Rowenta Moveling 1700 CV4030 Bedienungsanleitung
Rowenta Nicht kategorisiert Moveling 1700 CV4030
Lies die bedienungsanleitung für Rowenta Moveling 1700 CV4030 (14 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 6 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.8 Sterne aus 3.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Rowenta Moveling 1700 CV4030 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/14

Readtheinstructionscarefullyaswellasthesafetyguidelinesbeforeuse.
SAFETY
•Foryoursafety,thisappliancecomplieswiththeapplicablestandardsandregulations(Low
VoltageDirective,ElectromagneticCompatibility,Environmental…).
•Theappliance’saccessoriesbecomeveryhotduringuse.Avoidcontactwiththeskin.Make
surethatthesupplycordnevercomesintocontactwiththehotpartsoftheappliance.
•Checkthatthevoltageofyourelectricitysupplymatchesthevoltageofyourappliance.Any
errorwhenconnectingtheappliancecancauseirreparableharm,notcoveredbytheguarantee.
•Asanadditionalsafetymeasure,werecommendtheinstallationofaresidualcurrentdiffe-
rencedeviceintheelectricalcircuitsupplyingthebathroom,actingatnotmorethan30mA.Ask
yourinstallerforadvice.
•DonotuseinabathroomintheUK.
•Theinstallationoftheapplianceanditsusemusthowevercomplywiththestandardsinforce
inyourcountry.
•Caution:Neveruseyourappliancewithwethandsornearwatercontainedinbathtubs,sho-
wers,sinksorothercontainers…
•Whenusingtheapplianceinthebathroom,unplugitafteruseasthepresenceofwater
nearbymayposeadangerevenwhentheapplianceisturnedoff.
•Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,
sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeen
givensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefor
theirsafety.Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
•Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,itsserviceagentor
similarlyqualifiedpersonsinordertoavoidahazard.
•StopusingyourapplianceandcontactanAuthorisedServiceCentreif:
-yourappliancehasfallen,
-itdoesnotworkcorrectly.
•Thedryerisequippedwithaheat-sensitivesafetydevice.Intheeventofoverheating(for
exampleifthereargridisblocked),thedryerwillstopautomatically:contacttheAfter-Sales
Service.
•Theappliancemustbeunplugged:
-beforecleaningandmaintenanceprocedures.
-ifitisnotworkingcorrectly.
-assoonasyouhavefinishedusingit.
-ifyouleavetheroom,evenmomentarily.
•Donotuseifthecordisdamaged.
•Donotimmerseorputunderrunningwater,evenforcleaningpurposes.
•Donotholdwithdamphands.
•Donotholdtheappliancebythecasing,whichishot,butbythehandle.
•Donotunplugbypullingonthecord,ratherpulloutbytheplug.
•Donotuseanelectricalextensionlead.
•Donotcleanwithabrasiveorcorrosiveproducts.
•Donotuseattemperaturesbelow0°Candabove35°C.
GUARANTEE:
Thisproducthasbeendesignedfordomesticuseonly.Anycommercialuse,inappropriateuse
orfailuretocomplywiththeinstructions,themanufactureracceptsnoresponsibilityandthe
guaranteewillnotapply.
USE(dependingonmodel)
AIRCONTROLSYSTEM:Rotatingconcentratornozzle(nonremovable)
Turntheconcentratornozzle(fig.1)toadjusttheflowofairtoyourdesiredhairstyle:
-abroadflowofairfordrying(fig.2),
-aconcentratedflowofairforstyling(fig.3).
Thisaccessoryisnotremovable,donottrytoremoveit.
ENVIRONNEMENTPROTECTIONFIRST!
Yourappliancecontainsvaluablematerialswhichcanberecoveredorrecycled.
Leaveitalocalcivicwastecollectionpoint.
Lireattentivementlemoded'emploiainsiquelesconsignesdesécuritéavanttouteutilisation.
CONSEILSDESECURITE
•Pourvotresécurité,cetappareilestconformeauxnormesetréglementationsapplicables
(DirectivesBasseTension,CompatibilitéElectromagnétique,Environnement...).
•Lesaccessoiresdel'appareildeviennenttrèschaudspendantl'utilisation.Evitezlecontact
aveclapeau.Assurez-vousquelecordond'alimentationnesoitjamaisencontactaveclespar-
tieschaudesdel'appareil.
•Vérifiezquelatensiondevotreinstallationélectriquecorrespondàcelledevotreappareil.
Touteerreurdebranchementpeutcauserdesdommagesirréversiblesnoncouvertsparla
garantie.
•Pourassureruneprotectioncomplémentaire,l'installation,danslecircuitélectriquealimen-
tantlasalledebain,d'undispositifàcourantdifférentielrésiduel(DDR)decourantdifférentiel
defonctionnementassignén'excédantpas30mA,estconseillée.Demandezconseilàvotreins-
tallateur.
•L'installationdel'appareiletsonutilisationdoittoutefoisêtreconformeauxnormesen
vigueurdansvotrepays.
•MISEENGARDE:Nepasutilisercetappareilprèsdesbaignoires,desdouches,des
lavabosouautresrécipientscontenantdel’eau.
•Lorsquel'appareilestutilisédansunesalledebains,débranchezleaprèsusagecarla
proximitédel'eaupeutprésenterundangermêmelorsquel'appareilestarrêté.
•Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(ycomprislesenfants)dont
lescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontréduites,oudespersonnesdénuées
d’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesontpubénéficier,parl’intermédiaired’uneper-
sonneresponsabledeleursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalablesconcernant
l’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveillerlesenfantspours’assurerqu’ilsnejouentpas
avecl’appareil.
•Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,sonservice
aprèsventeoudespersonnesdequalificationsimilaireafind'éviterundanger.
•N'utilisezpasvotreappareiletcontactezunCentreServiceAgréési:votreappareilesttombé,
s'ilnefonctionnepasnormalement.
•L’appareilestéquipéd’unsystèmedesécuritéthermique.Encasdesurchauffe(dûparexem-
pleàl’encrassementdelagrillearrière),l’appareils’arrêteraautomatiquement.Arrêtezet
débranchezl'appareil,nettoyerlagrillearrière,laisserrefroidirquelquesminutes.Toutefois,si
leproblèmepersiste:contactezleSAV.
•L'appareildoitêtredébranché:avantlenettoyageetl'entretien,encasd'anomaliedefonc-
tionnement,dèsquevousavezterminédel'utiliser.
•Nepasutilisersilecordonestendommagé
•Nepasimmergernipassersousl’eau,mêmepourlenettoyage
•Nepasteniraveclesmainshumides
•Nepastenirparleboîtierquiestchaud,maisparlapoignée
•Nepasdébrancherentirantsurlecordon,maisentirantparlaprise
•Nepasutiliserdeprolongateurélectrique
•Nepasnettoyeravecdesproduitsabrasifsoucorrosifs
•Nepasutiliserpartempératureinférieureà0°Cetsupérieureà35°C
GARANTIE:
Votreappareilestdestinéàunusagedomestiqueseulement.Ilnepeutêtreutiliséàdesfins
professionnelles.Lagarantiedevientnulleetinvalideencasd'utilisationincorrect
UTILISATION(selonmodèle)
AIRCONTROLSYSTEM:concentrateurrotatif(nonamovible)
Tournezleconcentrateur(fig.1)pouravoirlefluxd’airadaptéàlacoiffurequevousdésirez:
-unlargefluxd’airpourlepréséchage(fig.2),
-unfluxd’airconcentrépourlebrushing(fig.3).
Cetaccessoiren’estpasamovible,n’essayezpasdel’enlever.
PARTICIPONSÀLAPROTECTIONDEL’ENVIRONNEMENT!
Votreappareilcontientdenombreuxmatériauxvalorisablesourecyclables.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecteouàdéfautdansuncentreserviceagréépour
quesontraitementsoiteffectué.
VorGebrauchSicherheitsvorschriftendurchlesen.
SICHERHEITSHINWEISE
•LesenSiedieGebrauchsanleitungsorgfältigvordererstenInbetriebnahmeihresGerätes
durch.EineunsachgemäßeBedienungentbindetdenHerstellervonjeglicherHaftung.UmIhre
Sicherheitzugewährleisten,entsprichtdiesesGerätesdengültigenNormenund
Bestimmungen(Niederspannung,elektromagnetischeVerträglichkeit,Umwelt...).
•DieZubehörteilediesesGeräteswerdenwährenddesBetriebssehrheiß.VermeidenSiees,siemit
derHautinKontaktzubringen.VersichernSiesich,dassdasStromkabelnichtmitdenheißenTeilen
desGerätsinKontaktgerät.
•ÜberprüfenSie,dassdieBetriebsspannungIhresGerätsmitderSpannungIhrer
Elektroinstallationübereinstimmt.EinfehlerhafterAnschlusskannirreparableSchädenhervorru-
fen,dienichtvonderGarantieabgedecktsind.
•ZumzusätzlichenSchutzsolltedasGerätandenStromkreisdesBadezimmersmiteiner
Fehlerstrom-SchutzeinrichtungfürWechselstrommit30mANennfehlerstromangeschlossen
werden.LassenSiesichvonIhremElektroinstallateurberaten.
•DieInstallationdesGerätsmussdeninIhremLandgültigenNormenentsprechen.
•WARNHINWEIS:VerwendenSiediesesGerätnichtinderNäheeinerBadewanne,einer
Dusche,einesWaschbeckensodereinessonstigenBehälters,derWasserenthält.
•WenndasGerätineinemBadezimmereingesetztwird,mussesnachdemGebrauchausges-
tecktwerden,dadieNähevonWasserselbstbeiausgeschaltetemGeräteineGefahrenquelle
darstellenkann.
•DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(inbegriffenKindern)miteingeschränktenkörperlichen,
sensorischenodergeistigenFähigkeitenbenutztwerden.DasGleichegiltfürPersonen,die
keineErfahrungmitdemGerätbesitzenodersichmitihmnichtauskennen,außerwennsievon
einerfürihreSicherheitverantwortlichenPersonbeaufsichtigtwerdenodervondiesermitdem
GebrauchdesGerätesvertrautgemachtwurden.Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,damit
sienichtmitdemGerätspielen.
•WenndasStromkabelbeschädigtist,darfes,umjedwedeGefahrzuvermeiden,nurvom
Hersteller,demKundendienstoderähnlichqualifiziertenPersonenausgetauschtwerden.
•BenutzenSiedasGerätnichtundtretenSiemiteinemzugelassenenKundendienstcenterin
Kontakt,wenn:dasGerätzuBodengefallenistundnichtrichtigfunktioniert.
•DasGerätistmiteinemÜberhitzungsschutzausgestattet.BeiÜberhitzung(beispielsweise
infolgevonVerschmutzungRostsaufderRückseite)schaltetsichdasGerätautomatischaus:
SchaltenSiedasGerätausundziehenSiedenNetzstecker,reinigenSiedenRostaufder
RückseiteundlassenSiedasGeräteinpaarMinutenlangabkühlen.WennsichdasProblem
weiterhinstellt:TretenSiemitdemKundendienstinVerbindung.
•DasGerätmussausgestecktwerden:vorReinigungundWartung,beiFunktionsstörungenund
sofortnachdemGebrauch.LassenSiedasKabelniemalsherunterhängen,oderindieNähe
von,oderinBerührungmiteinerWärmequelleodereinerscharfenKantekommen.
•WenndasStromkabelbeschädigtist,darfdasGerätnichtbenutztwerden.
•NichtinsWassertauchenundnichtunterfließendesWasserhalten,auchnichtzurReinigung.
•FassenSiedasGerätnichtmitfeuchtenHändenanoderwennSiebarfusssind.
•FassenSiedasGerätnichtamGehäusean,dasheißist,sondernandenGriffen.
•SteckenSiedasGerätnichtdurchZiehenamStromkabelaus,sondernziehenSiedenStecker
ausderSteckdose.
•BenutzenSiekeinVerlängerungskabel.
•ReinigenSiedasGerätnichtmitscheuerndenoderätzendenProdukten.
•BetreibenSiedasGerätnichtbeiTemperaturenunter0°Coderüber35°C.LegenSiedas
Gerätnichtabsolangeeseingeschaltetist.VerwendenSienuroriginalZubehör.DasGerätnie
unbeaufsichtigtbetreiben.
GARANTIE:JederEingriff,außerderimHaushaltüblichenReinigungundPflegedurchden
Kunden,mussdurchdenKundendiensterfolgen.DiesesGerätistausschließlichfürden
Hausgebrauchbestimmt.EsdarfnichtfürgewerblicheZweckeeingesetztwerden.
BeiunsachgemäßerBenutzungerlischtdieGarantie.
INBETRIEBNAHME(jenachmodell)
AIRCONTROLSYSTEM:DrehbareKonzentratordüse(nichtabnehmbar)
DrehenSiedieKonzentratordüse(Abb.1)solange,bisderfürihreFrisurgeeigneteLuftstromerreichtist:
-einbreiterLuftstromzumTrocknen(Abb.2),
-einkonzentrierterLuftstromfüreinzelneSträhnen.(Abb.3).
DiesesZubehörteilistnichtabnehmbar,bittenichtversuchenabzumachen.
TUNSIEETWASFÜRDENUMWELTSCHUTZ!
IhrGerätenthältzahlreichewiederverwertbareoderrecyclebareMaterialien.
BringenSiedasGerätzurEntsorgungzueinerSammelstelleIhrerStadtoder
Gemeinde.
Leiacomatençãoomododeutilizaçãobemcomoasinstruçõesdesegurançaantesde
qualquerutilização.
SEGURANÇA
•
Parasuasegurança,esteaparelhoestáemconformidadecomasnormaseregulamentosapli-
cáveis(DirectivasBaixaTensão,CompatibilidadeElectromagnética,MeioAmbiente...).
•Osacessóriosdoaparelhoficammuitoquentesnodecorrerdasuautilização.Eviteocontacto
c
omapele.
•Certifique-sequeocabodealimentaçãonuncaentraemcontactocomaspartesquentesdo
a
parelho.Verifiqueseatensãodasuainstalaçãoeléctricaécompatívelcomadoseuaparelho.
Q
ualquererrodeligaçãopodecausardanosirreversíveisquenãoestãocobertospelagarantia.
•Paragarantirumaprotecçãosuplementar,éaconselhávelinstalar,nocircuitoquealimentaa
casa-de-banho,umdispositivocomcorrentediferencialresidual(DDR),decorrentediferencial
cado.
•Ainstalaçãodoaparelhobemcomoasuautilizaçãodevem,noentanto,estaremconformi-
dadecomasnormasemvigornoseupaís.
•ADVERTÊNCIA:nãoutilizeesteaparelhopróximodebanheiras,chuveiros,lavatóriosou
outrosrecipientescomágua.
queaproximidadedaáguapodeconstituirumperigo,mesmoquandooaparelhoseencontra
desligado.
•Esteaparelhonãofoiconcebidoparaserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)cujascapa-
cidadesfísicas,sensoriaisoumentaisseencontramreduzidas,ouporpessoascomfaltade
experiênciaouconhecimento,anãoserquetenhamsidodevidamenteacompanhadaseins-
truídassobreacorrectautilizaçãodoaparelho,pelapessoaresponsávelpelasuasegurança.É
importantevigiarascriançasporformaagarantirqueasmesmasnãobrinquemcomoapa-
relho.
•Seocabodealimentaçãoseencontrardealgumaformadanificado,deverásersubstituído
pelofabricante,ServiçodeAssistênciaTécnicaouporumtécnicoqualificadoporformaaevitar
qualquersituaçãodeperigoparaoutilizador.
•NãoutilizeoseuaparelhoecontacteumServiçodeAssistênciaTécnicaautorizadose:oapa-
relhotivercaídoaochãoounãoestiverafuncionarcorrectamente.
•Oaparelhoestáequipadocomumsistemadesegurançatérmica.Emcasodesobreaqueci-
mento(devido,porexemplo,aoentupimentodagrelhatraseira),oaparelhopararáautomatica-
mente.Páreedesligueoaparelho,limpeagrelhatraseiraedeixearrefecerdurantealguns
minutos.Se,contudo,oproblemapersistir:contacteoServiçodePós-Venda.
•Oaparelhodeveserdesligado:antesdeprocederaqualqueroperaçãodelimpezaoumanu-
tenção,nocasodeanomaliadefuncionamento,apóscadautilização.
•Nãoutilizarseocaboseencontrardealgumaformadanificado
•Nãomergulharnempassarporágua,mesmoquesejaparaalimpeza
•Nãosegurarcomasmãoshúmidas.
•Nãosegurarnacaixadecomandos,queestáquente,massimpelapega.
•Nãodesligarpuxandopelocabo,massimretirandoafichadatomada.
•Nãoutilizarumaextensãoeléctrica.
•Nãolimparcomprodutosabrasivosoucorrosivos.
•Nãoutilizaratemperaturasinferioresa0°Cnemsuperioresa35°C.
GARANTIA:Oseuaparelhodestina-seapenasaumautilizaçãodoméstica.Nãopodeserutili-
zadoparafinsprofissionais.Agarantiatorna-senulaeinválidanocasodeumautilizaçãoincor-
recta.
UTILIZAÇÃO(consoantemodelo)
AIRCONTROLSYSTEM:Concentradorrotativo(nãoamovível)(conformeomodelo):
Rodeoconcentrador(fig.1)paraobterofluxodearadaptadoaopenteadoquepretende:
-umfluxodearamploparaasecagem(fig.2),
-umfluxodearconcentradoparaobrushing(fig.3).
Esteacessórionãoéremovível,nãotenteextraí-lo.
PROTECÇÃODOMEIOAMBIENTEEMPRIMEIROLUGAR!
Oseuaparelhocontémmateriaisquepodemserrecuperadosoureciclados.
Entregue-onumpontoderecolhaparapossibilitaroseutratamento.
GBFD
P
Leaatentamentelasinstruccionesylosconsejosdeseguridadantesdecualquierutilización.
SEGURIDAD
•Porsuseguridad,esteaparatocumplelasnormasydisposicionesaplicables(Directivasde
BajaTensión,CompatibilidadElectromagnética,Medioambiente…).
•Losaccesoriosdelaparatoalcanzanunaelevadatemperaturadurantesuuso.Eviteel
contactoconlapiel.Asegúresedequeelcabledealimentaciónnoseencuentrenuncaen
contactoconlaspartescalientesdelaparato.
•Asegúresedequelatensióndesuinstalacióneléctricasecorrespondeconladesuaparato.
Cualquiererrordeconexiónpuedecausardañosirreversiblesquenocubrelagarantía.
•Paraasegurarunaproteccióncomplementaria,serecomiendaquelainstalaciónenelcircuito
eléctricoquealimentaelcuartodebañodispongadeundiferencialdecorrienteresidual(DDR)
quenoexcedalos30mA.Pidaconsejoasuinstalador.
•Lainstalacióndelaparatoysuusodebecumplirnoobstantelasnormasenvigorensupaís.
•ATENCIÓN:Noutiliceesteaparatocercadelabañera,deladucha,dellavaboodecual-
quierotrorecipientequecontengaagua.
•Cuandoutiliceelaparatoenuncuartodebaño,desconéctelodespuésdeutilizarlo,ya
quelaproximidaddelaguapuedesuponerunpeligroinclusoaunquenoestéenmarcha.
•Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonas(incluidoslosniños)cuyas
capacidadesfísicas,sensorialesomentalesseanreducidas,oporpersonascarentesdeexpe-
rienciaodeconocimiento,salvosiéstashancontadopormediodeunapersonaresponsable
desuseguridad,conunavigilanciaoconinstruccionespreviasrelativasalusodelaparato.Se
recomiendavigilaralosniñosparaasegurarsedequenojueganconelaparato.
•Encasodequeelcabledealimentaciónestédañado,éstedeberásersustituidoporelfabri-
cante,suserviciopostventaoporpersonascualificadasconelfindeevitarcualquierpeligro.
•NoutiliceelaparatoycontacteconunCentrodeServicioAutorizadosisuaparatohacaídoal
sueloosinofuncionanormalmente.
•Elaparatoestáequipadoconunsistemadeseguridadtérmico.Encasoderecalentamiento
(provocado,porejemplo,porlasuciedaddelarejillatrasera),elaparatosedetendráautomáti-
camente.Apagueydesconecteelaparato,limpielarejillatraseraydéjeloenfriarunosminutos.
Sielproblemapersiste,póngaseconcontactoconelserviciopostventa.
•Elaparatodebedesconectarseantesdesulimpiezaymantenimiento,encasodeanomalías
ensufuncionamiento,unavezquehayaterminadodeutilizarlo.
•Noloutilicesielcableestádañado
•Nosumerjanipaseelaparatoporelagua,nisiquieraparalimpiarlo.
•Nolosujeteconlasmanoshúmedas.
•Nolosujeteporlacarcasaqueestácaliente,sinoporelasa.
•Nolodesconectetirandodelcable,sinotirandodelenchufe.
•Noutiliceningúnalargadoreléctrico.
•Nololimpieconproductosabrasivosocorrosivos.
•Noloutiliceconunatemperaturainferiora0°Cnisuperiora35°C.
GARANTÍA:
Suaparatoestádestinadoúnicamenteaunusodoméstico.Nopuedeutilizarseconfinesprofe-
sionales.Lagarantíaquedaráanuladaydejarádeserválidaencasodeunusoincorrecto.
UTILIZACIÓN(segúnelmodelo)
AIRCONTROLSYSTEM:Concentradorrotativo(noextraíble)(segúnelmodelo)
Gireelconcentrador(fig.1)paraqueelflujodeaireestéadaptadoalpeinadoquedesee:
-unamplioflujodeaireparaelsecado(fig.2),
-unflujodeaireconcentradoparaelbrushing(fig.3).
Esteaccesorionoesextraíble,nointenteretirarlo.
¡COLABOREMOSENLAPROTECCIÓNDELMEDIOAMBIENTE!
Alfinaldevidadesuproducto,usteddeberáentregarloauncentrodevalorizaciónde
desechosespecialmenteprevistoaesteefecto(lugardondesedepositanlosdesechos).
E
Leggereattentamenteleistruzionid'usoeiconsiglidisicurezzaprimadiutilizzare
l'apparecchio.
SICUREZZA
•Perlavostrasicurezza,questoapparecchioèconformeallenormeenormativeapplicabili
(DirettiveBassaTensione,Compatibilitàelettromagnetica,Ambiente,…).
•Gliaccessoridell’apparecchiodiventanomoltocaldidurantel’uso.Evitateilcontattoconla
pelle.Assicuratevicheilcavod’alimentazionenonsiamaiacontattoconleparticaldedell’ap-
parecchio.
•Verificatechelatensionedelvostroimpiantoelettricocorrispondaaquelladell‘apparecchio.
Qualsiasierroredicollegamentoall’alimentazionepuòcausaredanniirreversibilinoncoperti
dallagaranzia.
•Perassicurareunaprotezionecomplementare,èconsigliatal’installazione,nelcircuitoelet-
tricochealimentailbagno,diundispositivoacorrentedifferenzialeresidua(DDR)dicorrente
differenzialedifunzionamentonominalenonsuperiorea30mA.Chiedeteconsiglioalvostro
installatore.
•L’installazionedell’apparecchioeilsuoutilizzodevonotuttaviaessereconformiallenormein
vigorenelvostropaese.
•AVVERTIMENTO:Nonutilizzarel’apparecchiovicinoavaschedabagno,docce,lavan-
dinioaltrirecipienticontenentiacqua.
•Quandol’apparecchioèutilizzatoinunbagno,staccatelodallacorrentedopol’usopoichéla
vicinanzadell’acquapuòpresentareunpericoloanchequandol’apparecchioèspento.
•Questoapparecchionondeveessereutilizzatodapersone(compresiibambini)concapacità
fisiche,sensorialiomentaliridotteodapersoneprivediesperienzaodiconoscenza,ameno
cheunapersonaresponsabiledellalorosicurezzalisorveglioliabbiapreventivamenteinfor-
matisull’utilizzodell’apparecchio.Èopportunosorvegliareibambiniperassicurarsichenon
giochinoconl’apparecchio.
•Seilcavod’alimentazioneèdanneggiato,deveesseresostituitodalfabbricante,dalsuoservi-
zioassistenzaodapersoneconqualificasimileperevitarepericoli.
•Nonutilizzatel’apparecchioecontattateunCentroAssistenzaautorizzatose:l’apparecchioè
caduto,senonfunzionanormalmente.
•L’apparecchioèdotatodiunsistemadisicurezzatermica.Incasodisurriscaldamento(dovuto
peresempioallagrigliaposterioresporca),l’apparecchiosifermeràautomaticamente.
Spegnetel'apparecchioestaccatelodallacorrente,pulitelagrigliaposteriore,lasciateloraffred-
dareperqualcheminuto.Tuttavia,seilproblemapersistecontattateilServizioAssistenzatec-
nica.
•L’apparecchiodeveesserestaccatodallacorrente:primadioperazionidipuliziaemanuten-
zione,incasodianomaliadifunzionamento,nonappenaaveteterminatodiutilizzarlo.
•Nonutilizzareseilcavoèdanneggiato
•Nonimmergerlonépassarlosottol’acqua,nemmenoperlapulizia.
•Nontenerloconlemaniumide.
•Nontenerloperlacarcassacheècalda,mausarel’impugnatura.
•Nonstaccarel’apparecchiodallacorrentetirandoilcavo,maafferrarelaspinaedestrarla
dallapresa.
•Nonusareprolungheelettriche.
•Nonpulireconprodottiabrasiviocorrosivi.
•Nonusarecontemperaturainferioria0°Cesuperioria35°C.
GARANZIA
Questoapparecchioèdestinatoesclusivamenteadunusodomestico.Nonpuòessereutilizzato
ascopiprofessionali.Lagaranziadiventanullaenonvalidaincasodiusononcorretto.
UTILIZO(secondoilmodello)
AIRCONTROLSYSTEM:Concentratored’ariagirevole(nonamovibile)
Girateilconcentratored’aria(fig.1)perottenereilflussod’ariaadattoallapettinaturadeside-
rata:
-unflussod’ariaampioperl’asciugatura(fig.2),
-unflussod’ariaconcentratoperlapiega(fig.3).
L'accessoriononèamovibile:noncercareditog.
CONTRIBUIAMOALLAPROTEZIONEDELL’AMBIENTE!
L’apparecchiocontienenumerosimaterialivalorizzabilioriciclabili.
Portateloinunpuntodiraccolta,oinsuamancanza,inuncentroassistenzaauto-
rizzatoaffinchévengaeffettuatoiltrattamentopiùopportuno.
I
Leesvooriedergebruikdegebruiksaanwijzingendeveiligheidsvoorschriftenaandachtig
door.
VEILIGHEID
•Vooruwveiligheidbeantwoordtditapparaataandetoepasselijkenormenenregelgevingen
(RichtlijnenLaagspanning,ElektromagnetischeCompatibiliteit,Milieu…).
•Deaccessoiresvanhetapparaatwordentijdenshetgebruikzeerheet.Vermijdcontactmetde
ogen.Zorgdathetnetsnoernooitincontactkomtmetdehetedelenvanhetapparaat.
•Controleerofdespanningvanuwelektriciteitsinstallatieovereenkomtmetdievanhetappa-
raat.Eenverkeerdeaansluitingkanonherstelbareschadeveroorzakendienietdoordegarantie
gedektwordt.
•Voorextrabeveiligingishetaanteradenomhetelektrischecircuitvandestroomtoevoernaar
debadkamertevoorzienvaneenaardlekschakelaarmeteenmaximalelekstroomvan30mA.
Vraaguwinstallateuromadvies.
•Deinstallatievanhetapparaatenhetgebruikmoetenechterbeantwoordenaandeinuwland
geldendenormen.
•WAARSCHUWING:Gebruikditapparaatnietmetnattehandenofindebuurtvanbad-
kuipen,douches,wastafelsofanderewaterbevattendereservoirs.
•Wanneerhetapparaatineenbadkamergebruiktwordt,haaldandestekkeruithetstop-
contactnahetgebruik,omdatwatergevaarlijkkanzijn,zelfswanneerhetapparaatuitgescha-
keldis.
•Ditapparaatisnietbedoeldomzonderhulpoftoezichtgebruikttewordendoorkinderenof
anderepersonen,indienhunfysieke,zintuiglijkeofmentalevermogenhennietinstaatstellen
ditapparaatopeenveiligewijzetegebruiken,tenzijzijvantevoreninstructieshebbenontvan-
genbetreffendehetgebruikvanditapparaatdooreenverantwoordelijkepersoon.Ermoettoe-
zichtzijnopkinderenzodatzijnietmethetapparaatkunnenspelen.
•Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moethetvervangenwordendoordefabrikant,diensservi-
cedienstofeenpersoonmeteengelijkwaardigekwalificatie,omgevaarlijkesituatiestevoorko-
men.
•GebruikhetapparaatnietmeerenneemcontactopmeteenerkendeServicedienstindien:
-hetapparaatgevallenis
-hetnietmeernormaalwerkt.
•Hetapparaatisvoorzienvaneenbeveiligingssysteemtegenoververhitting.Ingevalvanover-
verhitting(bijvoorbeeldomdathetroosteraandeachterzijdevuilis),schakelthetapparaat
automatischuit.Schakelhetapparaatuit,haaldestekkeruithetstopcontact,maakhetrooster
aandeachterzijdeschoonenlaathetenkeleminutenafkoelen.Alshetprobleemechterblijft
bestaan:neemcontactopmetdeServicedienst.
•Destekkermoetuithetstopcontactgehaaldworden:-vóórhetreinigenenonderhoudvan
hetapparaat
-bijstoringentijdenshetgebruik
-zodrauhetapparaatnietmeergebruikt.
•Nietgebruikenwanneerhetnetsnoerbeschadigdis.
•Nietinwateronderdompelenofonderdekraanhouden,ooknietvoorhetreinigen.
•Nietvasthoudenmetvochtigehanden.
•Nietbijhetkastjevasthoudenwanneerditheetis,maaraandehandgreep.
•Destekkernietuithetstopcontacthalendooraanhetsnoertetrekken,maaralleenviade
stekker.
•Geenverlengsnoergebruiken.
•Nietreinigenmetschurendeofcorrosievemiddelen.
•Nietgebruikenbijtemperaturenonder0°Cenboven35°C.
GARANTIE:
Ditapparaatisalleenbestemdvoorhuishoudelijkgebruik.Hetkannietvoorbedrijfsmatige
doeleindengebruiktworden.Degarantieisnietgeldigingevalvaneenoneigenlijkgebruik.
GEBRUIK(afhankelijkvanmodel)
AIRCONTROLSYSTEM:Draaiendeconcentrator(nietafneembaar)(alnaargelanghetmodel)
Draaideconcentrator(fig.1)omdeluchtstroomaanhetgewenstekapselaantepassen:
-eenbredeluchtstroomvoorhetdrogen(fig.2),
-eengeconcentreerdeluchtstroomomteföhnen(fig.3).
Dezcaccessoireisnietafneembaar,probeerdezedanooknietteverwijderen.
WEESVRIENDELIJKVOORHETMILIEU!
Uwapparaatbevatveelmaterialendiehergebruiktofgerecycleerdkunnenworden.
Brenghetnaareenhiervoorbedoeldverzamelpuntofeenerkendeservicedienst
voorverwerkinghiervan.
NLGR
ΑΣΣΥΒΑΛΛΟΥΕΚΙΕΕΙΣΣΤΗΝΠΡΟΣΤΑΣΙΑΤΟΥΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ!
Ησυσκευήσαςπεριέχειπολλάαξιοποιήσιαήανακυκλώσιαυλικάµµ.
Παραδώστετηνπαλιάσυσκευήσαςσεκέντροδιαλογήςήελλείψειτέτοιουκέντρουσε
εξουσιοδοτηένοκέντροσέρβιςτοοποίοθααναλάβειτηνεπεξεργασίατηςµ.
•Γιατηνασφάλειάσας,ηπαρούσασυσκευήέχεικατασκευαστείσύμφωναμεταεφαρμοστέαπρότυπα
καικανονισμούς(ΟδηγίεςγιαΧαμηλήτάση,ΗλεκτρομαγνητικήΣυμβατότητα,Περιβάλλον...).
•Ταεξαρτήματατηςσυσκευήςθερμαίνονταισεπολύμεγάλοβαθμόκατάτηχρήση.Νααποφεύγετε
τηνεπαφήμετοδέρμα.Φροντίστετοηλεκτρικόκαλώδιοναμηνέρχεταιποτέσεεπαφήμετα
θερμαινόμεναμέρητηςσυσκευής.
•Βεβαιωθείτεότιητάσηπουαναγράφεταιπάνωστησυσκευήσαςείναιίδιαμεαυτήντηςηλεκτρικής
σαςεγκατάστασης.Κάθεσφάλμασύνδεσηςείναιπιθανόναπροκαλέσειμηαντιστρεπτέςβλάβεςπου
δενκαλύπτονταιαπότηνεγγύηση.
•Γιαναδιασφαλίσετεπρόσθετηπροστασία,σαςσυνιστούμεναεγκαταστήσετεστοηλεκτρικό
κύκλωμαπουτροφοδοτείτομπάνιο,μιαδιάταξηπαραμένοντοςρεύματος(DDR)μεπαραμένονρεύμα
λειτουργίαςκαθορισμένοώστεναμηνυπερβαίνειτα30mA.Απευθυνθείτεστοντεχνικότης
ηλεκτρικήςσαςεγκατάστασηςγιαπερισσότερεςπληροφορίες.
•Ηεγκατάστασηκαιχρήσητηςσυσκευήςθαπρέπειωστόσονασυμμορφώνονταιμεταπρότυπαπου
ισχύουνστηχώρασας.
•ΠΡΟΣΟΧΗ:Μηχρησιμοποιείτεαυτήντησυσκευήκοντάσεμπανιέρες,σεντουζιέρες,νιπτήρεςή
σκεύηπουπεριέχουννερό.
•Ότανχρησιμοποιείτετησυσκευήστομπάνιο,νατηναποσυνδέετεαπότορεύμαμετάαπότηχρήση
διότιλόγωτηςεγγύτηταςστονερόμπορείναεμφανιστείκάποιοςκίνδυνοςακόμακαιότανέχει
διακοπείηλειτουργίατης.
•Ηπαρούσασυσκευήδενπροορίζεταιπροςχρήσηαπόάτομα(συμπεριλαμβανομένωντωνπαιδιών)
τωνοποίωνησωματική,αισθητήριαήπνευματικήικανότηταείναιμειωμένη,ήαπόάτομαχωρίς
εμπειρίαήγνώσηωςπροςτηχρήση,εκτόςεάνταάτομααυτάβρίσκονταιυπόεπίβλεψηή
ακολουθούνπρότερεςοδηγίεςπουαφορούνστηχρήσητηςσυσκευήςαπόκάποιοάτομοπουείναι
υπεύθυνοωςπροςτηνασφάλειάτους.Ταπαιδιάπρέπειναβρίσκονταιυπόεπίβλεψηπροκειμένουνα
διασφαλιστείότιδενθαχρησιμοποιήσουντησυσκευήωςπαιχνίδι.
•Εάντοκαλώδιορεύματοςέχειφθαρεί,πρέπεινααντικατασταθείαπότηνκατασκευάστριαεταιρεία,
τοεξουσιοδοτημένοκέντροσέρβιςμετάτηνπώλησητηςκατασκευάστριαςεταιρείαςήέναν
εξειδικευμένοτεχνικόγιανααποφευχθείκάθεκίνδυνοςατυχήματος.
Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήσαςκαιεπικοινωνήστεμεέναεξουσιοδοτημένοκέντροεξυπηρέτησης
πελατώνεάν:ησυσκευήυπέστηπτώση,εάνδενλειτουργείκανονικά.
•Ησυσκευήδιαθέτεισύστημαθερμικήςασφάλειας.Σεπερίπτωσηυπερθέρμανσης(πουοφείλεταιλ.χ.
σεβούλωματωνδιάκενωντηςπίσωεσχάρας),ησυσκευήθααπενεργοποιηθείαυτομάτως.Διακόψτε
τηλειτουργίατηςσυσκευήςκαιαποσυνδέστετηναπότορεύμα.Καθαρίστετηνπίσωεσχάρακαι
αφήστετονακρυώσειγιαμερικάλεπτά.Εντούτοις,εάντοπρόβλημαπαραμένει:επικοινωνήστεμετο
κέντροεξυπηρέτησηςμετάτηνπώληση(SAV)
Πρέπεινααποσυνδέετετησυσκευήαπότορεύμα:πριναπότονκαθαρισμόκαιτησυντήρηση,σε
περίπτωσησφάλματοςλειτουργίας,αφούέχετετελειώσεινατηχρησιμοποιείτε.
•Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήεάντοκαλώδιοέχειφθαρεί
•Μηβυθίζετετησυσκευήμέσασενερόούτεκαινατηβρέχετεμενερό,ακόμακαικατάτον
καθαρισμό
•Μηνκρατάτετησυσκευήμεβρεγμέναχέρια.
•Μηνκρατάτετησυσκευήαπότοπερίβλημαπουείναιζεστό,αλλάαπότηχειρολαβή.
•Μηναποσυνδέετετησυσκευήαπότορεύματραβώνταςτοκαλώδιο,αλλάτραβώνταςτοφιςαπότην
πρίζα.
•Μηχρησιμοποιείτεηλεκτρικήμπαλαντέζα.
•Μηνκαθαρίζετετησυσκευήμελειαντικάήδιαβρωτικάπροϊόντα.
•Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήσεθερμοκρασίαχαμηλότερητων0°Cκαιυψηλότερητων35°C.
ΕΓΓΥΗΣΗ:
ΗσυσκευήσαςπροορίζεταιαποκλειστικάγιαοικιακήχρήσηΔενπορείναχρησιοποιηθείγια.µµ
επαγγελατικόσκοπόΗεγγύησηακυρώνεταισεπερίπτωσηακατάλληληςχρήσηςµ.
Lesbruksanvisningenogsikkerhetsinstrukseneførbruk.
SIKKERHET
•Avhensyntildinsikkerheterdetteapparatetisamsvarmedgyldigenormerogregler(lavs-
penningsdirektiver,elektromagnetiskkompatibilitet,miljø…).
•Apparatetstilbehørsdelerblirmegetvarmeunderbruk.Unngåkontaktmedhuden.Sørgforat
strømledningenaldrierikontaktmedapparatetsvarmedeler.
•Kontrolleratnettspenningenstemmeroverensmedapparatetsspenning.Enhvertilkoblings-
feilkanforårsakevarigeskadersomikkedekkesavgarantien.
•Sometekstrasikkerhetstiltakanbefalesdetåinstallereenanretningforreststrømsomikke
overstiger30mAidetelektriskeanleggetpåbadet.Spørdinelektrikerområd.
•Installasjonogbrukavapparatetskalimidlertidalltidværeisamsvarmedgjeldendestandar-
deridittland.
•ADVARSEL:Ikkebrukdetteapparatetinærhetenavbadekar,dusjer,vaskeservanter
ellerandrebeholderesominneholdervann.
•Nårapparatetbrukespåbadet,skaldetfrakoblesetterbrukfordinærhetentilvann
kanutgjøreenfareselvomapparateterslåttav.
•Detteapparateterikkementforpersoner(inkl.barn)mednedsattefysiske,sensoriskeeller
psykiskeevner,elleruerfarnepersoner,medmindredefårtilsynellerforhåndsinstruksjonerom
anvendelsenavapparatetfraenpersonmedansvarforderessikkerhet.Barnskalholdesunder
tilsynforåsikreatdeikkebrukerapparatettillek.
•Dersomstrømledningenerskadet,skaldenerstattesavprodusenten,denskundeserviceeller
avenpersonmedlignendekvalifikasjonerforåforhindreatdetoppstårproblemer.
•Ikkebrukapparatetogkontaktetgodkjentservicesenterhvis:apparatetharfaltellerikkefun-
gerernormalt.
•Apparateterutstyrtmedettermisksikkerhetssystem.Vedoveroppheting(f.eks.pga.tilskit-
ningavbakrerist),stanserapparatetautomatisk.Slåavogfrakobleapparatet,rensbakrerist
oglaapparatetavkjølesnoenminutter.Dersomproblemetlikevelskullevedvare,børdukon-
taktekundesenteret.
•Apparatetmåfrakobles:førrengjøringogvedlikehold,hvisdetikkefungererordentlig,straks
duharsluttetåbrukedet.
•Skalikkebrukeshvisledningenerskadet.
•Måikkedyppesnedivannellerholdesunderrennendevann,selvvedrengjøring.
•Skalikkeholdesmedfuktigehender.
•Holdesihåndtaket,ikkeidevarmedelene.
•Skalikkefrakoblesvedådrailedningen,medvedådraistøpselet.
•Brukikkeskjøteledning.
•Brukikkeskuremidlerelleretsendemidlertilrengjøring.
•Skalikkebrukesvedtemperaturerunder0°Cogover35°C.
GARANTI:
Detteapparateterkunberegnettilprivatbrukihjemmet.Detskalikkebrukestilprofesjonelle
formål.Garantienblirugyldigveduriktigbruk.
BRUK(kunpåenkeltemodeller)
AIRCONTROLSYSTEM:Rotasjonsforsterker(ikkeavtagbar)(påenkeltemodeller)
Vriforsterkeren(fig.1)ogdufårenluftstråletilpassetdenhårstilenduønkser:
-enbredluftstråleforføning(fig.2),
-enforsterketluftstråleforstyling(fig.3).
Dettetilbehøretskalikkefjernes.
N
Læsbrugsanvisningenogsikkerhedsanvisningerneomhyggeligtigennemføribrugtagning.
SIKKERHED
•Afhensyntilbrugerenssikkerhederdetteapparatioverensstemmelsemedgældendestan-
darderog
bestemmelser(Lavspændingsdirektiv,ElektromagnetiskKompatibilitet,Miljøbeskyttelse…).
•Apparatetstilbehørsdeleblivermegetvarmeunderbrug.Undgåkontaktmedhuden.Sørgfor
atel-ledningenaldrigkommerikontaktmedapparatetsvarmedele.
•Kontrolleratel-installationensspændingsvarertilapparatets.Tilslutningtilenforkertspæn-
dingkanforårsageuopretteligebeskadigelser,somikkeerdækketafgarantien.
•SomenekstrasikkerhedsforanstaltninganbefalerviatinstallereetHPFI-relæidetelektriske
kredsløb,derforsynerbadeværelsetogsomslårfraitilfældeafenfejlstrømpåover30mA.
Rådspørgdinel-installatør.
•Apparatetsinstallationoganvendelseskaldogværeioverensstemmelsemedgæl-
dendestandarderiditland.
•ADVARSEL:Brugaldrigdetteapparatinærhedenafvandibadekar,bruserum,hånd-
vaskeellerandrebeholdere.
•Nårapparatetbrugesietbadeværelse,skalstikkettagesudafstikkontaktenefter
brug,datilstedeværelsenafvandkanudgøreenfare,selvomapparateterslukket.
•Detteapparaterikkeberegnettilatblivebrugtafpersoner(herunderbørn),hvisfysiske,sen-
soriskeellermentaleevnerersvækkedeellerpersonerblottetforerfaringellerkendskab,med
mindredeerunderopsynellerharmodtagetforudgåendeinstruktionerombrugenafdette
apparatafenperson,dereransvarligforderessikkerhed.Børnskalværeunderopsynforat
sikre,atdeikkelegermedapparatet.
•Hvisel-ledningenerbeskadiget,skaldenudskiftesaffabrikanten,dennesservicerepræsentant
ellerenpersonmedlignendekvalifikationforatundgåenhverfare.
•Brugikkeapparatetogkontaktetautoriseretserviceværksted,hvis:
-apparateterfaldetned,
-apparatetikkefungererkorrekt.
•Apparateterudstyretmedettermisksikkerhedssystem.Itilfældeafoveropvarmning(f.eks.på
grundaftilstopningafgitteretbagpå)standserapparatetautomatisk.Standsapparatetogtag
stikketud,rengørgitteretbagpåogladapparatetkøleafinogleminutter.Hvisproblemetved-
varer,anbefalesdetdogatkontaktekundeserviceafdelingen.
•Apparatetsstikskaltagesud:
-førrengøringogvedligeholdelse,
-hvisdetikkefungererkorrekt,
-såsnartdetikkebrugesmere,
-hvisduforladerrummet,selvetøjeblik.
•Måikkebruges,hvisel-ledningenerbeskadiget.
•Måikkedyppesnedivand,selvunderrengøring.
•Tagikkefatmedvådehænder.
•Tagikkefatomhuset,derervarmt,mentagfatomhåndtaget.
•Tagikkestikketudvedattrækkeiledningen,mentagfatomselvestikket.
•Brugikkeforlængerledning.
•Måikkerengøresmedskurendeellerætsendemidler.
•
Måikkebrugesvedentemperaturpåunder0°Cogover35°C.
GARANTI:Apparateterudelukkendeberegnettilbrugienalmindelighusholdning.Detmåikke
b
rugestilerhvervsmæssigeformål.Garantienbortfalderogerugyldigitilfældeafenforkert
b
rug.
BRUG(afhængigafmodel)
AIRCONTROLSYSTEM:Roterendekoncentrator(kanikketagesaf)(afhængigafmodel)
Drejkoncentratoren(fig.1)forathaveenluftstrøm,derervelegnettildenønskedefrisure:
-enbredluftstrømtiltørring(fig.2),
-enkoncentreretluftstrømtilføntørring(fig.3).
Dennedelerdetikkemuligtatfjerne.
VISKALALLEVÆREMEDTILATBESKYTTEMILJØET!
Apparatetindeholdermangematerialer,derkangenbrugesellergenvindes.
Afleverdetpåkommunensgenbrugsstationellerpåetautoriseretserviceværksted,når
detikkeskalbrugesmere.
Läsnoggrantigenombruksanvisningenochsäkerhetsföreskrifternaföredenförstaanvändningen.
SÄKERHET
•Apparatenssäkerhetuppfyllergällandebestämmelserochstandarder(lågspänningsdirektiv,
elektromagnetiskkompatibilitet,miljö…).
•Apparatenstillbehörblirmycketvarmaunderanvändningen.Undvikkontaktmedhuden.Se
tillattsladdenaldrigkommerikontaktmedapparatensvarmadelar.
•Kontrolleraattnätspänningenöverensstämmermeddensomangespåapparaten.Allfelans-
lutningkanorsakairreparablaskadorochgörattgarantinintegäller.
•Förenökadsäkerhet,ärdetlämpligtattinstalleraenjordfelsbrytaremedmärkutlösningss-
trömsominteöverskrider30mAibadrummetsströmkrets.Rådfrågaenbehörigelinstallatör.
•Apparatensinstallationochanvändningmåsteemellertiduppfylladenormersomgälleriditt
land.
•OBSERVERA:Användaldrigapparateninärhetenavvattenibadkar,dusch,tvättställ
ellerandrakärl...
•Närapparatenanvändsiettbadrum,drautkontaktenefteranvändningdånärheten
tillvattenkanmedförafaraävenomapparateninteärpå.
•Dennaapparatärinteavseddattanvändasavpersoner(inklusivebarn)sominteklararavatt
hanteraelektriskutrustning,elleravpersonerutanerfarenhetellerkännedom,förutomomde
harerhållit,genomenpersonansvarigförderassäkerhet,enövervakningellerpåförhandfått
anvisningarangåendeapparatensanvändning.
•Barnmåsteövervakasavenvuxenförattsäkerställaattbarnenintelekermedapparaten.
•Omsladdenskadats,skadenbytasutavtillverkaren,påtillverkarensserviceverkstadellerav
behörigfackman,förattundvikafara.
•Användinteapparatenochkontaktaenauktoriseradserviceverkstadom:
-denharfallit,
-denharfunktionsstörningar.
•Apparatenärförseddmedettöverhettningsskydd.Vidöverhettning(orsakadt.ex.avattdet
bakregallretblivitsmutsigt),stängsapparatenautomatisktav.Stängavapparatenochdraut
kontakten,rengördetbakregallret,låtsvalnanågraminuter.Omproblemettrotsalltfortgår:
kontaktaenauktoriseradserviceverkstad.
•Kopplaurapparaten:
-förerengöringochunderhåll
-vidfunktionsstörning
-såsnartduinteanvänderden.
•Användinteomsladdenärskadad.
•Doppaintenerivattenellerunderrinnandevatten,inteensvidrengöring.
•Hålldenintemedfuktigahänder.
•Hållinteidenvarmadelen,användendasthandtaget.
•Kopplainteurapparatengenomattdraisladden,fattatagistickkontakten.
•Användinteenförlängningssladd.
•Rengörintemedskurmedelellerfrätandemedel.
•Användintevidentemperaturlägreän0°Cochhögreän35°C.
GARANTI:
Apparatenärendastavseddförhemmabruk.Denkaninteanvändasiyrkesmässigtsyfte.
Garantinträderurkraftochgällerintevidfelaktiganvändning.
ANVÄNDNING(vissamodeller)
AIRCONTROLSYSTEM:Vridbartfönmunstycke(ejavtagbart)(olikaberoendepåmodell)
Vridfönmunstycket(bild1)förattanpassaluftströmmentillönskadfrisyr:
-enbredluftströmföratttorkahåret(bild2),
-enkoncentreradluftströmförattstylahåret(bild3).
Vridbartfönmunstyckeejavtagbart.
VARRÄDDOMMILJÖN!
Dinapparatinnehållerolikamaterialsomkanåteranvändaselleråtervinnas.
Lämnadenpåenåtervinningsstationellerpåenauktoriseradserviceverkstadför
omhändertagandeochbehandling.
Luekäyttö-jaturvaohjeettarkastiennenkäyttöä.
TURVALLISUUS
•Turvallisuutesivuoksitämälaitetäyttääsiihensoveltuvatnormitjamääräykset(pienjännite-
sähkömagneettinenyhteensopivuus,ympäristödirektiivi…).
•Laitteenlisälaitteetkuumenevatkäytössä.Vältäihokosketustaniidenkanssa.Varmista,että
sähköjohtoeikoskaanjoudukosketuksiinlaitteenkuumienosienkanssa.
•Tarkista,ettälaitteenarvokilvessäilmoitettusyöttöjännitevastaasähköverkonjännitettä.Jos
kytkentäonvirheellinen,laitevoisaadakorvaamattomiavaurioita,joitatakuueikata.
•Lisäsuojauksenvuoksisuositellaan,ettäkylpyhuoneensähköpiiriinasennetaanvikavirtakatkai-
sija,jonkatoimintavirtaeisaaollayli30mA.Kysyohjeitasähköasentajaltasi.
•Laitteenjasenkäytöntuleekuitenkintäyttääomassamaassasivoimassaolevatnormit.
•VAROITUS:Äläkäytätätälaitettakylpyammeen,suihkun,pesualtaantaimuidenvettä
sisältävienkalusteidenlähellä.
•Kunlaitettakäytetäänkylpyhuoneessa,seonirrotettavasähköverkostakäytönjälkeen,
sillävedenläheisyysvoiaiheuttaavaaran,vaikkalaiteonsammutettu.
•Tätälaitettaeioletarkoitettusellaistenhenkilöidenkäytettäväksi(mukaanluettuinalapset),
joidenfyysiset,aistimellisettaihenkisetkyvytovatheikentyneeteikämyöskäänsellaistenhenki-
löidenkäytettäväksi,joillaeioletietoataituntemustakäyttäälaitetta,elleivätheoleheidäntur-
vallisuudestaanvastaavanhenkilönvalvonnassataihesaavatohjeitalaitteenkäytöstä.Lapsia
onpidettäväsilmällä,jottaheeivätleikitällälaitteella.
•Jossähköjohtoonvahingoittunut,seonannettavavalmistajan,tämänhuoltoedustajantai
vastaavanpätevyydenomaavanhenkilönvaihdettavaksivaarojenvälttämiseksi.
•Äläkäytälaitettajaotayhteysvaltuutettuunhuoltokeskukseen,jos:laiteonpudonnuttaiseei
toiminormaalillatavalla.
•Laiteonvarustettulämpösuojausjärjestelmällä.Josseylikuumenee(esimerkiksitakaritilän
tukkeutumisentakia),laitesammuuautomaattisesti.Sammutasejairrotasesähköverkosta,
puhdistatakaritilä,annalaitteenjäähtyämuutamaminuutti.Josongelmakuitenkintoistuu:ota
yhteysjälkimyyntipalveluun.
•Laitetuleeirrottaasähköverkosta:
-ennenpuhdistustajahoitoa.
-josseeitoimikunnolla
-hetikunoletlopettanutsenkäytön.
-jospoistuthuoneestaedeshetkeksi.
•Äläkäytälaitetta,jossähköjohtoonvahingoittunut.
•Äläupotalaitettaveteentailaitasitäjuoksevanvedenalleedespuhdistustavarten.
•Äläpidälaitteestakiinnimärinkäsin.
•Äläpidäkiinnirasiasta,silläsekuumenee,käytäkädensijaa.
•Äläirrotalaitettasähköverkostavetämälläsähköjohdosta,vedäpistokkeesta.
•Äläkäytäjatkojohtoa.
•Äläkäytäpuhdistuksessahankaaviataisyövyttäviätuotteita.
•Äläkäytälaitettaalle0°Cjayli35°lämmössä
TAKUU:
Laiteontarkoitettuvainkotikäyttöön.Sitäeisaakäyttääammatillisiintarkoituksiin.Takuurau-
keaa,joslaitettakäytetäänasiattomasti.
KÄYTTÖ(mallistariippuen)
AIRCONTROLSYSTEM:Pyöriväkeskittäjä(kiinteä)(materialimallistariippuen)
Käännäkeskittäjää(kuva1)jottasaathaluamallesikampauksellesopivanilmavirran:
-leveäilmavirtauskuivattaessahiuksia(kuva2),
-keskitettyilmavirtausföönattaessa(kuva3).
Dezcaccessoireisnietafneembaar,probeerdezedanooknietteverwijderen.
EDISTÄKÄÄMMEYMPÄRISTÖNSUOJELUA!
Laitesisältääpaljonarvokkaitajakierrätettäviämateriaaleja.
Toimitasekeräyspisteeseentaisellaisenpuuttuessavaltuutettuunhuoltokeskukseen,
jottalaitekäsitelläänasianmukaisesti.
DK
S
FIN
TR
Kullanmadanönce,kullanımtalimatıilegüvenliktavsiyelerinidikkatleokuyunuz.
GÜVENLIKTASYELERI
•Güvenliğinizdüşünülerekbucihazyürürlüktekistandartlaravedüzenlemelere(DüşükGerilimDirektifleri,
ElektromanyetikUyumluluk,Çevre...)uygunolaraküretilmiştir.
•Cihazınaksesuarlarıkullanımsırasındaçokısınır.Derinizletemasındankaçının.Cihazınelektrikkablosunun
ısınanparçalaradeğmediğindeneminolun.
•Elektriktesisatınızınvoltajınıncihazınızınüzerindebelirtilenvoltajileaynıolduğundaneminolun.Hertürlü
bağlantıhatasıgarantininkapsamayacağı,tamiredilemeyecekhasarlaranedenolabilir.
•Ekstrabirkorumasağlamakiçin,banyodakielektrikdevresinenominalçalışmadiferansiyelakımı30mA'i
aşmayanbirkaçakakımdiferansiyeldevrekesicisi(RCD)bağlanmasınıtavsiyeederiz.Montajıyapangörevli-
lerdentavsiyealın.
•Yinedecihazınmontajıvekullanımıülkenizdeuygulanannormlarauygunolarakyapılmalıdır.
•DİKKATEDİLMESİGEREKENNOKTALAR:Bucihazıküvet,duş,lavaboveyasuolandiğeryerlerin
yanındakullanmayın.
•Cihazbanyodakullanıldığında,kapalıolsabilesuylatemasıtehlikeliolabileceğindenkullandıktansonrafişini
çekin.
•Bucihazın,fiziksel,duyusalyadazihinselkapasiteaçısındanyeterliolmayankişilerceyadadeneyimveya
bilgisahibiolmayankişilerce(çocuklardadahilolmaküzere),güvenliklerindensorumlubirkimseningözeti-
m
indeveyabukimsetarafındancihazınkullanımıileilgiliöncedenbilgilendirildikleridurumlardışında,kul-
lanılmamasıgerekir.Çocuklarıncihazlaoynamadığındaneminolmakiçinkontroletmekgerekir.
•Elektrikkablosuhasargörürsehertürlütehlikeyiönlemekiçinüretici,yetkiliservisveyaaynıyetkiyesahip
kişilertarafındandeğiştirilmelidir.
•CihazıkullanmamanızveYetkiliServisebaşvurmanızgerekendurumlar:cihazınızdüşersevenormal
çalışmazsa.
•Cihaztermikbirgüvenliksistemiiledonatılmıştır.Aşırıbirısınmahalinde(örneğin,arkaızgaranınkirlenmiş
olmasınedeniyle),cihazotomatikolarakduracaktır.Cihazıdurdurupfişiniprizdençıkarın,arkaızgarayıtemiz-
leyin,birkaçdakikasoğumasınıbekleyin.Sorunundevametmesihalinde,SatışSonrasıServisinebaşvurun.
•Cihazınfiştençekilmesigerekendurumlar:temizlikvebakımişlemlerindenönce,çalışmabozukluğuolması,
cihazıkullanımınızbiterbitmez.
•Kablohasargörmüşsekullanmayın.
•Temizlemekiçinbileolsasuyadeğdirmeyin,batırmayın.
•Nemliellerletutmayın.
•Sıcakkengövdedendeğilsapındantutun.
•Kabloyuçekerekfiştençıkartmayın,prizitutarakçekin.
•Elektrikuzatmasıkullanmayın.
•Parlatıcıvetahrişediciürünlerletemizlemeyin.
•0°C'ninaltındave35°C'ninüstündekisıcaklıklardakullanmayın.
GARANTİ:
Cihazınızsadeceevdekullanmaküzeretasarlanmıştır.Ticarivemeslekiamaçlarlakullanılmamalıdır.Hatalıkul-
lanımdurumundagarantikapsamıdışındakalacaktır.
ÇEVREYİKORUMAYAKATKIDABULUNALIM!
Cihazınızçoksayıdayenidendeğerlendirilebilirveyageridönüşümlümalzemeiçermektedir.
DeğerlendirilebilmesiiçincihazınızıbirtoplamamerkezineveyaYetkiliServisineteslimedin.
Передтимяккористуватисяприладом,уважнопрочитайтеiнструкцiюзвикористанняiпоради
зтехнiкибезпеки.
ПРАВИЛАБЕЗПЕКИ
•Вашабезпекагарантуєтьсявідповідністюцьогоприладучиннимстандартамінормам(директиви
стосовнонизьковольтногообладнання,електромагнітноїсумісності,захистудовкіллятаін.).
•Підчасвикористанняприладдяцьогоприладунагріваєтьсядовисокоїтемператури.Стежтезатим,щоб
електрошнурнеторкавсягарячихчастинприладу.
•Перевірте,щобнапругаувикористовуванійвамиелектромережівідповідаланапрузі,вказанійнаприладі.
Будь-якенеправильнепідключеннядоелектромережіможепризвестидонепоправнихпошкоджень
приладу,наякігарантіянепоширюється.
•Длябільшоїбезпекикористуванняприладомрекомендуєтьсявстановитивелектропроводціванної
кімнатипристрійконтролюдиференційованогострумузробочимзначеннямдиференційованогострумуне
вище30мА.Проконсультуйтесьзвашимелектриком.
Убудь-якомувипадкуспособиустановленняівикористанняприладуповиннівідповідативимогам
нормативнихдокументів,чиннихувашійкраїні.
•УВАГА:Цейприладнеможнавикористовуватипоблизуванни,душу,умивальникачиінших
п
осудинзводою.
•Якщоприладпрацюєуваннійкімнаті,йогопотрібновідключативіделектромережіодразупісля
закінченнявикористання,томущовінможестановитинебезпекунавітьпіслявимкнення.
•Цейприладнеповиненвикористовуватисьособами(втомучислідітьми),якімаютьобмеженіфізичні,
чуттєвічирозумовіможливостіабонемаютьпотрібногодосвідучизнань,якщоособа,відповідальназаїхню
безпеку,нездійснюєзаниминаглядуабопопередньонедалавказівокщодовикористанняприладу.Слід
наглядатизадітьми,щобвонинегралисязприладом.
•Щобуникнутинебезпеки,уразіпошкодженняелектрошнурайогослідзамінитинапідприємстві
виробника,вйоговідділіпісляпродажногообслуговуванняабозвернувшисьдоспеціаліставідповідної
кваліфікації.
•Некористуйтесьвашимприладомізвернітьсядоуповноваженогосервіс-центру,якщоприладпадавна
підлогуабонепрацюєякслід.
•Приладобладнанийсистемоютепловогозахисту.Увипадкуперегрівання(викликаного,наприклад,
забрудненнямзадньоїрешітки)приладавтоматичнозупиняється.Вимкнітьприладівідключітьйоговід
електромережі,почистітьзаднюрешітку,дайтеохолонутипротягомкількоххвилин.Якщопісляцьогозахист
продовжуєспрацьовувати,звернітьсядоцентрупісляпродажногообслуговування.
•Приладпотрібновідключативіделектромережі:передвиконаннямопераційочищенняабодогляду,якщо
віннепрацюєякслід,одразупіслязакінченнявикористання.
•Невикористовуйтеприлад,якщойогоелектрошнурпошкоджений.
•Незанурюйтеприладуводуінепідставляйтейогопідструміньводи,навітьпідчасочищення.
•Неторкайтесьприладу,якщоувасвологіруки.
•Берітьприладнезакорпус,покивінщегарячий,азаручку.
•Відключаючиприладвіделектромережі,тягнітьнезаелектрошнур,азавилку.
•Некористуйтесьелектроподовжувачем.
•Невикористовуйтедляочищенняабразивнічикорозійніматеріали.
•Некористуйтесьприладомпритемпературахнижче0°Сівище35°С.
ГАРАНТІЯ:Вашприладпризначенийтількидляпобутовоговикористання.Йогонеможнавикористовувати
дляпрофесійноїдіяльності.Неправильневикористанняприладутягнезасобоюанулюваннягарантії.
ДБАЙМОПРОЗАХИСТДОВКІЛЛЯ!
Вашприладміститьбагатоматеріалів,якіможутьбутипереробленіабоповторновикористані.
Післязакінченнятермінуслужбиприладуздайтейогодопунктуприйманняпобутовихприладів,а
завідсутностітакого–доуповноваженогосервіс-центрудляйогоподальшоїобробки.
UARF
(Взaвисимостиотмодели)
•ВцеляхВашейбезопасностиданныйприборсоответствуетсуществующимнормамиправилам
(нормативныеакты,касающиесянизкогонапряжения,электромагнитнойсовместимости,охраны
окружающейсредыит.д.).
•Деталиприборасильнонагреваютсявовремяработы.Будьтеосторожны,недопускайте
соприкосновенияповерхностиприбораскожей.Следитезатем,чтобышнурпитаниянекасался
горячихповерхностейприбора.
•Убедитесь,чторабочеенапряжениеВашейэлектросетисоответствуетнапряжению,указанномуна
заводскойтабличкеприбора.Любаяошибкаприподключенииприбораможетпривестик
необратимымповреждениям,которыенепокрываютсягарантией.
•Дляобеспечениядополнительнойзащитырекомендуетсяустановитьвэлектрическойсетиванной
комнатыустановкусдифференциальнымраспределителемстокомсрабатывания(DDR),не
превышающим30мА.Обратитесьзасоветомкспециалисту-электрику.
•Установкаприбораиегоиспользованиедолжносоответствоватьдействующимвстранепользователя
нормативам.
•МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:Запрещаетсяпользоватьсяприборомвнепосредственной
близостиотемкостей,вкоторыхнаходитсявода(ванна,душеваякабина,умывальникит.п.).
•Еслиприбориспользуетсявваннойкомнате,послеиспользованияотключайтеегоотсети,таккак
близостькводеможетпредставлятьопасностьдажевслучае,еслиприборвыключен.
•Устройствонепредназначенодляиспользованиялюдьмисограниченнымифизическимии
умственнымиспособностями(включаядетей),атакжелюдьми,неимеющимисоответствующегоопыта
илинеобходимыхзнаний.Указанныелицамогутиспользоватьданноеустройствотолькопод
наблюдениемилипослеполученияинструкцийпоегоэксплуатацииотлиц,отвечающихзаих
безопасность.Следитезатем,чтобыдетинеигралисустройством.
•Еслишнурпитанияповрежден,вцеляхбезопасностиегозаменадолжнавыполняться
производителем,вуполномоченномсервисномцентреиликвалифицированнымспециалистом.
•Непользуйтесьприборомиобращайтесьвуполномоченныйсервисныйцентрвследующихслучаях:
припаденииилисбояхвработеприбора.
•Прибороборудовансистемойтермическойбезопасности.Вслучаеперенагревания(например,в
связисзагрязнениемзаднейрешетки),приборавтоматическиотключается.Выключитеприбори
отключитеегоотсети,очиститезаднююрешетку,дайтеприборуостытьвтечениенесколькихминут.
•Однако,еслипроблемаостается,обратитесьвСервисныйцентр.
•Приборследуетотключатьотсетивследующихслучаях:преждечемприступитькчисткеили
текущемууходузаприбором,вслучаенеправильнойработыприбора,послеегоиспользования,а
такжевтомслучае,еслиВыоставляетеприборбезприсмотра,даженакороткоевремя.
•Запрещаетсяпользоватьсяприбором,еслишнурпитанияповрежден.
•Запрещаетсяпогружатьприборвводу,дажедлятого,чтобыеговымыть.
•Неприкасайтеськприборувлажнымируками.
•Неприкасайтеськкорпусуприбора,т.к.оннагревается,держитеприборзаручку.
•Чтобыотключитьприборотсети,тянитенезашнурпитания,азавилку.
•Запрещаетсяиспользоватьэлектрическийудлинитель.
•Запрещаетсячиститьприборпорошками,содержащимиабразивныеиликоррозивныевещества.
•Запрещаетсяиспользованиеприборапритемпературениже0°Cивыше35°C.
ГАРАНТИЯ:Данныйприборпредназначенисключительнодлябытовогоиспользования.Запрещается
егоиспользованиевпрофессиональныхцелях.Неправильноеиспользованиеприбораотменяет
действиегарантиинаприбор.
УЧАСТВУЙТЕВОХРАНЕОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ!
Данныйприборсодержитмногочисленныекомплектующие,изготовленныеизценныхили
повторноиспользуемыхматериалов.
Поокончаниисрокаслужбыприборасдайтееговпунктприемаили,вслучаеотсутствия
такового,вуполномоченныйсервисныйцентрдляегопоследующейпереработки.
(Взaвисимостотмоделиa)
•Завашатабезопасносттозиуредсъответстванастандартитеинадействащатанормативнауредба
(Нисковолтовадиректива,Директивазаелектромагнитнасъвместимост,Директивазаопазванена
околнатасредаидр.).
•Приставкитенауредасенагряватсилноповременаработа.Избягвайтеконтактскожата.Уверетесе,
чезахранващияткабелнеседопирадогорещитечастинауреда.
•Проверетедализахранванетонауредаотговорянаелектрическатавимрежа.Неправилното
захранванеможедапричининеобратимиповреди,коитонесепокриватотгаранцията.
•Задаосигуритедопълнителназащита,випрепоръчвамедаинсталиратевелектрическатамрежана
банятаустройствозадефектнотоковазащита(ДТЗ),катономиналнияттокнетрябвадапревишава
30mA.Поискайтесъветотквалифициранолице.
•Инсталиранетонауредаиизползванетомутрябвадаотговарятнадействащитестандартивъв
вашатадържава.
•ВНИМАНИЕ!Неизползвайтеуредавблизостдовани,душ-кабини,мивки,басейни
илидругисъдове,съдържащивода.
•Акоизползватеуредавбанята,изключетегоотмрежатаведнагаследупотреба,защотоблизосттас
водаможедапредставляваопасностдорикогатоуредътнеевключен.
•Уредътнеепредвидендабъдеизползванотлица(включителноотдеца),чиитофизически,сетивни
илиумствениспособностисаограничени,илилицабезопитизнанияосвенакоотговорнозатяхната
безопасностлиценаблюдаваидавапредварителниуказанияотносноползванетонауреда.
Наглеждайтедецата,задасеуверите,ченеиграятсуреда.
•Акозахранващияткабелеповреден,задаизбегнетевсякаквирискове,тойтрябвадабъдесмененот
производителя,отсервизазагаранционнообслужванеилиотлицасъссходнаквалификация.
•Неизползвайтеуредаисесвържетесодобренсервизенцентър,вслучайчеуредътепадалилине
работинормално.
•Уредътеснабденсъссистемазатермичназащита.Вслучайнапрегряване(дължащосенапримерна
замърсяваненазаднатарешетка),уредътспираавтоматично.Изключетегоотбутонаиотщепсела,
почистетезаднатарешетка,изчакайтедасеохладиняколкоминути.Акопроблемътостава,свържете
сесотделазаследпродажбенаподдръжка.
•Уредъттрябвадабъдеизключенотзахранването:предипочистванеивсякакви
поправки/поддръжка,принеправилнаработа,веднагаследкатоприключитеработаснего.
•Неизползвайтеуреда,акокабелътеповреден
•Непотапяйтеинемийтесводадориприпочистване.
•Нехващайтесмокриръце.
•Нехващайтезакорпуса,койтосенагрява,азадръжката.
•Недърпайтезахранващиякабел,ащепсела,задагоизключитеотмрежата.
•Неизползвайтеудължител.
•Неизползвайтеабразивнииликорозивнипрепаратизапочистване.
•Неизползвайтепритемпературапо-нискаот0°Сипо-високаот35°С.
ГАРАНЦИЯ:
Тозиуредепредназначенсамозадомашнаупотреба.Неепредназначензапрофесионалницели.
Гаранциятасеобезсилвапринеправилнаупотреба.
ДАУЧАСТВАМЕВОПАЗВАНЕТОНАОКОЛНАТАСРЕДА!
Уредътеизработенотразличниматериали,коитомогатдасепредадатнавторични
суровиниилидасерециклират.
Предайтеговспециаленцентърили,аконяматакъв,водобренсервиз,задабъде
преработен.
AIR CONTROL SYSTEM
(зaлежновiд моделі)
BG
www.rowenta.com
AirControl
System
Air
Control
System
Concentrator
Moving
massager
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Movingmassager
Classicconcentrator
Classicdiffuser
depending
onmodel
depending
onmodel
Classic
diffuser
041445-07/09
NOTmovelingintern_IFUok:NOTmovelinginternational0414459/03/0910:10Page1
Produktspezifikationen
| Marke: | Rowenta |
| Kategorie: | Nicht kategorisiert |
| Modell: | Moveling 1700 CV4030 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Rowenta Moveling 1700 CV4030 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Rowenta
24 November 2025
16 August 2025
16 August 2025
16 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026