Rowenta Ultima CF7242 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Rowenta Ultima CF7242 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 12 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 6.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Rowenta Ultima CF7242 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
Leggereattentamentelemodalid’usoeanchelenormedi
sicurezzaprimadiqualsiasiutilizzo.
1.DESCRIZIONEGENERALE
2.CONSIGLIDISICUREZZA
Gliaccessoridell’apparecchiodiventanomoltocaldidurante
l’utilizzo.Evitareilcontattoconlapelle.Assicurarsicheilcavo
d’alimentazionenonsiamaiacontattoconleparticalde
dell’apparecchio.
allenormeenormativeapplicabili(DirettiveBassaTensione,
CompatibilitàElettromagnetica,Ambiente...).
Lapparecchiodeveesserestaccatodallacorrente:primadi
operazionidipuliziaemanutenzione,incasodianomaliadi
funzionamento,nonappenasièterminatodiutilizzarlo,secisi
assenta,ancheperpochiistanti.
Verificarechelatensionedell’impiantoelettricoutilizzato
corrispondaaquelladell’apparecchio.Ognierroredi
collegamentopcausaredeidanniirreversibilinoncopertidalla
garanzia.
Perassicurareunaprotezionesupplementare,siraccomandadi
installare,nelcircuitoelettricochealimentalastanzadabagno,
undispositivodifferenzialeacorrenteresidua(DDR)dicorrente
differenzialedifunzionamentonominalechenonsuperi30mA.
Chiedereconsiglioalproprioinstallatore.
Attenzione:nonutilizzaremail’apparecchioconlemani
bagnateovicinoall’acquacontenutainvasche,docce,
lavandinioaltrirecipienti...
Quandol’apparecchioèutilizzatoinunastanzadabagno,
staccarlodallacorrentedopol’usoperclavicinanzadell’acqua
puòpresentareunpericoloanchequandoèspento.
Nonlasciareallaportatadeibambini.
Questoapparecchionondeveessereutilizzatodapersone
(compresiibambini)concapacitàfisiche,sensorialiomentali
ridotte,opersoneprivediesperienzaodiconoscenza,ameno
cheunapersonaresponsabiledellalorosicurezzalisorveglioli
abbiapreventivamenteinformatisull’utilizzodell’apparecchio.È
opportunosorvegliareibambiniperassicurarsichenongiochino
conl’apparecchio.
Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deveesseresostituito
dalfabbricante,dalsuoserviziopost-venditaodaunapersona
conqualificasimile,perevitarepericoli.
Nonutilizzarel’apparecchioecontattareunCentroAssistenza
Autorizzatose:
-l’apparecchioècaduto,
-senonfunzionanormalmente.
Perognidifettodifunzionamento,consultareilparagrafo“incaso
diproblemi”ocontattareilnostroservizioconsumatorioil
propriorivenditore.
Nonutilizzareseilcavoèdanneggiato.
Nonimmergerenépassaresottol’acqual’apparecchio,nemmeno
perlapulizia.
Nontenerel’apparecchioconlemaniumide.
Nontenerloperilcorpodell’apparecchiocheècaldo,mausare
l’impugnatura.
Nonstaccaredallacorrentetirandoilcavo,maafferrandola
spina.
Nonutilizzareprolungheelettriche.
Nonpulireconprodottiabrasiviocorrosivi.
Nonutilizzarecontemperatureinferioria0°Cesuperioria35°C.
GARANZIA
L’apparecchioèdestinatosoltantoadunusodomestico.
Nonpuòessereutilizzatoperscopiprofessionali.
Lagaranziadiventanullaenonvalidaincasodiutilizzonon
corretto.
3.MESSAINFUNZIONE
L’apparecchiosiriscaldamoltorapidamente(soltanto60secondi)e
latemperaturarimanepoistabilenelcorsodituttol’utilizzo:
-Collegarel’apparecchioallacorrente.
-Peraprirelepiastre,premereilpulsanteLockSystem”.
-Premereilpulsanteon/offper2secondi:suldisplaydigitale
comparealloralatemperatura13C.
-Aspettarecirca60secondi:nonappenasulloschermodigitale
comparelaparola"OK",l'apparecchioèprontoperl'usoalla
temperaturaminima(130°C).
-Selezionarelatemperaturaidealeperipropricapelliusandoi
pulsanti-/+:premereilpulsanteperdiminuirelatemperaturao
ilpulsante+peraumentarla.
Loschermodigitaleindicalatemperaturaselezionata.Nonappena
l’apparecchioraggiungelatemperaturarichiesta,alloracomparela
parolaOK”.
Lebarrechecompaionosulloschermodigitaleindicanoiltempo
d’usorimanente.Laduratatotaleèdi60minuti,ci6barre.Una
barra=10minuti.
-Perspegnerel’apparecchio,premereilpulsanteon/offper2
secondi.
-Dopol’uso,staccarel’apparecchiodallacorrenteelasciarlo
raffreddarecompletamenteprimadiriporlo.
4.UTILIZZO
Icapellidevonoesseredistricati,pulitieasciutti(perevitaredi
rovinarli).
Nonutilizzarel’apparecchiosucapellisintetici(parrucche,
extension...)
Formareunapiccolacioccadialcunicentimetridilarghezza,
pettinarlaemetterlatralepiastre.Stringeresaldamenteicapelli
tralepiastreefarescivolarel’apparecchiolentamente,dalla
radiceallapuntadeicapelli.
Seicapellisonomoltospessioricci,poteteottimizzareilrisultato
vaporizzandod’acqualecioccheprimadellalisciatura.
Ilrivestimentoinceramicadellepiastreproteggeicapellidagli
eccessiditemperatura,grazieaunaripartizioneuniformedel
calore.
Aspettarecheicapellilisciatisianoraffreddatiprimadipettinarli.
TRUCCHIDELPARRUCCHIERE
Cominciaresemprelisciandoleciocchechesitrovanosotto:
partiredallanuca,passareailatieterminareconleciocche
frontali.
Perevitarediformarerighesullelunghezze,lavorareconun
movimentomorbidoecontinuo.
Peraccentuarel'effetto,èpossibileapplicareunaschiuma
fissanteprimadilisciareicapelli.
5.MANUTENZIONE
ATTENZIONE!:Staccaresemprel’apparecchiodallacorrentee
lasciarloraffreddareprimadipulirlo.
Nonimmergeremail’apparecchionell’acqua.
Perpulirel’apparecchio:staccarlodallacorrente,passareuno
straccioumidoeasciugareconunostraccioasciutto.
6.PARTECIPIAMOALLAPROTEZIONEDELL’AMBIENTE!
Lapparecchiocontienenumerosimaterialivalorizzabili
oriciclabili.
Portarloinunpuntodiraccoltao,inmancanza,inun
centroassistenzaautorizzatoperchésiaeffettuatoilsuo
trattamento.
I
Leiaatentamenteomanualdeinstruções,
bemcomoosconselhosdeseguraa,antesdaprimeira
utilização,eguarde-oparafuturasutilizações.
1.DESCRÃOGERAL
2.CONSELHOSDESEGURAA
Osacesriosdoaparelhoficamextremamentequentesno
decorrerdasuautilizão.Eviteocontactocomapele.Certifique-
sequeocabodealimentaçãonuncaentraemcontactocomas
peçasquentesdoaparelho.
Paragarantirasuasegurança,esteaparelhoestáemconformidade
comasnormaseosregulamentosaplicáveis(DirectivassobreBaixa
Tensão,CompatibilidadeElectromagnética,Meioambiente...).
Oaparelhodeveserdesligadoantesdequalqueroperaçãode
limpezaemanutenção,nocasodeumaanomaliade
funcionamento,apóscadautilizaçenocasodeseausentar
(mesmoqueporalgunsinstantes).
Verifiqueseatensãodasuainstalaçãoeléctricacorrespondeàdo
seuaparelho.Qualquererrodeligaçãopodecausardanos
irreversíveisquenãoestãocobertospelagarantia.
Paragarantirumaproteãosuplementar,éaconselvelinstalar
nocircuitoalimentardacasa-de-banhoumdispositivocom
correntediferencialresidual(DDR)decorrentediferencialde
funcionamentoatribdonãosuperiora30mA.Aconselhe-se
juntodeumcnicoespecializado.
Atenção:nuncautilizeoaparelhocomasosmolhadas
ounaproximidadedeáguapresenteembanheiras,
duches,lavatóriosououtrosrecipientes...
Quandooaparelhoéutilizadonumacasa-de-banho,
desligue-oapósasuautilização,dadoqueaproximidadedaágua
podeoriginarumasituãoderiscomesmoquandodesligado.
Mantenhaoaparelhoforadoalcancedascrianças.
Esteaparelhonãofoiconcebidoparaserutilizadoporpessoas
(incluindocrianças)cujascapacidadessicas,sensoriaisou
mentaisseencontramreduzidas,ouporpessoascomfaltade
expernciaouconhecimento,aoserquetenhamsido
devidamenteacompanhadaseinstruídassobreacorrecta
utilizaçãodoaparelho,pelapessoaresponsávelpelasua
segurança.
Éimportantevigiarascriançasporformaagarantirqueas
mesmasnãobrinquemcomoaparelho.
Seocabodealimentaçãoseencontrardealgumaforma
danificado,devesersubstitdopelofabricante,porumServiço
deAssisnciaTécnicaautorizadoouporumcnicode
qualificãosemelhante,porformaaevitarqualquertipode
perigoparaoutilizador.
NãoutilizeoseuaparelhoecontacteumServodeAssisncia
cnicaAutorizadose:
-oaparelhocairaochão,
-oaparelhoapresentaranomaliasdefuncionamento.
Paraqualqueranomaliadefuncionamento,consulteoparágrafo
“emcasodeproblema”oucontacteonossoClubeConsumidor
ouoseurevendedor.
Nãoutilizeocabodealimentãoseesteseencontrardealguma
formadanificado.
Nãomergulhenempasseporágua,mesmoquesejaparaa
limpeza.
Nãomanuseieoaparelhocomasoshúmidas.
Nãosegureoaparelhopelocorpo,queesquente,maspela
pega.
Nãodesliguepuxandopelocabo,massimpelaficha.
Nãoutilizeumaextensãoeléctrica.
Nãolimpecomprodutosabrasivosoucorrosivos.
Nãoutilizeoaparelhoatemperaturasinferioresa0°Cnem
superioresa35°C.
GARANTIA:Oseuaparelhofoiconcebidoapenasparauma
utilizaçãodoméstica.Qualquerutilizaçãoparafinsprofissionais,que
oestejadeacordocomomanualdeinstrões,libertao
fabricantedequalquerresponsabilidadeeanulaagarantia.
3.LIGÃO
Oseuaparelhoaquecemuitorapidamente(apenas60segundos),
sendoqueatemperaturasemanmesvelnodecorrerda
utilização.
-Ligueoaparelho.
-Paraabriraspinças,primaobotão"LockSystem".
-Primaobotãoligar/desligardurante2segundos:atemperatura
130ºaparecenoecrãdigital.
-Aguardecercade60segundos:apartirdomomentoemquea
palavra“OKaparecenoecrãdigital,oaparelhoestáprontoa
funcionarnatemperaturanima(130°C).
-Seleccioneatemperaturaidealparaosseuscabeloscomaajuda
dosboes-/+:primaobotãoparadiminuiratemperaturaouo
botão+paraaumentá-la.
Oecrãdigitalindicaatemperaturaseleccionada.Quandoo
aparelhoatingeatemperaturaseleccionada,apareceentãoa
palavra“OK”.
Asbarrasapresentadasnoecdigitalindicamotempode
utilizaçãorestante.Aduraçãototaléde60minutos,ouseja,6
barras.Umabarra=10minutos.
-Paradesligaroaparelho,primaobotãoligar/desligardurante2
segundos.
-Apósautilização,desligueoaparelhoedeixe-oarrefecerpor
completoantesdearru-lo.
4.UTILIZAÇÃO
Oscabelosdevemestarpenteados,limposesecos(ouligeiramente
humedecidos).
Nãoutilizaroaparelhoemcabelossintéticos(perucas,
extenes...)
Formeumapequenamadeixacomunscenmetrosdelargura,
penteieecoloque-aentreasplacas.Apertefirmementeoscabelos
entreasplacasefaçadeslizarlentamenteoaparelho,desdearaiz
atéàpontadoscabelos.
resultadovaporizandoasmadeixascomágua,antesdeasalisar.
Orevestimentocemicodasplacasprotegeoscabelosdo
excessodecalor,graçasaumadistribuiçãouniformedocalor.
Aguardequeoscabelosalisadosfiquemfrios,antesdeospentear.
TRUQUESDECABELEIREIRO
Começarsempreporalisarasmadeixasdebaixo;trabalharem
seguidaanuca,depoisosladoseterminarcomafrente.
Paraevitarestriassobreocomprimento,trabalhecomum
movimentosuaveecontínuo.
Paraacentuaroefeito,podeaplicarumaespumamodelanteantes
dealisarocabelo.
5.MANUTENÇÃO
ATENÇÃO!Desligarsempreoaparelhoeesperarqueestearrefa
completamenteantesdeprocederàsualimpeza.
Nuncacoloqueoaparelhodentrodeáguaouqualqueroutrotipo
dequido.
Paralimparoaparelho:desligue-odacorrente,passeumpano
midoesequecomumpanoseco.
6.PROTEÃODOAMBIENTEEMPRIMEIROLUGAR!
Oseuprodutoconmmateriaisquepodemser
recuperadosoureciclados.
Entregue-onumpontoderecolhaparapossibilitaroseu
tratamento.
P
Leaatentamentelasinstruccionesasícomolasconsignas
deseguridadantesdecualquierutilización.
1.DESCIRPCNGENERAL
2.CONSEJOSDESEGURIDAD
Losaccesoriosdelaparatosecalientanmuchodurantela
utilizacn.Eviteelcontactoconlapiel.Aseresequeelcable
dealimentaciónnoesténuncaencontactoconlaspartes
calientesdelaparato.
Porsuseguridad,esteaparatoesconformealasnormasy
reglamentacionesaplicables(DirectivasdeBajaTensión,
CompatibilidadElectromagnética,MedioAmbiente...).
Elaparatodebedesenchufarse:antesdelimpiarloydesu
mantenimiento,encasodeanomalíadefuncionamiento,enel
momentoenqueterminadeusarloosiseausentaincluso
unosinstantes.
Verifiquequelatensióndesuinstalacióneléctricacorresponde
aladelaparato.Cualquiererrordeconexiónpuedecausar
dañosirreversiblesquenocubrelagarantía.
Paraasegurarseunaprotecciónsuplementaria,seaconseja
instalar,enelcircuitoeléctricoquealimentaelcuartodebaño,
undispositivodecorrientediferencialresidual(DDR)de
corrientediferencialdefuncionamientoasignadoqueno
excedalos30mA.Pidaconsejoasuinstalador.
Cuidado:Noutilicenuncasuaparatoconlasmanosmojadaso
cercadelaguacontenidaenbañeras,duchas,lavabosu
otrosrecipientes
Cuandoelaparatoseutiliceenuncuartodebaño,
desenchúfelodespsdeusarloporquelaproximidaddelagua
puedepresentarunpeligroinclusosielaparatoesparado.
Nolodejealalcancedelosniños.
Esteaparatonoestáprevistoporserutilizadoporpersonas
(incluidolosniños)cuyascapacidadesfísicas,sensorialeso
mentalessonreducidas,oporpersonasprivadasde
experienciaodeconocimiento,exceptosipudieron
beneficiarse,pormediodeotrapersonaresponsabledesu
seguridad,deunavigilanciaodeinstruccionesprevias
concernientesalautilizacióndelaparato.Convienevigilaralos
niñosparaasegurarsequenojueganconaparato.
Sielcabledealimentaciónesdañado,debeserreemplazado
porelfabricante,suserviciopost-ventaocualquierpersonade
cualificaciónsimilar,paraevitarcualquierpeligro
Noutilicesuaparatoycontacteconuncentrodeservicio
concertadosi:
-Elaparatosecae,
-Sinofuncionanormalmente.
Antecualquierdefectodefuncionamiento,veaelpagrafo
“encasodeproblemas“ocontacteconnuestroservicioal
consumidoroconsuvendedor.
Noutilizarsielcableesdañado.
Nosumergirnipasarbajoelagua,inclusoparalimpiarlo.
Nolosostenganiconlasmanoshúmedas.
Nolosostengaporelcuerpoqueestácaliente,sinoporla
empuñadura.
Nodesenchufetirandodelcable,sinotirandodelenchufe.
Noutiliceunalargadoreléctrico.
Nololimpieconproductosabrasivosocorrosivos.
Noutiliceatemperaturasinferioresa0°Cosuperioresa35°C.
GARANTÍA:Suaparatoestádestinadoaunusodoméstico
solamente.Nopuedeusarseparafinesprofesionales.
Lagarantíaseanulaoinvalidaencasodeutilizaciónincorrecta.
3.PUESTAENMARCHA
Latemperaturadesuaparatosubemuyrápidamente(solamente
60segundos),yquedaestablealolargodelautilización.
-Conecteelaparato.
-Paraabrirlaspinzas,aprieteelbon"LockSystem".
-AprieteelbotónEncendido/Apagadodurante2segundos:la
temperatura130apareceentoncessobrelapantalladigital.
-Esperealrededorde60segundos:tanprontocomolapalabra
"O.K."aparecesobrelapantalladigital,elaparatoeslistoparael
empleoenposicndetemperaturanimo(130°C).
-Seleccionelatemperaturaidealparasuscabellosconlaayuda
delosbotones-/+:aprieteelbotón-paradisminuirla
temperaturaosobreelbotón+paraaumentarlo.
Lapantalladigitalindicalatemperaturaseleccionada.Tanpronto
comoelaparatoalcanzalatemperaturasolicitada,lapalabra
"O.K."aparece.
Lasbarrasqueseexhibensobrelapantalladigitalindicanel
tiemporestantedeutilización.Laduracntotalesde60minutos,
esdecir6barras.Unabarra=10minutos.
-paraapagarelaparato,aprieteelbotónEncendido/Apagado
durante2segundos.
-Despsdesuutilización,desconecteelaparatoyjelo
enfriarsecompletamenteantesdeguardarlo.
4.UTILIZACIÓN
Loscabellosdebenestardesenredados,limpiosysecos
(oligeramentehumedecidos).
Noutilizarelaparatosobrecabellossintéticos(pelucas,
adidos)
Formeunapequeñamechadealgunoscentímetrosde
anchura,inelaycolóquelaentrelasplacas.Apriete
firmementeloscabellosentrelasplacasyhagadeslizarel
aparatolentamente,delaraízalapuntadeloscabellos.
