Rowenta Imagin CF8052 Bedienungsanleitung
Rowenta Nicht kategorisiert Imagin CF8052
Lies die bedienungsanleitung für Rowenta Imagin CF8052 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 6 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 3.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Rowenta Imagin CF8052 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

P
leasereadtheinstructionsandsafety
precautionscarefullybeforeuse.
SAFETYPRECAUTIONS
•Foryoursafety,thisappliancecomplieswith
theapplicablestandardsandregulations(Low
VoltageDirective,ElectromagneticCompatibility,
Environmental…).
•Theappliance’saccessoriesbecomeveryhot
duringuse.Avoidcontactwiththeskin.Make
surethatthesupplycordnevercomesinto
contactwiththehotpartsoftheappliance.
•Checkthatthevoltageofyourelectricitysupply
matchesthevoltageofyourappliance.Anyerror
whenconnectingtheappliancecancauseirrepa-
rableharm,notcoveredbytheguarantee.
•Asanadditionalsafetymeasure,werecom-
mendtheinstallationofaresidualcurrentdiffe-
rencedeviceintheelectricalcircuitsupplyingthe
bathroom,actingatnotmorethan30mA.Ask
y
ourinstallerforadvice.
•Theinstallationoftheapplianceanditsuse
musthowevercomplywiththestandardsin
forceinyourcountry.
•CAUTION:Neveruseyourappliance
withwethandsornearwatercontained
inbathtubs,showers,sinksorother
containers…
•
Whenusingtheapplianceinthebathroom,
unplugitafteruseasthepresenceofwater
nearbymayposeadangerevenwhenthe
applianceisturnedoff.
•
Thisapplianceisnotintendedforusebyper-
sons(includingchildren)withreducedphysical,
sensoryormentalcapabilities,orlackofexpe-
rienceandknowledge,unlesstheyhavebeen
g
ivensupervisionorinstructionconcerninguse
oftheappliancebyapersonresponsiblefortheir
safety.Childrenshouldbesupervisedtoensure
thattheydonotplaywiththeappliance.
•Ifthesupplycordisdamaged,itmustberepla-
cedbythemanufacturer,itsserviceagentor
similarlyqualifiedpersonsinordertoavoida
hazard.
•
Stopusingyourapplianceandcontactan
AuthorisedServiceCentreif:
-yourappliancehasfallen.
-itdoesnotworkcorrectly.
•Theapplianceisequippedwithaheat-sensitive
safetydevice.Intheeventofoverheating(for
exampleifthereargrillisblocked),thedryerwill
stopautomatically:
contacttheAfter-SalesService.
•Theappliancemustbeunplugged:
-beforecleaningandmaintenanceprocedures.
-ifitisnotworkingcorrectly.
-assoonasyouhavefinishedusingit.
-ifyouleavetheroom,evenmomentarily.
•Donotuseifthecordisdamaged.
•Donotimmerseorputunderrunningwater,
evenforcleaningpurposes.
•Donotholdwithdamphands.
•Donotholdtheappliancebythecasing,which
ishot,butbythehandle.
•Donotunplugbypullingonthecord,rather
pulloutbytheplug.
•Donotuseanelectricalextensionlead.
•Donotcleanwithabrasiveorcorrosivepro-
ducts.
•Donotuseattemperaturesbelow0°Cand
above35°C.
GUARANTEE:
Yourapplianceisdesignedforuseinthehome
only.Itshouldnotbeusedforprofessionalpur-
poses.Theguaranteebecomesnullandvoidin
thecaseofimproperusage.
OPERATION
•"IONIC"SYSTEM:
Whenyoupressthe“Ionic”button,your
appliancewillautomaticallyemitnegativeions
thatdispelstaticelectricity.
Youhairwillshineandbeeasiertountangle.
“IONIC”SETTING:
•Slidethe“Ionic”switch
forward:thebuttonwilllightup,
indicatingthattheIonicfunction
isactive.Thestaticelectricity
inyourhairwillbereduced.
•TodesactivatetheIonicfunction,simplyslide
theswitchbackagain.
ENVIRONNEMENTPROTECTION
FIRST!
Yourappliancecontainsvaluablemate-
rialswhichcanberecoveredorrecycled.
Leaveitalocalcivicwastecollection
point.
L
ireattentivementlemoded'emploiainsiqueles
consignesdesécuritéavanttouteutilisation.
C
ONSEILSDESECURITE
•Pourvotresécurité,cetappareilestconformeaux
normesetréglementationsapplicables(Directives
BasseTension,CompatibilitéElectromagnétique,
Environnement...).
•Lesaccessoiresdel'appareildeviennenttrès
c
haudspendantl'utilisation.Evitezlecontactavec
lapeau.Assurez-vousquelecordond'alimentation
nesoitjamaisencontactaveclespartieschaudes
del'appareil.
•Vérifiezquelatensiondevotreinstallationélec-
triquecorrespondàcelledevotreappareil.Toute
erreurdebranchementpeutcauserdesdommages
irréversiblesnoncouvertsparlagarantie.
•
Pourassureruneprotectioncomplémentaire,l'ins-
tallation,danslecircuitélectriquealimentantlasalle
debain,d'undispositifàcourantdifférentielrési-
duel(DDR)decourantdifférentieldefonctionne-
mentassignén'excédantpas30mA,estconseillée.
Demandezconseilàvotreinstallateur.
•L'installationdel'appareiletsonutilisationdoit
toutefoisêtreconformeauxnormesenvigueur
d
ansvotrepays.
•MISEENGARDE:Nepasutilisercetappa-
reilprèsdesbaignoires,desdouches,des
lavabosouautresrécipientscontenantde
l
’eau.
•Lorsquel'appareilestutilisédansunesallede
bains,débranchezleaprèsusagecarlaproximité
del'eaupeutprésenterundangermêmelorsque
l
'appareilestarrêté.
•Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépar
despersonnes(ycomprislesenfants)dontles
capacitésphysiques,sensoriellesoumentalessont
r
éduites,oudespersonnesdénuéesd’expérience
oudeconnaissance,saufsiellesontpubénéficier,
parl’intermédiaired’unepersonneresponsablede
leursécurité,d’unesurveillanceoud’instructions
p
réalablesconcernantl’utilisationdel’appareil.Il
convientdesurveillerlesenfantspours’assurer
qu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
•Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoit
êtreremplacéparlefabricant,sonserviceaprès
venteoudespersonnesdequalificationsimilaire
afind'éviterundanger.
•N'utilisezpasvotreappareiletcontactezunCentre
ServiceAgréési:votreappareilesttombé,s'ilne
fonctionnepasnormalement.
•L’appareilestéquipéd’unsystèmedesécurité
thermique.Encasdesurchauffe(dûparexempleà
l’encrassementdelagrillearrière),l’appareils’arrê-
teraautomatiquement:contactezleSAV.
•L'appareildoitêtredébranché:avantlenettoyage
etl'entretien,encasd'anomaliedefonctionnement,
dèsquevousavezterminédel'utiliser.
•Nepasutilisersilecordonestendommagé.
•Nepasimmergernipassersousl’eau,mêmepour
lenettoyage.
•Nepasteniraveclesmainshumides.
•Nepastenirparleboîtierquiestchaud,maispar
lapoignée.
•Nepasdébrancherentirantsurlecordon,maisen
tirantparlaprise.
•Nepasutiliserdeprolongateurélectrique.
•Nepasnettoyeravecdesproduitsabrasifsoucor-
rosifs.
•Nepasutiliserpartempératureinférieureà0°Cet
supérieureà35°C.
GARANTIE:
Votreappareilestdestinéàunusagedomestique
seulement.Ilnepeutêtreutiliséàdesfinsprofes-
sionnelles.Lagarantiedevientnulleetinvalideen
casd'utilisationincorrecte.
UTILISATION
•SYSTÈME«IONIC»:
Enactivantlatouche“ionic”,votreappareilémet
automatiquementdesionsnégatifsquiréduisent
l’électricitéstatique.Voscheveuxrayonnentdebril-
lanceetsontplusfacilesàdémêler.
POSITION“IONIC”:
-Pousserenavantlecurseur
“ionic”:latouches’illumine,
celaindiquequelafonction“ionic”estactive.
L’électricitéstatiquedevoscheveuxestréduite.
-Pourdésactiverlapositionionic,procédezde
manièreinverse.
PARTICIPONSÀLAPROTECTIONDE
L’ENVIRONNEMENT!
Votreappareilcontientdenombreux
matériauxvalorisablesourecyclables.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecte
ouàdéfautdansuncentreserviceagréépourque
sontraitementsoiteffectué.
L
æsbrugsanvisningenogsikkerhedsanvisnin-
gerneomhyggeligtigennemfør
ibrugtagning.
SIKKERHEDSANVISNINGER
•Afhensyntilbrugerenssikkerhederdetteapparat
i
overensstemmelsemedgældendestandarderog
bestemmelser(Lavspændingsdirektiv,
Elektromagnetisk
Kompatibilitet,Miljøbeskyttelse…).
•Apparatetstilbehørsdeleblivermegetvarme
underbrug.Undgåkontaktmedhuden.Sørgforat
el-ledningenaldrigkommerikontaktmedappara-
tetsvarmedele.
•Kontrolleratel-installationensspændingsvarertil
apparatets.Tilslutningtilenforkertspændingkan
forårsageuopretteligebeskadigelser,somikkeer
dækketafgarantien.
•Somenekstrasikkerhedsforanstaltninganbefaler
v
iatinstallereetHPFI-relæidetelektriskekredsløb,
derforsynerbadeværelsetogsomslårfraitilfælde
afenfejlstrømpåover30mA.Rådspørgdinel-ins-
tallatør.
•Apparatetsinstallationoganvendelseskaldog
væreioverensstemmelsemedgældendestandar-
deriditland.
•ADVARSEL:Brugaldrigdetteapparati
n
ærhedenafvandibadekar,bruserum,
håndvaskeellerandrebeholdere.
•Nårapparatetbrugesietbadeværelse,skalstikket
tagesudafstikkontaktenefterbrug,datilstedevæ-
r
elsenafvandkanudgøreenfare,selvomappara-
teterslukket.
•Detteapparaterikkeberegnettilatblivebrugtaf
personer(herunderbørn),hvisfysiske,sensoriske
e
llermentaleevnerersvækkedeellerpersonerblot-
tetforerfaringellerkendskab,medmindredeer
underopsynellerharmodtagetforudgåendeins-
truktionerombrugenafdetteapparatafenperson,
dereransvarligforderessikkerhed.Børnskalvære
underopsynforatsikre,atdeikkelegermedappa-
ratet.
•Hvisel-ledningenerbeskadiget,skaldenudskiftes
affabrikanten,dennesservicerepræsentantelleren
personmedlignendekvalifikationforatundgå
enhverfare.
•Brugikkeapparatetogkontaktetautoriseretservi-
ceværksted,hvis:
-apparateterfaldetned,
-apparatetikkefungererkorrekt.
•Apparateterudstyretmedenvarmefølsomsikker-
hedsanordning.Itilfældeafoveropvarmning(f.eks.
hvisgitteretbagpåertilstoppet)vilapparatet
standseautomatisk:kontaktkundeserviceafdelin-
gen.
•Apparatetsstikskaltagesud:
-førrengøringogvedligeholdelse,
-hvisdetikkefungererkorrekt,
-såsnartdetikkebrugesmere,
-hvisduforladerrummet,selvetøjeblik.
•Måikkebruges,hvisel-ledningenerbeskadiget.
•Måikkedyppesnedivand,selvunderrengøring.
•Tagikkefatmedvådehænder.
•Tagikkefatomhuset,derervarmt,mentagfat
omhåndtaget.
•Tagikkestikketudvedattrækkeiledningen,men
tagfatomselvestikket.
•Brugikkeforlængerledning.
•Måikkerengøresmedskurendeellerætsende
midler.
•Måikkebrugesvedentemperaturpåunder0°C
ogover35°C.
GARANTI:
Apparateterudelukkendeberegnettilbrugien
almindelighusholdning.Detmåikkebrugestil
erhvervsmæssigeformål.Garantienbortfalderoger
ugyldigitilfældeafenforkertbrug.
BRUG
•“IONIC”SYSTEM:
Nårduaktiverer“ionic”tasten,udsenderapparatet
automatisknegativeioner,
derfjernerstatiskelektricitet.
Detgørhåretskinnendeoglettereatrede.
“IONIC”POSITION:
-Skub“IONIC”cursorenfremad:
Tastenlyser,hvilketbetyder,at
ionicfunktioneneraktiv.
Håretsstatiskeelektriciteterfjernet.
-Brugmodsatfremgangsmådefor
atannullereionicfunktionen.
VISKALALLEVÆREMEDTILAT
BESKYTTEMILJØET!
Apparatetindeholdermangematerialer,
derkangenbrugesellergenvindes.
Afleverdetpåkommunensgenbrugssta-
tionellerpåetautoriseretserviceværksted,
nårdetikkeskalbrugesmere.
L
eiacomatençãoomododeutilizaçãobemcomo
asinstruçõesdesegurançaantesdequalquerutiliza-
ção.
C
ONSELHOSDESEGURANÇA
•Parasuasegurança,esteaparelhoestáemconformi-
dadecomasnormaseregulamentosaplicáveis
(DirectivasBaixaTensão,Compatibilidade
Electromagnética,MeioAmbiente...).
•Osacessóriosdoaparelhoficammuitoquentesno
decorrerdasuautilização.Eviteocontactocoma
pele.Certifique-sequeocabodealimentaçãonunca
entraemcontactocomaspartesquentesdoaparelho.
•Verifiqueseatensãodasuainstalaçãoeléctricaé
compatívelcomadoseuaparelho.Qualquererrode
ligaçãopodecausardanosirreversíveisquenãoestão
cobertospelagarantia.
•Paragarantirumaprotecçãosuplementar,éaconsel-
h
ávelinstalar,nocircuitoquealimentaacasa-de-
banho,umdispositivocomcorrentediferencialresi-
dual(DDR)decorrentediferencialdefuncionamento
atribuídonãosuperiora30mA.Aconselhe?sejuntode
umtécnicoqualificado.
•Ainstalaçãodoaparelhobemcomoasuautilização
devem,noentanto,estaremconformidadecomas
normasemvigornoseupaís.
•ADVERTÊNCIA:nãoutilizeesteaparelho
próximodebanheiras,chuveiros,lavatórios
ououtrosrecipientescomágua.
•Quandooaparelhoéutilizadonumacasadebanho,
desligue-oapósasuautilização,dadoqueaproximi-
dadedaáguapodeconstituirumperigo,mesmo
quandooaparelhoseencontradesligado.
•Esteaparelhonãofoiconcebidoparaserutilizadopor
p
essoas(incluindocrianças)cujascapacidadesfísicas,
sensoriaisoumentaisseencontramreduzidas,oupor
pessoascomfaltadeexperiênciaouconhecimento,a
nãoserquetenhamsidodevidamenteacompanhadas
einstruídassobreacorrectautilizaçãodoaparelho,
pelapessoaresponsávelpelasuasegurança.Éimpor-
tantevigiarascriançasporformaagarantirqueas
mesmasnãobrinquemcomoaparelho.
•Seocabodealimentaçãoseencontrardealguma
formadanificado,deverásersubstituídopelofabri-
cante,ServiçodeAssistênciaTécnicaouporumtéc-
nicoqualificadoporformaaevitarqualquersituação
d
eperigoparaoutilizador.
•NãoutilizeoseuaparelhoecontacteumServiçode
AssistênciaTécnicaautorizadose:oaparelhotiver
caídoaochãoounãoestiverafuncionarcorrecta-
m
ente.
•Oaparelhoestáequipadocomumsistemadesegu-
rançatérmica.Nocasodesobreaquecimento(devido,
porexemplo,àobstruçãodagrelhatraseira),oapa-
relhopáraautomaticamente:contacteoServiçode
AssistênciaTécnicaautorizado.
•Oaparelhodeveserdesligado:antesdeprocedera
qualqueroperaçãodelimpezaoumanutenção,no
casodeanomaliadefuncionamento,apóscadautiliza-
ção.
•Nãoutilizarseocaboseencontrardealgumaforma
danificado.
•Nãomergulharnempassarporágua,mesmoque
sejaparaalimpeza.
•Nãosegurarcomasmãoshúmidas.
•Nãosegurarnacaixadecomandos,queestáquente,
massimpelapega.
•Nãodesligarpuxandopelocabo,massimretirandoa
fichadatomada.
•Nãoutilizarumaextensãoeléctrica.
•Nãolimparcomprodutosabrasivosoucorrosivos.
•Nãoutilizaratemperaturasinferioresa0°Cnem
superioresa35°C.
GARANTIA:
Oseuaparelhodestina-seapenasaumautilização
doméstica.Nãopodeserutilizadoparafinsprofissio-
nais.Agarantiatorna-senulaeinválidanocasode
umautilizaçãoincorrecta.
UTILIZAÇÃO
•SISTEMA«IONIC»:Aoactivarobotão“ionic”,oapa-
relhoemiteautomaticamenteiõesnegativosqueelimi-
namaelectricidadeestática.Oseucabeloficabrilhante
emaisfácildedesembaraçar.
POSIÇÃO“IONIC”:
•Desloqueparaafrenteo
cursor“IONIC”:obotãoacende
umaluz,oqueindicaqueafunçãoiónicaestáactiva.
Éeliminadaaelectricidadeestáticadoseucabelo.
•Paradesactivaraposiçãoiónica,procedadeforma
inversa.
PROTECÇÃODOMEIOAMBIENTEEM
PRIMEIROLUGAR!
Oseuaparelhocontémmateriaisque
podemserrecuperadosoureciclados.
Entregue-onumpontoderecolhapara
possibilitaroseutratamento.
L
eaatentamentelasinstruccionesylosconsejos
deseguridadantesdecualquierutilización.
CONSEJOSDESEGURIDAD
•Porsuseguridad,esteaparatocumplelasnormas
y
disposicionesaplicables(DirectivasdeBaja
Tensión,CompatibilidadElectromagnética,Medio
ambiente…).
•Losaccesoriosdelaparatoalcanzanunaelevada
temperaturadurantesuuso.Eviteelcontactocon
lapiel.Asegúresedequeelcabledealimentación
noseencuentrenuncaencontactoconlaspartes
calientesdelaparato.
•Asegúresedequelatensióndesuinstalación
eléctricasecorrespondeconladesuaparato.
Cualquiererrordeconexiónpuedecausardaños
irreversiblesquenocubrelagarantía.
•Paraasegurarunaproteccióncomplementaria,se
recomiendaquelainstalaciónenelcircuitoeléctrico
quealimentaelcuartodebañodispongadeun
diferencialdecorrienteresidual(DDR)queno
excedalos30mA.Pidaconsejoasuinstalador.
•Lainstalacióndelaparatoysuusodebecumplir
noobstantelasnormasenvigorensupaís.
•ATENCIÓN:Noutiliceesteaparatocercade
labañera,deladucha,dellavaboodecual-
q
uierotrorecipientequecontengaagua.
•Cuandoutiliceelaparatoenuncuartodebaño,
desconéctelodespuésdeutilizarlo,yaquelaproxi-
midaddelaguapuedesuponerunpeligroincluso
aunquenoestéenmarcha.
•Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizado
porpersonas(incluidoslosniños)cuyascapaci-
dadesfísicas,sensorialesomentalesseanreduci-
d
as,oporpersonascarentesdeexperienciaode
conocimiento,salvosiéstashancontadopormedio
deunapersonaresponsabledesuseguridad,con
unavigilanciaoconinstruccionespreviasrelativas
alusodelaparato.Serecomiendavigilaralos
niñosparaasegurarsedequenojueganconelapa-
rato.
•
Encasodequeelcabledealimentaciónesté
dañado,éstedeberásersustituidoporelfabricante,
suserviciopostventaoporpersonascualificadas
conelfindeevitarcualquierpeligro.
•
NoutiliceelaparatoycontacteconunCentrode
ServicioAutorizadosisuaparatohacaídoalsuelo
osinofuncionanormalmente.
•Elaparatoestáequipadoconunsistemadesegu-
ridadtérmica.Encasodesobrecalentamiento
(debidaporejemploalasuciedaddelarejillaposte-
rior),elaparatosedetendráautomáticamente:
contacteconelServiciopostventa.
•Elaparatodebedesconectarseantesdesulim-
piezaymantenimiento,encasodeanomalíasensu
funcionamiento,unavezquehayaterminadodeuti-
lizarlo.
•Noloutilicesielcableestádañado.
•Nosumerjanipaseelaparatoporelagua,ni
siquieraparalimpiarlo.
•Nolosujeteconlasmanoshúmedas.
•Nolosujeteporlacarcasaqueestácaliente,sino
porelasa.
•Nolodesconectetirandodelcable,sinotirando
delenchufe.
•Noutiliceningúnalargadoreléctrico.
•Nololimpieconproductosabrasivosocorrosivos.
•Noloutiliceconunatemperaturainferiora0°Cni
superiora35°C.
GARANTÍA:
Suaparatoestádestinadoúnicamenteaunuso
doméstico.Nopuedeutilizarseconfinesprofesio-
nales.Lagarantíaquedaráanuladaydejarádeser
válidaencasodeunusoincorrecto.
UTILIZACIÓN
•SISTEMA“IONIC”:
Alactivarlatecla“ionic”,suaparatoemiteautomá-
ticamenteionesnegativosque
eliminanlaelectricidadestática.
Sucabelloresplandecedebrilloyse
desenredafácilmente.
POSICIÓN“IONIC”:
-Presionehaciaalantelatecla
“IONIC”:lateclaseenciende,
estoindicaquelafunciónionic
estáactivada.Laelectricidadestáticadelcabellose
haeliminado.
-Paradesactivarlaposiciónionic,procedade
manerainversa.
¡COLABOREMOSENLAPROTECCIÓN
DELMEDIOAMBIENTE!
Suaparatocontieneungrannúmerode
materialesvalorizablesoreciclables.
Lléveloaunpuntoderecogidaoensu
defectoaunserviciotécnicoautorizadopara
querealicesutratamiento.
D
GB
F
DK
PE
Leggereattentamenteleistruzionid'usoeiconsi-
glidisicurezzaprimadiutilizzarel'apparecchio.
C
ONSIGLIDISICUREZZA
•Perlavostrasicurezza,questoapparecchioè
conformeallenormeenormativeapplicabili(Direttive
BassaTensione,Compatibilitàelettromagnetica,
A
mbiente,…).
•Gliaccessoridell’apparecchiodiventanomoltocaldi
durantel’uso.Evitateilcontattoconlapelle.
Assicuratevicheilcavod’alimentazionenonsiamaia
c
ontattoconleparticaldedell’apparecchio.
•Verificatechelatensionedelvostroimpiantoelettrico
corrispondaaquelladell‘apparecchio.Qualsiasierrore
dicollegamentoall’alimentazionepuòcausaredanni
i
rreversibilinoncopertidallagaranzia.
•Perassicurareunaprotezionecomplementare,è
consigliatal’installazione,nelcircuitoelettricocheali-
mentailbagno,diundispositivoacorrentedifferen-
z
ialeresidua(DDR)dicorrentedifferenzialedifunziona-
mentonominalenonsuperiorea30mA.Chiedete
consiglioalvostroinstallatore.
•L’installazionedell’apparecchioeilsuoutilizzo
devonotuttaviaessereconformiallenormeinvigore
nelvostropaese.
•AVVERTIMENTO:Nonutilizzarel’apparecchio
vicinoavaschedabagno,docce,lavandinio
altrirecipienticontenentiacqua.
•Quandol’apparecchioèutilizzatoinunbagno,stacca-
telodallacorrentedopol’usopoichélavicinanza
dell’acquapuòpresentareunpericoloanchequando
l’apparecchioèspento.
•Questoapparecchionondeveessereutilizzatodaper-
sone(compresiibambini)concapacitàfisiche,senso-
rialiomentaliridotteodapersoneprivediesperienza
odiconoscenza,amenocheunapersonaresponsa-
biledellalorosicurezzalisorveglioliabbiapreventiva-
menteinformatisull’utilizzodell’apparecchio.Èoppor-
tunosorvegliareibambiniperassicurarsichenongio-
chinoconl’apparecchio.
Seilcavod’alimentazioneèdanneggiato,deveessere
sostituitodalfabbricante,dalsuoservizioassistenzao
dapersoneconqualificasimileperevitarepericoli.
•
Nonutilizzatel’apparecchioecontattateunCentro
Assistenzaautorizzatose:l’apparecchioècaduto,se
nonfunzionanormalmente.
•L’apparecchioèdotatodiunsistemadisicurezzater-
m
ica.Incasodisurriscaldamento(dovutoperesempio
allagrigliaposterioreostruita),l’apparecchiosispe-
gneràautomaticamente:contattateilServizio
Assistenza
•L’apparecchiodeveesserestaccatodallacorrente:
primadioperazionidipuliziaemanutenzione,incaso
dianomaliadifunzionamento,nonappenaaveteter-
minatodiutilizzarlo.
•Nonutilizzareseilcavoèdanneggiato.
•Nonimmergerlonépassarlosottol’acqua,nemmeno
perlapulizia.
•Nontenerloconlemaniumide.
•Nontenerloperlacarcassacheècalda,mausare
l’impugnatura.
•Nonstaccarel’apparecchiodallacorrentetirandoil
cavo,maafferrarelaspinaedestrarladallapresa.
•Nonusareprolungheelettriche.
•Nonpulireconprodottiabrasiviocorrosivi.
•Nonusarecontemperaturainferioria0°Cesuperiori
a35°C.
GARANZIA:
Questoapparecchioèdestinatoesclusivamenteadun
usodomestico.Nonpuòessereutilizzatoascopipro-
fessionali.Lagaranziadiventanullaenonvalidain
casodiusononcorretto.
UTILIZZO
•SISTEMA"IONIC":
attivandoiltasto“ionic”,ilvostroapparecchioemet-
teràautomaticamenteioninegativiingradodielimi-
narel’elettricitàstatica.
Ivostricapellisonocosìpiùlucidiefacilidadistricare.
POSIZIONE“IONIC”:
-Spingereinavantiilcursore
“IONIC”:iltastosiillumina
indicandochelafunzioneionicè
attiva.L’elettricitàstaticadeivostri
capellivienecosìeliminata.
-Perdisattivarelaposizioneionic,spingereindietroil
cursore.
CONTRIBUIAMOALLAPROTEZIONE
DELL’AMBIENTE!
L’apparecchiocontienenumerosimaterialivalorizza-
bilioriciclabili.
Portateloinunpuntodiraccolta,oinsua
mancanza,inuncentroassistenzaautorizzato
affinchévengaeffettuatoiltrattamentopiù
opportuno.
I
Ø30mm
Ø20mm
-On/Off
-Speeds/temp.
(0-1-2)
BittelesenSievorInbetriebnahmedes
GerätsdieGebrauchsanweisungsowiedie
Sicherheitsanweisungenaufmerksamdurch.
S
ICHERHEITSHINWEISE
•
LesenSiedieGebrauchsanleitungsorgfältigvorder
erstenInbetriebnahmeihresGerätesdurch.Eine
unsachgemäßeBedienungentbindetdenHersteller
vonjeglicherHaftung.UmIhreSicherheitzugewähr-
leisten,entsprichtdiesesGerätdengültigenNormen
undBestimmungen(Niederspannung,elektromagneti-
scheVerträglichkeit,Umwelt...).
•DieZubehörteilediesesGeräteswerdenwährenddes
Betriebssehrheiß.VermeidenSiees,siemitderHaut
inKontaktzubringen.VersichernSiesich,dassdas
StromkabelnichtmitdenheißenTeilendesGerätsin
Kontaktgerät.
•ÜberprüfenSie,dassdieBetriebsspannungIhres
GerätsmitderSpannungIhrerElektroinstallationübe-
reinstimmt.EinfehlerhafterAnschlusskannirreparable
Schädenhervorrufen,dienichtvonderGarantieabge-
decktsind.
•ZumzusätzlichenSchutzsolltedasGerätanden
StromkreisdesBadezimmersmiteinerFehlerstrom-
SchutzeinrichtungfürWechselstrommit30mA
Nennfehlerstromangeschlossenwerden.LassenSie
sichvonIhremElektroinstallateurberaten.
•DieInstallationdesGerätsmussdeninIhremLand
gültigenNormenentsprechen.
•WARNHINWEIS:VerwendenSiediesesGerät
nichtinderNäheeinerBadewanne,einer
Dusche,einesWaschbeckensodereinessons-
tigenBehälters,derWasserenthält.
•WenndasGerätineinemBadezimmereingesetzt
wird,mussesnachdemGebrauchausgestecktwer-
den,dadieNähevonWasserselbstbeiausgeschalte-
temGeräteineGefahrenquelledarstellenkann.
•DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(inbegriffen
K
indern)miteingeschränktenkörperlichen,sensori-
schenodergeistigenFähigkeitenbenutztwerden.Das
GleichegiltfürPersonen,diekeineErfahrungmitdem
Gerätbesitzenodersichmitihmnichtauskennen,
außerwennsievoneinerfürihreSicherheitverant-
wortlichenPersonbeaufsichtigtwerdenodervondie-
sermitdemGebrauchdesGerätesvertrautgemacht
wurden.Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,damit
sienichtmitdemGerätspielen.
•WenndasStromkabelbeschädigtist,darfes,umjed-
wedeGefahrzuvermeiden,nurvomHersteller,dem
KundendienstoderähnlichqualifiziertenPersonenaus-
getauschtwerden.
•BenutzenSiedasGerätnichtundtretenSiemit
einemzugelassenenKundendienstcenterinKontakt,
wenn:dasGerätzuBodengefallenistundnichtrichtig
funktioniert.
•DasGerätistmiteinemÜberhitzungsschutzausges-
tattet.BeiÜberhitzung(beiverschmutztemrückwärti-
genRostzumBeispiel)schaltetsichdasGerätautoma-
tischaus.TretenSieindiesemFallmitdem
KundendienstinVerbindung.
•DasGerätmussausgestecktwerden:vorReinigung
undWartung,beiFunktionsstörungenundsofortnach
demGebrauch.LassenSiedasKabelniemalsherunter
hängen,oderindieNähevon,oderinBerührungmit
einerWärmequelleodereinerscharfenKantekommen.
•WenndasStromkabelbeschädigtist,darfdasGerät
nichtbenutztwerden.
•NichtinsWassertauchenundnichtunterfließendes
Wasserhalten,auchnichtzurReinigung.
•FassenSiedasGerätnichtmitfeuchtenHändenan
oderwennSiebarfusssind.
•FassenSiedasGerätnichtamGehäusean,dasheiß
ist,sondernandenGriffen.
•SteckenSiedasGerätnichtdurchZiehenam
Stromkabelaus,sondernziehenSiedenSteckeraus
derSteckdose.
•BenutzenSiekeinVerlängerungskabel.
•ReinigenSiedasGerätnichtmitscheuerndenoder
ätzendenProdukten.
•BetreibenSiedasGerätnichtbeiTemperaturenunter
0°Coderüber35°C.LegenSiedasGerätnichtab
solangeeseingeschaltetist.DasAnsauggitterdarfnie-
malsabgedecktwerden.ReinigenSievonZeitzuZeit
dasAnsauggitterumeinüberhitzendesGeräteszu
vermeiden.VerwendenSienuroriginalZubehör.Das
Gerätnieunbeaufsichtigtbetreiben.
GARANTIE:
JederEingriff,außerderimHaushaltüblichen
ReinigungundPflegedurchdenKunden,mussdurch
denKundendiensterfolgen.DiesesGerätistaus-
schließlichfürdenHausgebrauchbestimmt.Esdarf
nichtfürgewerblicheZweckeeingesetztwerden.
BeiunsachgemäßerBenutzungerlischtdieGarantie.
BENUTZUNG
•„IONIC”SYSTEM:
BeiAktivierungder„IONIC”Tastewerdenvon
IhremHaartrocknerautomatischnegativeIonen
freigesetzt,welchedasAuftretenstatischer
Elektrizitätverhindern.IhrHaarglänztundist
leichtkämmbar.
POSITION“IONIC”:
-SchiebenSieden
“IONIC”-Schalternachvorne:
DerSchalterleuchtetzurAnzeige
derAktivierungder
Ionic-Funktionauf.Estrittkeinestatische
Elektrizitätmehrauf.
-ZumAbschaltenderIonic-Funktionmussder
Schalternachhintengeschobenwerden.
TUNSIEETWASFÜRDENUMWELT-
SCHUTZ!!
IhrGerätenthältzahlreichewiederver-
wertbareoderrecyclebareMaterialien.
BringenSiedasGerätzurEntsorgungzu
einerSammelstelleoderzueinemzuge-
lassenenKundendienstcenterIhrerStadt
oderGemeinde.
1
800114870/31-08-CF8052
Produktspezifikationen
| Marke: | Rowenta |
| Kategorie: | Nicht kategorisiert |
| Modell: | Imagin CF8052 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Rowenta Imagin CF8052 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Rowenta
24 November 2025
16 August 2025
16 August 2025
16 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026