Rowenta Supremium Curl CF7610 Bedienungsanleitung
Rowenta Nicht kategorisiert Supremium Curl CF7610
Lies die bedienungsanleitung für Rowenta Supremium Curl CF7610 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 5 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.2 Sterne aus 4 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Rowenta Supremium Curl CF7610 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

Pleasereadthesafetyinstructionsbeforeuse
1.GENERALDESCRIPTION
A.Tongs
B.Digitalscreen:
1)Temperaturedisplayoftheplates
2)Temperaturelockedduringuse
3
)Readytouseindicator:“OK”
C.-/+buttontoreduce/increasetemperature
D.ON/OFFswitch
E.SmoothingplateswithUltrashineNanoCeramiccoating
F.Rotatingpowercordoutlet
G.Powersupplycord
H.“IONIC”system
I.LockSystem(tolockandunlockthetongs)
J.Curlguides
2.SAFETYINSTRUCTIONS
•Foryoursafety,thisappliancecomplieswiththeapplicablestandards
andregulations(LowVoltageDirective,ElectromagneticCompatibi-
l
ity,Environmental…).
•Theappliance’saccessoriesbecomeveryhotduringuse.Avoid
contactwiththeskin.Makesurethatthesupplycordnevercomesinto
contactwiththehotpartsoftheappliance.
•Checkthatthevoltageofyourelectricitysupplymatchesthevoltage
ofyourappliance.Anyerrorwhenconnectingtheappliancecancause
irreparableharm,notcoveredbytheguarantee.
•Asanadditionalsafetymeasure,werecommendtheinstallationofa
residualcurrentdifferencedeviceintheelectricalcircuitsupplyingthe
bathroom,actingatnotmorethan30mA.Askyourinstallerforad-
vice.
•Theinstallationoftheapplianceanditsusemusthowevercomply
withthestandardsinforceinyourcountry.
•CAUTION:Neveruseyourappliancewithwethandsornear
watercontainedinbathtubs,showers,sinksorothercontai-
ners…
•Whenusingtheapplianceinthebathroom,unplugitafteruseasthe
presenceofwaternearbymayposeadangerevenwhentheappliance
isturnedoff.
•Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)
withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofex-
p
erienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsible
fortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydo
notplaywiththeappliance.
•Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufactu-
rer,itsserviceagentorsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoida
hazard.
•StopusingyourapplianceandcontactanAuthorisedServiceCentre
if:
-yourappliancehasfallen.
-itdoesnotworkcorrectly.
•Theappliancemustbeunplugged:
-beforecleaningandmaintenanceprocedures.
-ifitisnotworkingcorrectly.
-assoonasyouhavefinishedusingit.
-ifyouleavetheroom,evenmomentarily.
•Donotuseifthecordisdamaged.
•Donotimmerseorputunderrunningwater,evenforcleaningpur-
poses.
•Donotholdwithdamphands.
•Donotholdtheappliancebythecasing,whichishot,butbythe
handle.
•Donotunplugbypullingonthecord,ratherpulloutbytheplug.
•Donotuseanelectricalextensionlead.
•Donotcleanwithabrasiveorcorrosiveproducts.
•Donotuseattemperaturesbelow0°Candabove35°C.
GUARANTEE:
Yourapplianceisdesignedfordomesticuseonly.Itshouldnotbeused
forprofessionalpurposes.Theguaranteebecomesnullandvoidinthe
c
aseofimproperusage.
3.BRINGINGINTOSERVICE
Yourappliancewillheatupveryquickly(readytouseinlessthan60
seconds)andthetemperaturewillremainstablethroughoutuse.
-Plugintheappliance.
-Toopenthetongs,pressthe"LockSystem"button.
-SettheON/OFFswitchtopositionI:temperature130willthenap-
pearonthedigitalscreen.
-Inlessthan60seconds:whentheword“OK”appearsonthedigital
screen,theappliancewillbereadytouseintheminimumtempera-
tureposition(130°C).
-Selecttheidealtemperatureforyourhairusingthe-/+buttons:
pressthe–buttontoreducethetemperatureorthe+buttontoin-
creaseit.
Thedigitalscreenwillshowtheselectedtemperature.Assoonasthe
appliancereachestherequestedtemperature,theword“OK”willap-
pear.
-Toturntheapplianceoff,settheON/OFFswitchtoposition0.
-Afteruse:closetheclamps,usethe"LockSystem",unplugtheappli-
anceandleaveittocooldowncompletelybeforeputtingitaway.
Note:Toavoidanyhandlingerror(inadvertentlypressingthe+/-but-
tonsduringuse)thisapplianceisequippedwithalockingfunction.
Ifyouwishtolockyourtemperaturesettingduringuse,pressthe+or
–
buttonfor2seconds.Yoursettingisbeinglocked,apadlockap-
pearsonthescreen.
Ifyouwishtochangeyourappliance’stemperature,youwillneedto
unlockitbyagainpressingthe+or–buttonfor2seconds.Yourset-
tingisbeingunlocked,thepadlockdisappearsfromthescreen.
Youcanchangethetemperaturebypressingthebuttons+/-.
4.USE
Hairmustbeuntangled,cleananddry(orjustslightlymoistened).
•Donotusetheapplianceonsynthetichair(wigs,extensions,etc.).
•Formasmalllockafewcentimetresinwidth,combitandplaceit
betweentheplates.
Holdthehairfirmlybetweentheplatesandslidetheapplianceslowly
fromtherootstothetipofthehair.
•Theceramiccoatingontheplatesprotectsyourhairagainstover-
heatingbyuniformlyspreadingtheheat.
•Waitforthesmoothedhairtocooldownbeforestyling.
Professionalcurls:
•Firmlygripasectionofhairbetweentheplates,closetotheroots.
•Keepingtensionfirmgentlyrotatethestylerwhilstpullingthrough
thelenghofthehairsectiontothetipsusingthecurlguidestogrip
andshapethecurlasyoustyle.
•Makesuretokeeprotatingthestyler.
•Removestylerandholdingthehairlengh,allowthecurltospring
intoshape.
HAIRDRESSER’STIPS
•Alwaysstartbysmoothingthelocksunderneath.Workfrom
thebackoftheneckfirstbeforegoingontothesideofthehead
andfinishwiththefront.
•Toavoidstreaksalongthelengths,workusingasmoothand
uninterruptedmovement.
•Tohighlight,applyhairsettinglotionbeforesmoothing.
5.MAINTENANCE
CAUTION!Alwaysunplugyourapplianceandallowittocoolbefore
cleaningit.
•Tocleantheappliance,unplugitandthenwipewithadampcloth
anddrywithadrycloth.
6.ENVIRONMENTPROTECTIONFIRST!
Yourappliancecontainsvaluablematerialswhichcanbe
recoveredorrecycled.
Leaveitatalocalcivicwastecollectionpoint.
GB
Lireattentivementlemoded'emploiainsiquelesconsignes
desécuritéavanttouteutilisation.
1.DESCRIPTIONGENERALE
A.Pinces
B.Ecrandigital:
1)Affichagedelatempératuredesplaquessélectionnée
2)Verrouillagedelatempératurependantutilisation
3
)Indicateurdemiseàdisposition:«OK»
C.Bouton-/+pourdiminuer/augmenterlatempérature.
D.Interrupteurmarche/arrêt
E.Plaqueslissantes,revêtementUltrashineNanoCeramic
F.Sortiedecordonrotative
G.Cordond'alimentation
H.Système«IONIC»
I.LockSystem(verrouillageetdéverrouillagedespinces)
J.Guide-boucles
2.CONSEILSDESECURITE
•Pourvotresécurité,cetappareilestconformeauxnormesetrégle-
mentationsapplicables(DirectivesBasseTension,CompatibilitéElec-
t
romagnétique,Environnement...).
•Lesaccessoiresdel'appareildeviennenttrèschaudspendantl'utili-
sation.Evitezlecontactaveclapeau.Assurez-vousquelecordon
d'alimentationnesoitjamaisencontactaveclespartieschaudesde
l'appareil.
•Vérifiezquelatensiondevotreinstallationélectriquecorrespondà
celledevotreappareil.Touteerreurdebranchementpeutcauserdes
dommagesirréversiblesnoncouvertsparlagarantie.
•Pourassureruneprotectioncomplémentaire,l'installation,dansle
circuitélectriquealimentantlasalledebain,d'undispositifàcourant
différentielrésiduel(DDR)decourantdifférentieldefonctionnement
assignén'excédantpas30mA,estconseillée.Demandezconseilà
votreinstallateur.
•L'installationdel'appareiletsonutilisationdoittoutefoisêtre
conformeauxnormesenvigueurdansvotrepays.
•MISEENGARDE:Nepasutilisercetappareilprèsdesbai-
gnoires,desdouches,deslavabosouautresrécipientsconte-
nantdel’eau.
•Lorsquel'appareilestutilisédansunesalledebains,débranchezle
aprèsusagecarlaproximitédel'eaupeutprésenterundangermême
lorsquel'appareilestarrêté.
•
Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(y
comprislesenfants)dontlescapacitésphysiques,sensoriellesou
mentalessontréduites,oudespersonnesdénuéesd’expérienceou
deconnaissance,saufsiellesontpubénéficier,parl’intermédiaire
d’unepersonneresponsabledeleursécurité,d’unesurveillanceou
d’instructionspréalablesconcernantl’utilisationdel’appareil.Il
convientdesurveillerlesenfantspours’assurerqu’ilsnejouentpas
avecl’appareil.
•Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacépar
lefabricant,sonserviceaprèsventeoudespersonnesdequalifica-
tionsimilaireafind'éviterundanger.
•N'utilisezpasvotreappareiletcontactezunCentreServiceAgréési:
votreappareilesttombé,s'ilnefonctionnepasnormalement.
•L'appareildoitêtredébranché:avantlenettoyageetl'entretien,en
casd'anomaliedefonctionnement,dèsquevousavezterminéde
l'utiliser.
•Nepasutilisersilecordonestendommagé
•Nepasimmergernipassersousl’eau,mêmepourlenettoyage.
•Nepasteniraveclesmainshumides.
•Nepastenirparleboîtierquiestchaud,maisparlapoignée.
•Nepasdébrancherentirantsurlecordon,maisentirantparla
prise.
•Nepasutiliserdeprolongateurélectrique.
•Nepasnettoyeravecdesproduitsabrasifsoucorrosifs.
•Nepasutiliserpartempératureinférieureà0°Cetsupérieureà35°C.
GARANTIE
Votreappareilestdestinéàunusagedomestiqueseulement.
Ilnepeutêtreutiliséàdesfinsprofessionnelles.
Lagarantiedevientnulleetinvalideencasd'utilisationincorrecte.
3.MISEENSERVICE
Votreappareilmonteentempératuretrèsrapidement(miseàdisposi-
tioninférieureà60secondes),celle-cirestantstabletoutaulongde
l’utilisation.
-Branchezl'appareil.
-Pourouvrirlespinces,appuyezsurlebouton"LockSystem".
-Placezl’interrupteurmarche/arrêtsurlapositionI:latempérature
130apparaîtalorssurl’écrandigital.
-Attendezmoinsde60secondes:dèsquelemot«OK»apparaîtsur
l’écrandigital,l’appareilestprêtàl’emploienpositiondetempéra-
tureminimum(130°C).
-Sélectionnezlatempératureidéalepourvoscheveuxàl’aidedes
boutons-/+:appuyezsurlebouton–pourdiminuerlatempérature
ousurlebouton+pourl’augmenter.
L’écrandigitalindiquelatempératuresélectionnée.Dèsquel’appareil
atteintlatempératuredemandée,lemot«OK»apparaîtalors.
-Pouréteindrel’appareil,placezl’interrupteurmarche/arrêtsurla
position0.
-Aprèsutilisation:fermezlespinces,utilisezle«LockSystem»,dé-
branchezl’appareiletlaissez-lerefroidircomplètementavantdele
ranger.
NB:Pourévitertouteerreurdemanipulation(appuisinvolontaires
surlesboutons+/-pendantutilisation)cetappareilestéquipéd’une
f
onctionverrouillage.
Sivoussouhaitezverrouillervotreniveaudetempératurependant
utilisation,appuyezsurlebouton+oulebouton–pendant2se-
condes.Votreréglageseverrouille,uncadenasapparaîtàl’écran.
Sivoussouhaitezmodifierlatempératuredevotreappareil,ilvous
faudraledéverrouiller:appuyezànouveaupendant2secondessur
lebouton+oulebouton-.Votreréglagesedéverrouille,lecadenas
disparaîtdel’écran.
Vouspouvezmodifierlatempératureenappuyantsurlesboutons+/-.
4.UTILISATION
Lescheveuxdoiventêtredémêlés,propresetsecs(oulégèrement
humidifiés).
•Nepasutiliserl'appareilsurdescheveuxsynthétiques(perruques,
rajouts...).
•Formezunepetitemèchedequelquescentimètresdelargeur,pei-
gnez-làetplacez-laentrelesplaques.
Serrezfermementlescheveuxentrelesplaquesetfaitesglisserl’ap-
pareillentement,delaracineàlapointedescheveux.
•Lerevêtementcéramiquedesplaquesprotègevoscheveuxcontre
lesexcèsdetempérature,grâceàunerépartitionuniformedelacha-
leur.
•Attendrequelescheveuxlisséssoientrefroidisavantdelescoiffer.
Bouclesprofessionnelles:
•Pincerfermementunemèchedecheveuxentrelesplaques,près
desracines.
•Toutenconservantunetensionsurlamèche,faitesdoucementtourner
lelisseurtoutendescendantsurlalongueurdescheveuxjusqu’àla
pointe.Leguide-bouclessurlescôtésdel’appareilfaciliteralaformation
delaboucle.
•Assurez-vousdecontinuellementfairetournerlelisseur.
•Retirezlelisseurtoutenmaintenantlescheveuxsurleurlongueur,
pourpermettreàlaboucledeprendreforme.
ASTUCESDUCOIFFEUR
•Toujourscommencerparlisserlesmèchesdudessous:travail-
lezd’abordlanuque,puislescôtésetterminerparledevant.
•Pouréviterdesstriessurleslongueurs,travaillezd'unmouve-
mentsoupleetcontinu.
•Pouraccentuerl'effet,vouspouvezappliquerunemoussecoif-
fanteavantdelisser.
5.ENTRETIEN
ATTENTION!:Toujoursdébrancherl'appareiletlelaisserrefroidir
avantdelenettoyer.
•Pournettoyerl'appareil:débranchez-le,passezunchiffonhumideet
séchezavecunchiffonsec.
6.PARTICIPONSÀLAPROTECTIONDEL’ENVIRONNEMENT!
Votreappareilcontientdenombreuxmatériauxvalorisa-
blesourecyclables.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecteouàdéfautdans
uncentreserviceagréépourquesontraitementsoiteffec-
tué.
F
VorGebrauchSicherheitsvorschriften
durchlesen
1.ALLGEMEINEBESCHREIBUNG
A.Zangen
B.Ditigal-Display:
1)AnzeigedergewähltenPlattentemperatur
2)SperrenderTemperaturwährendderVerwendung
3)Bereitschaftskontrollleuchte:„OK“
C.+/-TastenzumVerringern/ErhöhenderTemperatur.
D.Ein-/Ausschalttaste
E.GlättendePlattenmitUltrashineNanoCeramicBeschichtung
F.DrehbarerKabelausgang
G.Netzanschlusskabel
H.„IONIC“-System
I.LockSystem(VerriegelungundEntriegelungderGlätteisen)
J.Kämme
2.SICHERHEITSHINWEISE
•LesenSiedieGebrauchsanleitungsorgfältigvordererstenInbetrieb-
nahmeihresGerätesdurch.EineunsachgemäßeBedienungentbindet
denHerstellervonjeglicherHaftung.
•UmIhreSicherheitzugewährleisten,entsprichtdiesesGerätdengül-
tigenNormenundBestimmungen(Niederspannung,elektromagneti-
scheVerträglichkeit,Umwelt...).
•DieZubehörteilediesesGeräteswerdenwährenddesBetriebssehr
heiß.VermeidenSiees,siemitderHautinKontaktzubringen.Versi-
chernSiesich,dassdasStromkabelnichtmitdenheißenTeilendes
GerätsinKontaktgerät.
•ÜberprüfenSie,dassdieBetriebsspannungIhresGerätsmitderSpan-
nungIhrerElektroinstallationübereinstimmt.EinfehlerhafterAnschluss
kannirreparableSchädenhervorrufen,dienichtvonderGarantieab-
gedecktsind.
•
ZumzusätzlichenSchutzsolltedasGerätandenStromkreisdesBa-
dezimmersmiteinerFehlerstrom-SchutzeinrichtungfürWechselstrom
mit30mANennfehlerstromangeschlossenwerden.LassenSiesich
vonIhremElektroinstallateurberaten.
•DieInstallationdesGerätsmussdeninIhremLandgültigenNormen
entsprechen.
•WARNHINWEIS:VerwendenSiediesesGerätnichtinder
NäheeinerBadewanne,einerDusche,einesWaschbeckens
odereinessonstigenBehälters,derWasserenthält.
•WenndasGerätineinemBadezimmereingesetztwird,mussesnach
demGebrauchausgestecktwerden,dadieNähevonWasserselbstbei
ausgeschaltetemGeräteineGefahrenquelledarstellenkann.
•DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(inbegriffenKindern)mitein-
geschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenbe-
nutztwerden.DasGleichegiltfürPersonen,diekeineErfahrungmit
demGerätbesitzenodersichmitihmnichtauskennen,außerwennsie
voneinerfürihreSicherheitverantwortlichenPersonbeaufsichtigtwer-
d
enodervondiesermitdemGebrauchdesGerätesvertrautgemacht
wurden.Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,damitsienichtmitdem
Gerätspielen.
•WenndasStromkabelbeschädigtist,darfes,umjedwedeGefahrzu
vermeiden,nurvomHersteller,demKundendienstoderähnlichquali-
fiziertenPersonenausgetauschtwerden.
•BenutzenSiedasGerätnichtundtretenSiemiteinemzugelassenen
KundendienstcenterinKontakt,wenn:dasGerätzuBodengefallenist
undnichtrichtigfunktioniert.
•DasGerätmussausgestecktwerden:vorReinigungundWartung,bei
FunktionsstörungenundsofortnachdemGebrauch.LassenSiedas
Kabelniemalsherunterhängen,oderindieNähevon,oderinBerüh-
rungmiteinerWärmequelleodereinerscharfenKantekommen.
•WenndasStromkabelbeschädigtist,darfdasGerätnichtbenutztwer-
den.
•NichtinsWassertauchenundnichtunterfließendesWasserhalten,
auchnichtzurReinigung.
•FassenSiedasGerätnichtmitfeuchtenHändenanoderwennSie
barfusssind.
•FassenSiedasGerätnichtamGehäusean,dasheißist,sondernan
denGriffen.
•
SteckenSiedasGerätnichtdurchZiehenamStromkabelaus,son-
dernziehenSiedenSteckerausderSteckdose.
•BenutzenSiekeinVerlängerungskabel.
•ReinigenSiedasGerätnichtmitscheuerndenoderätzendenProduk-
ten.
•BetreibenSiedasGerätnichtbeiTemperaturenunter0°Coderüber
35°C.LegenSiedasGerätnichtabsolangeeseingeschaltetist.Ver-
wendenSienuroriginalZubehör.DasGerätnieunbeaufsichtigtbe-
treiben.
GARANTIE:
JederEingriff,außerderimHaushaltüblichenReinigungundPflege
durchdenKunden,mussdurchdenKundendiensterfolgen.
DiesesGerätistausschließlichfürdenHausgebrauchbestimmt.Esdarf
nichtfürgewerblicheZweckeeingesetztwerden.
BeiunsachgemäßerBenutzungerlischtdieGarantie.
3
.INBETRIEBNAHME
DieTemperaturIhresGerätessteigtsehrschnellan(Erreichender
Verwendungstemperaturinwenigerals60Sekunden)undbleibt
währenddergesamtenVerwendunggleich.
-SchließenSiedasGerätandieSteckdosean.
-ZumÖffnenderGlätteisendrückenSieaufdieTaste„LockSystem“.
-StellenSiedenEin-/Aus-SchalteraufI:AufdemDigital-Displayer-
scheintdieTemperaturanzeige130.
-WartenSiewenigerals60Sekunden:SobalddasWort„OK“auf
demDigital-Displayerscheint,hatdasGerätseineMindesttemperatur
(130°C)erreichtundisteinsatzbereit.
-WählenSiedieidealeTemperaturfürIhrHaarmitHilfeder+/-Tas-
ten:DrückenSiedieTaste-,umdieTemperaturzuverringernoder
dieTaste+,umsiezuerhöhen.
DiegewählteTemperaturerscheintaufdemDigital-Display.Sobald
dasGerätdiegewünschteTemperaturerreichthat,erscheintdie
A
nzeige„OK“.
-ZumAusschaltendesGerätsstellenSiedenEin-/Aus-Schalterauf0.
-NachBenutzung:schliessenSiedieKlammern,benutzendas„Lock
System“,ziehendenSteckerundlassendasGerätvollkommenab-
kühlenbevorSieeswegräumen.
Hinweis:ZurVermeidungvonBedienungsfehlern(unbeabsichtigtes
Drückender+/-TastenwährendderVerwendung)besitztdiesesGerät
eineSperrfunktion.
WennSieIhreTemperaturwährendderVerwendungsperrenmöch-
ten,drückenSiezweiSekundenlangdieTaste+oderdieTaste-.Ihre
Einstellungwirdverriegelt,einVorhängeschlosserscheintaufdem
Bildschirm.
WennSiedieTemperaturIhresGerätsändernmöchten,müssenSie
dieSperrewiederlösen.DrückenSieerneut2SekundenaufdieTaste
+oderdieTaste-.IhreEinstellungwirdfreigeschaltet,dasVorhänge-
schlossistnichtmehraufdemBildschirm.
D
urchDrückenderTasten+/-könnenSiedieTemperaturverändern.
4.VERWENDUNG
DieHaaremüssenausgekämmt,sauberundtrockensein(oderleicht
angefeuchtet).
•DasGerätdarfnichtansynthetischenHaaren(Perücken,Haarteilen,
usw.)verwendetwerden.
•BildenSieeinewenigeZentimeterbreiteSträhne,kämmenSie
diesedurchundlegenSiediesezwischendiePlatten.
KlemmenSiedieHaarefestzwischendiePlattenundlassenSiedas
GerätlangsamvomHaaransatzbiszudenHaarspitzengleiten.
•DieKeramikbeschichtungderPlattenschütztIhrHaargegenzuhohe
Temperaturen,dadieHitzegleichmäßigverteiltwird.
•WartenSiemitdemKämmen,bisdiegeglättetenHaareabgekühlt
sind.
Professionellelocken:
•HaltenSieeineHaarsträhnedirektamHaaransatzfestzwischenden
Stylingplatten.
•HaltenSiedasHaarunterSpannungunddrehenSiedenStyler,wäh-
rendSieihnbiszudenSpitzendurchdasHaarziehen.NutzenSie
dabeidieRillenamGerät,umdieHaarebeimStylenzuhaltenundzu
formen.
•VergessenSienicht,denStylerzudrehen,währendSieihnbiszuden
SptizenlangsamdurchdasHaarziehen.
•LassenSiedieHaarsträhnelos,wennSieandenHaarspitzenange-
kommensind,damitdieLockeinFormspringenkann.
TIPPSVOMFRISÖR
-BeginnenSiedasGlättenimmermitdenunterenSträhnen:
zuerstamNacken,dannandenSeitenundzuletztdievorderen
Haare.
-UmRillenundStreifenzuvermeiden,solltenSieaufweicheund
durchgehendeBewegungenachten.
-DieWirkungwirdverstärkt,wennSievordemGlättenetwas
Stylingschaumauftragen.
5.WARTUNG
ACHTUNG!DasGerätvordemReinigenimmeraussteckenund
abkühlenlassen.
-ReinigungdesGeräts:DasGerätausstecken,miteinemfeuchten
LappensäubernundmiteinemtrockenenLappentrocknen.
6.TUNSIEETWASFÜRDENUMWELTSCHUTZ!
IhrGerätenthältzahlreichewiederverwertbareoderrecy-
clebareMaterialien.
BringenSiedasGerätzurEntsorgungzueinerSammels-
telleIhrerStadtoderGemeinde.
D
Leeseerstzorgvuldigalle
veiligheidsvoorschriftenvooriedergebruik.
1.ALGEMENEBESCHRIJVING
A.Tangen
B.Digitaalscherm:
1)Displayvandegeselecteerdetemperatuurvandeplaten
2)Vergrendelingvandetemperatuurtijdensgebruik
3)Indicator“klaarvoorgebruik”«OK»
C.Instelknop-/+voorverhogen/verlagenvandetemperatuur
D.Aan/uit-schakelaar
E.Gladstrijkplaten,coatingUltrashineNanoCeramic
F.Draaisnoeruitgang
G.Voedingskabel
H.«IONIC»systeem
I.LockSystem(vergrendelingenontgrendelingvandetangen)
J.Kamgeleider
2-VEILIGHEID
•Vooruwveiligheidbeantwoordtditapparaataandetoepasselijke
normenenregelgevingen(RichtlijnenLaagspanning,Elektromag-
netischeCompatibiliteit,Milieu…).
•
Deaccessoiresvanhetapparaatwordentijdenshetgebruikzeer
heet.Vermijdcontactmetdeogen.Zorgdathetnetsnoernooitin
contactkomtmetdehetedelenvanhetapparaat.
•Controleerofdespanningvanuwelektriciteitsinstallatie
overeenkomtmetdievanhetapparaat.Eenverkeerdeaansluitingkan
onherstelbareschadeveroorzakendienietdoordegarantiegedekt
wordt.
•Voorextrabeveiligingishetaanteradenomhetelektrischecircuit
vandestroomtoevoernaardebadkamertevoorzienvaneen
aardlekschakelaarmeteenmaximalelekstroomvan30mA.Vraaguw
installateuromadvies.
•Deinstallatievanhetapparaatenhetgebruikmoetenechterbeant-
woordenaandeinuwlandgeldendenormen.
•WAARSCHUWING:Gebruikditapparaatnietmetnattehan-
denofindebuurtvanbadkuipen,douches,wastafelsofan-
derewaterbevattendereservoirs.
•Wanneerhetapparaatineenbadkamergebruiktwordt,haaldande
s
tekkeruithetstopcontactnahetgebruik,omdatwatergevaarlijkkan
zijn,zelfswanneerhetapparaatuitgeschakeldis.
•Ditapparaatisnietbedoeldomzonderhulpoftoezichtgebruiktte
wordendoorkinderenofanderepersonen,indienhunfysieke,zin-
tuiglijkeofmentalevermogenhennietinstaatstellenditapparaatop
eenveiligewijzetegebruiken,tenzijzijvantevoreninstructies
hebbenontvangenbetreffendehetgebruikvanditapparaatdooreen
verantwoordelijkepersoon.Ermoettoezichtzijnopkinderenzodatzij
nietmethetapparaatkunnenspelen.
•Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moethetvervangenwordendoor
defabrikant,diensservicedienstofeenpersoonmeteengelijk-
waardigekwalificatie,omgevaarlijkesituatiestevoorkomen.
•Gebruikhetapparaatnietmeerenneemcontactopmeteener-
kendeServicedienstindien:
-hetapparaatgevallenis
-hetnietmeernormaalwerkt.
•Destekkermoetuithetstopcontactgehaaldworden:
-
vóórhetreinigenenonderhoudvanhetapparaat
-bijstoringentijdenshetgebruik
-zodrauhetapparaatnietmeergebruikt.
•Nietgebruikenwanneerhetnetsnoerbeschadigdis
•Nietinwateronderdompelenofonderdekraanhouden,ookniet
voorhetreinigen.
•Nietvasthoudenmetvochtigehanden.
•Nietbijhetkastjevasthoudenwanneerditheetis,maaraande
handgreep.
•Destekkernietuithetstopcontacthalendooraanhetsnoerte
trekken,maaralleenviadestekker.
•Geenverlengsnoergebruiken.
•Nietreinigenmetschurendeofcorrosievemiddelen.
•Nietgebruikenbijtemperaturenonder0°Cenboven35°C.
GARANTIE:
Ditapparaatisalleenbestemdvoorhuishoudelijkgebruik.Hetkan
nietvoorbedrijfsmatigedoeleindengebruiktworden.
Degarantieisnietgeldigingevalvaneenoneigenlijkgebruik
3.INGEBRUIKNEMEN
Detemperatuurvanuwapparaatstijgtheelsnel(klaarvoorgebruik
binnen60seconden),endezeblijfttijdensgebruikcontinustabiel.
-Zethetapparaataan
-Omdetangenteopenendientuopdeknop"LockSystem"te
drukken.
-Zetdeaan/uit-schakelaarinstandI.Danverschijnttemperatuur130
ophetdigitalescherm.
-Minstens60secondenwachten.zodrahetwoord«OK»verschijnt
ophetdigitalescherm,ishetapparaatklaarvoorgebruikindemini-
maletemperatuurstand(130°C).
-Selecteerdeidealetemperatuurvooruwhaarmetbehulpvande
knoppen-/+.Drukopdeknop–omdetemperatuurteverlagenofop
knop+omdezeteverhogen.
Hetdigitaleschermgeeftdegeselecteerdetemperatuuraan.Zodra
hetapparaatdegevraagdetemperatuurbereikt,verschijnthetwoord
«OK».
-
Omhetapparaatuittezettenzetdeaan/uit-schakelaarinstand0.
-Nagebruik:sluitdetangen,gebruikhet“LockSystem”,neemdestek-
keruithetstopcontactenlaathetapparaatvolledigafkoelenalvorenshet
optebergen.
NB:Omvergissingenindehandelingentegentegaan(alserperonge-
luktijdensgebruikopde+/-knoppenwordtgedrukt)isditapparaatuit-
gerustmeteenvergrendelingsbeveiliging.
A
lsuhettemperatuurniveautijdensgebruikwiltvergrendelen,dientu2
secondenlangopde+of–knoptedrukken.Deinstellingwordtvergren-
deld,erverschijnteenhangslotjeophetbeeldscherm.
Alsudetemperatuurvanhetapparaatwiltwijzigen,moetuhetontgren-
delen.Drukdanweer2secondenopde+of–knop.Deinstellingwordt
ontgrendeld,hethangslotjeverdwijntvanhetbeeldscherm.
Ukuntdetemperatuurwijzigendooropde+/-knoppentedrukken.
4.GEBRUIK
Hethaarmoetontklitzijn,enmoetschoonendroogzijn(oflicht
vochtig).
•Hetapparaatnietgebruikenvoorsynthetischhaar(pruiken,staarten
enz.)
•Pakeenkleinelokhaarvanenpaarcentimeterbreed,kamdezeen
plaatsdezetussendetangen.
Klemhethaarstevigtussendeplaten,enlaathetapparaatlangzaam
v
andebasisnaarbenedenglijden.
•Dekeramischecoatingvandeplatenbeschermtuwhaartegente
hogetemperaturen,dankzijeengelijkmatigeverdelingvandehitte.
•Wachttothetgladgestrekenhaarisafgekoeldvoordatuhetafwerkt.
Professionelekrullen:
•Pakeenhaarlok,dichtbijdehaarwortels,stevigtussendeplatenvast.
•Zorgvooreenstevigedrukendraaidestylervoorzichtigterwijlulangs
delengtevanhethaarnaarhetuiteindevandehaarstrenggaat,waarbij
udekrulgeleidinggebruiktomtijdenshetstilerendekrultevormen.
•Blijfdestylerdraaien.
•Verwijderdestylerenhouddehaarlengtevast,opdatdekrulinvorm
komt.
TIPSVANDEKAPPER
•Beginaltijdmetgladstrijkenvandeonderstelokken:behandel
eersthethaarvanachter,indenek,danaandezijkanten,en
tenslotteaandevoorkant.
•Ombijhetstrijkenoverdelengtevanhethaarstrepentevermi-
jden,tewerkgaanineensoepeleencontinuebeweging.
•Omheteffectteversterkenkuntueenmoussegebruikenvoor
hetgladstrijken.
5.ONDERHOUD
OPGELET!:Nagebruikhetapparaatuitzetten,envollediglaten
afkoelenvoordatuhetopbergt.
•Omhetapparaattereinigen:uitzetten,eenvochtigedoekerover-
heenhalenenmeteendrogedoekafdrogen.
6.WEESVRIENDELIJKVOORHETMILIEU!
Uwapparaatbevatveelmaterialendiehergebruiktofge-
recycleerdkunnenworden.
Brenghetnaareenhiervoorbedoeldverzamelpuntofeen
erkendeservicedienstvoorverwerkinghiervan.
NL
Antesdecualquierutilización,
lealasinstruccionesdeseguridad.
1.DESCRIPCIÓNGENERAL
A.Pinzas
B.Pantalladigital:
1)Visualizacióndelatemperaturaseleccionadadelasplacas
2)Bloqueodelatemperaturadurantelautilización
3
)Indicadordepuestaadisposición:“OK”
C.Botón-/+paradisminuir/aumentarlatemperatura.
D.Interruptorfuncionamiento/parada
E.Placasalisadoras,revestimientoUltrashineNanoCeramic
F.Salidadecablerotativa
G.Cabledealimentación
H.Sistema“IONIC”
I.LockSystem(bloqueoydesbloqueodepinzas)
J.
Peines
2.INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
•Porsuseguridad,esteaparatocumplelasnormasydisposiciones
aplicables(DirectivasdeBajaTensión,CompatibilidadElectromagné-
t
ica,Medioambiente…).
•Losaccesoriosdelaparatoalcanzanunaelevadatemperaturadurante
suuso.Eviteelcontactoconlapiel.Asegúresedequeelcabledeali-
mentaciónnoseencuentrenuncaencontactoconlaspartescalientes
delaparato.
•Asegúresedequelatensióndesuinstalacióneléctricasecorresponde
conladesuaparato.Cualquiererrordeconexiónpuedecausardaños
irreversiblesquenocubrelagarantía.
•Paraasegurarunaproteccióncomplementaria,serecomiendaquela
instalaciónenelcircuitoeléctricoquealimentaelcuartodebañodis-
pongadeundiferencialdecorrienteresidual(DDR)quenoexcedalos
30mA.Pidaconsejoasuinstalador.
•Lainstalacióndelaparatoysuusodebecumplirnoobstantelasnor-
masenvigorensupaís.
•
ATENCIÓN:Noutiliceesteaparatocercadelabañera,deladucha,
dellavaboodecualquierotrorecipientequecontengaagua.
•Cuandoutiliceelaparatoenuncuartodebaño,desconéctelodespués
deutilizarlo,yaquelaproximidaddelaguapuedesuponerunpeligro
inclusoaunquenoestéenmarcha.
•Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonas(inclui-
doslosniños)cuyascapacidadesfísicas,sensorialesomentalessean
r
educidas,oporpersonascarentesdeexperienciaodeconocimiento,
salvosiéstashancontadopormediodeunapersonaresponsablede
suseguridad,conunavigilanciaoconinstruccionespreviasrelativasal
usodelaparato.Serecomiendavigilaralosniñosparaasegurarsede
quenojueganconelaparato.
•Encasodequeelcabledealimentaciónestédañado,éstedeberáser
sustituidoporelfabricante,suserviciopostventaoporpersonascua-
lificadasconelfindeevitarcualquierpeligro.
•NoutiliceelaparatoycontacteconunCentrodeServicioAutorizado
sisuaparatohacaídoalsueloosinofuncionanormalmente.
•Elaparatodebedesconectarseantesdesulimpiezaymantenimiento,
encasodeanomalíasensufuncionamiento,unavezquehayatermi-
nadodeutilizarlo.
•Noloutilicesielcableestádañado
•Nosumerjanipaseelaparatoporelagua,nisiquieraparalimpiarlo.
•Nolosujeteconlasmanoshúmedas.
•Nolosujeteporlacarcasaqueestácaliente,sinoporelasa.
•Nolodesconectetirandodelcable,sinotirandodelenchufe.
•Noutiliceningúnalargadoreléctrico.
•Nololimpieconproductosabrasivosocorrosivos.
•Noloutiliceconunatemperaturainferiora0°Cnisuperiora35°C.
GARANTÍA:
Suaparatoestádestinadoúnicamenteaunusodoméstico.Nopuede
utilizarseconfinesprofesionales.
Lagarantíaquedaráanuladaydejarádeserválidaencasodeunuso
incorrecto.
3.PUESTAENSERVICIO
S
uaparatosubeentemperaturamuyrápidamente(puestaadisposi-
cióndemenosde60segundos),estatemperaturasemantienees-
tableatodololargodelautilización.
-Conecteelaparato.
-Paraabrirlaspinzas,pulseelbotón"LockSystem".
-Coloqueelinterruptorfuncionamiento/paradaenlaposiciónI:la
temperatura130apareceentoncesenlapantalladigital.
-Esperemenosde60segundos:tanprontocomoapareceenlapan-
talladigitallapalabra“OK”elaparatoestálistoparaelempleoen
posicióndetemperaturamínima(130°C).
-Seleccionelatemperaturaidealparasuscabellosconlosbotones-
/+:pulseelbotón–paradisminuirlatemperaturaoelbotón+para
aumentarla.
Lapantalladigitalindicalatemperaturaseleccionada.Tanprontoel
aparatoalcanzalatemperaturasolicitada,entoncesaparecelapal-
abra“OK”.
-Paraapagarelaparato,coloqueelinterruptorfuncionamiento/
paradaenlaposición0.
-Despuésdeutilizarlo:cierrelaspinzas,utiliceel“LockSystem”,de-
sconecteelaparatoyespereaquesehayaenfriadocompletamente
antesdeguardarlo.
NB:Paraevitartodoerrordemanipulación(pulsacionesinvoluntarias
delosbotones+/-durantelautilización)esteaparatoestáequipado
conunafunciónbloqueo.
Sideseabloquearsuniveldetemperaturadurantelautilización,
p
ulseelbotón+oelbotón–durante2segundos.Suajustequedará
bloqueadoyapareceráuncandadoenlapantalla.
Sideseamodificarlatemperaturadesuaparato,tendráquedesblo-
quearlo:pulsedenuevodurante2segundoselbotón+oelbotón-.
Suajustesedesbloquearáyelcandadodesaparecerádelapantalla.
Puedemodificarlatemperaturapulsandolosbotones+/-.
4.UTILIZACIÓN
Loscabellosdebenestardesenredados,limpiosysecos(oligera-
mentehúmedos).
•Noutilizarelaparatosobrecabellossintéticos(películas,exten-
siones...).
•Formeunapequeñamechadealgunoscentímetrosdeancho,
péinelaycolóquelaentrelasplacas.
Aprietefirmementeloscabellosentrelasplacasyhagadeslizarel
aparatolentamente,delaraízalapuntadeloscabellos.
•Elrevestimientocerámicodelasplacasprotegesuscabelloscontra
losexcesosdetemperatura,graciasaunareparticiónuniformedel
calor.
•Esperaraqueloscabellosalisadosesténfríosantesdepeinarlos.
Rizosprofesionales:
•Sujeteconfirmezaunmechóndepeloentrelasplacas,cercadelas
raíces.
•Manteniendofirmelatensión,giresuavementeelaparatomientras
tiradelmechóndepelohastalaspuntasutilizandolasguíasderizo
parasujetarydarformaalrizoamedidaquelopeina.
•Nodejedehacergirarelaparato.
•Retireelaparatoy,manteniendoelpeloestirado,suelteelrizopara
querecuperelaforma.
ASTUCIASDELPELUQUERO
•Comiencesiempreporalisarlasmechasdeabajo:trabajeen
primerlugarlanucayluegoloscostadosparaterminarporla
partedelantera.
•Paraevitarestríasalolargo,trabajeconunmovimientosuavey
continuo.
•Paraacentuarelefecto,puedeaplicarunaespumaantesdeal-
isar.
5.MANTENIMIENTO
¡ATENCIÓN!:Desconectarsiempreelaparatoydejarloenfriarantes
delimpiarlo.
•Paralimpiarelaparato:desconéctelo,paseunpañohúmedoy
séqueloconunpañoseco.
6.¡COLABOREMOSENLAPROTECCIÓNDELMEDIOAMBIENTE!
Suaparatocontieneungrannúmerodematerialesvalori-
zablesoreciclables.
Lléveloaunpuntoderecogidaoensudefectoaunservi-
ciotécnicoautorizadoparaquerealicesutratamiento.
E
Primadiqualsiasiusoprendere
attodelleistruzionidisicurezza.
1.DESCRIZIONEGENERALE
A.Pinze
B.Displaydigitale:
1)Visualizzazionedellatemperaturadellepiastreselezionate
2)Bloccodellatemperaturadurantel’uso
3
)Spiadimessaadisposizione:«OK»
C.Pulsante-/+perdiminuireoaumentarelatemperatura.
D.InterruttoreOn/Off
E.Piastrestiranti,rivestimentoUltrashineNanoCeramic
F.Uscitadelcavoavvolgibile
G.Cavodialimentazione
H.Sistema«IONIC»
I.LockSystem(bloccoesbloccodellepinze)
J.Pettini
2.SICUREZZA
•Perlavostrasicurezza,questoapparecchioèconformeallenormee
normativeapplicabili(DirettiveBassaTensione,Compatibilitàelettro-
m
agnetica,Ambiente,…).
•Gliaccessoridell’apparecchiodiventanomoltocaldidurantel’uso.
Evitateilcontattoconlapelle.Assicuratevicheilcavod’alimentazione
nonsiamaiacontattoconleparticaldedell’apparecchio.
•Verificatechelatensionedelvostroimpiantoelettricocorrispondaa
quelladell‘apparecchio.Qualsiasierroredicollegamentoall’alimenta-
zionepuòcausaredanniirreversibilinoncopertidallagaranzia.
•Perassicurareunaprotezionecomplementare,èconsigliatal’instal-
lazione,nelcircuitoelettricochealimentailbagno,diundispositivoa
correntedifferenzialeresidua(DDR)dicorrentedifferenzialedifunzio-
namentonominalenonsuperiorea30mA.Chiedeteconsiglioalvos-
troinstallatore.
•L’installazionedell’apparecchioeilsuoutilizzodevonotuttaviaessere
conformiallenormeinvigorenelvostropaese.
•AVVERTIMENTO:Nonutilizzarel’apparecchiovicinoavasche
dabagno,docce,lavandinioaltrirecipienticontenentiacqua.
•Quandol’apparecchioèutilizzatoinunbagno,staccatelodalla
correntedopol’usopoichélavicinanzadell’acquapuòpresentareun
pericoloanchequandol’apparecchioèspento.
•Questoapparecchionondeveessereutilizzatodapersone(compresi
ibambini)concapacitàfisiche,sensorialiomentaliridotteodaper-
soneprivediesperienzaodiconoscenza,amenocheunapersonares-
ponsabiledellalorosicurezzalisorveglioliabbiapreventivamente
informatisull’utilizzodell’apparecchio.Èopportunosorvegliareibam-
biniperassicurarsichenongiochinoconl’apparecchio.
•Seilcavod’alimentazioneèdanneggiato,deveesseresostituitodal
f
abbricante,dalsuoservizioassistenzaodapersoneconqualificasi-
mileperevitarepericoli.
•Nonutilizzatel’apparecchioecontattateunCentroAssistenzaauto-
rizzatose:l’apparecchioècaduto,senonfunzionanormalmente.
•L’apparecchiodeveesserestaccatodallacorrente:primadioperazioni
dipuliziaemanutenzione,incasodianomaliadifunzionamento,non
appenaaveteterminatodiutilizzarlo.
•Nonutilizzareseilcavoèdanneggiato
•Nonimmergerlonépassarlosottol’acqua,nemmenoperlapulizia.
•Nontenerloconlemaniumide.
•Nontenerloperlacarcassacheècalda,mausarel’impugnatura.
•Nonstaccarel’apparecchiodallacorrentetirandoilcavo,maafferrare
laspinaedestrarladallapresa.
•Nonusareprolungheelettriche.
•Nonpulireconprodottiabrasiviocorrosivi.
•Nonusarecontemperaturainferioria0°Cesuperioria35°C.
GARANZIA
Questoapparecchioèdestinatoesclusivamenteadunusodomestico.
Nonpuòessereutilizzatoascopiprofessionali.
Lagaranziadiventanullaenonvalidaincasodiusononcorretto.
3.MESSAINFUNZIONE
Latemperaturadell’apparecchioaumentamoltorapidamente(messa
a
disposizioneinferiorea60secondi)erimanestabiledurantel’uso.
-Collegarel’apparecchioallareteelettrica.
-Peraprirelepinze,premereilpulsante"LockSystem".
-Portarel’interruttoreOn/OffsullaposizioneI:suldisplaydigitale
vienevisualizzatalatemperatura130.
-Attenderemenodi60secondi:nonappena«OK»apparesuldis-
playdigitale,l’apparecchioèprontoperl’usosullaposizioneditem-
peraturaminima(130°C).
-Sceglierelatemperaturaidealeperiltipodicapelliconipulsanti-/+:
premereilpulsante–perdiminuirelatemperaturaoilpulsante+per
aumentarla.
Ildisplaydigitaleindicalatemperaturaselezionata.Nonappenal’ap-
parecchioraggiungelatemperaturaprogrammata,vienevisualizzato
«OK»suldisplay.
-Perspegnerel’apparecchio,portarel’interruttoreOn/Offsullapo-
sizione0.
-Dopol’uso:chiudetelepinze,utilizzateil“LockSystem”,staccate
l’apparecchiodallacorrenteelasciateloraffreddarecompletamente
primadiritirarlo.
NB:Perevitarequalsiasierroredimanipolazione(adesempio,atti-
v
azioneinvolontariadeipulsanti+/-durantel’uso)l’apparecchioè
dotatodiunafunzionedisicurezza.
Perbloccarelatemperaturaraggiuntadurantel’uso,premereilpul-
sante+oilpulsante–per2secondi.Lavostraregolazionesiblocca,
sulloschermocompareunlucchetto.
P
ermodificarelatemperatura,occorresbloccarel’apparecchio:pre-
meredinuovoper2secondiipulsanti+o-.Lavostraregolazionesi
sblocca,dalloschermoscompareillucchetto.
Potetemodificarelatemperaturapremendoipulsanti+/-.
4.ISTRUZIONIPERL’USO
Icapellidevonoesserebendistricati,pulitieasciutti(oleggermente
umidi).
•Nonutilizzarel’apparecchiosucapellisintetici(parrucche,ciocche
aggiunte...).
•Formareunacioccadiqualchecentimetrodilarghezza,pettinarlae
infilarlatralepiastre.
Stringerelacioccadicapellitralepiastreefarscivolarel’apparecchio
lentamente,dallaradiceallapuntadeicapelli.
•Seicapellisonomoltofoltioricci,èpossibileottimizzareilrisultato
vaporizzandounpo’d’acquasullecioccheprimadistirarle.
•Ilrivestimentodiceramicadellepiastreproteggeicapellidallatem-
peraturaeccessiva,grazieaunaripartizioneuniformedelcalore.
•Attenderecheicapellistiratisiraffreddinoprimadiprocedereall’ac-
conciatura.
Riccidaprofessionisti:
•Inseriresaldamenteunacioccadicapellitralepiastre,vicinoalla
radice.
•Mantenendocostantelatensione,giraredelicatamentelapiastrae
contemporaneamentetirarelacioccadicapellipertuttalalunghezza
versoleestremità,utilizzandoleappositeguidepertenereemodel-
lareilricciomentresiesegueloStyling.
•Accertarsidicontinuareorotearelapiastra.
•Allontanarelapiastradaicapellietenendoicapelliperl’intera
lunghezza,permetterealricciodiformasi.
ICONSIGLIDELPARRUCCHIERE
•Iniziaresemprestirandoleciocchesottostanti:lavorareprima
sullanuca,poisuilatieconcludereconleciocchedavanti.
•Perevitarestriaturesuicapelli,effettuaremovimentimorbidie
continui.
•Peraccentuarel’effetto,applicareunaschiumadifinishprimadi
stirareicapelli.
5.MANUTENZIONE
ATTENZIONE!Scollegaresemprel’apparecchioelasciarloraffreddare
primadipulirlo.
•Perpulirel’apparecchio:scollegarlo,passarloconunpannoumido
edasciugarloconunpannoasciutto.
6.CONTRIBUIAMOALLAPROTEZIONEDELL’AMBIENTE!
L’apparecchiocontienenumerosimaterialivalorizzabilio
riciclabili.
Portateloinunpuntodiraccolta,oinsuamancanza,inun
centroassistenzaautorizzatoaffinchévengaeffettuatoil
trattamentopiùopportuno.
I
Leiaatentamenteomanualde
instruçõesantesdaprimeirautilização
1.DESCRIÇÃOGERAL
A.Pinças
B.Ecrãdigital:
1)Visualizaçãodatemperaturadasplacasseleccionadas
2)Bloqueiodatemperaturaduranteautilização
3
)Indicadordeaparelhopronto:«OK»
C.Botão-/+paradiminuir/aumentaratemperatura.
D.Interruptorligar/desligar
E.Placasalisadoras,revestimentoUltrashineNanoCeramic
F.Saídadocaborotativo
G.Cabodealimentação
H.Sistema«IONIC»
I.LockSystem(bloqueioedesbloqueiodaspinças)
J.Pentes
2.SEGURANÇA
•Parasuasegurança,esteaparelhoestáemconformidadecomasnor-
maseregulamentosaplicáveis(DirectivasBaixaTensão,Compatibili-
d
adeElectromagnética,MeioAmbiente...).
•Osacessóriosdoaparelhoficammuitoquentesnodecorrerdasua
utilização.Eviteocontactocomapele.Certifique-sequeocabodeali-
mentaçãonuncaentraemcontactocomaspartesquentesdoaparelho.
•Verifiqueseatensãodasuainstalaçãoeléctricaécompatívelcoma
doseuaparelho.Qualquererrodeligaçãopodecausardanosirrever-
síveisquenãoestãocobertospelagarantia.
•Paragarantirumaprotecçãosuplementar,éaconselhávelinstalar,no
circuitoquealimentaacasa-de-banho,umdispositivocomcorrentedi-
ferencialresidual(DDR)decorrentediferencialdefuncionamentoatri-
buídonãosuperiora30mA.Aconselhe-sejuntodeumtécnico
qualificado.
•Ainstalaçãodoaparelhobemcomoasuautilizaçãodevem,noen-
tanto,estaremconformidadecomasnormasemvigornoseupaís.
•ADVERTÊNCIA:nãoutilizeesteaparelhopróximodebanhei-
ras,chuveiros,lavatóriosououtrosrecipientescomágua.
•Quandooaparelhoéutilizadonumacasa-de-banho,desligue-
oapósasuautilização,dadoqueaproximidadedaáguapodeconsti-
tuirumperigo,mesmoquandooaparelhoseencontradesligado.
•Esteaparelhonãofoiconcebidoparaserutilizadoporpessoas(in-
cluindocrianças)cujascapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisse
e
ncontramreduzidas,ouporpessoascomfaltadeexperiênciaou
conhecimento,anãoserquetenhamsidodevidamenteacompanha-
daseinstruídassobreacorrectautilizaçãodoaparelho,pelapessoa
responsávelpelasuasegurança.Éimportantevigiarascriançaspor
formaagarantirqueasmesmasnãobrinquemcomoaparelho.
•Seocabodealimentaçãoseencontrardealgumaformadanificado,
deverásersubstituídopelofabricante,ServiçodeAssistênciaTécnica
ouporumtécnicoqualificadoporformaaevitarqualquersituaçãode
perigoparaoutilizador.
•NãoutilizeoseuaparelhoecontacteumServiçodeAssistênciaTéc-
nicaautorizadose:oaparelhotivercaídoaochãoounãoestiverafun-
cionarcorrectamente.
•Oaparelhodeveserdesligado:antesdeprocederaqualqueropera-
çãodelimpezaoumanutenção,nocasodeanomaliadefunciona-
mento,apóscadautilização.
•Nãoutilizarseocaboseencontrardealgumaformadanificado
•Nãomergulharnempassarporágua,mesmoquesejaparaalimpeza.
•Nãosegurarcomasmãoshúmidas.
•Nãosegurarnacaixadecomandos,queestáquente,massimpela
pega.
•Nãodesligarpuxandopelocabo,massimretirandoafichadatomada.
•Nãoutilizarumaextensãoeléctrica.
•Nãolimparcomprodutosabrasivosoucorrosivos.
•Nãoutilizaratemperaturasinferioresa0°Cnemsuperioresa35°C.
GARANTIA:
Oseuaparelhodestina-seapenasaumautilizaçãodoméstica.Não
podeserutilizadoparafinsprofissionais.Agarantiatorna-senulaein-
válidanocasodeumautilizaçãoincorrecta.
3
.ANTESDAPRIMEIRAUTILIZAÇÃO
Atemperaturadoaparelhoaumentamuitorapidamente(tempode
esperainferiora60segundos),estaficaestávelduranteautilização.
-Ligueoaparelho.
-Paraabriraspinças,pressioneobotão"LockSystem".
-Coloqueointerruptorligar/desligarnaposiçãoI:atemperatura130
aparecenoecrãdigital.
-Aguardemenosde60segundos:quandoapalavra«OK»aparece
noecrãdigital,oaparelhoestáprontoparaserutilizadoemposição
detemperaturamínima(130°C).
-Seleccioneatemperaturaidealparaosseuscabeloscomajudados
botões-/+:pressioneobotão–paradiminuiratemperaturaouo
botão+paraaaumentar.
Oecrãdigitalindicaatemperaturaseleccionada.Logoqueoaparelho
atingiratemperaturaseleccionada,apalavra«OK»aparece.
-Paradesligaroaparelho,coloqueointerruptorligar/desligarna
posição0.
-Apósautilização:fecheaspinças,utilizeo«LockSystem»,desligue
oaparelhoedeixe-oarrefecercompletamenteantesdeoarrumar.
NB:Paraevitarqualquererrodemanuseamento(pressãoinvolun-
tárianosbotões+/-duranteautilização)esteaparelhoestáequipado
comumafunçãodebloqueio.
Sedesejabloquearoseuníveldetemperaturaduranteautilização,
pressioneobotão+ouobotão–durante2segundos.Asuaregu-
l
açãoficabloqueadaeumcadeadoaparecenoecrã.
Sedesejaralteraratemperaturadoseuaparelho,seránecessário
desbloqueá-lo:pressionedenovodurante2segundosobotão+ouo
botão-.Asuaregulaçãoficadesbloqueadaeocadeadodesaparece
doecrã.
Podealteraratemperaturapremindoosbotões+/-.
4.UTILIZAÇÃO
Oscabelosdevemestardesembaraçados,lavadosesecos(ouligeira-
mentehúmidos).
•Nãoutilizaroaparelhosobrecabelossintéticos(perucas,exten-
sões...).
•Formeumapequenamadeixadealgunscentímetrosdelargura,
penteie-aecoloque-aentreasplacas.
Apertefirmementeoscabelosentreasplacasefaçadeslizaroapa-
relholentamente,partindodaraizatéàpontadoscabelos.
•Orevestimentocerâmicodasplacasprotegeoscabeloscontraos
excessosdetemperatura,graçasaumarepartiçãouniformedocalor.
•Aguardarqueoscabelosalisadosarrefeçamantesdeospentear.
Caracóisprofissionais:
•Prendafirmementeumamechadecabeloentreasplacas,juntoàs
raízes.
•Mantendoatensãofirme,rodesuavementeomodelador,ao
mesmotempoqueopuxaaolongodamechaatéàponta,usandoos
guiasparaseguraaromoldarocaracol.
•Nãoseesqueçadecontinuararodaromodelador.
•Retireomodelador,segureamechaedeixeocaracolganharforma.
DICASDOCABELEIREIRO
•Começarsempreporalisarasmadeixasdapartedebaixo:tra-
balheemprimeirolugaranuca,deseguidaasmadeixaslaterais
eterminarpelapartedafrente.
•Paraevitarondulaçõesnocabelo,trabalhecomummovimento
flexívelecontínuo.
•Paraacentuaroefeito,podeaplicarumaespumadepentear
antesdealisar.
5.MANUTENÇÃO
ATENÇÃO!:Desligarsempreoaparelhoedeixá-loarrefecerantesde
olimpar.
•Paralimparoaparelho:desligue-o,passeumpanohúmidoeseque
comumpanoseco.
6.PROTECÇÃODOMEIOAMBIENTEEMPRIMEIROLUGAR!
Oseuaparelhocontémmateriaisquepodemserrecupe-
radosoureciclados.
Entregue-onumpontoderecolhaparapossibilitaroseu
tratamento.
P
1800116444/26-09
www.rowenta.com
A
B
C
D
E
F
G
I
H
2
1
3
J
CF76101800116444E4-N4:1800116444 30/06/09 14:09 Page 1
Produktspezifikationen
| Marke: | Rowenta |
| Kategorie: | Nicht kategorisiert |
| Modell: | Supremium Curl CF7610 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Rowenta Supremium Curl CF7610 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Rowenta
24 November 2025
16 August 2025
16 August 2025
16 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026