Sisuscabellossonmuyespesosorizados,ustedpuede
optimizarelresultadovaporizandoconagualasmechasantes
dealisarlos.
Elrevestimientocemicodelasplacasprotegesuscabellos
contralosexcesosdetemperatura,graciasaunarepartición
uniformedelcalor.
Esperarqueloscabellosalisadosseanenfriadosantesde
peinarlos.
TRUCOSDEPELUQUEROS
Empieceaalisarelcabelloporlapartedeabajo:Haga
primerolanuca,despuésloslateralesyacabepordelante.
Paraevitarlasrayasalolargo,trabájeloconunmovimiento
flexibleycontinuo.
Paraacentuarelefecto,puedeaplicarunaespumaantesde
alisar.
5.MANTENIMIENTO
¡CUIDADO!Desenchufesiempreelaparatoydéjeloenfriar
antesdelimpiarlo.
Nosumerjanuncaelaparatoenelagua.
Paralimpiarelaparato:desenchúfelo,páseleuntrapohúmedo
yséqueloconuntraposeco(fig.8).
6.¡¡PARTICIPEENLACONSERVACN
DELMEDIOAMBIENTE!!
Suelectrodomésticocontienemateriales
recuperablesy/oreciclables.
Entrégueloalfinaldesuvidaútil,enunCentrode
RecogidaEspecíficooenunodenuestrosServicios
OficialesPostVentadondeserátratadodeforma
adecuada.
E
sbrugsvejledningenogsikkerhedsforskrifterne
omhyggeligtigennem,indenapparatettagesibrug.
1.GENERELBESKRIVELSE
2.SIKKERHEDSANVISNINGER
Apparatetstilbehørsdeleblivermegetvarmeunderbrug.
Undgåkontaktmedhuden.Sørgforatel-ledningenaldrigeri
kontaktmedapparatetsvarmedele.
Afhensyntilbrugerenssikkerhederdetteapparati
overensstemmelsemedldendestandarderogforskrifter
(DirektivomLavspænding,ElektromagnetiskKompatibilitet,
Miljøbeskyttelse...).
Apparatetsstikskaltagesud:rrengøringogvedligeholdelse,
hvisdetikkefungerernormalt,snartduerrdigmedat
brugedet,hvisdugårfradetselvetøjeblik.
Kontrolleratel-installationensspændingsvarertilapparatets
spænding.Enforkerttilslutningkanforårsageuoprettelige
beskadigelser,derikkeerdækketafgarantien.
Foratopretteenekstrasikkerhedanbefalesdetatinstallereen
beskyttelsesanordningiformafetHPFI-relæ,derslårfrai
tilfældeaffejlstrøm,deroverskrider30mA.dspørgenel-
installatør.
Vigtigt:brugaldrigapparatetmedvådehænderelleri
rhedenafvandibadekar,bruserum,ndvaske
ellerandrebeholdere...
rapparatetbrugesietbadeværelse,skalstikkettagesud
efterbrug,davandetsrhedkanværeenfare,selvom
apparateterslukket.
Opbevarapparatetudenforrnsrækkevidde.
Detteapparaterikkeberegnettilatblivebrugtafpersoner
(herunderbørn),hvisfysiske,sensoriskeellermentaleevnerer
svækkedeellerpersonerblottetforerfaringellerkendskab,
medmindredeerunderopsynellerharmodtaget
forudgåendeinstruktionerombrugenafapparatetafen
person,dereransvarligforderessikkerhed.rnskalre
underopsynforatsikre,atdeikkelegermedapparatet.
Hvisel-ledningenerbeskadiget,skaldenudskiftesaf
fabrikanten,denneskundeserviceafdelingellerenpersonmed
lignendekvalifikationforatundgåenhverfare.
Brugikkeapparatetmenkontaktetautoriseret
serviceværksted:
-hvisapparateterfaldetned,
-hvisdetikkefungerernormalt.
Hvisapparatetikkefungererkorrekt,seafsnittet“Itilfældeaf
problemer”ellerkontaktvoreskundeserviceafdelingellerdin
forhandler.
Brugikkeapparatet,hvisledningenerbeskadiget.
Dypikkeapparatetnedivand,hellerikkeforatrengøredet.
Tagikkefatomdetmedvådehænder.
Tagikkefatomhuset,dadetervarmt,mentagfatihåndtaget.
Tagikkestikketudvedattrækkeiledningen,mentagfatom
stikket.
Brugikkeforlængerledning.
Rengørikkeapparatetmedskurendeellerætsendemidler.
Brugikkeapparatetvedentemperaturunder0°Cogover
35°C.
GARANTI:Apparateterudelukkendeberegnettil
husholdningsbrug.Detkanikkeanvendestilerhvervsmæssig
brug.Garantienbortfalderogerugyldigitilfældeafforkertbrug.
3.IGANGSÆTNING
Apparatetstemperaturstigermegethurtigt(kun60sekunder),
dernæstforblivertemperaturenstabilunderbrug.
-Sætapparatetsstiki.
-Tryk"LockSystem"knappenforatåbneklemmerne.
-Tryknd/slukknappeni2sekunder:Dereftervises
temperaturen130°idetdigitaledisplay.
-Ventica.60sekunder:snartordet«OK»visesidetdigitale
display,erapparatetklartilbrugveddenmindstetemperatur
(130°C).
-Vælgdenideelletemperaturtilditrmed-/+knapperne:Tryk
knappenforatreduceretemperatureneller+knappen
foratøgeden.
Detdigitaledisplayviserdenvalgtetemperatur.snart
apparatetharnåetdentemperatur,dererblevetbedtom,vises
ordet«OK».
Stregerne,dervisesidetdigitaledisplay,angiverdenresterende
tidforbrug.Densamledevarigheder60minutter,dvs.6
streger.Enstreg=10minutter.
-Tryknd/slukknappeni2sekunderforatslukkeapparatet.
-Tagapparatetsstikudefterbrugogladdetleheltaf,førdet
ggesplads.
4.ANVENDELSE
retrværerentogrt(ellerensmulefugtigt)ogredt
igennem.
Apparatetikkebrugestilkunsthår(parykker,extensions
osv.)
Tagenlillerloketparcentimeter,reddenigennem,og
anbringlokkenmellempladerne.Klemvarmepladernekraftigt
sammenomhårlokken,ogtræklangsomtfladjernetfra
hovedbundenognedtilhårspidserne.
Hvisdithårermegettyktellerkrøllet,opnårduetbedre
resultat,hvisdusprayerlidtvandindenudglatningen.
Denkeramiskebegningpladernebeskytterdithårmod
formegenvarme,idetvarmenfordelesvnt.
Laddetudglattederleheltaf,indendusætterdet.
STYLINGTIPS
Startaltidmedatudglattedetinderstehår:Begyndmed
nakkehåret,fortsætdernæsttilsidehåretogslutafmed
forhåret.
Træklangsomtfladjernetligenedmodrspidserneién
flydendebevægelse,duundgårbukmidtvejs.
Dukaneventueltkommelidtstylingmousseiret,indendu
udglatterdet,foratopnåetbedreresultat.
5.VEDLIGEHOLDELSE
VIGTIGT:Tagaltidstikketudafstikkontakten,ogladapparatet
leaf,rdetrengøres.
Apparatetikkenedsænkesivand.
Rengøringafapparatet:Tagstikketudafstikkontakten,tøraf
medenfugtigkludogtøreftermedentørklud.
6.VISKALALLEVÆREMEDTILAT
BESKYTTEMILJØET!
Apparatetindeholdermangematerialer,derkan
genbrugesellergenvindes.
Bringdettiletspecialiseretindsamlingsstedelleret
autoriseretserviceværksted,rdetikkeskalbruges
mere.
DK
Readtheuser’smanualandthesafetyinstructions
carefullybeforeusingforthefirsttime.
1.GENERALDESCRIPTION
2.SAFETYINSTRUCTIONS
Foryoursafety,thisappliancecomplieswiththeapplicable
standardsandregulations(LowVoltageDirective,
ElectromagneticCompatibility,Environmental…).
Theappliance’saccessoriesbecomeveryhotduringuse.
Avoidcontactwiththeskin.Makesurethatthesupplycord
nevercomesintocontactwiththehotpartsoftheappliance.
Checkthatthevoltageofyourelectricitysupplymatches
thevoltageofyourappliance.
Anyerrorwhenconnectingtheappliancecancause
irreparableharm,notcoveredbytheguarantee.
Asanadditionalsafetymeasure,werecommendthe
installationofaresidualcurrentdifferencedeviceinthe
electricalcircuitsupplyingthebathroom,actingatnotmore
than30mA.Askyourinstallerforadvice.
complywiththestandardsinforceinyourcountry.
Caution:Neveruseyourappliancewithwethands
ornearwatercontainedinbathtubs,showers,sinks
orothercontainers
Whenusingtheapplianceinthebathroom,unplugitafter
useasthepresenceofwaternearbymayposeadanger
evenwhentheapplianceisturnedoff.
Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including
children)withreducedphysical,sensoryormental
capabilities,orlackofexperienceandknowledge,unless
theyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerning
useoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonot
playwiththeappliance.
Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythe
manufacturer,itsserviceagentorsimilarlyqualifiedpersons
inordertoavoidahazard.
StopusingyourapplianceandcontactanAuthorised
ServiceCentreif:
-yourappliancehasfallen.
-itdoesnotworkcorrectly.
Theappliancemustbeunplugged:
-beforecleaningandmaintenanceprocedures.
-ifitisnotworkingcorrectly.
-assoonasyouhavefinishedusingit.
-ifyouleavetheroom,evenmomentarily.
Donotuseifthecordisdamaged.
Donotimmerseorputunderrunningwater,evenfor
cleaningpurposes.
Donotholdwithdamphands.
Donotholdtheappliancebythecasing,whichishot,but
bythehandle.
Donotunplugbypullingonthecord,ratherpulloutbythe
plug.
Donotuseanelectricalextensionlead.
Donotcleanwithabrasiveorcorrosiveproducts.
DonotuseattemperaturesbelowCandabove35°C.
GUARANTEE:Thisproducthasbeendesignedfordomestic
useonly.Anycommercialuse,inappropriateuseorfailure
tocomplywiththeinstructions,themanufactureracceptsno
responsibilityandtheguaranteewillnotapply.
3.USINGFORTHEFIRSTTIME
Yourappliancegetswarmveryquickly(only60seconds)and
thetemperatureremainsstablethroughoutuse.
-Plugthedevicein.
-Toopentheclamps,pressthe“LockSystem”button.
-Presstheon/offswitchfor2seconds:thetemperatureof
13appearsonthedigitaldisplay.
-Waitforaround60seconds:assoonastheword"OK"
appearsonthedigitaldisplay,theapplianceisreadytobe
usedattheminimumtemperature(13C).
-Selecttheidealtemperatureforyourhairusingthe-/+
buttons:pressthebuttontoreducethetemperatureorthe+
buttontoincreaseit.
Thedigitaldisplayindicatestheselectedtemperature.As
soonastheappliancereachestherequestedtemperature,the
word"OK"appears.
Thebarsonthedigitaldisplayindicatetheremainingtimeof
use.Thetotaldurationis60minutes,i.e.6bars.
Onebar=10minutes.
-Toturntheapplianceoff,presstheon/offswitch
for2seconds.
-Afteruse,unplugtheapplianceandleaveittocooldown
completelybeforeputtingitaway.
4.USE
Yourhairmustbedry(orslightlydamp),cleanandtangle
freetoavoiddamagingit.
Donotusetheapplianceonsynthetichair(wigs,
extensions,etc.)
Takeasmallsectionofhairafewcentimetreswide,combit
andplaceitbetweentheplates.Closetheplatesfirmlyand
slidetheapplianceslowlydownthelengthof.
Ifyourhairisverythickorcurly,youcanimproveresultsby
sprayingwateronthesectionsbeforestraightening.
Theceramiccoatingoftheplatesprotectsyourhairagainst
excessivetemperatures,bydistributingtheheatina
uniformmanner.
Waituntilyourstraightenedhairhascooleddownbefore
stylingit.
HAIRDRESSER'STIP
first,thenthesidesthenthefront.
Toavoidastripyeffectformingalongthelengthofyour
hair,ensureyourmovementwhenstraighteninghairis
smoothandcontinuous.
Toemphasisetheeffect,youcanuseahairstylingmousse
beforestraightening.
5.MAINTENANCE
WARNING:Alwaysremovetheplugandleavetheappliance
tocooldownonaheat-resistant,flat,stablesurfacebefore
cleaning.
Neverimmerseyourapplianceinwater.
Tocleanyourappliance:unplugit,wipedownwithadamp
clothanddryusingadrycloth.
6.ENVIRONMENTALPROTECTIONFIRST!
Yourappliancecontainsvaluablematerialswhich
canberecoveredorrecycled.
Leaveitatalocalcivicwastecollectionpoint.
Ifyouhaveanyproblemsorqueriespleasecontactour
CustomerRelationsTeam:
08456021454-UK
(01)6774003-RepublicofIreland
orconsultourwebsite:www.rowenta.co.uk
GB
LesenSiedieBedienungsanleitungunddieSicherheitshinweise
vordemGebrauchaufmerksamdurch.
1.ALLGEMEINEBESCHREIBUNG
2.SICHERHEITSHINWEISE
LesenSiedieGebrauchsanweisungsorgltigvorderersten
InbetriebnahmeIhresGerätesdurchundbeachtenSiediesegenau.
EineunsachgemäßeBedienungentbindetROWENTAvonjeglicher
HaftungunddieGarantieerlischt.
UmIhreSicherheitzugewährleisten,entsprichtdiesesGerätden
anwendbarenNormenundBestimmungen(Bestimmungenüber
Niederspannung,elektromagnetischeVerträglichkeitund
Umweltschutz).
DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(inbegriffenKindern)mit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenhigkeiten
benutztwerden.DasGleichegiltfürPersonen,diekeineErfahrungmit
demGerätbesitzenodersichmitihmnichtauskennen,außerwennsie
voneinerfürihreSicherheitverantwortlichenPersonbeaufsichtigt
werdenodervondiesermitdemGebrauchdesGerätvertrautgemacht
wurden.Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,damitsienichtmitdem
Gerätspielen
VersichernSiesich,dasdieSpannungIhrerElektroinstallationder
Gerätespannungentspricht.
EinfehlerhafterAnschlusskannzuirreparablenSchädenführenund
setztdieGarantieaußerKraft.
IhrGetistausschlilichfürdenHausgebrauchundnurrden
Einsatzingeschlossenenumenvorgesehen.
NichtbeiTemperaturenunter0°Cundüber35°Cbenutzen.
ZiehenSiedenNetzsteckernachjederBenutzungundlassenSiedas
GerätvorjederReinigungabkühlen.
NichtmitscheuerndenoderätzendenMittelnreinigen.
BenutzenSieIhrGerätnicht,wennesnichtfehlerfreifunktioniert,
gefallenistodersichtbareSchädenaufweist.
JederEingriff,außerderimHaushaltüblichenReinigungundPflege
durchdenKunden,mussdurchdenROWENTAKundendiensterfolgen.
DasGet,dasKabeloderdenSteckerniemalsinWasserodereine
andereFlüssigkeittauchen.
LassenSiedasKabelniemalsindieNähevon,oderinBerührungmit
denheißenTeilendesGerätes,einerWärmequelleodereinerscharfen
Kantekommen.
LassenSiedasKabelniemalsherunterhängenundziehenSieniemals
denSteckeramKabelausderSteckdose.
BenutzenSiedasGerätnicht,wenndasKabeloderderStecker
beschädigtsind.UmjeglicheGefahrzuvermeiden,lassenSiediese
TeiledurchdenROWENTAKundendienstaustauschen.
VerwendenSienieeineVerlängerungsschnurimBadezimmer.
DasGetnieunbeaufsichtigtbetreiben.
DasGetwirdbeiBetriebsehrheiß.Vorsicht:Verbrennungsgefahr.
BenutzenSiedasGerätnichtmitnassennden,wennSiebarf
sindoderinderhevoninmitWassergefülltenBadewannen,
Duschen,WaschbeckenodersonstigenBehältnissen…
ZumzutzlichenSchutzistesratsam,denStromkreisim
BadezimmermiteinerFehlerstrom-Schutzeinrichtung(RCD)mit30mA
Nennfehlerstromauszustatten.LassenSiesichvonihrem
Elektroinstallateurberaten.
WenndasGerätineinemBadezimmerverwendetwird,ist
nachGebrauchderSteckerzuziehen,dadieNähevonWasser
eineGefahrdarstellt,auchwenndasGerätausgeschaltetist.
LegenSiedasGerätnichtabsolangeeseingeschaltetist.
GARANTIE:
IhrGerätistnurrdenprivatenHausgebrauchbestimmt.Esdarfnicht
zuberuflichenZweckenverwendetwerden.
BeieinerunsachgeßerVerwendungverliertdieGarantieihre
GültigkeitundentbindetdenHerstellervonjeglicherHaftung.
3.INBETRIEBNAHME
IhrGerätwirdsehrschnellheiß(innur60Sekunden)unddie
TemperaturbleibtdannhrenddergesamtenAnwendungstabil.
-SchlienSiedasGerätan.
-DrückenSiezumÖffnenderZangenden«Verriegelungs-»Knopf.
-DrückenSie2SekundenlangdenEin-/Ausschalter:aufdem
DigitaldisplayerscheintdieTemperatur130.
-LassenSieetwa60Sekundenverstreichen:sobalddasWort«OK»
aufdemDigitaldisplayangezeigtwird,istdasGerätbetriebsbereitbei
Mindesttemperatur(130°C).
-StellenSiemitHilfeder-/+KnöpfediefürIhrHaaroptimalgeeignete
Temperaturein:drückenSiedenKnopf,umdieTemperaturzusenken
oderden+Knopf,umsiezuerhöhen.
DieeingestellteTemperaturerscheintaufdemDigitaldisplay.Sobald
dasGerätdiegewünschteTemperaturerreichthat,wirddasWort«OK
»angezeigt.
DasGerätschaltetnach60MinutenAnwendungautomatischab.Auf
demDigitaldisplayerscheinenBalken,diedieverbleibende
Anwendungszeitanzeigen.Insgesamtwerdenmax.6Balkenangezeigt,
waseinerAnwendungvon60Minutenentspricht6(einStrich=10
Minuten).
-DrückenSiezumAusschaltendesGets2SekundenaufdenEin-
/Ausschalter.
-ZiehenSiedenNetzsteckerdesGetsnachderBenutzungund
lassenSieesvollständigaushlen,bevorSieeswegumen.
4.VERWENDUNG
DieHaaremüssenausgekämmt,sauberundtrockensein(oderleicht
angefeuchtet).
DasGerätnichtansynthetischenHaaren(Perücken,Haarteilen,usw.)
verwenden.
BildenSieeinewenigeZentimeterbreiteSträhne,kämmenSiediese
durchundlegenSiediesezwischendiePlatten.KlemmenSiedie
HaarefestzwischendiePlattenundlassenSiedasGerätlangsam
vomHaaransatzbiszudenHaarspitzengleiten.
WennSiesehrdickesoderstarkgelocktesHaarhaben,erzielenSieein
besseresErgebnis,wennsiedieSträhnenvordemGlättenmit
Wasserbesprühen.
DieKeramikbeschichtungderPlattenschütztIhreHaargegenzuhohe
Temperaturen,indemdieHitzegleichßigverteiltwird.
WartenSiemitdemmmen,bisdiegeglättetenHaareabgehlt
sind.
TIPPSVOMFRIR
BeginnenSiedasGttenimmermitdenunterenSträhnen:zuerstam
Nacken,dannandenSeitenundzuletztdievorderenHaare.
UmRillenundStreifenzuvermeiden,solltenSieaufweicheund
durchgehendeBewegungenachten.
DieWirkungwirdversrkt,wennSievordemGlättenentsprechende
Pflegeprodukteauftragen.
5.WARTUNG
ACHTUNG!:DasGerätvordemReinigenimmeraussteckenund
abkühlenlassen.
TauchenSiedasGetnieinWasser.
ReinigungdesGeräts:DasGerätausstecken,miteinemfeuchten
LappenubernundmiteinemtrockenenLappentrocknen.
6.DENKENSIEANDENSCHUTZDERUMWELT!
IhrGerätenthältwertvolleRohstoffe,diewiederverwertet
werdennnen.
GebenSieIhrGerätdeshalbbittebeieinerSammelstelle
IhrerStadtoderGemeindeab.
D
Lireattentivementlemoded'emploiainsiqueles
consignesdesécuriavanttouteutilisation.
1.DESCRIPTIONGENERALE
2.CONSEILSDESECURITE
Pourvotresécurité,cetappareilestconformeaux
normesetréglementationsapplicables(DirectivesBasse
Tension,CompatibilitéElectromagnétique,Environnement...).
Lesaccessoiresdel'appareildeviennenttrèschaudspendant
l'utilisation.
Evitezlecontactaveclapeau.Assurez-vousquelecordon
d'alimentationnesoitjamaisencontactaveclespartieschaudes
del'appareil.
Vérifiezquelatensiondevotreinstallationélectrique
correspondàcelledevotreappareil.Touteerreurde
branchementpeutcauserdesdommagesirréversiblesnon
couvertsparlagarantie.
Pourassureruneprotectioncomplémentaire,l'installation,
danslecircuitélectriquealimentantlasalledebain,d'un
dispositifàcourantdifférentielrésiduel(DDR)decourant
différentieldefonctionnementassignén'excédantpas30mA,
estconseillée.Demandezconseilàvotreinstallateur.
L'installationdel'appareil,etsonutilisationdoittoutefois
êtreconformeauxnormesenvigueurdansvotrepays.
MISEENGARDE:Nepasutilisercetappareilprèsdes
baignoires,desdouches,deslavabosouautres
cipientscontenantdel’eau.
Lorsquel'appareilestutilisédansunesalledebains,
branchezleaprèsusagecarlaproximitédel'eaupeut
présenterundangermêmelorsquel'appareilestarrêté.
Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardes
personnes(ycomprislesenfants)dontlescapacitésphysiques,
sensoriellesoumentalessontduites,oudespersonnes
nuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesontpu
néficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsablede
leursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalables
concernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveillerles
enfantspours’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoitêtre
remplacéparlefabricant,sonserviceaprèsventeoudes
personnesdequalificationsimilaireafind'éviterundanger.
N'utilisezpasvotreappareiletcontactezunCentre
ServiceAgréési:votreappareilesttombé,s'ilnefonctionne
pasnormalement.
L'appareildoitêtrebranché:avantlenettoyageet
l'entretien,encasd'anomaliedefonctionnement,squevous
avezterminédel'utiliser.
Nepasutilisersilecordonestendommagé.
Nepasimmergernipassersousl’eau,mepourle
nettoyage.
Nepasteniraveclesmainshumides.
Nepastenirparleboîtierquiestchaud,maisparlapoignée.
Nepasbrancherentirantsurlecordon,maisentirantparla
prise.
Nepasutiliserdeprolongateurélectrique.
Nepasnettoyeravecdesproduitsabrasifsoucorrosifs.
Nepasutiliserpartempératureinférieureà0°Cetsurieureà
35°C.
GARANTIE:Votreappareilestdestiàunusagedomestique
seulement.Ilnepeutêtreutiliséàdesfinsprofessionnelles.
Lagarantiedevientnulleetinvalideencasd'utilisation
incorrecte.
3.MISEENSERVICE
Votreappareilmonteentempératuretrèsrapidement
(seulement60secondes),celle-cirestantstabletoutaulongde
l’utilisation.
-Branchezl'appareil.
-Pourouvrirlespinces,appuyezsurlebouton"LockSystem".
-Appuyezsurleboutonmarche/arrêtpendant2secondes:la
température130apparaîtalorssurl’écrandigital.
-Attendezenviron60secondes:squelemot«OK»apparaît
surl’écrandigital,l’appareilestprêtàl’emploienpositionde
températureminimum(130°C).
-Sélectionnezlatempératureidéalepourvoscheveuxàl’aide
desboutons-/+:appuyezsurleboutonpourdiminuerla
températureousurlebouton+pourl’augmenter.
Lécrandigitalindiquelatempératurelectionnée.sque
l’appareilatteintlatempératuredemandée,lemot«OK»
apparaîtalors.
Lesbarress’affichantsurl’écrandigitalindiquentletemps
d’utilisationrestant.Laduréetotaleestde60minutes,soit6
barres.Unebarre=10minutes.
-Pouréteindrel’appareil,appuyezsurleboutonmarche/arrêt
pendant2secondes.
-Aprèsutilisation,branchezl’appareiletlaissez-lerefroidir
complètementavantdeleranger.
4.UTILISATION
Lescheveuxdoiventêtremêlés,propresetsecs(ou
gèrementhumidifiés).
Nepasutiliserl'appareilsurdescheveuxsynthétiques
(perruques,rajouts...).
Formezunepetitemèchedequelquescentimètresdelargeur,
peignez-etplacez-laentrelesplaques.Serrezfermementles
cheveuxentrelesplaquesetfaitesglisserl’appareillentement,
delaracineàlapointedescheveux.
Sivoscheveuxsonttrèsépaisoufrisés,vouspouvezoptimiser
lesultatenvaporisantd’eauleschesavantlelissage.
Leretementramiquedesplaquesprotègevoscheveux
contrelesexcèsdetempérature,grâceàunerépartition
uniformedelachaleur.
Attendrequelescheveuxlisséssoientrefroidisavantdeles
coiffer.
ASTUCESDUCOIFFEUR
Toujourscommencerparlisserlesmèchesdudessous:
travaillezd’abordlanuque,puislestésetterminerparle
devant.
Pouréviterdesstriessurleslongueurs,travaillezd'un
mouvementsoupleetcontinu.
Pouraccentuerl'effet,vouspouvezappliquerunemousse
coiffanteavantdelisser.
5.ENTRETIEN
ATTENTION!:Toujoursbrancherl'appareiletlelaisser
refroidiravantdelenettoyer.
Neplongezjamaisvotreappareildansl'eau.
Pournettoyerl'appareil:débranchez-le,passezunchiffon
humideetséchezavecunchiffonsec.
6.PARTICIPONSÀLAPROTECTIONDEL’ENVIRONNEMENT!
Votreappareilcontientdenombreuxmatériaux
valorisablesourecyclables.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecteouàdéfaut
dansuncentreserviceagréépourqueson
traitementsoiteffectué.
F
A
B
D
C
H
I
G
F
E
1
60sec.
3
45
67
89
210
OK
1
2
3
2
1800111898/05-08
A.Zangen
B.Digitaldisplay:
1)ZeigtdiegehlteTemperatur
derGlättplattenan(130bis210°C)
2)Anwendungsdauer
3)Verfügbarkeitsanzeige:«OK»
C.-/+KnopfzumAbsenken/
ErhöhenderTemperatur
D.Ein-/Ausschalter
E.Glättplattenmit«Ultrashine
NanoCeramic»Beschichtung
F.RotierenderKabelausgang
G.Stromkabel
H.«IONIC»System
(Antistatikfunktion)(jenachModel)
I.Verriegelungs-System(Verriegeln
undÖffnenderZangen)
A.Clamps
B.Digitaldisplay:
1)Displaystheselectedplate
temperature(130°Cto21C)
2)Durationofuse
3)Availabilityindicator:OK
C.-/+buttonto
decrease/increasethe
temperature
D.On/offswitch
E.Straighteningplates,
"UltrashineNanoCeramic"
coating
F.Rotarypowercordoutlet
G.Powercord
H.“IONICSystem
(dependingonmodel)
I.LockSystem(lockingand
unlockingoftheclamps)
A.Pinces
B.Ecrandigital:
1)Affichagedelatempérature
desplaquessélectionnée(130à
210°C)
2)Duréed’utilisation
3)Indicateurdemiseà
disposition:«OK»
C.Bouton-/+pour
diminuer/augmenterla
température
D.Boutonmarche/arrêt
E.Plaqueslissantes,revêtement
«UltrashineNanoCeramic»
F.Sortiedecordonrotative
G.Cordond'alimentation
H.Système«IONIC»
(selonmole)
I.LockSystem(verrouillageet
déverrouillagedespinces)
A.Klemmer
B.Digitaltdisplay:
1)Visningafdenvalgte
temperaturforpladerne(130til
210°C)
2)Varighedforbrug
3)Kontrollampeforklartilbrug:
«OK»
C.-/+knapforatreducere/øge
temperaturen
D.Tænd/slukknap
E.Glattendepladermed«
UltrashineNanoCeramic»
belægning
F.Udgangtildrejeligledning
G.El-ledning
H.«IONIC»system(afh
æ
ngig
afmodel)
I.LockSystem(sningog
oplåsningafklemmerne)
A.Pinzas
B.Pantalladigital:
1)Fijacióndelatemperatura
seleccionadadelasplacas
(130a210°C)
2)Duracióndeutilizacn
3)Indicadordepuestaen
disposición:"O.K."
C.Botón-/+paradisminuir/
aumentarlatemperatura
D.BotónEncendido/Apagado
E.Placasalisadoras,
revestimiento"Ultrashine
NanoCeramic"
F.Salidarotativadelcable
G.Cordóndealimentación
H.Sistema"IONIC"(senel
modelo)
I.LockSystem(bloqueoy
desbloqueolaspinzas)
A.Pinças
B.Ecdigital:
1)Visualizaçãoda
temperaturadasplacas
seleccionada(130a210°C)
2)Duraçãodeutilização
3)Indicadorde
disponibilidade(prontoa
funcionar):”OK
C.Botão-/+para
diminuir/aumentara
temperatura
D.Botãoligar/desligar
E.Placasalisadoras,
revestimento“Ultrashine
NanoCeramic”
F.Saídadecaborotativo
G.Cabodealimentação
H.Sistema“IONIC
(consoantemodelo)
I.LockSystem(bloqueioe
desbloqueiodaspinças)
A.Piastre
B.Displaydigitale:
1)Visualizzazionedella
temperaturadellepiastre
selezionate(da130°a210°C)
2)Duratadiutilizzo
3)Indicatorediprontouso:
“OK”
C.Pulsante-/+per
diminuire/aumentarela
temperatura
D.Pulsanteon/off
E.Piastreliscianti,rivestimento
“UltrashineNanoCeramic”
F.Uscitadelcavorotante
G.Cavodialimentazione
H.Sistema“IONICO”
(secondoilmodello)
I.LockSystem(bloccaggio
esbloccaggiodellepiastre)
www.rowenta.com
dependingonmodel


Produktspezifikationen

Marke: Rowenta
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Ultima CF7242

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Rowenta Ultima CF7242 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten