Rowenta Ultima CF7242 Bedienungsanleitung
Rowenta Nicht kategorisiert Ultima CF7242
Lies die bedienungsanleitung für Rowenta Ultima CF7242 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 12 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 6.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Rowenta Ultima CF7242 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

Leggereattentamentelemodalitàd’usoeanchelenormedi
sicurezzaprimadiqualsiasiutilizzo.
1.DESCRIZIONEGENERALE
2.CONSIGLIDISICUREZZA
•Gliaccessoridell’apparecchiodiventanomoltocaldidurante
l’utilizzo.Evitareilcontattoconlapelle.Assicurarsicheilcavo
d’alimentazionenonsiamaiacontattoconleparticalde
dell’apparecchio.
•Perlasicurezzadegliutilizzatori,questoapparecchioèconforme
allenormeenormativeapplicabili(DirettiveBassaTensione,
CompatibilitàElettromagnetica,Ambiente...).
•L’apparecchiodeveesserestaccatodallacorrente:primadi
operazionidipuliziaemanutenzione,incasodianomaliadi
funzionamento,nonappenasièterminatodiutilizzarlo,secisi
assenta,ancheperpochiistanti.
•Verificarechelatensionedell’impiantoelettricoutilizzato
corrispondaaquelladell’apparecchio.Ognierroredi
collegamentopuòcausaredeidanniirreversibilinoncopertidalla
garanzia.
•Perassicurareunaprotezionesupplementare,siraccomandadi
installare,nelcircuitoelettricochealimentalastanzadabagno,
undispositivodifferenzialeacorrenteresidua(DDR)dicorrente
differenzialedifunzionamentonominalechenonsuperi30mA.
Chiedereconsiglioalproprioinstallatore.
•Attenzione:nonutilizzaremail’apparecchioconlemani
bagnateovicinoall’acquacontenutainvasche,docce,
lavandinioaltrirecipienti...
•Quandol’apparecchioèutilizzatoinunastanzadabagno,
staccarlodallacorrentedopol’usoperchélavicinanzadell’acqua
puòpresentareunpericoloanchequandoèspento.
•Nonlasciareallaportatadeibambini.
•Questoapparecchionondeveessereutilizzatodapersone
(compresiibambini)concapacitàfisiche,sensorialiomentali
ridotte,opersoneprivediesperienzaodiconoscenza,ameno
cheunapersonaresponsabiledellalorosicurezzalisorveglioli
abbiapreventivamenteinformatisull’utilizzodell’apparecchio.È
opportunosorvegliareibambiniperassicurarsichenongiochino
conl’apparecchio.
•Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deveesseresostituito
dalfabbricante,dalsuoserviziopost-venditaodaunapersona
conqualificasimile,perevitarepericoli.
•Nonutilizzarel’apparecchioecontattareunCentroAssistenza
Autorizzatose:
-l’apparecchioècaduto,
-senonfunzionanormalmente.
•Perognidifettodifunzionamento,consultareilparagrafo“incaso
diproblemi”ocontattareilnostroservizioconsumatorioil
propriorivenditore.
•Nonutilizzareseilcavoèdanneggiato.
•Nonimmergerenépassaresottol’acqual’apparecchio,nemmeno
perlapulizia.
•Nontenerel’apparecchioconlemaniumide.
•Nontenerloperilcorpodell’apparecchiocheècaldo,mausare
l’impugnatura.
•Nonstaccaredallacorrentetirandoilcavo,maafferrandola
spina.
•Nonutilizzareprolungheelettriche.
•Nonpulireconprodottiabrasiviocorrosivi.
•Nonutilizzarecontemperatureinferioria0°Cesuperioria35°C.
GARANZIA
L’apparecchioèdestinatosoltantoadunusodomestico.
Nonpuòessereutilizzatoperscopiprofessionali.
Lagaranziadiventanullaenonvalidaincasodiutilizzonon
corretto.
3.MESSAINFUNZIONE
L’apparecchiosiriscaldamoltorapidamente(soltanto60secondi)e
latemperaturarimanepoistabilenelcorsodituttol’utilizzo:
-Collegarel’apparecchioallacorrente.
-Peraprirelepiastre,premereilpulsante“LockSystem”.
-Premereilpulsanteon/offper2secondi:suldisplaydigitale
comparealloralatemperatura130°C.
-Aspettarecirca60secondi:nonappenasulloschermodigitale
comparelaparola"OK",l'apparecchioèprontoperl'usoalla
temperaturaminima(130°C).
-Selezionarelatemperaturaidealeperipropricapelliusandoi
pulsanti-/+:premereilpulsante–perdiminuirelatemperaturao
ilpulsante+peraumentarla.
Loschermodigitaleindicalatemperaturaselezionata.Nonappena
l’apparecchioraggiungelatemperaturarichiesta,alloracomparela
parola“OK”.
Lebarrechecompaionosulloschermodigitaleindicanoiltempo
d’usorimanente.Laduratatotaleèdi60minuti,cioè6barre.Una
barra=10minuti.
-Perspegnerel’apparecchio,premereilpulsanteon/offper2
secondi.
-Dopol’uso,staccarel’apparecchiodallacorrenteelasciarlo
raffreddarecompletamenteprimadiriporlo.
4.UTILIZZO
Icapellidevonoesseredistricati,pulitieasciutti(perevitaredi
rovinarli).
•Nonutilizzarel’apparecchiosucapellisintetici(parrucche,
extension...)
•Formareunapiccolacioccadialcunicentimetridilarghezza,
pettinarlaemetterlatralepiastre.Stringeresaldamenteicapelli
tralepiastreefarescivolarel’apparecchiolentamente,dalla
radiceallapuntadeicapelli.
•Seicapellisonomoltospessioricci,poteteottimizzareilrisultato
vaporizzandod’acqualecioccheprimadellalisciatura.
•Ilrivestimentoinceramicadellepiastreproteggeicapellidagli
eccessiditemperatura,grazieaunaripartizioneuniformedel
calore.
•Aspettarecheicapellilisciatisianoraffreddatiprimadipettinarli.
TRUCCHIDELPARRUCCHIERE
•Cominciaresemprelisciandoleciocchechesitrovanosotto:
partiredallanuca,passareailatieterminareconleciocche
frontali.
•Perevitarediformarerighesullelunghezze,lavorareconun
movimentomorbidoecontinuo.
•Peraccentuarel'effetto,èpossibileapplicareunaschiuma
fissanteprimadilisciareicapelli.
5.MANUTENZIONE
ATTENZIONE!:Staccaresemprel’apparecchiodallacorrentee
lasciarloraffreddareprimadipulirlo.
•Nonimmergeremail’apparecchionell’acqua.
•Perpulirel’apparecchio:staccarlodallacorrente,passareuno
straccioumidoeasciugareconunostraccioasciutto.
6.PARTECIPIAMOALLAPROTEZIONEDELL’AMBIENTE!
L’apparecchiocontienenumerosimaterialivalorizzabili
oriciclabili.
Portarloinunpuntodiraccoltao,inmancanza,inun
centroassistenzaautorizzatoperchésiaeffettuatoilsuo
trattamento.
I
Leiaatentamenteomanualdeinstruções,
bemcomoosconselhosdesegurança,antesdaprimeira
utilização,eguarde-oparafuturasutilizações.
1.DESCRIÇÃOGERAL
2.CONSELHOSDESEGURANÇA
•Osacessóriosdoaparelhoficamextremamentequentesno
decorrerdasuautilização.Eviteocontactocomapele.Certifique-
sequeocabodealimentaçãonuncaentraemcontactocomas
peçasquentesdoaparelho.
•Paragarantirasuasegurança,esteaparelhoestáemconformidade
comasnormaseosregulamentosaplicáveis(DirectivassobreBaixa
Tensão,CompatibilidadeElectromagnética,Meioambiente...).
•Oaparelhodeveserdesligadoantesdequalqueroperaçãode
limpezaemanutenção,nocasodeumaanomaliade
funcionamento,apóscadautilizaçaõenocasodeseausentar
(mesmoqueporalgunsinstantes).
•Verifiqueseatensãodasuainstalaçãoeléctricacorrespondeàdo
seuaparelho.Qualquererrodeligaçãopodecausardanos
irreversíveisquenãoestãocobertospelagarantia.
•Paragarantirumaprotecçãosuplementar,éaconselhávelinstalar
nocircuitoalimentardacasa-de-banhoumdispositivocom
correntediferencialresidual(DDR)decorrentediferencialde
funcionamentoatribuídonãosuperiora30mA.Aconselhe-se
juntodeumtécnicoespecializado.
•Atenção:nuncautilizeoaparelhocomasmãosmolhadas
ounaproximidadedeáguapresenteembanheiras,
duches,lavatóriosououtrosrecipientes...
•Quandooaparelhoéutilizadonumacasa-de-banho,
desligue-oapósasuautilização,dadoqueaproximidadedaágua
podeoriginarumasituaçãoderiscomesmoquandodesligado.
•Mantenhaoaparelhoforadoalcancedascrianças.
•Esteaparelhonãofoiconcebidoparaserutilizadoporpessoas
(incluindocrianças)cujascapacidadesfísicas,sensoriaisou
mentaisseencontramreduzidas,ouporpessoascomfaltade
experiênciaouconhecimento,anãoserquetenhamsido
devidamenteacompanhadaseinstruídassobreacorrecta
utilizaçãodoaparelho,pelapessoaresponsávelpelasua
segurança.
Éimportantevigiarascriançasporformaagarantirqueas
mesmasnãobrinquemcomoaparelho.
•Seocabodealimentaçãoseencontrardealgumaforma
danificado,deverásersubstituídopelofabricante,porumServiço
deAssistênciaTécnicaautorizadoouporumtécnicode
qualificaçãosemelhante,porformaaevitarqualquertipode
perigoparaoutilizador.
•NãoutilizeoseuaparelhoecontacteumServiçodeAssistência
TécnicaAutorizadose:
-oaparelhocairaochão,
-oaparelhoapresentaranomaliasdefuncionamento.
•Paraqualqueranomaliadefuncionamento,consulteoparágrafo
“emcasodeproblema”oucontacteonossoClubeConsumidor
ouoseurevendedor.
•Nãoutilizeocabodealimentaçãoseesteseencontrardealguma
formadanificado.
•Nãomergulhenempasseporágua,mesmoquesejaparaa
limpeza.
•Nãomanuseieoaparelhocomasmãoshúmidas.
•Nãosegureoaparelhopelocorpo,queestáquente,maspela
pega.
•Nãodesliguepuxandopelocabo,massimpelaficha.
•Nãoutilizeumaextensãoeléctrica.
•Nãolimpecomprodutosabrasivosoucorrosivos.
•Nãoutilizeoaparelhoatemperaturasinferioresa0°Cnem
superioresa35°C.
GARANTIA:Oseuaparelhofoiconcebidoapenasparauma
utilizaçãodoméstica.Qualquerutilizaçãoparafinsprofissionais,que
nãoestejadeacordocomomanualdeinstruções,libertao
fabricantedequalquerresponsabilidadeeanulaagarantia.
3.LIGAÇÃO
Oseuaparelhoaquecemuitorapidamente(apenas60segundos),
sendoqueatemperaturasemantémestávelnodecorrerda
utilização.
-Ligueoaparelho.
-Paraabriraspinças,primaobotão"LockSystem".
-Primaobotãoligar/desligardurante2segundos:atemperatura
130ºaparecenoecrãdigital.
-Aguardecercade60segundos:apartirdomomentoemquea
palavra“OK”aparecenoecrãdigital,oaparelhoestáprontoa
funcionarnatemperaturamínima(130°C).
-Seleccioneatemperaturaidealparaosseuscabeloscomaajuda
dosbotões-/+:primaobotão–paradiminuiratemperaturaouo
botão+paraaumentá-la.
Oecrãdigitalindicaatemperaturaseleccionada.Quandoo
aparelhoatingeatemperaturaseleccionada,apareceentãoa
palavra“OK”.
Asbarrasapresentadasnoecrãdigitalindicamotempode
utilizaçãorestante.Aduraçãototaléde60minutos,ouseja,6
barras.Umabarra=10minutos.
-Paradesligaroaparelho,primaobotãoligar/desligardurante2
segundos.
-Apósautilização,desligueoaparelhoedeixe-oarrefecerpor
completoantesdearrumá-lo.
4.UTILIZAÇÃO
Oscabelosdevemestarpenteados,limposesecos(ouligeiramente
humedecidos).
•Nãoutilizaroaparelhoemcabelossintéticos(perucas,
extensões...)
•Formeumapequenamadeixacomunscentímetrosdelargura,
penteieecoloque-aentreasplacas.Apertefirmementeoscabelos
entreasplacasefaçadeslizarlentamenteoaparelho,desdearaiz
atéàpontadoscabelos.
•Seoscabelosforemmuitocresposoufrisados,podeoptimizaro
resultadovaporizandoasmadeixascomágua,antesdeasalisar.
•Orevestimentocerâmicodasplacasprotegeoscabelosdo
excessodecalor,graçasaumadistribuiçãouniformedocalor.
•Aguardequeoscabelosalisadosfiquemfrios,antesdeospentear.
TRUQUESDECABELEIREIRO
•Começarsempreporalisarasmadeixasdebaixo;trabalharem
seguidaanuca,depoisosladoseterminarcomafrente.
•Paraevitarestriassobreocomprimento,trabalhecomum
movimentosuaveecontínuo.
•Paraacentuaroefeito,podeaplicarumaespumamodelanteantes
dealisarocabelo.
5.MANUTENÇÃO
ATENÇÃO!Desligarsempreoaparelhoeesperarqueestearrefeça
completamenteantesdeprocederàsualimpeza.
•Nuncacoloqueoaparelhodentrodeáguaouqualqueroutrotipo
delíquido.
•Paralimparoaparelho:desligue-odacorrente,passeumpano
húmidoesequecomumpanoseco.
6.PROTECÇÃODOAMBIENTEEMPRIMEIROLUGAR!
Oseuprodutocontémmateriaisquepodemser
recuperadosoureciclados.
Entregue-onumpontoderecolhaparapossibilitaroseu
tratamento.
P
Leaatentamentelasinstruccionesasícomolasconsignas
deseguridadantesdecualquierutilización.
1.DESCIRPCIÓNGENERAL
2.CONSEJOSDESEGURIDAD
•Losaccesoriosdelaparatosecalientanmuchodurantela
utilización.Eviteelcontactoconlapiel.Asegúresequeelcable
dealimentaciónnoesténuncaencontactoconlaspartes
calientesdelaparato.
•Porsuseguridad,esteaparatoestáconformealasnormasy
reglamentacionesaplicables(DirectivasdeBajaTensión,
CompatibilidadElectromagnética,MedioAmbiente...).
•Elaparatodebedesenchufarse:antesdelimpiarloydesu
mantenimiento,encasodeanomalíadefuncionamiento,enel
momentoenqueterminadeusarloosiseausentaincluso
unosinstantes.
•Verifiquequelatensióndesuinstalacióneléctricacorresponde
aladelaparato.Cualquiererrordeconexiónpuedecausar
dañosirreversiblesquenocubrelagarantía.
•Paraasegurarseunaprotecciónsuplementaria,seaconseja
instalar,enelcircuitoeléctricoquealimentaelcuartodebaño,
undispositivodecorrientediferencialresidual(DDR)de
corrientediferencialdefuncionamientoasignadoqueno
excedalos30mA.Pidaconsejoasuinstalador.
•Cuidado:Noutilicenuncasuaparatoconlasmanosmojadaso
cercadelaguacontenidaenbañeras,duchas,lavabosu
otrosrecipientes…
•Cuandoelaparatoseutiliceenuncuartodebaño,
desenchúfelodespuésdeusarloporquelaproximidaddelagua
puedepresentarunpeligroinclusosielaparatoestáparado.
•Nolodejealalcancedelosniños.
•Esteaparatonoestáprevistoporserutilizadoporpersonas
(incluidolosniños)cuyascapacidadesfísicas,sensorialeso
mentalessonreducidas,oporpersonasprivadasde
experienciaodeconocimiento,exceptosipudieron
beneficiarse,pormediodeotrapersonaresponsabledesu
seguridad,deunavigilanciaodeinstruccionesprevias
concernientesalautilizacióndelaparato.Convienevigilaralos
niñosparaasegurarsequenojueganconaparato.
•Sielcabledealimentaciónestádañado,debeserreemplazado
porelfabricante,suserviciopost-ventaocualquierpersonade
cualificaciónsimilar,paraevitarcualquierpeligro
•Noutilicesuaparatoycontacteconuncentrodeservicio
concertadosi:
-Elaparatosecae,
-Sinofuncionanormalmente.
•Antecualquierdefectodefuncionamiento,veaelparágrafo
“encasodeproblemas“ocontacteconnuestroservicioal
consumidoroconsuvendedor.
•Noutilizarsielcableestádañado.
•Nosumergirnipasarbajoelagua,inclusoparalimpiarlo.
•Nolosostenganiconlasmanoshúmedas.
•Nolosostengaporelcuerpoqueestácaliente,sinoporla
empuñadura.
•Nodesenchufetirandodelcable,sinotirandodelenchufe.
•Noutiliceunalargadoreléctrico.
•Nololimpieconproductosabrasivosocorrosivos.
•Noutiliceatemperaturasinferioresa0°Cosuperioresa35°C.
GARANTÍA:Suaparatoestádestinadoaunusodoméstico
solamente.Nopuedeusarseparafinesprofesionales.
Lagarantíaseanulaoinvalidaencasodeutilizaciónincorrecta.
3.PUESTAENMARCHA
Latemperaturadesuaparatosubemuyrápidamente(solamente
60segundos),yquedaestablealolargodelautilización.
-Conecteelaparato.
-Paraabrirlaspinzas,aprieteelbotón"LockSystem".
-AprieteelbotónEncendido/Apagadodurante2segundos:la
temperatura130apareceentoncessobrelapantalladigital.
-Esperealrededorde60segundos:tanprontocomolapalabra
"O.K."aparecesobrelapantalladigital,elaparatoestálistoparael
empleoenposicióndetemperaturamínimo(130°C).
-Seleccionelatemperaturaidealparasuscabellosconlaayuda
delosbotones-/+:aprieteelbotón-paradisminuirla
temperaturaosobreelbotón+paraaumentarlo.
Lapantalladigitalindicalatemperaturaseleccionada.Tanpronto
comoelaparatoalcanzalatemperaturasolicitada,lapalabra
"O.K."aparece.
Lasbarrasqueseexhibensobrelapantalladigitalindicanel
tiemporestantedeutilización.Laduracióntotalesde60minutos,
esdecir6barras.Unabarra=10minutos.
-paraapagarelaparato,aprieteelbotónEncendido/Apagado
durante2segundos.
-Despuésdesuutilización,desconecteelaparatoydéjelo
enfriarsecompletamenteantesdeguardarlo.
4.UTILIZACIÓN
Loscabellosdebenestardesenredados,limpiosysecos
(oligeramentehumedecidos).
•Noutilizarelaparatosobrecabellossintéticos(pelucas,
añadidos)
•Formeunapequeñamechadealgunoscentímetrosde
anchura,péinelaycolóquelaentrelasplacas.Apriete
firmementeloscabellosentrelasplacasyhagadeslizarel
aparatolentamente,delaraízalapuntadeloscabellos.
•Sisuscabellossonmuyespesosorizados,ustedpuede
optimizarelresultadovaporizandoconagualasmechasantes
dealisarlos.
•Elrevestimientocerámicodelasplacasprotegesuscabellos
contralosexcesosdetemperatura,graciasaunarepartición
uniformedelcalor.
•Esperarqueloscabellosalisadosseanenfriadosantesde
peinarlos.
TRUCOSDEPELUQUEROS
•Empieceaalisarelcabelloporlapartedeabajo:Haga
primerolanuca,despuésloslateralesyacabepordelante.
•Paraevitarlasrayasalolargo,trabájeloconunmovimiento
flexibleycontinuo.
•Paraacentuarelefecto,puedeaplicarunaespumaantesde
alisar.
5.MANTENIMIENTO
¡CUIDADO!Desenchufesiempreelaparatoydéjeloenfriar
antesdelimpiarlo.
•Nosumerjanuncaelaparatoenelagua.
•Paralimpiarelaparato:desenchúfelo,páseleuntrapohúmedo
yséqueloconuntraposeco(fig.8).
6.¡¡PARTICIPEENLACONSERVACIÓN
DELMEDIOAMBIENTE!!
Suelectrodomésticocontienemateriales
recuperablesy/oreciclables.
Entrégueloalfinaldesuvidaútil,enunCentrode
RecogidaEspecíficooenunodenuestrosServicios
OficialesPostVentadondeserátratadodeforma
adecuada.
E
Læsbrugsvejledningenogsikkerhedsforskrifterne
omhyggeligtigennem,indenapparatettagesibrug.
1.GENERELBESKRIVELSE
2.SIKKERHEDSANVISNINGER
•Apparatetstilbehørsdeleblivermegetvarmeunderbrug.
Undgåkontaktmedhuden.Sørgforatel-ledningenaldrigeri
kontaktmedapparatetsvarmedele.
•Afhensyntilbrugerenssikkerhederdetteapparati
overensstemmelsemedgældendestandarderogforskrifter
(DirektivomLavspænding,ElektromagnetiskKompatibilitet,
Miljøbeskyttelse...).
•Apparatetsstikskaltagesud:førrengøringogvedligeholdelse,
hvisdetikkefungerernormalt,såsnartduerfærdigmedat
brugedet,hvisdugårfradetselvetøjeblik.
•Kontrolleratel-installationensspændingsvarertilapparatets
spænding.Enforkerttilslutningkanforårsageuoprettelige
beskadigelser,derikkeerdækketafgarantien.
•Foratopretteenekstrasikkerhedanbefalesdetatinstallereen
beskyttelsesanordningiformafetHPFI-relæ,derslårfrai
tilfældeaffejlstrøm,deroverskrider30mA.Rådspørgenel-
installatør.
•Vigtigt:brugaldrigapparatetmedvådehænderelleri
nærhedenafvandibadekar,bruserum,håndvaske
ellerandrebeholdere...
•Nårapparatetbrugesietbadeværelse,skalstikkettagesud
efterbrug,davandetsnærhedkanværeenfare,selvom
apparateterslukket.
•Opbevarapparatetudenforbørnsrækkevidde.
•Detteapparaterikkeberegnettilatblivebrugtafpersoner
(herunderbørn),hvisfysiske,sensoriskeellermentaleevnerer
svækkedeellerpersonerblottetforerfaringellerkendskab,
medmindredeerunderopsynellerharmodtaget
forudgåendeinstruktionerombrugenafapparatetafen
person,dereransvarligforderessikkerhed.Børnskalvære
underopsynforatsikre,atdeikkelegermedapparatet.
•Hvisel-ledningenerbeskadiget,skaldenudskiftesaf
fabrikanten,denneskundeserviceafdelingellerenpersonmed
lignendekvalifikationforatundgåenhverfare.
•Brugikkeapparatetmenkontaktetautoriseret
serviceværksted:
-hvisapparateterfaldetned,
-hvisdetikkefungerernormalt.
•Hvisapparatetikkefungererkorrekt,seafsnittet“Itilfældeaf
problemer”ellerkontaktvoreskundeserviceafdelingellerdin
forhandler.
•Brugikkeapparatet,hvisledningenerbeskadiget.
•Dypikkeapparatetnedivand,hellerikkeforatrengøredet.
•Tagikkefatomdetmedvådehænder.
•Tagikkefatomhuset,dadetervarmt,mentagfatihåndtaget.
•Tagikkestikketudvedattrækkeiledningen,mentagfatom
stikket.
•Brugikkeforlængerledning.
•Rengørikkeapparatetmedskurendeellerætsendemidler.
•Brugikkeapparatetvedentemperaturpåunder0°Cogover
35°C.
GARANTI:Apparateterudelukkendeberegnettil
husholdningsbrug.Detkanikkeanvendestilerhvervsmæssig
brug.Garantienbortfalderogerugyldigitilfældeafforkertbrug.
3.IGANGSÆTNING
Apparatetstemperaturstigermegethurtigt(kun60sekunder),
dernæstforblivertemperaturenstabilunderbrug.
-Sætapparatetsstiki.
-Trykpå"LockSystem"knappenforatåbneklemmerne.
-Trykpåtænd/slukknappeni2sekunder:Dereftervises
temperaturen130°idetdigitaledisplay.
-Ventica.60sekunder:Såsnartordet«OK»visesidetdigitale
display,erapparatetklartilbrugveddenmindstetemperatur
(130°C).
-Vælgdenideelletemperaturtildithårmed-/+knapperne:Tryk
på–knappenforatreduceretemperaturenellerpå+knappen
foratøgeden.
Detdigitaledisplayviserdenvalgtetemperatur.Såsnart
apparatetharnåetdentemperatur,dererblevetbedtom,vises
ordet«OK».
Stregerne,dervisesidetdigitaledisplay,angiverdenresterende
tidforbrug.Densamledevarighederpå60minutter,dvs.6
streger.Enstreg=10minutter.
-Trykpåtænd/slukknappeni2sekunderforatslukkeapparatet.
-Tagapparatetsstikudefterbrugogladdetkøleheltaf,førdet
læggespåplads.
4.ANVENDELSE
Håretbørværerentogtørt(ellerensmulefugtigt)ogredt
igennem.
•Apparatetmåikkebrugestilkunsthår(parykker,extensions
osv.)
•Tagenlillehårlokpåetparcentimeter,reddenigennem,og
anbringlokkenmellempladerne.Klemvarmepladernekraftigt
sammenomhårlokken,ogtræklangsomtfladjernetfra
hovedbundenognedtilhårspidserne.
•Hvisdithårermegettyktellerkrøllet,opnårduetbedre
resultat,hvisdusprayerlidtvandpåindenudglatningen.
•Denkeramiskebelægningpåpladernebeskytterdithårmod
formegenvarme,idetvarmenfordelesjævnt.
•Laddetudglattedehårkøleheltaf,indendusætterdet.
STYLINGTIPS
•Startaltidmedatudglattedetinderstehår:Begyndmed
nakkehåret,fortsætdernæsttilsidehåretogslutafmed
forhåret.
•Træklangsomtfladjernetligenedmodhårspidserneién
flydendebevægelse,såduundgårbukmidtvejs.
•Dukaneventueltkommelidtstylingmousseihåret,indendu
udglatterdet,foratopnåetbedreresultat.
5.VEDLIGEHOLDELSE
VIGTIGT:Tagaltidstikketudafstikkontakten,ogladapparatet
køleaf,førdetrengøres.
•Apparatetmåikkenedsænkesivand.
•Rengøringafapparatet:Tagstikketudafstikkontakten,tøraf
medenfugtigkludogtøreftermedentørklud.
6.VISKALALLEVÆREMEDTILAT
BESKYTTEMILJØET!
Apparatetindeholdermangematerialer,derkan
genbrugesellergenvindes.
Bringdettiletspecialiseretindsamlingsstedelleret
autoriseretserviceværksted,nårdetikkeskalbruges
mere.
DK
Readtheuser’smanualandthesafetyinstructions
carefullybeforeusingforthefirsttime.
1.GENERALDESCRIPTION
2.SAFETYINSTRUCTIONS
•Foryoursafety,thisappliancecomplieswiththeapplicable
standardsandregulations(LowVoltageDirective,
ElectromagneticCompatibility,Environmental…).
•Theappliance’saccessoriesbecomeveryhotduringuse.
Avoidcontactwiththeskin.Makesurethatthesupplycord
nevercomesintocontactwiththehotpartsoftheappliance.
•Checkthatthevoltageofyourelectricitysupplymatches
thevoltageofyourappliance.
Anyerrorwhenconnectingtheappliancecancause
irreparableharm,notcoveredbytheguarantee.
•Asanadditionalsafetymeasure,werecommendthe
installationofaresidualcurrentdifferencedeviceinthe
electricalcircuitsupplyingthebathroom,actingatnotmore
than30mA.Askyourinstallerforadvice.
•Theinstallationoftheapplianceanditsusemusthowever
complywiththestandardsinforceinyourcountry.
•Caution:Neveruseyourappliancewithwethands
ornearwatercontainedinbathtubs,showers,sinks
orothercontainers…
•Whenusingtheapplianceinthebathroom,unplugitafter
useasthepresenceofwaternearbymayposeadanger
evenwhentheapplianceisturnedoff.
•Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including
children)withreducedphysical,sensoryormental
capabilities,orlackofexperienceandknowledge,unless
theyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerning
useoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonot
playwiththeappliance.
•Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythe
manufacturer,itsserviceagentorsimilarlyqualifiedpersons
inordertoavoidahazard.
•StopusingyourapplianceandcontactanAuthorised
ServiceCentreif:
-yourappliancehasfallen.
-itdoesnotworkcorrectly.
•Theappliancemustbeunplugged:
-beforecleaningandmaintenanceprocedures.
-ifitisnotworkingcorrectly.
-assoonasyouhavefinishedusingit.
-ifyouleavetheroom,evenmomentarily.
•Donotuseifthecordisdamaged.
•Donotimmerseorputunderrunningwater,evenfor
cleaningpurposes.
•Donotholdwithdamphands.
•Donotholdtheappliancebythecasing,whichishot,but
bythehandle.
•Donotunplugbypullingonthecord,ratherpulloutbythe
plug.
•Donotuseanelectricalextensionlead.
•Donotcleanwithabrasiveorcorrosiveproducts.
•Donotuseattemperaturesbelow0°Candabove35°C.
GUARANTEE:Thisproducthasbeendesignedfordomestic
useonly.Anycommercialuse,inappropriateuseorfailure
tocomplywiththeinstructions,themanufactureracceptsno
responsibilityandtheguaranteewillnotapply.
3.USINGFORTHEFIRSTTIME
Yourappliancegetswarmveryquickly(only60seconds)and
thetemperatureremainsstablethroughoutuse.
-Plugthedevicein.
-Toopentheclamps,pressthe“LockSystem”button.
-Presstheon/offswitchfor2seconds:thetemperatureof
130°appearsonthedigitaldisplay.
-Waitforaround60seconds:assoonastheword"OK"
appearsonthedigitaldisplay,theapplianceisreadytobe
usedattheminimumtemperature(130°C).
-Selecttheidealtemperatureforyourhairusingthe-/+
buttons:pressthe–buttontoreducethetemperatureorthe+
buttontoincreaseit.
Thedigitaldisplayindicatestheselectedtemperature.As
soonastheappliancereachestherequestedtemperature,the
word"OK"appears.
Thebarsonthedigitaldisplayindicatetheremainingtimeof
use.Thetotaldurationis60minutes,i.e.6bars.
Onebar=10minutes.
-Toturntheapplianceoff,presstheon/offswitch
for2seconds.
-Afteruse,unplugtheapplianceandleaveittocooldown
completelybeforeputtingitaway.
4.USE
Yourhairmustbedry(orslightlydamp),cleanandtangle
freetoavoiddamagingit.
•Donotusetheapplianceonsynthetichair(wigs,
extensions,etc.)
•Takeasmallsectionofhairafewcentimetreswide,combit
andplaceitbetweentheplates.Closetheplatesfirmlyand
slidetheapplianceslowlydownthelengthof.
•Ifyourhairisverythickorcurly,youcanimproveresultsby
sprayingwateronthesectionsbeforestraightening.
•Theceramiccoatingoftheplatesprotectsyourhairagainst
excessivetemperatures,bydistributingtheheatina
uniformmanner.
•Waituntilyourstraightenedhairhascooleddownbefore
stylingit.
HAIRDRESSER'STIP
•Alwaysstartbythehairatthetop:workaroundyournape
first,thenthesidesthenthefront.
•Toavoidastripyeffectformingalongthelengthofyour
hair,ensureyourmovementwhenstraighteninghairis
smoothandcontinuous.
•Toemphasisetheeffect,youcanuseahairstylingmousse
beforestraightening.
5.MAINTENANCE
WARNING:Alwaysremovetheplugandleavetheappliance
tocooldownonaheat-resistant,flat,stablesurfacebefore
cleaning.
•Neverimmerseyourapplianceinwater.
•Tocleanyourappliance:unplugit,wipedownwithadamp
clothanddryusingadrycloth.
6.ENVIRONMENTALPROTECTIONFIRST!
Yourappliancecontainsvaluablematerialswhich
canberecoveredorrecycled.
Leaveitatalocalcivicwastecollectionpoint.
Ifyouhaveanyproblemsorqueriespleasecontactour
CustomerRelationsTeam:
08456021454-UK
(01)6774003-RepublicofIreland
orconsultourwebsite:www.rowenta.co.uk
GB
LesenSiedieBedienungsanleitungunddieSicherheitshinweise
vordemGebrauchaufmerksamdurch.
1.ALLGEMEINEBESCHREIBUNG
2.SICHERHEITSHINWEISE
•LesenSiedieGebrauchsanweisungsorgfältigvorderersten
InbetriebnahmeIhresGerätesdurchundbeachtenSiediesegenau.
EineunsachgemäßeBedienungentbindetROWENTAvonjeglicher
HaftungunddieGarantieerlischt.
•UmIhreSicherheitzugewährleisten,entsprichtdiesesGerätden
anwendbarenNormenundBestimmungen(Bestimmungenüber
Niederspannung,elektromagnetischeVerträglichkeitund
Umweltschutz).
•DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(inbegriffenKindern)mit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeiten
benutztwerden.DasGleichegiltfürPersonen,diekeineErfahrungmit
demGerätbesitzenodersichmitihmnichtauskennen,außerwennsie
voneinerfürihreSicherheitverantwortlichenPersonbeaufsichtigt
werdenodervondiesermitdemGebrauchdesGerätvertrautgemacht
wurden.Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,damitsienichtmitdem
Gerätspielen
•VersichernSiesich,dasdieSpannungIhrerElektroinstallationder
Gerätespannungentspricht.
EinfehlerhafterAnschlusskannzuirreparablenSchädenführenund
setztdieGarantieaußerKraft.
•IhrGerätistausschließlichfürdenHausgebrauchundnurfürden
EinsatzingeschlossenenRäumenvorgesehen.
•NichtbeiTemperaturenunter0°Cundüber35°Cbenutzen.
•ZiehenSiedenNetzsteckernachjederBenutzungundlassenSiedas
GerätvorjederReinigungabkühlen.
•NichtmitscheuerndenoderätzendenMittelnreinigen.
•BenutzenSieIhrGerätnicht,wennesnichtfehlerfreifunktioniert,
gefallenistodersichtbareSchädenaufweist.
•JederEingriff,außerderimHaushaltüblichenReinigungundPflege
durchdenKunden,mussdurchdenROWENTAKundendiensterfolgen.
•DasGerät,dasKabeloderdenSteckerniemalsinWasserodereine
andereFlüssigkeittauchen.
•LassenSiedasKabelniemalsindieNähevon,oderinBerührungmit
denheißenTeilendesGerätes,einerWärmequelleodereinerscharfen
Kantekommen.
•LassenSiedasKabelniemalsherunterhängenundziehenSieniemals
denSteckeramKabelausderSteckdose.
•BenutzenSiedasGerätnicht,wenndasKabeloderderStecker
beschädigtsind.UmjeglicheGefahrzuvermeiden,lassenSiediese
TeiledurchdenROWENTAKundendienstaustauschen.
•VerwendenSienieeineVerlängerungsschnurimBadezimmer.
•DasGerätnieunbeaufsichtigtbetreiben.
•DasGerätwirdbeiBetriebsehrheiß.Vorsicht:Verbrennungsgefahr.
•BenutzenSiedasGerätnichtmitnassenHänden,wennSiebarfuß
sindoderinderNähevoninmitWassergefülltenBadewannen,
Duschen,WaschbeckenodersonstigenBehältnissen…
•ZumzusätzlichenSchutzistesratsam,denStromkreisim
BadezimmermiteinerFehlerstrom-Schutzeinrichtung(RCD)mit30mA
Nennfehlerstromauszustatten.LassenSiesichvonihrem
Elektroinstallateurberaten.
•WenndasGerätineinemBadezimmerverwendetwird,ist
nachGebrauchderSteckerzuziehen,dadieNähevonWasser
eineGefahrdarstellt,auchwenndasGerätausgeschaltetist.
•LegenSiedasGerätnichtabsolangeeseingeschaltetist.
GARANTIE:
IhrGerätistnurfürdenprivatenHausgebrauchbestimmt.Esdarfnicht
zuberuflichenZweckenverwendetwerden.
BeieinerunsachgemäßerVerwendungverliertdieGarantieihre
GültigkeitundentbindetdenHerstellervonjeglicherHaftung.
3.INBETRIEBNAHME
IhrGerätwirdsehrschnellheiß(innur60Sekunden)unddie
TemperaturbleibtdannwährenddergesamtenAnwendungstabil.
-SchließenSiedasGerätan.
-DrückenSiezumÖffnenderZangenden«Verriegelungs-»Knopf.
-DrückenSie2SekundenlangdenEin-/Ausschalter:aufdem
DigitaldisplayerscheintdieTemperatur130.
-LassenSieetwa60Sekundenverstreichen:sobalddasWort«OK»
aufdemDigitaldisplayangezeigtwird,istdasGerätbetriebsbereitbei
Mindesttemperatur(130°C).
-StellenSiemitHilfeder-/+KnöpfediefürIhrHaaroptimalgeeignete
Temperaturein:drückenSieden–Knopf,umdieTemperaturzusenken
oderden+Knopf,umsiezuerhöhen.
DieeingestellteTemperaturerscheintaufdemDigitaldisplay.Sobald
dasGerätdiegewünschteTemperaturerreichthat,wirddasWort«OK
»angezeigt.
DasGerätschaltetnach60MinutenAnwendungautomatischab.Auf
demDigitaldisplayerscheinenBalken,diedieverbleibende
Anwendungszeitanzeigen.Insgesamtwerdenmax.6Balkenangezeigt,
waseinerAnwendungvon60Minutenentspricht6(einStrich=10
Minuten).
-DrückenSiezumAusschaltendesGeräts2SekundenaufdenEin-
/Ausschalter.
-ZiehenSiedenNetzsteckerdesGerätsnachderBenutzungund
lassenSieesvollständigauskühlen,bevorSieeswegräumen.
4.VERWENDUNG
DieHaaremüssenausgekämmt,sauberundtrockensein(oderleicht
angefeuchtet).
•DasGerätnichtansynthetischenHaaren(Perücken,Haarteilen,usw.)
verwenden.
•BildenSieeinewenigeZentimeterbreiteSträhne,kämmenSiediese
durchundlegenSiediesezwischendiePlatten.KlemmenSiedie
HaarefestzwischendiePlattenundlassenSiedasGerätlangsam
vomHaaransatzbiszudenHaarspitzengleiten.
•WennSiesehrdickesoderstarkgelocktesHaarhaben,erzielenSieein
besseresErgebnis,wennsiedieSträhnenvordemGlättenmit
Wasserbesprühen.
•DieKeramikbeschichtungderPlattenschütztIhreHaargegenzuhohe
Temperaturen,indemdieHitzegleichmäßigverteiltwird.
•WartenSiemitdemKämmen,bisdiegeglättetenHaareabgekühlt
sind.
TIPPSVOMFRISÖR
•BeginnenSiedasGlättenimmermitdenunterenSträhnen:zuerstam
Nacken,dannandenSeitenundzuletztdievorderenHaare.
•UmRillenundStreifenzuvermeiden,solltenSieaufweicheund
durchgehendeBewegungenachten.
•DieWirkungwirdverstärkt,wennSievordemGlättenentsprechende
Pflegeprodukteauftragen.
5.WARTUNG
ACHTUNG!:DasGerätvordemReinigenimmeraussteckenund
abkühlenlassen.
•TauchenSiedasGerätnieinWasser.
•ReinigungdesGeräts:DasGerätausstecken,miteinemfeuchten
LappensäubernundmiteinemtrockenenLappentrocknen.
6.DENKENSIEANDENSCHUTZDERUMWELT!
IhrGerätenthältwertvolleRohstoffe,diewiederverwertet
werdenkönnen.
GebenSieIhrGerätdeshalbbittebeieinerSammelstelle
IhrerStadtoderGemeindeab.
D
Lireattentivementlemoded'emploiainsiqueles
consignesdesécuritéavanttouteutilisation.
1.DESCRIPTIONGENERALE
2.CONSEILSDESECURITE
•Pourvotresécurité,cetappareilestconformeaux
normesetréglementationsapplicables(DirectivesBasse
Tension,CompatibilitéElectromagnétique,Environnement...).
•Lesaccessoiresdel'appareildeviennenttrèschaudspendant
l'utilisation.
Evitezlecontactaveclapeau.Assurez-vousquelecordon
d'alimentationnesoitjamaisencontactaveclespartieschaudes
del'appareil.
•Vérifiezquelatensiondevotreinstallationélectrique
correspondàcelledevotreappareil.Touteerreurde
branchementpeutcauserdesdommagesirréversiblesnon
couvertsparlagarantie.
•Pourassureruneprotectioncomplémentaire,l'installation,
danslecircuitélectriquealimentantlasalledebain,d'un
dispositifàcourantdifférentielrésiduel(DDR)decourant
différentieldefonctionnementassignén'excédantpas30mA,
estconseillée.Demandezconseilàvotreinstallateur.
•L'installationdel'appareil,etsonutilisationdoittoutefois
êtreconformeauxnormesenvigueurdansvotrepays.
•MISEENGARDE:Nepasutilisercetappareilprèsdes
baignoires,desdouches,deslavabosouautres
récipientscontenantdel’eau.
•Lorsquel'appareilestutilisédansunesalledebains,
débranchezleaprèsusagecarlaproximitédel'eaupeut
présenterundangermêmelorsquel'appareilestarrêté.
•Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardes
personnes(ycomprislesenfants)dontlescapacitésphysiques,
sensoriellesoumentalessontréduites,oudespersonnes
dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesontpu
bénéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsablede
leursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalables
concernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveillerles
enfantspours’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
•Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoitêtre
remplacéparlefabricant,sonserviceaprèsventeoudes
personnesdequalificationsimilaireafind'éviterundanger.
•N'utilisezpasvotreappareiletcontactezunCentre
ServiceAgréési:votreappareilesttombé,s'ilnefonctionne
pasnormalement.
•L'appareildoitêtredébranché:avantlenettoyageet
l'entretien,encasd'anomaliedefonctionnement,dèsquevous
avezterminédel'utiliser.
•Nepasutilisersilecordonestendommagé.
•Nepasimmergernipassersousl’eau,mêmepourle
nettoyage.
•Nepasteniraveclesmainshumides.
•Nepastenirparleboîtierquiestchaud,maisparlapoignée.
•Nepasdébrancherentirantsurlecordon,maisentirantparla
prise.
•Nepasutiliserdeprolongateurélectrique.
•Nepasnettoyeravecdesproduitsabrasifsoucorrosifs.
•Nepasutiliserpartempératureinférieureà0°Cetsupérieureà
35°C.
GARANTIE:Votreappareilestdestinéàunusagedomestique
seulement.Ilnepeutêtreutiliséàdesfinsprofessionnelles.
Lagarantiedevientnulleetinvalideencasd'utilisation
incorrecte.
3.MISEENSERVICE
Votreappareilmonteentempératuretrèsrapidement
(seulement60secondes),celle-cirestantstabletoutaulongde
l’utilisation.
-Branchezl'appareil.
-Pourouvrirlespinces,appuyezsurlebouton"LockSystem".
-Appuyezsurleboutonmarche/arrêtpendant2secondes:la
température130apparaîtalorssurl’écrandigital.
-Attendezenviron60secondes:dèsquelemot«OK»apparaît
surl’écrandigital,l’appareilestprêtàl’emploienpositionde
températureminimum(130°C).
-Sélectionnezlatempératureidéalepourvoscheveuxàl’aide
desboutons-/+:appuyezsurlebouton–pourdiminuerla
températureousurlebouton+pourl’augmenter.
L’écrandigitalindiquelatempératuresélectionnée.Dèsque
l’appareilatteintlatempératuredemandée,lemot«OK»
apparaîtalors.
Lesbarress’affichantsurl’écrandigitalindiquentletemps
d’utilisationrestant.Laduréetotaleestde60minutes,soit6
barres.Unebarre=10minutes.
-Pouréteindrel’appareil,appuyezsurleboutonmarche/arrêt
pendant2secondes.
-Aprèsutilisation,débranchezl’appareiletlaissez-lerefroidir
complètementavantdeleranger.
4.UTILISATION
Lescheveuxdoiventêtredémêlés,propresetsecs(ou
légèrementhumidifiés).
•Nepasutiliserl'appareilsurdescheveuxsynthétiques
(perruques,rajouts...).
•Formezunepetitemèchedequelquescentimètresdelargeur,
peignez-làetplacez-laentrelesplaques.Serrezfermementles
cheveuxentrelesplaquesetfaitesglisserl’appareillentement,
delaracineàlapointedescheveux.
•Sivoscheveuxsonttrèsépaisoufrisés,vouspouvezoptimiser
lerésultatenvaporisantd’eaulesmèchesavantlelissage.
•Lerevêtementcéramiquedesplaquesprotègevoscheveux
contrelesexcèsdetempérature,grâceàunerépartition
uniformedelachaleur.
•Attendrequelescheveuxlisséssoientrefroidisavantdeles
coiffer.
ASTUCESDUCOIFFEUR
•Toujourscommencerparlisserlesmèchesdudessous:
travaillezd’abordlanuque,puislescôtésetterminerparle
devant.
•Pouréviterdesstriessurleslongueurs,travaillezd'un
mouvementsoupleetcontinu.
•Pouraccentuerl'effet,vouspouvezappliquerunemousse
coiffanteavantdelisser.
5.ENTRETIEN
ATTENTION!:Toujoursdébrancherl'appareiletlelaisser
refroidiravantdelenettoyer.
•Neplongezjamaisvotreappareildansl'eau.
•Pournettoyerl'appareil:débranchez-le,passezunchiffon
humideetséchezavecunchiffonsec.
6.PARTICIPONSÀLAPROTECTIONDEL’ENVIRONNEMENT!
Votreappareilcontientdenombreuxmatériaux
valorisablesourecyclables.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecteouàdéfaut
dansuncentreserviceagréépourqueson
traitementsoiteffectué.
F
A
B
D
C
H
I
G
F
E
1
60sec.
3
45
67
89
210
OK
1
2
3
2
1800111898/05-08
A.Zangen
B.Digitaldisplay:
1)ZeigtdiegewählteTemperatur
derGlättplattenan(130bis210°C)
2)Anwendungsdauer
3)Verfügbarkeitsanzeige:«OK»
C.-/+KnopfzumAbsenken/
ErhöhenderTemperatur
D.Ein-/Ausschalter
E.Glättplattenmit«Ultrashine
NanoCeramic»Beschichtung
F.RotierenderKabelausgang
G.Stromkabel
H.«IONIC»System
(Antistatikfunktion)(jenachModel)
I.Verriegelungs-System(Verriegeln
undÖffnenderZangen)
A.Clamps
B.Digitaldisplay:
1)Displaystheselectedplate
temperature(130°Cto210°C)
2)Durationofuse
3)Availabilityindicator:“OK”
C.-/+buttonto
decrease/increasethe
temperature
D.On/offswitch
E.Straighteningplates,
"UltrashineNanoCeramic"
coating
F.Rotarypowercordoutlet
G.Powercord
H.“IONIC”System
(dependingonmodel)
I.LockSystem(lockingand
unlockingoftheclamps)
A.Pinces
B.Ecrandigital:
1)Affichagedelatempérature
desplaquessélectionnée(130à
210°C)
2)Duréed’utilisation
3)Indicateurdemiseà
disposition:«OK»
C.Bouton-/+pour
diminuer/augmenterla
température
D.Boutonmarche/arrêt
E.Plaqueslissantes,revêtement
«UltrashineNanoCeramic»
F.Sortiedecordonrotative
G.Cordond'alimentation
H.Système«IONIC»
(selonmodèle)
I.LockSystem(verrouillageet
déverrouillagedespinces)
A.Klemmer
B.Digitaltdisplay:
1)Visningafdenvalgte
temperaturforpladerne(130til
210°C)
2)Varighedforbrug
3)Kontrollampeforklartilbrug:
«OK»
C.-/+knapforatreducere/øge
temperaturen
D.Tænd/slukknap
E.Glattendepladermed«
UltrashineNanoCeramic»
belægning
F.Udgangtildrejeligledning
G.El-ledning
H.«IONIC»system(afh
æ
ngig
afmodel)
I.LockSystem(låsningog
oplåsningafklemmerne)
A.Pinzas
B.Pantalladigital:
1)Fijacióndelatemperatura
seleccionadadelasplacas
(130a210°C)
2)Duracióndeutilización
3)Indicadordepuestaen
disposición:"O.K."
C.Botón-/+paradisminuir/
aumentarlatemperatura
D.BotónEncendido/Apagado
E.Placasalisadoras,
revestimiento"Ultrashine
NanoCeramic"
F.Salidarotativadelcable
G.Cordóndealimentación
H.Sistema"IONIC"(segúnel
modelo)
I.LockSystem(bloqueoy
desbloqueolaspinzas)
A.Pinças
B.Ecrãdigital:
1)Visualizaçãoda
temperaturadasplacas
seleccionada(130a210°C)
2)Duraçãodeutilização
3)Indicadorde
disponibilidade(prontoa
funcionar):”OK”
C.Botão-/+para
diminuir/aumentara
temperatura
D.Botãoligar/desligar
E.Placasalisadoras,
revestimento“Ultrashine
NanoCeramic”
F.Saídadecaborotativo
G.Cabodealimentação
H.Sistema“IONIC”
(consoantemodelo)
I.LockSystem(bloqueioe
desbloqueiodaspinças)
A.Piastre
B.Displaydigitale:
1)Visualizzazionedella
temperaturadellepiastre
selezionate(da130°a210°C)
2)Duratadiutilizzo
3)Indicatorediprontouso:
“OK”
C.Pulsante-/+per
diminuire/aumentarela
temperatura
D.Pulsanteon/off
E.Piastreliscianti,rivestimento
“UltrashineNanoCeramic”
F.Uscitadelcavorotante
G.Cavodialimentazione
H.Sistema“IONICO”
(secondoilmodello)
I.LockSystem(bloccaggio
esbloccaggiodellepiastre)
www.rowenta.com
dependingonmodel
Produktspezifikationen
| Marke: | Rowenta |
| Kategorie: | Nicht kategorisiert |
| Modell: | Ultima CF7242 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Rowenta Ultima CF7242 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Rowenta
24 November 2025
16 August 2025
16 August 2025
16 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026