispositivoacorrentedifferen-
z
ialeresidua(DDR)dicorrentedifferenzialedifunziona-
mentonominalenonsuperiorea30mA.Chiedete
consiglioalvostroinstallatore.
L’installazionedellapparecchioeilsuoutilizzo
devonotuttaviaessereconformiallenormeinvigore
nelvostropaese.
AVVERTIMENTO:Nonutilizzarel’apparecchio
vicinoavaschedabagno,docce,lavandinio
altrirecipienticontenentiacqua.
Quandol’apparecchioèutilizzatoinunbagno,stacca-
telodallacorrentedopol’usopoichélavicinanza
dellacquapuòpresentareunpericoloanchequando
lapparecchioèspento.
Questoapparecchionondeveessereutilizzatodaper-
sone(compresiibambini)concapacitàfisiche,senso-
rialiomentaliridotteodapersoneprivediesperienza
odiconoscenza,amenocheunapersonaresponsa-
biledellalorosicurezzalisorveglioliabbiapreventiva-
menteinformatisullutilizzodellapparecchio.Èoppor-
tunosorvegliareibambiniperassicurarsichenongio-
chinoconl’apparecchio.
Seilcavod’alimentazioneèdanneggiato,deveessere
sostituitodalfabbricante,dalsuoservizioassistenzao
dapersoneconqualificasimileperevitarepericoli.
Nonutilizzatel’apparecchioecontattateunCentro
Assistenzaautorizzatose:l’apparecchioècaduto,se
nonfunzionanormalmente.
L’apparecchioèdotatodiunsistemadisicurezzater-
m
ica.Incasodisurriscaldamento(dovutoperesempio
allagrigliaposterioreostruita),l’apparecchiosispe-
gneràautomaticamente:contattateilServizio
Assistenza
L’apparecchiodeveesserestaccatodallacorrente:
primadioperazionidipuliziaemanutenzione,incaso
dianomaliadifunzionamento,nonappenaaveteter-
minatodiutilizzarlo.
Nonutilizzareseilcavoèdanneggiato.
Nonimmergerlopassarlosottol’acqua,nemmeno
perlapulizia.
Nontenerloconlemaniumide.
Nontenerloperlacarcassacheècalda,mausare
limpugnatura.
Nonstaccarel’apparecchiodallacorrentetirandoil
cavo,maafferrarelaspinaedestrarladallapresa.
Nonusareprolungheelettriche.
Nonpulireconprodottiabrasiviocorrosivi.
Nonusarecontemperaturainferioria0°Cesuperiori
a35°C.
GARANZIA:
Questoapparecchioèdestinatoesclusivamenteadun
usodomestico.Nonpuòessereutilizzatoascopipro-
fessionali.Lagaranziadiventanullaenonvalidain
casodiusononcorretto.
UTILIZZO
SISTEMA"IONIC":
attivandoiltasto“ionic,ilvostroapparecchioemet-
teràautomaticamenteioninegativiingradodielimi-
narelelettricistatica.
Ivostricapellisonocosìpiùlucidiefacilidadistricare.
POSIZIONE“IONIC:
-Spingereinavantiilcursore
IONIC”:iltastosiillumina
indicandochelafunzioneionicè
attiva.L’elettricitàstaticadeivostri
capellivienecosìeliminata.
-Perdisattivarelaposizioneionic,spingereindietroil
cursore.
CONTRIBUIAMOALLAPROTEZIONE
DELLAMBIENTE!
Lapparecchiocontienenumerosimaterialivalorizza-
bilioriciclabili.
Portateloinunpuntodiraccolta,oinsua
mancanza,inuncentroassistenzaautorizzato
affinchévengaeffettuatoiltrattamentopiù
opportuno.
I
Ø30mm
Ø20mm
-On/Off
-Speeds/temp.
(0-1-2)
BittelesenSievorInbetriebnahmedes
GerätsdieGebrauchsanweisungsowiedie
Sicherheitsanweisungenaufmerksamdurch.
S
ICHERHEITSHINWEISE
LesenSiedieGebrauchsanleitungsorgfältigvorder
erstenInbetriebnahmeihresGerätesdurch.Eine
unsachgemäßeBedienungentbindetdenHersteller
vonjeglicherHaftung.UmIhreSicherheitzugewähr-
leisten,entsprichtdiesesGerätdengültigenNormen
undBestimmungen(Niederspannung,elektromagneti-
scheVerträglichkeit,Umwelt...).
DieZubehörteilediesesGeräteswerdenwährenddes
Betriebssehrheiß.VermeidenSiees,siemitderHaut
inKontaktzubringen.VersichernSiesich,dassdas
StromkabelnichtmitdenheißenTeilendesGerätsin
Kontaktgerät.
ÜberprüfenSie,dassdieBetriebsspannungIhres
GerätsmitderSpannungIhrerElektroinstallationübe-
reinstimmt.EinfehlerhafterAnschlusskannirreparable
Schädenhervorrufen,dienichtvonderGarantieabge-
decktsind.
ZumzusätzlichenSchutzsolltedasGerätanden
StromkreisdesBadezimmersmiteinerFehlerstrom-
SchutzeinrichtungfürWechselstrommit30mA
Nennfehlerstromangeschlossenwerden.LassenSie
sichvonIhremElektroinstallateurberaten.
DieInstallationdesGerätsmussdeninIhremLand
gültigenNormenentsprechen.
WARNHINWEIS:VerwendenSiediesesGerät
nichtinderNäheeinerBadewanne,einer
Dusche,einesWaschbeckensodereinessons-
tigenBehälters,derWasserenthält.
WenndasGerätineinemBadezimmereingesetzt
wird,mussesnachdemGebrauchausgestecktwer-
den,dadieNähevonWasserselbstbeiausgeschalte-
temGeräteineGefahrenquelledarstellenkann.
DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(inbegriffen
K
indern)miteingeschränktenkörperlichen,sensori-
schenodergeistigenFähigkeitenbenutztwerden.Das
GleichegiltfürPersonen,diekeineErfahrungmitdem
Gerätbesitzenodersichmitihmnichtauskennen,
außerwennsievoneinerfürihreSicherheitverant-
wortlichenPersonbeaufsichtigtwerdenodervondie-
sermitdemGebrauchdesGerätesvertrautgemacht
wurden.Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,damit
sienichtmitdemGerätspielen.
WenndasStromkabelbeschädigtist,darfes,umjed-
wedeGefahrzuvermeiden,nurvomHersteller,dem
KundendienstoderähnlichqualifiziertenPersonenaus-
getauschtwerden.
BenutzenSiedasGerätnichtundtretenSiemit
einemzugelassenenKundendienstcenterinKontakt,
wenn:dasGerätzuBodengefallenistundnichtrichtig
funktioniert.
DasGerätistmiteinemÜberhitzungsschutzausges-
tattet.BeiÜberhitzung(beiverschmutztemrückwärti-
genRostzumBeispiel)schaltetsichdasGerätautoma-
tischaus.TretenSieindiesemFallmitdem
KundendienstinVerbindung.
DasGerätmussausgestecktwerden:vorReinigung
undWartung,beiFunktionsstörungenundsofortnach
demGebrauch.LassenSiedasKabelniemalsherunter
hängen,oderindieNähevon,oderinBerührungmit
einerWärmequelleodereinerscharfenKantekommen.
WenndasStromkabelbeschädigtist,darfdasGerät
nichtbenutztwerden.
NichtinsWassertauchenundnichtunterfließendes
Wasserhalten,auchnichtzurReinigung.
FassenSiedasGerätnichtmitfeuchtenHändenan
oderwennSiebarfusssind.
FassenSiedasGerätnichtamGehäusean,dasheiß
ist,sondernandenGriffen.
SteckenSiedasGerätnichtdurchZiehenam
Stromkabelaus,sondernziehenSiedenSteckeraus
derSteckdose.
BenutzenSiekeinVerlängerungskabel.
ReinigenSiedasGerätnichtmitscheuerndenoder
ätzendenProdukten.
BetreibenSiedasGerätnichtbeiTemperaturenunter
0°Coderüber35°C.LegenSiedasGerätnichtab
solangeeseingeschaltetist.DasAnsauggitterdarfnie-
malsabgedecktwerden.ReinigenSievonZeitzuZeit
dasAnsauggitterumeinüberhitzendesGeräteszu
vermeiden.VerwendenSienuroriginalZubehör.Das
Gerätnieunbeaufsichtigtbetreiben.
GARANTIE:
JederEingriff,außerderimHaushaltüblichen
ReinigungundPflegedurchdenKunden,mussdurch
denKundendiensterfolgen.DiesesGerätistaus-
schließlichfürdenHausgebrauchbestimmt.Esdarf
nichtfürgewerblicheZweckeeingesetztwerden.
BeiunsachgemäßerBenutzungerlischtdieGarantie.
BENUTZUNG
„IONIC”SYSTEM:
BeiAktivierungder„IONIC”Tastewerdenvon
IhremHaartrocknerautomatischnegativeIonen
freigesetzt,welchedasAuftretenstatischer
Elektrizitätverhindern.IhrHaarglänztundist
leichtkämmbar.
POSITION“IONIC”:
-SchiebenSieden
“IONIC”-Schalternachvorne:
DerSchalterleuchtetzurAnzeige
derAktivierungder
Ionic-Funktionauf.Estrittkeinestatische
Elektrizitätmehrauf.
-ZumAbschaltenderIonic-Funktionmussder
Schalternachhintengeschobenwerden.
TUNSIEETWASFÜRDENUMWELT-
SCHUTZ!!
IhrGerätenthältzahlreichewiederver-
wertbareoderrecyclebareMaterialien.
BringenSiedasGerätzurEntsorgungzu
einerSammelstelleoderzueinemzuge-
lassenenKundendienstcenterIhrerStadt
oderGemeinde.
1
800114870/31-08-CF8052


Produktspezifikationen

Marke: Rowenta
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Imagin CF8052

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Rowenta Imagin CF8052 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten