Rowenta Imagin Elite CF8052 Bedienungsanleitung

Rowenta Lockenstab Imagin Elite CF8052

Lies die bedienungsanleitung für Rowenta Imagin Elite CF8052 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Lockenstab. Dieses Handbuch wurde von 15 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 3.6 Sterne aus 8 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Rowenta Imagin Elite CF8052 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
P
leasereadtheinstructionsandsafety
precautionscarefullybeforeuse.
SAFETYPRECAUTIONS
Foryoursafety,thisappliancecomplieswith
theapplicablestandardsandregulations(Low
VoltageDirective,ElectromagneticCompatibility,
Environmental…).
duringuse.Avoidcontactwiththeskin.Make
surethatthesupplycordnevercomesinto
contactwiththehotpartsoftheappliance.
Checkthatthevoltageofyourelectricitysupply
matchesthevoltageofyourappliance.Anyerror
whenconnectingtheappliancecancauseirrepa-
rableharm,notcoveredbytheguarantee.
Asanadditionalsafetymeasure,werecom-
mendtheinstallationofaresidualcurrentdiffe-
rencedeviceintheelectricalcircuitsupplyingthe
bathroom,actingatnotmorethan30mA.Ask
y
ourinstallerforadvice.
Theinstallationoftheapplianceanditsuse
musthowevercomplywiththestandardsin
forceinyourcountry.
CAUTION:Neveruseyourappliance
withwethandsornearwatercontained
inbathtubs,showers,sinksorother
containers…
Whenusingtheapplianceinthebathroom,
unplugitafteruseasthepresenceofwater
nearbymayposeadangerevenwhenthe
applianceisturnedoff.
Thisapplianceisnotintendedforusebyper-
sons(includingchildren)withreducedphysical,
sensoryormentalcapabilities,orlackofexpe-
rienceandknowledge,unlesstheyhavebeen
g
ivensupervisionorinstructionconcerninguse
oftheappliancebyapersonresponsiblefortheir
safety.Childrenshouldbesupervisedtoensure
thattheydonotplaywiththeappliance.
Ifthesupplycordisdamaged,itmustberepla-
cedbythemanufacturer,itsserviceagentor
similarlyqualifiedpersonsinordertoavoida
hazard.
Stopusingyourapplianceandcontactan
AuthorisedServiceCentreif:
-yourappliancehasfallen.
-itdoesnotworkcorrectly.
Theapplianceisequippedwithaheat-sensitive
safetydevice.Intheeventofoverheating(for
exampleifthereargrillisblocked),thedryerwill
stopautomatically:
contacttheAfter-SalesService.
Theappliancemustbeunplugged:
-beforecleaningandmaintenanceprocedures.
-ifitisnotworkingcorrectly.
-assoonasyouhavefinishedusingit.
-ifyouleavetheroom,evenmomentarily.
Donotuseifthecordisdamaged.
Donotimmerseorputunderrunningwater,
evenforcleaningpurposes.
Donotholdwithdamphands.
Donotholdtheappliancebythecasing,which
ishot,butbythehandle.
Donotunplugbypullingonthecord,rather
pulloutbytheplug.
Donotuseanelectricalextensionlead.
Donotcleanwithabrasiveorcorrosivepro-
ducts.
DonotuseattemperaturesbelowCand
above35°C.
GUARANTEE:
Yourapplianceisdesignedforuseinthehome
only.Itshouldnotbeusedforprofessionalpur-
poses.Theguaranteebecomesnullandvoidin
thecaseofimproperusage.
OPERATION
"IONIC"SYSTEM:
Whenyoupressthe“Ionicbutton,your
appliancewillautomaticallyemitnegativeions
thatdispelstaticelectricity.
Youhairwillshineandbeeasiertountangle.
IONIC”SETTING:
Slidethe“Ionicswitch
forward:thebuttonwilllightup,
indicatingthattheIonicfunction
isactive.Thestaticelectricity
inyourhairwillbereduced.
TodesactivatetheIonicfunction,simplyslide
theswitchbackagain.
ENVIRONNEMENTPROTECTION
FIRST!
Yourappliancecontainsvaluablemate-
rialswhichcanberecoveredorrecycled.
Leaveitalocalcivicwastecollection
point.
L
ireattentivementlemoded'emploiainsiqueles
consignesdecuritéavanttouteutilisation.
C
ONSEILSDESECURITE
Pourvotrecurité,cetappareilestconformeaux
normesetglementationsapplicables(Directives
BasseTension,CompatibilitéElectromagnétique,
Environnement...).
Lesaccessoiresdel'appareildeviennenttrès
c
haudspendantl'utilisation.Evitezlecontactavec
lapeau.Assurez-vousquelecordond'alimentation
nesoitjamaisencontactaveclespartieschaudes
del'appareil.
rifiezquelatensiondevotreinstallationélec-
triquecorrespondàcelledevotreappareil.Toute
erreurdebranchementpeutcauserdesdommages
irréversiblesnoncouvertsparlagarantie.
Pourassureruneprotectioncomplémentaire,l'ins-
tallation,danslecircuitélectriquealimentantlasalle
debain,d'undispositifàcourantdifférentielsi-
duel(DDR)decourantdifférentieldefonctionne-
mentassignén'excédantpas30mA,estconseillée.
Demandezconseilàvotreinstallateur.
L'installationdel'appareiletsonutilisationdoit
toutefoisêtreconformeauxnormesenvigueur
d
ansvotrepays.
MISEENGARDE:Nepasutilisercetappa-
reilprèsdesbaignoires,desdouches,des
lavabosouautrescipientscontenantde
l
eau.
Lorsquel'appareilestutilisédansunesallede
bains,débranchezleapsusagecarlaproximité
del'eaupeutprésenterundangermelorsque
l
'appareilestarté.
Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépar
despersonnes(ycomprislesenfants)dontles
capacitésphysiques,sensoriellesoumentalessont
r
éduites,oudespersonnesnuéesd’expérience
oudeconnaissance,saufsiellesontpunéficier,
parl’intermédiaired’unepersonneresponsablede
leurcuri,d’unesurveillanceoud’instructions
p
réalablesconcernantl’utilisationdel’appareil.Il
convientdesurveillerlesenfantspours’assurer
quilsnejouentpasavecl’appareil.
Silebled'alimentationestendommagé,ildoit
êtreremplacéparlefabricant,sonserviceaprès
venteoudespersonnesdequalificationsimilaire
afind'éviterundanger.
N'utilisezpasvotreappareiletcontactezunCentre
ServiceAgési:votreappareilesttombé,s'ilne
fonctionnepasnormalement.
L’appareilestéquipéd’unsystèmedecurité
thermique.Encasdesurchauffe(dûparexempleà
lencrassementdelagrillearrière),l’appareils’arrê-
teraautomatiquement:contactezleSAV.
L'appareildoitêtrebranché:avantlenettoyage
etl'entretien,encasd'anomaliedefonctionnement,
dèsquevousavezterminédel'utiliser.
Nepasutilisersilecordonestendommagé.
Nepasimmergernipassersousl’eau,mepour
lenettoyage.
Nepasteniraveclesmainshumides.
Nepastenirparleboîtierquiestchaud,maispar
lapoignée.
Nepasbrancherentirantsurlecordon,maisen
tirantparlaprise.
Nepasutiliserdeprolongateurélectrique.
Nepasnettoyeravecdesproduitsabrasifsoucor-
rosifs.
Nepasutiliserpartempératureinférieureà0°Cet
supérieureà35°C.
GARANTIE:
Votreappareilestdestinéàunusagedomestique
seulement.Ilnepeutêtreutiliséàdesfinsprofes-
sionnelles.Lagarantiedevientnulleetinvalideen
casd'utilisationincorrecte.
UTILISATION
SYSTÈME«IONIC»:
Enactivantlatouche“ionic,votreappareilémet
lélectricistatique.Voscheveuxrayonnentdebril-
lanceetsontplusfacilesàmêler.
POSITIONIONIC:
-Pousserenavantlecurseur
ionic”:latouches’illumine,
celaindiquequelafonction“ionicestactive.
Lélectricitéstatiquedevoscheveuxestduite.
-Poursactiverlapositionionic,procédezde
manièreinverse.
PARTICIPONSÀLAPROTECTIONDE
LENVIRONNEMENT!
Votreappareilcontientdenombreux
matériauxvalorisablesourecyclables.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecte
ouàfautdansuncentreserviceagréépourque
sontraitementsoiteffectué.
L
æsbrugsanvisningenogsikkerhedsanvisnin-
gerneomhyggeligtigennemr
ibrugtagning.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Afhensyntilbrugerenssikkerhederdetteapparat
i
overensstemmelsemedldendestandarderog
bestemmelser(Lavspændingsdirektiv,
Elektromagnetisk
Kompatibilitet,Miljøbeskyttelse).
Apparatetstilbehørsdeleblivermegetvarme
underbrug.Undgåkontaktmedhuden.rgforat
el-ledningenaldrigkommerikontaktmedappara-
tetsvarmedele.
Kontrolleratel-installationensspændingsvarertil
apparatets.Tilslutningtilenforkertspændingkan
forårsageuopretteligebeskadigelser,somikkeer
dækketafgarantien.
Somenekstrasikkerhedsforanstaltninganbefaler
v
iatinstallereetHPFI-relæidetelektriskekredsløb,
derforsynerbadeværelsetogsomslårfraitilfælde
afenfejlstrømover30mA.dspørgdinel-ins-
tallatør.
Apparatetsinstallationoganvendelseskaldog
væreioverensstemmelsemedldendestandar-
deriditland.
ADVARSEL:Brugaldrigdetteapparati
n
ærhedenafvandibadekar,bruserum,
håndvaskeellerandrebeholdere.
rapparatetbrugesietbadeværelse,skalstikket
tagesudafstikkontaktenefterbrug,datilstedevæ-
r
elsenafvandkanudgøreenfare,selvomappara-
teterslukket.
Detteapparaterikkeberegnettilatblivebrugtaf
personer(herunderrn),hvisfysiske,sensoriske
e
llermentaleevnerersvækkedeellerpersonerblot-
tetforerfaringellerkendskab,medmindredeer
underopsynellerharmodtagetforudgåendeins-
truktionerombrugenafdetteapparatafenperson,
dereransvarligforderessikkerhed.rnskalre
underopsynforatsikre,atdeikkelegermedappa-
ratet.
Hvisel-ledningenerbeskadiget,skaldenudskiftes
affabrikanten,dennesservicerepsentantelleren
personmedlignendekvalifikationforatundgå
enhverfare.
Brugikkeapparatetogkontaktetautoriseretservi-
ceværksted,hvis:
-apparateterfaldetned,
-apparatetikkefungererkorrekt.
Apparateterudstyretmedenvarmefølsomsikker-
hedsanordning.Itilfældeafoveropvarmning(f.eks.
hvisgitteretbagpåertilstoppet)vilapparatet
standseautomatisk:kontaktkundeserviceafdelin-
gen.
Apparatetsstikskaltagesud:
-rrengøringogvedligeholdelse,
-hvisdetikkefungererkorrekt,
-snartdetikkebrugesmere,
-hvisduforladerrummet,selvetøjeblik.
ikkebruges,hvisel-ledningenerbeskadiget.
ikkedyppesnedivand,selvunderrengøring.
Tagikkefatmeddender.
Tagikkefatomhuset,derervarmt,mentagfat
omndtaget.
Tagikkestikketudvedattrækkeiledningen,men
tagfatomselvestikket.
Brugikkeforlængerledning.
ikkerengøresmedskurendeellerætsende
midler.
ikkebrugesvedentemperaturunder0°C
ogover35°C.
GARANTI:
Apparateterudelukkendeberegnettilbrugien
almindelighusholdning.Detikkebrugestil
erhvervsmæssigeformål.Garantienbortfalderoger
ugyldigitilfældeafenforkertbrug.
BRUG
“IONICSYSTEM:
Nårduaktiverer“ionictasten,udsenderapparatet
automatisknegativeioner,
derfjernerstatiskelektricitet.
Detrretskinnendeoglettereatrede.
IONIC”POSITION:
-Skub“IONICcursorenfremad:
Tastenlyser,hvilketbetyder,at
ionicfunktioneneraktiv.
Håretsstatiskeelektriciteterfjernet.
-Brugmodsatfremgangsmådefor
atannullereionicfunktionen.
VISKALALLEVÆREMEDTILAT
BESKYTTEMILET!
Apparatetindeholdermangematerialer,
derkangenbrugesellergenvindes.
Afleverdetkommunensgenbrugssta-
tionelleretautoriseretserviceværksted,
nårdetikkeskalbrugesmere.
L
eiacomatençãoomododeutilizaçãobemcomo
asinstruçõesdesegurançaantesdequalquerutiliza-
ção.
C
ONSELHOSDESEGURANÇA
Parasuasegurança,esteaparelhoestáemconformi-
dadecomasnormaseregulamentosaplicáveis
(DirectivasBaixaTensão,Compatibilidade
Electromagnética,MeioAmbiente...).
Osacessóriosdoaparelhoficammuitoquentesno
decorrerdasuautilização.Eviteocontactocoma
pele.Certifique-sequeocabodealimentaçãonunca
entraemcontactocomaspartesquentesdoaparelho.
Verifiqueseatensãodasuainstalaçãoeléctricaé
compatívelcomadoseuaparelho.Qualquererrode
ligaçãopodecausardanosirreversíveisqueoestão
cobertospelagarantia.
Paragarantirumaprotecçãosuplementar,éaconsel-
h
ávelinstalar,nocircuitoquealimentaacasa-de-
banho,umdispositivocomcorrentediferencialresi-
dual(DDR)decorrentediferencialdefuncionamento
atribuídoosuperiora30mA.Aconselhe?sejuntode
umcnicoqualificado.
Ainstalaçãodoaparelhobemcomoasuautilização
devem,noentanto,estaremconformidadecomas
normasemvigornoseupaís.
ADVERNCIA:outilizeesteaparelho
próximodebanheiras,chuveiros,lavatórios
ououtrosrecipientescomágua.
Quandooaparelhoéutilizadonumacasadebanho,
desligue-oapósasuautilização,dadoqueaproximi-
dadedaáguapodeconstituirumperigo,mesmo
quandooaparelhoseencontradesligado.
Esteaparelhoofoiconcebidoparaserutilizadopor
p
essoas(incluindocrianças)cujascapacidadessicas,
sensoriaisoumentaisseencontramreduzidas,oupor
pessoascomfaltadeexperiênciaouconhecimento,a
nãoserquetenhamsidodevidamenteacompanhadas
einstruídassobreacorrectautilizaçãodoaparelho,
pelapessoaresponsávelpelasuasegurança.Éimpor-
tantevigiarascriançasporformaagarantirqueas
mesmasobrinquemcomoaparelho.
Seocabodealimentaçãoseencontrardealguma
formadanificado,deverásersubstituídopelofabri-
cante,ServiçodeAssistênciacnicaouporumc-
nicoqualificadoporformaaevitarqualquersituação
d
eperigoparaoutilizador.
outilizeoseuaparelhoecontacteumServiçode
Assisnciacnicaautorizadose:oaparelhotiver
cdoaochãoouoestiverafuncionarcorrecta-
m
ente.
Oaparelhoestáequipadocomumsistemadesegu-
rançatérmica.Nocasodesobreaquecimento(devido,
porexemplo,àobstruçãodagrelhatraseira),oapa-
relhoraautomaticamente:contacteoServiçode
Assisnciacnicaautorizado.
Oaparelhodeveserdesligado:antesdeprocedera
qualqueroperaçãodelimpezaoumanutenção,no
casodeanomaliadefuncionamento,apóscadautiliza-
ção.
outilizarseocaboseencontrardealgumaforma
danificado.
omergulharnempassarporágua,mesmoque
sejaparaalimpeza.
osegurarcomasosmidas.
osegurarnacaixadecomandos,queestáquente,
massimpelapega.
odesligarpuxandopelocabo,massimretirandoa
fichadatomada.
outilizarumaextensãoeléctrica.
olimparcomprodutosabrasivosoucorrosivos.
outilizaratemperaturasinferioresa0°Cnem
superioresa35°C.
GARANTIA:
Oseuaparelhodestina-seapenasaumautilização
doméstica.opodeserutilizadoparafinsprofissio-
nais.Agarantiatorna-senulaeinválidanocasode
umautilizaçãoincorrecta.
UTILIZAÇÃO
SISTEMA«IONIC»:Aoactivarobotão“ionic,oapa-
relhoemiteautomaticamenteesnegativosqueelimi-
namaelectricidadeestática.Oseucabeloficabrilhante
emaiscildedesembaraçar.
POSIÇÃO“IONIC:
Desloqueparaafrenteo
cursor“IONIC:obotãoacende
umaluz,oqueindicaqueafunçãonicaestáactiva.
Éeliminadaaelectricidadeestáticadoseucabelo.
Paradesactivaraposiçãonica,procedadeforma
inversa.
PROTECÇÃODOMEIOAMBIENTEEM
PRIMEIROLUGAR!
Oseuaparelhocontémmateriaisque
podemserrecuperadosoureciclados.
Entregue-onumpontoderecolhapara
possibilitaroseutratamento.
L
eaatentamentelasinstruccionesylosconsejos
deseguridadantesdecualquierutilización.
CONSEJOSDESEGURIDAD
Porsuseguridad,esteaparatocumplelasnormas
y
disposicionesaplicables(DirectivasdeBaja
Tensión,CompatibilidadElectromagnética,Medio
ambiente…).
Losaccesoriosdelaparatoalcanzanunaelevada
temperaturadurantesuuso.Eviteelcontactocon
lapiel.Asegúresedequeelcabledealimentación
noseencuentrenuncaencontactoconlaspartes
calientesdelaparato.
Asegúresedequelatensióndesuinstalación
eléctricasecorrespondeconladesuaparato.
Cualquiererrordeconexiónpuedecausardaños
irreversiblesquenocubrelagarantía.
Paraasegurarunaproteccióncomplementaria,se
recomiendaquelainstalaciónenelcircuitoeléctrico
quealimentaelcuartodebañodispongadeun
diferencialdecorrienteresidual(DDR)queno
excedalos30mA.Pidaconsejoasuinstalador.
Lainstalacióndelaparatoysuusodebecumplir
noobstantelasnormasenvigorensupaís.
ATENCIÓN:Noutiliceesteaparatocercade
labañera,deladucha,dellavaboodecual-
q
uierotrorecipientequecontengaagua.
Cuandoutiliceelaparatoenuncuartodebaño,
desconéctelodespuésdeutilizarlo,yaquelaproxi-
midaddelaguapuedesuponerunpeligroincluso
aunquenoestéenmarcha.
Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizado
porpersonas(incluidoslosniños)cuyascapaci-
dadesfísicas,sensorialesomentalesseanreduci-
d
as,oporpersonascarentesdeexperienciaode
conocimiento,salvosiéstashancontadopormedio
deunapersonaresponsabledesuseguridad,con
unavigilanciaoconinstruccionespreviasrelativas
alusodelaparato.Serecomiendavigilaralos
niñosparaasegurarsedequenojueganconelapa-
rato.
Encasodequeelcabledealimentaciónesté
dañado,éstedeberásersustituidoporelfabricante,
conelfindeevitarcualquierpeligro.
NoutiliceelaparatoycontacteconunCentrode
ServicioAutorizadosisuaparatohacaídoalsuelo
osinofuncionanormalmente.
Elaparatoestáequipadoconunsistemadesegu-
ridadrmica.Encasodesobrecalentamiento
(debidaporejemploalasuciedaddelarejillaposte-
rior),elaparatosedetendráautomáticamente:
contacteconelServiciopostventa.
Elaparatodebedesconectarseantesdesulim-
piezaymantenimiento,encasodeanomalíasensu
funcionamiento,unavezquehayaterminadodeuti-
lizarlo.
Noloutilicesielcableestádañado.
Nosumerjanipaseelaparatoporelagua,ni
siquieraparalimpiarlo.
Nolosujeteconlasmanosmedas.
Nolosujeteporlacarcasaqueestácaliente,sino
porelasa.
Nolodesconectetirandodelcable,sinotirando
delenchufe.
Noutiliceningúnalargadoreléctrico.
Nololimpieconproductosabrasivosocorrosivos.
NoloutiliceconunatemperaturainferioraCni
superiora35°C.
GARANTÍA:
Suaparatoestádestinadoúnicamenteaunuso
doméstico.Nopuedeutilizarseconfinesprofesio-
nales.Lagarantíaquedaráanuladaydejarádeser
válidaencasodeunusoincorrecto.
UTILIZACIÓN
SISTEMA“IONIC:
Alactivarlatecla“ionic,suaparatoemiteautomá-
ticamenteionesnegativosque
eliminanlaelectricidadestática.
Sucabelloresplandecedebrilloyse
desenredacilmente.
POSICIÓN“IONIC:
-Presionehaciaalantelatecla
IONIC”:lateclaseenciende,
estoindicaquelafunciónionic
estáactivada.Laelectricidadestáticadelcabellose
haeliminado.
-Paradesactivarlaposiciónionic,procedade
manerainversa.
¡COLABOREMOSENLAPROTECCN
DELMEDIOAMBIENTE!
Suaparatocontieneungranmerode
materialesvalorizablesoreciclables.
Lléveloaunpuntoderecogidaoensu
defectoaunserviciocnicoautorizadopara
querealicesutratamiento.
D
GB
F
DK
PE
Leggereattentamenteleistruzionid'usoeiconsi-
glidisicurezzaprimadiutilizzarel'apparecchio.
C
ONSIGLIDISICUREZZA
Perlavostrasicurezza,questoapparecchioè
conformeallenormeenormativeapplicabili(Direttive
BassaTensione,Compatibilitàelettromagnetica,
A
mbiente,…).
Gliaccessoridellapparecchiodiventanomoltocaldi
durantel’uso.Evitateilcontattoconlapelle.
Assicuratevicheilcavod’alimentazionenonsiamaia
c
ontattoconleparticaldedellapparecchio.
Verificatechelatensionedelvostroimpiantoelettrico
corrispondaaquelladellapparecchio.Qualsiasierrore
dicollegamentoallalimentazionepuòcausaredanni
i
rreversibilinoncopertidallagaranzia.
Perassicurareunaprotezionecomplementare,è
consigliatal’installazione,nelcircuitoelettricocheali-
mentailbagno,diundispositivoacorrentedifferen-
z
ialeresidua(DDR)dicorrentedifferenzialedifunziona-
mentonominalenonsuperiorea30mA.Chiedete
consiglioalvostroinstallatore.
L’installazionedellapparecchioeilsuoutilizzo
devonotuttaviaessereconformiallenormeinvigore
nelvostropaese.
AVVERTIMENTO:Nonutilizzarel’apparecchio
vicinoavaschedabagno,docce,lavandinio
altrirecipienticontenentiacqua.
Quandol’apparecchioèutilizzatoinunbagno,stacca-
telodallacorrentedopol’usopoichélavicinanza
dellacquapuòpresentareunpericoloanchequando
lapparecchioèspento.
Questoapparecchionondeveessereutilizzatodaper-
sone(compresiibambini)concapacitàfisiche,senso-
rialiomentaliridotteodapersoneprivediesperienza
odiconoscenza,amenocheunapersonaresponsa-
biledellalorosicurezzalisorveglioliabbiapreventiva-
menteinformatisullutilizzodellapparecchio.Èoppor-
tunosorvegliareibambiniperassicurarsichenongio-
chinoconl’apparecchio.
Seilcavod’alimentazioneèdanneggiato,deveessere
sostituitodalfabbricante,dalsuoservizioassistenzao
dapersoneconqualificasimileperevitarepericoli.
Nonutilizzatel’apparecchioecontattateunCentro
Assistenzaautorizzatose:l’apparecchioècaduto,se
nonfunzionanormalmente.
L’apparecchioèdotatodiunsistemadisicurezzater-
m
ica.Incasodisurriscaldamento(dovutoperesempio
allagrigliaposterioreostruita),l’apparecchiosispe-
gneràautomaticamente:contattateilServizio
Assistenza
L’apparecchiodeveesserestaccatodallacorrente:
primadioperazionidipuliziaemanutenzione,incaso
dianomaliadifunzionamento,nonappenaaveteter-
minatodiutilizzarlo.
Nonutilizzareseilcavoèdanneggiato.
Nonimmergerlopassarlosottol’acqua,nemmeno
perlapulizia.
Nontenerloconlemaniumide.
Nontenerloperlacarcassacheècalda,mausare
limpugnatura.
Nonstaccarel’apparecchiodallacorrentetirandoil
cavo,maafferrarelaspinaedestrarladallapresa.
Nonusareprolungheelettriche.
Nonpulireconprodottiabrasiviocorrosivi.
Nonusarecontemperaturainferioria0°Cesuperiori
a35°C.
GARANZIA:
Questoapparecchioèdestinatoesclusivamenteadun
usodomestico.Nonpuòessereutilizzatoascopipro-
fessionali.Lagaranziadiventanullaenonvalidain
casodiusononcorretto.
UTILIZZO
SISTEMA"IONIC":
attivandoiltasto“ionic,ilvostroapparecchioemet-
teràautomaticamenteioninegativiingradodielimi-
narelelettricistatica.
Ivostricapellisonocosìpiùlucidiefacilidadistricare.
POSIZIONE“IONIC:
-Spingereinavantiilcursore
IONIC”:iltastosiillumina
indicandochelafunzioneionicè
attiva.L’elettricitàstaticadeivostri
capellivienecosìeliminata.
-Perdisattivarelaposizioneionic,spingereindietroil
cursore.
CONTRIBUIAMOALLAPROTEZIONE
DELLAMBIENTE!
Lapparecchiocontienenumerosimaterialivalorizza-
bilioriciclabili.
Portateloinunpuntodiraccolta,oinsua
mancanza,inuncentroassistenzaautorizzato
affinchévengaeffettuatoiltrattamentopiù
opportuno.
I
Ø30mm
Ø20mm
-On/Off
-Speeds/temp.
(0-1-2)
BittelesenSievorInbetriebnahmedes
GerätsdieGebrauchsanweisungsowiedie
Sicherheitsanweisungenaufmerksamdurch.
S
ICHERHEITSHINWEISE
LesenSiedieGebrauchsanleitungsorgfältigvorder
erstenInbetriebnahmeihresGerätesdurch.Eine
unsachgemäßeBedienungentbindetdenHersteller
vonjeglicherHaftung.UmIhreSicherheitzugewähr-
leisten,entsprichtdiesesGerätdengültigenNormen
undBestimmungen(Niederspannung,elektromagneti-
scheVerträglichkeit,Umwelt...).
DieZubehörteilediesesGeräteswerdenwährenddes
Betriebssehrheiß.VermeidenSiees,siemitderHaut
inKontaktzubringen.VersichernSiesich,dassdas
StromkabelnichtmitdenheißenTeilendesGerätsin
Kontaktgerät.
ÜberprüfenSie,dassdieBetriebsspannungIhres
GerätsmitderSpannungIhrerElektroinstallationübe-
reinstimmt.EinfehlerhafterAnschlusskannirreparable
Schädenhervorrufen,dienichtvonderGarantieabge-
decktsind.
ZumzusätzlichenSchutzsolltedasGerätanden
StromkreisdesBadezimmersmiteinerFehlerstrom-
SchutzeinrichtungfürWechselstrommit30mA
Nennfehlerstromangeschlossenwerden.LassenSie
sichvonIhremElektroinstallateurberaten.
DieInstallationdesGerätsmussdeninIhremLand
gültigenNormenentsprechen.
WARNHINWEIS:VerwendenSiediesesGerät
nichtinderNäheeinerBadewanne,einer
Dusche,einesWaschbeckensodereinessons-
tigenBehälters,derWasserenthält.
WenndasGerätineinemBadezimmereingesetzt
wird,mussesnachdemGebrauchausgestecktwer-
den,dadieNähevonWasserselbstbeiausgeschalte-
temGeräteineGefahrenquelledarstellenkann.
DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(inbegriffen
K
indern)miteingeschränktenkörperlichen,sensori-
schenodergeistigenFähigkeitenbenutztwerden.Das
GleichegiltfürPersonen,diekeineErfahrungmitdem
Gerätbesitzenodersichmitihmnichtauskennen,
außerwennsievoneinerfürihreSicherheitverant-
wortlichenPersonbeaufsichtigtwerdenodervondie-
sermitdemGebrauchdesGerätesvertrautgemacht
wurden.Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,damit
sienichtmitdemGerätspielen.
WenndasStromkabelbeschädigtist,darfes,umjed-
wedeGefahrzuvermeiden,nurvomHersteller,dem
KundendienstoderähnlichqualifiziertenPersonenaus-
getauschtwerden.
BenutzenSiedasGerätnichtundtretenSiemit
einemzugelassenenKundendienstcenterinKontakt,
wenn:dasGerätzuBodengefallenistundnichtrichtig
funktioniert.
DasGerätistmiteinemÜberhitzungsschutzausges-
tattet.BeiÜberhitzung(beiverschmutztemrückwärti-
genRostzumBeispiel)schaltetsichdasGerätautoma-
tischaus.TretenSieindiesemFallmitdem
KundendienstinVerbindung.
DasGerätmussausgestecktwerden:vorReinigung
undWartung,beiFunktionsstörungenundsofortnach
demGebrauch.LassenSiedasKabelniemalsherunter
hängen,oderindieNähevon,oderinBerührungmit
einerWärmequelleodereinerscharfenKantekommen.
WenndasStromkabelbeschädigtist,darfdasGerät
nichtbenutztwerden.
NichtinsWassertauchenundnichtunterfließendes
Wasserhalten,auchnichtzurReinigung.
FassenSiedasGerätnichtmitfeuchtenHändenan
oderwennSiebarfusssind.
FassenSiedasGerätnichtamGehäusean,dasheiß
ist,sondernandenGriffen.
SteckenSiedasGerätnichtdurchZiehenam
Stromkabelaus,sondernziehenSiedenSteckeraus
derSteckdose.
BenutzenSiekeinVerlängerungskabel.
ReinigenSiedasGerätnichtmitscheuerndenoder
ätzendenProdukten.
BetreibenSiedasGerätnichtbeiTemperaturenunter
0°Coderüber35°C.LegenSiedasGerätnichtab
solangeeseingeschaltetist.DasAnsauggitterdarfnie-
malsabgedecktwerden.ReinigenSievonZeitzuZeit
dasAnsauggitterumeinüberhitzendesGeräteszu
vermeiden.VerwendenSienuroriginalZubehör.Das
Gerätnieunbeaufsichtigtbetreiben.
GARANTIE:
JederEingriff,außerderimHaushaltüblichen
ReinigungundPflegedurchdenKunden,mussdurch
denKundendiensterfolgen.DiesesGerätistaus-
schließlichfürdenHausgebrauchbestimmt.Esdarf
nichtfürgewerblicheZweckeeingesetztwerden.
BeiunsachgemäßerBenutzungerlischtdieGarantie.
BENUTZUNG
„IONIC”SYSTEM:
BeiAktivierungder„IONIC”Tastewerdenvon
IhremHaartrocknerautomatischnegativeIonen
freigesetzt,welchedasAuftretenstatischer
Elektrizitätverhindern.IhrHaarglänztundist
leichtkämmbar.
POSITION“IONIC”:
-SchiebenSieden
“IONIC”-Schalternachvorne:
DerSchalterleuchtetzurAnzeige
derAktivierungder
Ionic-Funktionauf.Estrittkeinestatische
Elektrizitätmehrauf.
-ZumAbschaltenderIonic-Funktionmussder
Schalternachhintengeschobenwerden.
TUNSIEETWASFÜRDENUMWELT-
SCHUTZ!!
IhrGerätenthältzahlreichewiederver-
wertbareoderrecyclebareMaterialien.
BringenSiedasGerätzurEntsorgungzu
einerSammelstelleoderzueinemzuge-
lassenenKundendienstcenterIhrerStadt
oderGemeinde.
1
800114870/31-08-CF8052


Produktspezifikationen

Marke: Rowenta
Kategorie: Lockenstab
Modell: Imagin Elite CF8052

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Rowenta Imagin Elite CF8052 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten