Rowenta Ultima CF7242 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Rowenta Ultima CF7242 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 12 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.2 Sterne aus 7 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Rowenta Ultima CF7242 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
Leggereattentamentelemodalid’usoeanchelenormedi
sicurezzaprimadiqualsiasiutilizzo.
1.DESCRIZIONEGENERALE
2.CONSIGLIDISICUREZZA
Gliaccessoridell’apparecchiodiventanomoltocaldidurante
l’utilizzo.Evitareilcontattoconlapelle.Assicurarsicheilcavo
d’alimentazionenonsiamaiacontattoconleparticalde
dell’apparecchio.
allenormeenormativeapplicabili(DirettiveBassaTensione,
CompatibilitàElettromagnetica,Ambiente...).
Lapparecchiodeveesserestaccatodallacorrente:primadi
operazionidipuliziaemanutenzione,incasodianomaliadi
funzionamento,nonappenasièterminatodiutilizzarlo,secisi
assenta,ancheperpochiistanti.
Verificarechelatensionedell’impiantoelettricoutilizzato
corrispondaaquelladell’apparecchio.Ognierroredi
collegamentopcausaredeidanniirreversibilinoncopertidalla
garanzia.
Perassicurareunaprotezionesupplementare,siraccomandadi
installare,nelcircuitoelettricochealimentalastanzadabagno,
undispositivodifferenzialeacorrenteresidua(DDR)dicorrente
differenzialedifunzionamentonominalechenonsuperi30mA.
Chiedereconsiglioalproprioinstallatore.
Attenzione:nonutilizzaremail’apparecchioconlemani
bagnateovicinoall’acquacontenutainvasche,docce,
lavandinioaltrirecipienti...
Quandol’apparecchioèutilizzatoinunastanzadabagno,
staccarlodallacorrentedopol’usoperclavicinanzadell’acqua
puòpresentareunpericoloanchequandoèspento.
Nonlasciareallaportatadeibambini.
Questoapparecchionondeveessereutilizzatodapersone
(compresiibambini)concapacitàfisiche,sensorialiomentali
ridotte,opersoneprivediesperienzaodiconoscenza,ameno
cheunapersonaresponsabiledellalorosicurezzalisorveglioli
abbiapreventivamenteinformatisull’utilizzodell’apparecchio.È
opportunosorvegliareibambiniperassicurarsichenongiochino
conl’apparecchio.
Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deveesseresostituito
dalfabbricante,dalsuoserviziopost-venditaodaunapersona
conqualificasimile,perevitarepericoli.
Nonutilizzarel’apparecchioecontattareunCentroAssistenza
Autorizzatose:
-l’apparecchioècaduto,
-senonfunzionanormalmente.
Perognidifettodifunzionamento,consultareilparagrafo“incaso
diproblemi”ocontattareilnostroservizioconsumatorioil
propriorivenditore.
Nonutilizzareseilcavoèdanneggiato.
Nonimmergerenépassaresottol’acqual’apparecchio,nemmeno
perlapulizia.
Nontenerel’apparecchioconlemaniumide.
Nontenerloperilcorpodell’apparecchiocheècaldo,mausare
l’impugnatura.
Nonstaccaredallacorrentetirandoilcavo,maafferrandola
spina.
Nonutilizzareprolungheelettriche.
Nonpulireconprodottiabrasiviocorrosivi.
Nonutilizzarecontemperatureinferioria0°Cesuperioria35°C.
GARANZIA
L’apparecchioèdestinatosoltantoadunusodomestico.
Nonpuòessereutilizzatoperscopiprofessionali.
Lagaranziadiventanullaenonvalidaincasodiutilizzonon
corretto.
3.MESSAINFUNZIONE
L’apparecchiosiriscaldamoltorapidamente(soltanto60secondi)e
latemperaturarimanepoistabilenelcorsodituttol’utilizzo:
-Collegarel’apparecchioallacorrente.
-Peraprirelepiastre,premereilpulsanteLockSystem”.
-Premereilpulsanteon/offper2secondi:suldisplaydigitale
comparealloralatemperatura13C.
-Aspettarecirca60secondi:nonappenasulloschermodigitale
comparelaparola"OK",l'apparecchioèprontoperl'usoalla
temperaturaminima(130°C).
-Selezionarelatemperaturaidealeperipropricapelliusandoi
pulsanti-/+:premereilpulsanteperdiminuirelatemperaturao
ilpulsante+peraumentarla.
Loschermodigitaleindicalatemperaturaselezionata.Nonappena
l’apparecchioraggiungelatemperaturarichiesta,alloracomparela
parolaOK”.
Lebarrechecompaionosulloschermodigitaleindicanoiltempo
d’usorimanente.Laduratatotaleèdi60minuti,ci6barre.Una
barra=10minuti.
-Perspegnerel’apparecchio,premereilpulsanteon/offper2
secondi.
-Dopol’uso,staccarel’apparecchiodallacorrenteelasciarlo
raffreddarecompletamenteprimadiriporlo.
4.UTILIZZO
Icapellidevonoesseredistricati,pulitieasciutti(perevitaredi
rovinarli).
Nonutilizzarel’apparecchiosucapellisintetici(parrucche,
extension...)
Formareunapiccolacioccadialcunicentimetridilarghezza,
pettinarlaemetterlatralepiastre.Stringeresaldamenteicapelli
tralepiastreefarescivolarel’apparecchiolentamente,dalla
radiceallapuntadeicapelli.
Seicapellisonomoltospessioricci,poteteottimizzareilrisultato
vaporizzandod’acqualecioccheprimadellalisciatura.
Ilrivestimentoinceramicadellepiastreproteggeicapellidagli
eccessiditemperatura,grazieaunaripartizioneuniformedel
calore.
Aspettarecheicapellilisciatisianoraffreddatiprimadipettinarli.
TRUCCHIDELPARRUCCHIERE
Cominciaresemprelisciandoleciocchechesitrovanosotto:
partiredallanuca,passareailatieterminareconleciocche
frontali.
Perevitarediformarerighesullelunghezze,lavorareconun
movimentomorbidoecontinuo.
Peraccentuarel'effetto,èpossibileapplicareunaschiuma
fissanteprimadilisciareicapelli.
5.MANUTENZIONE
ATTENZIONE!:Staccaresemprel’apparecchiodallacorrentee
lasciarloraffreddareprimadipulirlo.
Nonimmergeremail’apparecchionell’acqua.
Perpulirel’apparecchio:staccarlodallacorrente,passareuno
straccioumidoeasciugareconunostraccioasciutto.
6.PARTECIPIAMOALLAPROTEZIONEDELL’AMBIENTE!
Lapparecchiocontienenumerosimaterialivalorizzabili
oriciclabili.
Portarloinunpuntodiraccoltao,inmancanza,inun
centroassistenzaautorizzatoperchésiaeffettuatoilsuo
trattamento.
I
Leiaatentamenteomanualdeinstruções,
bemcomoosconselhosdeseguraa,antesdaprimeira
utilização,eguarde-oparafuturasutilizações.
1.DESCRÃOGERAL
2.CONSELHOSDESEGURAA
Osacesriosdoaparelhoficamextremamentequentesno
decorrerdasuautilizão.Eviteocontactocomapele.Certifique-
sequeocabodealimentaçãonuncaentraemcontactocomas
peçasquentesdoaparelho.
Paragarantirasuasegurança,esteaparelhoestáemconformidade
comasnormaseosregulamentosaplicáveis(DirectivassobreBaixa
Tensão,CompatibilidadeElectromagnética,Meioambiente...).
Oaparelhodeveserdesligadoantesdequalqueroperaçãode
limpezaemanutenção,nocasodeumaanomaliade
funcionamento,apóscadautilizaçenocasodeseausentar
(mesmoqueporalgunsinstantes).
Verifiqueseatensãodasuainstalaçãoeléctricacorrespondeàdo
seuaparelho.Qualquererrodeligaçãopodecausardanos
irreversíveisquenãoestãocobertospelagarantia.
Paragarantirumaproteãosuplementar,éaconselvelinstalar
nocircuitoalimentardacasa-de-banhoumdispositivocom
correntediferencialresidual(DDR)decorrentediferencialde
funcionamentoatribdonãosuperiora30mA.Aconselhe-se
juntodeumcnicoespecializado.
Atenção:nuncautilizeoaparelhocomasosmolhadas
ounaproximidadedeáguapresenteembanheiras,
duches,lavatóriosououtrosrecipientes...
Quandooaparelhoéutilizadonumacasa-de-banho,
desligue-oapósasuautilização,dadoqueaproximidadedaágua
podeoriginarumasituãoderiscomesmoquandodesligado.
Mantenhaoaparelhoforadoalcancedascrianças.
Esteaparelhonãofoiconcebidoparaserutilizadoporpessoas
(incluindocrianças)cujascapacidadessicas,sensoriaisou
mentaisseencontramreduzidas,ouporpessoascomfaltade
expernciaouconhecimento,aoserquetenhamsido
devidamenteacompanhadaseinstruídassobreacorrecta
utilizaçãodoaparelho,pelapessoaresponsávelpelasua
segurança.
Éimportantevigiarascriançasporformaagarantirqueas
mesmasnãobrinquemcomoaparelho.
Seocabodealimentaçãoseencontrardealgumaforma
danificado,devesersubstitdopelofabricante,porumServiço
deAssisnciaTécnicaautorizadoouporumcnicode
qualificãosemelhante,porformaaevitarqualquertipode
perigoparaoutilizador.
NãoutilizeoseuaparelhoecontacteumServodeAssisncia
cnicaAutorizadose:
-oaparelhocairaochão,
-oaparelhoapresentaranomaliasdefuncionamento.
Paraqualqueranomaliadefuncionamento,consulteoparágrafo
“emcasodeproblema”oucontacteonossoClubeConsumidor
ouoseurevendedor.
Nãoutilizeocabodealimentãoseesteseencontrardealguma
formadanificado.
Nãomergulhenempasseporágua,mesmoquesejaparaa
limpeza.
Nãomanuseieoaparelhocomasoshúmidas.
Nãosegureoaparelhopelocorpo,queesquente,maspela
pega.
Nãodesliguepuxandopelocabo,massimpelaficha.
Nãoutilizeumaextensãoeléctrica.
Nãolimpecomprodutosabrasivosoucorrosivos.
Nãoutilizeoaparelhoatemperaturasinferioresa0°Cnem
superioresa35°C.
GARANTIA:Oseuaparelhofoiconcebidoapenasparauma
utilizaçãodoméstica.Qualquerutilizaçãoparafinsprofissionais,que
oestejadeacordocomomanualdeinstrões,libertao
fabricantedequalquerresponsabilidadeeanulaagarantia.
3.LIGÃO
Oseuaparelhoaquecemuitorapidamente(apenas60segundos),
sendoqueatemperaturasemanmesvelnodecorrerda
utilização.
-Ligueoaparelho.
-Paraabriraspinças,primaobotão"LockSystem".
-Primaobotãoligar/desligardurante2segundos:atemperatura
130ºaparecenoecrãdigital.
-Aguardecercade60segundos:apartirdomomentoemquea
palavra“OKaparecenoecrãdigital,oaparelhoestáprontoa
funcionarnatemperaturanima(130°C).
-Seleccioneatemperaturaidealparaosseuscabeloscomaajuda
dosboes-/+:primaobotãoparadiminuiratemperaturaouo
botão+paraaumentá-la.
Oecrãdigitalindicaatemperaturaseleccionada.Quandoo
aparelhoatingeatemperaturaseleccionada,apareceentãoa
palavra“OK”.
Asbarrasapresentadasnoecdigitalindicamotempode
utilizaçãorestante.Aduraçãototaléde60minutos,ouseja,6
barras.Umabarra=10minutos.
-Paradesligaroaparelho,primaobotãoligar/desligardurante2
segundos.
-Apósautilização,desligueoaparelhoedeixe-oarrefecerpor
completoantesdearru-lo.
4.UTILIZAÇÃO
Oscabelosdevemestarpenteados,limposesecos(ouligeiramente
humedecidos).
Nãoutilizaroaparelhoemcabelossintéticos(perucas,
extenes...)
Formeumapequenamadeixacomunscenmetrosdelargura,
penteieecoloque-aentreasplacas.Apertefirmementeoscabelos
entreasplacasefaçadeslizarlentamenteoaparelho,desdearaiz
atéàpontadoscabelos.
resultadovaporizandoasmadeixascomágua,antesdeasalisar.
Orevestimentocemicodasplacasprotegeoscabelosdo
excessodecalor,graçasaumadistribuiçãouniformedocalor.
Aguardequeoscabelosalisadosfiquemfrios,antesdeospentear.
TRUQUESDECABELEIREIRO
Começarsempreporalisarasmadeixasdebaixo;trabalharem
seguidaanuca,depoisosladoseterminarcomafrente.
Paraevitarestriassobreocomprimento,trabalhecomum
movimentosuaveecontínuo.
Paraacentuaroefeito,podeaplicarumaespumamodelanteantes
dealisarocabelo.
5.MANUTENÇÃO
ATENÇÃO!Desligarsempreoaparelhoeesperarqueestearrefa
completamenteantesdeprocederàsualimpeza.
Nuncacoloqueoaparelhodentrodeáguaouqualqueroutrotipo
dequido.
Paralimparoaparelho:desligue-odacorrente,passeumpano
midoesequecomumpanoseco.
6.PROTEÃODOAMBIENTEEMPRIMEIROLUGAR!
Oseuprodutoconmmateriaisquepodemser
recuperadosoureciclados.
Entregue-onumpontoderecolhaparapossibilitaroseu
tratamento.
P
Leaatentamentelasinstruccionesasícomolasconsignas
deseguridadantesdecualquierutilización.
1.DESCIRPCNGENERAL
2.CONSEJOSDESEGURIDAD
Losaccesoriosdelaparatosecalientanmuchodurantela
utilizacn.Eviteelcontactoconlapiel.Aseresequeelcable
dealimentaciónnoesténuncaencontactoconlaspartes
calientesdelaparato.
Porsuseguridad,esteaparatoesconformealasnormasy
reglamentacionesaplicables(DirectivasdeBajaTensión,
CompatibilidadElectromagnética,MedioAmbiente...).
Elaparatodebedesenchufarse:antesdelimpiarloydesu
mantenimiento,encasodeanomalíadefuncionamiento,enel
momentoenqueterminadeusarloosiseausentaincluso
unosinstantes.
Verifiquequelatensióndesuinstalacióneléctricacorresponde
aladelaparato.Cualquiererrordeconexiónpuedecausar
dañosirreversiblesquenocubrelagarantía.
Paraasegurarseunaprotecciónsuplementaria,seaconseja
instalar,enelcircuitoeléctricoquealimentaelcuartodebaño,
undispositivodecorrientediferencialresidual(DDR)de
corrientediferencialdefuncionamientoasignadoqueno
excedalos30mA.Pidaconsejoasuinstalador.
Cuidado:Noutilicenuncasuaparatoconlasmanosmojadaso
cercadelaguacontenidaenbañeras,duchas,lavabosu
otrosrecipientes
Cuandoelaparatoseutiliceenuncuartodebaño,
desenchúfelodespsdeusarloporquelaproximidaddelagua
puedepresentarunpeligroinclusosielaparatoesparado.
Nolodejealalcancedelosniños.
Esteaparatonoestáprevistoporserutilizadoporpersonas
(incluidolosniños)cuyascapacidadesfísicas,sensorialeso
mentalessonreducidas,oporpersonasprivadasde
experienciaodeconocimiento,exceptosipudieron
beneficiarse,pormediodeotrapersonaresponsabledesu
seguridad,deunavigilanciaodeinstruccionesprevias
concernientesalautilizacióndelaparato.Convienevigilaralos
niñosparaasegurarsequenojueganconaparato.
Sielcabledealimentaciónesdañado,debeserreemplazado
porelfabricante,suserviciopost-ventaocualquierpersonade
cualificaciónsimilar,paraevitarcualquierpeligro
Noutilicesuaparatoycontacteconuncentrodeservicio
concertadosi:
-Elaparatosecae,
-Sinofuncionanormalmente.
Antecualquierdefectodefuncionamiento,veaelpagrafo
“encasodeproblemas“ocontacteconnuestroservicioal
consumidoroconsuvendedor.
Noutilizarsielcableesdañado.
Nosumergirnipasarbajoelagua,inclusoparalimpiarlo.
Nolosostenganiconlasmanoshúmedas.
Nolosostengaporelcuerpoqueestácaliente,sinoporla
empuñadura.
Nodesenchufetirandodelcable,sinotirandodelenchufe.
Noutiliceunalargadoreléctrico.
Nololimpieconproductosabrasivosocorrosivos.
Noutiliceatemperaturasinferioresa0°Cosuperioresa35°C.
GARANTÍA:Suaparatoestádestinadoaunusodoméstico
solamente.Nopuedeusarseparafinesprofesionales.
Lagarantíaseanulaoinvalidaencasodeutilizaciónincorrecta.
3.PUESTAENMARCHA
Latemperaturadesuaparatosubemuyrápidamente(solamente
60segundos),yquedaestablealolargodelautilización.
-Conecteelaparato.
-Paraabrirlaspinzas,aprieteelbon"LockSystem".
-AprieteelbotónEncendido/Apagadodurante2segundos:la
temperatura130apareceentoncessobrelapantalladigital.
-Esperealrededorde60segundos:tanprontocomolapalabra
"O.K."aparecesobrelapantalladigital,elaparatoeslistoparael
empleoenposicndetemperaturanimo(130°C).
-Seleccionelatemperaturaidealparasuscabellosconlaayuda
delosbotones-/+:aprieteelbotón-paradisminuirla
temperaturaosobreelbotón+paraaumentarlo.
Lapantalladigitalindicalatemperaturaseleccionada.Tanpronto
comoelaparatoalcanzalatemperaturasolicitada,lapalabra
"O.K."aparece.
Lasbarrasqueseexhibensobrelapantalladigitalindicanel
tiemporestantedeutilización.Laduracntotalesde60minutos,
esdecir6barras.Unabarra=10minutos.
-paraapagarelaparato,aprieteelbotónEncendido/Apagado
durante2segundos.
-Despsdesuutilización,desconecteelaparatoyjelo
enfriarsecompletamenteantesdeguardarlo.
4.UTILIZACIÓN
Loscabellosdebenestardesenredados,limpiosysecos
(oligeramentehumedecidos).
Noutilizarelaparatosobrecabellossintéticos(pelucas,
adidos)
Formeunapequeñamechadealgunoscentímetrosde
anchura,inelaycolóquelaentrelasplacas.Apriete
firmementeloscabellosentrelasplacasyhagadeslizarel
aparatolentamente,delaraízalapuntadeloscabellos.
Sisuscabellossonmuyespesosorizados,ustedpuede
optimizarelresultadovaporizandoconagualasmechasantes
dealisarlos.
Elrevestimientocemicodelasplacasprotegesuscabellos
contralosexcesosdetemperatura,graciasaunarepartición
uniformedelcalor.
Esperarqueloscabellosalisadosseanenfriadosantesde
peinarlos.
TRUCOSDEPELUQUEROS
Empieceaalisarelcabelloporlapartedeabajo:Haga
primerolanuca,despuésloslateralesyacabepordelante.
Paraevitarlasrayasalolargo,trabájeloconunmovimiento
flexibleycontinuo.
Paraacentuarelefecto,puedeaplicarunaespumaantesde
alisar.
5.MANTENIMIENTO
¡CUIDADO!Desenchufesiempreelaparatoydéjeloenfriar
antesdelimpiarlo.
Nosumerjanuncaelaparatoenelagua.
Paralimpiarelaparato:desenchúfelo,páseleuntrapohúmedo
yséqueloconuntraposeco(fig.8).
6.¡¡PARTICIPEENLACONSERVACN
DELMEDIOAMBIENTE!!
Suelectrodomésticocontienemateriales
recuperablesy/oreciclables.
Entrégueloalfinaldesuvidaútil,enunCentrode
RecogidaEspecíficooenunodenuestrosServicios
OficialesPostVentadondeserátratadodeforma
adecuada.
E
sbrugsvejledningenogsikkerhedsforskrifterne
omhyggeligtigennem,indenapparatettagesibrug.
1.GENERELBESKRIVELSE
2.SIKKERHEDSANVISNINGER
Apparatetstilbehørsdeleblivermegetvarmeunderbrug.
Undgåkontaktmedhuden.Sørgforatel-ledningenaldrigeri
kontaktmedapparatetsvarmedele.
Afhensyntilbrugerenssikkerhederdetteapparati
overensstemmelsemedldendestandarderogforskrifter
(DirektivomLavspænding,ElektromagnetiskKompatibilitet,
Miljøbeskyttelse...).
Apparatetsstikskaltagesud:rrengøringogvedligeholdelse,
hvisdetikkefungerernormalt,snartduerrdigmedat
brugedet,hvisdugårfradetselvetøjeblik.
Kontrolleratel-installationensspændingsvarertilapparatets
spænding.Enforkerttilslutningkanforårsageuoprettelige
beskadigelser,derikkeerdækketafgarantien.
Foratopretteenekstrasikkerhedanbefalesdetatinstallereen
beskyttelsesanordningiformafetHPFI-relæ,derslårfrai
tilfældeaffejlstrøm,deroverskrider30mA.dspørgenel-
installatør.
Vigtigt:brugaldrigapparatetmedvådehænderelleri
rhedenafvandibadekar,bruserum,ndvaske
ellerandrebeholdere...
rapparatetbrugesietbadeværelse,skalstikkettagesud
efterbrug,davandetsrhedkanværeenfare,selvom
apparateterslukket.
Opbevarapparatetudenforrnsrækkevidde.
Detteapparaterikkeberegnettilatblivebrugtafpersoner
(herunderbørn),hvisfysiske,sensoriskeellermentaleevnerer
svækkedeellerpersonerblottetforerfaringellerkendskab,
medmindredeerunderopsynellerharmodtaget
forudgåendeinstruktionerombrugenafapparatetafen
person,dereransvarligforderessikkerhed.rnskalre
underopsynforatsikre,atdeikkelegermedapparatet.
Hvisel-ledningenerbeskadiget,skaldenudskiftesaf
fabrikanten,denneskundeserviceafdelingellerenpersonmed
lignendekvalifikationforatundgåenhverfare.
Brugikkeapparatetmenkontaktetautoriseret
serviceværksted:
-hvisapparateterfaldetned,
-hvisdetikkefungerernormalt.
Hvisapparatetikkefungererkorrekt,seafsnittet“Itilfældeaf
problemer”ellerkontaktvoreskundeserviceafdelingellerdin
forhandler.
Brugikkeapparatet,hvisledningenerbeskadiget.
Dypikkeapparatetnedivand,hellerikkeforatrengøredet.
Tagikkefatomdetmedvådehænder.
Tagikkefatomhuset,dadetervarmt,mentagfatihåndtaget.
Tagikkestikketudvedattrækkeiledningen,mentagfatom
stikket.
Brugikkeforlængerledning.
Rengørikkeapparatetmedskurendeellerætsendemidler.
Brugikkeapparatetvedentemperaturunder0°Cogover
35°C.
GARANTI:Apparateterudelukkendeberegnettil
husholdningsbrug.Detkanikkeanvendestilerhvervsmæssig
brug.Garantienbortfalderogerugyldigitilfældeafforkertbrug.
3.IGANGSÆTNING
Apparatetstemperaturstigermegethurtigt(kun60sekunder),
dernæstforblivertemperaturenstabilunderbrug.
-Sætapparatetsstiki.
-Tryk"LockSystem"knappenforatåbneklemmerne.
-Tryknd/slukknappeni2sekunder:Dereftervises
temperaturen130°idetdigitaledisplay.
-Ventica.60sekunder:snartordet«OK»visesidetdigitale
display,erapparatetklartilbrugveddenmindstetemperatur
(130°C).
-Vælgdenideelletemperaturtilditrmed-/+knapperne:Tryk
knappenforatreduceretemperatureneller+knappen
foratøgeden.
Detdigitaledisplayviserdenvalgtetemperatur.snart
apparatetharnåetdentemperatur,dererblevetbedtom,vises
ordet«OK».
Stregerne,dervisesidetdigitaledisplay,angiverdenresterende
tidforbrug.Densamledevarigheder60minutter,dvs.6
streger.Enstreg=10minutter.
-Tryknd/slukknappeni2sekunderforatslukkeapparatet.
-Tagapparatetsstikudefterbrugogladdetleheltaf,førdet
ggesplads.
4.ANVENDELSE
retrværerentogrt(ellerensmulefugtigt)ogredt
igennem.
Apparatetikkebrugestilkunsthår(parykker,extensions
osv.)
Tagenlillerloketparcentimeter,reddenigennem,og
anbringlokkenmellempladerne.Klemvarmepladernekraftigt
sammenomhårlokken,ogtræklangsomtfladjernetfra
hovedbundenognedtilhårspidserne.
Hvisdithårermegettyktellerkrøllet,opnårduetbedre
resultat,hvisdusprayerlidtvandindenudglatningen.
Denkeramiskebegningpladernebeskytterdithårmod
formegenvarme,idetvarmenfordelesvnt.
Laddetudglattederleheltaf,indendusætterdet.
STYLINGTIPS
Startaltidmedatudglattedetinderstehår:Begyndmed
nakkehåret,fortsætdernæsttilsidehåretogslutafmed
forhåret.
Træklangsomtfladjernetligenedmodrspidserneién
flydendebevægelse,duundgårbukmidtvejs.
Dukaneventueltkommelidtstylingmousseiret,indendu
udglatterdet,foratopnåetbedreresultat.
5.VEDLIGEHOLDELSE
VIGTIGT:Tagaltidstikketudafstikkontakten,ogladapparatet
leaf,rdetrengøres.
Apparatetikkenedsænkesivand.
Rengøringafapparatet:Tagstikketudafstikkontakten,tøraf
medenfugtigkludogtøreftermedentørklud.
6.VISKALALLEVÆREMEDTILAT
BESKYTTEMILJØET!
Apparatetindeholdermangematerialer,derkan
genbrugesellergenvindes.
Bringdettiletspecialiseretindsamlingsstedelleret
autoriseretserviceværksted,rdetikkeskalbruges
mere.
DK
Readtheuser’smanualandthesafetyinstructions
carefullybeforeusingforthefirsttime.
1.GENERALDESCRIPTION
2.SAFETYINSTRUCTIONS
Foryoursafety,thisappliancecomplieswiththeapplicable
standardsandregulations(LowVoltageDirective,
ElectromagneticCompatibility,Environmental…).
Theappliance’saccessoriesbecomeveryhotduringuse.
Avoidcontactwiththeskin.Makesurethatthesupplycord
nevercomesintocontactwiththehotpartsoftheappliance.
Checkthatthevoltageofyourelectricitysupplymatches
thevoltageofyourappliance.
Anyerrorwhenconnectingtheappliancecancause
irreparableharm,notcoveredbytheguarantee.
Asanadditionalsafetymeasure,werecommendthe
installationofaresidualcurrentdifferencedeviceinthe
electricalcircuitsupplyingthebathroom,actingatnotmore
than30mA.Askyourinstallerforadvice.
complywiththestandardsinforceinyourcountry.
Caution:Neveruseyourappliancewithwethands
ornearwatercontainedinbathtubs,showers,sinks
orothercontainers
Whenusingtheapplianceinthebathroom,unplugitafter
useasthepresenceofwaternearbymayposeadanger
evenwhentheapplianceisturnedoff.
Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including
children)withreducedphysical,sensoryormental
capabilities,orlackofexperienceandknowledge,unless
theyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerning
useoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonot
playwiththeappliance.
Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythe
manufacturer,itsserviceagentorsimilarlyqualifiedpersons
inordertoavoidahazard.
StopusingyourapplianceandcontactanAuthorised
ServiceCentreif:
-yourappliancehasfallen.
-itdoesnotworkcorrectly.
Theappliancemustbeunplugged:
-beforecleaningandmaintenanceprocedures.
-ifitisnotworkingcorrectly.
-assoonasyouhavefinishedusingit.
-ifyouleavetheroom,evenmomentarily.
Donotuseifthecordisdamaged.
Donotimmerseorputunderrunningwater,evenfor
cleaningpurposes.
Donotholdwithdamphands.
Donotholdtheappliancebythecasing,whichishot,but
bythehandle.
Donotunplugbypullingonthecord,ratherpulloutbythe
plug.
Donotuseanelectricalextensionlead.
Donotcleanwithabrasiveorcorrosiveproducts.
DonotuseattemperaturesbelowCandabove35°C.
GUARANTEE:Thisproducthasbeendesignedfordomestic
useonly.Anycommercialuse,inappropriateuseorfailure
tocomplywiththeinstructions,themanufactureracceptsno
responsibilityandtheguaranteewillnotapply.
3.USINGFORTHEFIRSTTIME
Yourappliancegetswarmveryquickly(only60seconds)and
thetemperatureremainsstablethroughoutuse.
-Plugthedevicein.
-Toopentheclamps,pressthe“LockSystem”button.
-Presstheon/offswitchfor2seconds:thetemperatureof
13appearsonthedigitaldisplay.
-Waitforaround60seconds:assoonastheword"OK"
appearsonthedigitaldisplay,theapplianceisreadytobe
usedattheminimumtemperature(13C).
-Selecttheidealtemperatureforyourhairusingthe-/+
buttons:pressthebuttontoreducethetemperatureorthe+
buttontoincreaseit.
Thedigitaldisplayindicatestheselectedtemperature.As
soonastheappliancereachestherequestedtemperature,the
word"OK"appears.
Thebarsonthedigitaldisplayindicatetheremainingtimeof
use.Thetotaldurationis60minutes,i.e.6bars.
Onebar=10minutes.
-Toturntheapplianceoff,presstheon/offswitch
for2seconds.
-Afteruse,unplugtheapplianceandleaveittocooldown
completelybeforeputtingitaway.
4.USE
Yourhairmustbedry(orslightlydamp),cleanandtangle
freetoavoiddamagingit.
Donotusetheapplianceonsynthetichair(wigs,
extensions,etc.)
Takeasmallsectionofhairafewcentimetreswide,combit
andplaceitbetweentheplates.Closetheplatesfirmlyand
slidetheapplianceslowlydownthelengthof.
Ifyourhairisverythickorcurly,youcanimproveresultsby
sprayingwateronthesectionsbeforestraightening.
Theceramiccoatingoftheplatesprotectsyourhairagainst
excessivetemperatures,bydistributingtheheatina
uniformmanner.
Waituntilyourstraightenedhairhascooleddownbefore
stylingit.
HAIRDRESSER'STIP
first,thenthesidesthenthefront.
Toavoidastripyeffectformingalongthelengthofyour
hair,ensureyourmovementwhenstraighteninghairis
smoothandcontinuous.
Toemphasisetheeffect,youcanuseahairstylingmousse
beforestraightening.
5.MAINTENANCE
WARNING:Alwaysremovetheplugandleavetheappliance
tocooldownonaheat-resistant,flat,stablesurfacebefore
cleaning.
Neverimmerseyourapplianceinwater.
Tocleanyourappliance:unplugit,wipedownwithadamp
clothanddryusingadrycloth.
6.ENVIRONMENTALPROTECTIONFIRST!
Yourappliancecontainsvaluablematerialswhich
canberecoveredorrecycled.
Leaveitatalocalcivicwastecollectionpoint.
Ifyouhaveanyproblemsorqueriespleasecontactour
CustomerRelationsTeam:
08456021454-UK
(01)6774003-RepublicofIreland
orconsultourwebsite:www.rowenta.co.uk
GB
LesenSiedieBedienungsanleitungunddieSicherheitshinweise
vordemGebrauchaufmerksamdurch.
1.ALLGEMEINEBESCHREIBUNG
2.SICHERHEITSHINWEISE
LesenSiedieGebrauchsanweisungsorgltigvorderersten
InbetriebnahmeIhresGerätesdurchundbeachtenSiediesegenau.
EineunsachgemäßeBedienungentbindetROWENTAvonjeglicher
HaftungunddieGarantieerlischt.
UmIhreSicherheitzugewährleisten,entsprichtdiesesGerätden
anwendbarenNormenundBestimmungen(Bestimmungenüber
Niederspannung,elektromagnetischeVerträglichkeitund
Umweltschutz).
DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(inbegriffenKindern)mit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenhigkeiten
benutztwerden.DasGleichegiltfürPersonen,diekeineErfahrungmit
demGerätbesitzenodersichmitihmnichtauskennen,außerwennsie
voneinerfürihreSicherheitverantwortlichenPersonbeaufsichtigt
werdenodervondiesermitdemGebrauchdesGerätvertrautgemacht
wurden.Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,damitsienichtmitdem
Gerätspielen
VersichernSiesich,dasdieSpannungIhrerElektroinstallationder
Gerätespannungentspricht.
EinfehlerhafterAnschlusskannzuirreparablenSchädenführenund
setztdieGarantieaußerKraft.
IhrGetistausschlilichfürdenHausgebrauchundnurrden
Einsatzingeschlossenenumenvorgesehen.
NichtbeiTemperaturenunter0°Cundüber35°Cbenutzen.
ZiehenSiedenNetzsteckernachjederBenutzungundlassenSiedas
GerätvorjederReinigungabkühlen.
NichtmitscheuerndenoderätzendenMittelnreinigen.
BenutzenSieIhrGerätnicht,wennesnichtfehlerfreifunktioniert,
gefallenistodersichtbareSchädenaufweist.
JederEingriff,außerderimHaushaltüblichenReinigungundPflege
durchdenKunden,mussdurchdenROWENTAKundendiensterfolgen.
DasGet,dasKabeloderdenSteckerniemalsinWasserodereine
andereFlüssigkeittauchen.
LassenSiedasKabelniemalsindieNähevon,oderinBerührungmit
denheißenTeilendesGerätes,einerWärmequelleodereinerscharfen
Kantekommen.
LassenSiedasKabelniemalsherunterhängenundziehenSieniemals
denSteckeramKabelausderSteckdose.
BenutzenSiedasGerätnicht,wenndasKabeloderderStecker
beschädigtsind.UmjeglicheGefahrzuvermeiden,lassenSiediese
TeiledurchdenROWENTAKundendienstaustauschen.
VerwendenSienieeineVerlängerungsschnurimBadezimmer.
DasGetnieunbeaufsichtigtbetreiben.
DasGetwirdbeiBetriebsehrheiß.Vorsicht:Verbrennungsgefahr.
BenutzenSiedasGerätnichtmitnassennden,wennSiebarf
sindoderinderhevoninmitWassergefülltenBadewannen,
Duschen,WaschbeckenodersonstigenBehältnissen…
ZumzutzlichenSchutzistesratsam,denStromkreisim
BadezimmermiteinerFehlerstrom-Schutzeinrichtung(RCD)mit30mA
Nennfehlerstromauszustatten.LassenSiesichvonihrem
Elektroinstallateurberaten.
WenndasGerätineinemBadezimmerverwendetwird,ist
nachGebrauchderSteckerzuziehen,dadieNähevonWasser
eineGefahrdarstellt,auchwenndasGerätausgeschaltetist.
LegenSiedasGerätnichtabsolangeeseingeschaltetist.
GARANTIE:
IhrGerätistnurrdenprivatenHausgebrauchbestimmt.Esdarfnicht
zuberuflichenZweckenverwendetwerden.
BeieinerunsachgeßerVerwendungverliertdieGarantieihre
GültigkeitundentbindetdenHerstellervonjeglicherHaftung.
3.INBETRIEBNAHME
IhrGerätwirdsehrschnellheiß(innur60Sekunden)unddie
TemperaturbleibtdannhrenddergesamtenAnwendungstabil.
-SchlienSiedasGerätan.
-DrückenSiezumÖffnenderZangenden«Verriegelungs-»Knopf.
-DrückenSie2SekundenlangdenEin-/Ausschalter:aufdem
DigitaldisplayerscheintdieTemperatur130.
-LassenSieetwa60Sekundenverstreichen:sobalddasWort«OK»
aufdemDigitaldisplayangezeigtwird,istdasGerätbetriebsbereitbei
Mindesttemperatur(130°C).
-StellenSiemitHilfeder-/+KnöpfediefürIhrHaaroptimalgeeignete
Temperaturein:drückenSiedenKnopf,umdieTemperaturzusenken
oderden+Knopf,umsiezuerhöhen.
DieeingestellteTemperaturerscheintaufdemDigitaldisplay.Sobald
dasGerätdiegewünschteTemperaturerreichthat,wirddasWort«OK
»angezeigt.
DasGerätschaltetnach60MinutenAnwendungautomatischab.Auf
demDigitaldisplayerscheinenBalken,diedieverbleibende
Anwendungszeitanzeigen.Insgesamtwerdenmax.6Balkenangezeigt,
waseinerAnwendungvon60Minutenentspricht6(einStrich=10
Minuten).
-DrückenSiezumAusschaltendesGets2SekundenaufdenEin-
/Ausschalter.
-ZiehenSiedenNetzsteckerdesGetsnachderBenutzungund
lassenSieesvollständigaushlen,bevorSieeswegumen.
4.VERWENDUNG
DieHaaremüssenausgekämmt,sauberundtrockensein(oderleicht
angefeuchtet).
DasGerätnichtansynthetischenHaaren(Perücken,Haarteilen,usw.)
verwenden.
BildenSieeinewenigeZentimeterbreiteSträhne,kämmenSiediese
durchundlegenSiediesezwischendiePlatten.KlemmenSiedie
HaarefestzwischendiePlattenundlassenSiedasGerätlangsam
vomHaaransatzbiszudenHaarspitzengleiten.
WennSiesehrdickesoderstarkgelocktesHaarhaben,erzielenSieein
besseresErgebnis,wennsiedieSträhnenvordemGlättenmit
Wasserbesprühen.
DieKeramikbeschichtungderPlattenschütztIhreHaargegenzuhohe
Temperaturen,indemdieHitzegleichßigverteiltwird.
WartenSiemitdemmmen,bisdiegeglättetenHaareabgehlt
sind.
TIPPSVOMFRIR
BeginnenSiedasGttenimmermitdenunterenSträhnen:zuerstam
Nacken,dannandenSeitenundzuletztdievorderenHaare.
UmRillenundStreifenzuvermeiden,solltenSieaufweicheund
durchgehendeBewegungenachten.
DieWirkungwirdversrkt,wennSievordemGlättenentsprechende
Pflegeprodukteauftragen.
5.WARTUNG
ACHTUNG!:DasGerätvordemReinigenimmeraussteckenund
abkühlenlassen.
TauchenSiedasGetnieinWasser.
ReinigungdesGeräts:DasGerätausstecken,miteinemfeuchten
LappenubernundmiteinemtrockenenLappentrocknen.
6.DENKENSIEANDENSCHUTZDERUMWELT!
IhrGerätenthältwertvolleRohstoffe,diewiederverwertet
werdennnen.
GebenSieIhrGerätdeshalbbittebeieinerSammelstelle
IhrerStadtoderGemeindeab.
D
Lireattentivementlemoded'emploiainsiqueles
consignesdesécuriavanttouteutilisation.
1.DESCRIPTIONGENERALE
2.CONSEILSDESECURITE
Pourvotresécurité,cetappareilestconformeaux
normesetréglementationsapplicables(DirectivesBasse
Tension,CompatibilitéElectromagnétique,Environnement...).
Lesaccessoiresdel'appareildeviennenttrèschaudspendant
l'utilisation.
Evitezlecontactaveclapeau.Assurez-vousquelecordon
d'alimentationnesoitjamaisencontactaveclespartieschaudes
del'appareil.
Vérifiezquelatensiondevotreinstallationélectrique
correspondàcelledevotreappareil.Touteerreurde
branchementpeutcauserdesdommagesirréversiblesnon
couvertsparlagarantie.
Pourassureruneprotectioncomplémentaire,l'installation,
danslecircuitélectriquealimentantlasalledebain,d'un
dispositifàcourantdifférentielrésiduel(DDR)decourant
différentieldefonctionnementassignén'excédantpas30mA,
estconseillée.Demandezconseilàvotreinstallateur.
L'installationdel'appareil,etsonutilisationdoittoutefois
êtreconformeauxnormesenvigueurdansvotrepays.
MISEENGARDE:Nepasutilisercetappareilprèsdes
baignoires,desdouches,deslavabosouautres
cipientscontenantdel’eau.
Lorsquel'appareilestutilisédansunesalledebains,
branchezleaprèsusagecarlaproximitédel'eaupeut
présenterundangermêmelorsquel'appareilestarrêté.
Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardes
personnes(ycomprislesenfants)dontlescapacitésphysiques,
sensoriellesoumentalessontduites,oudespersonnes
nuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesontpu
néficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsablede
leursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalables
concernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveillerles
enfantspours’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoitêtre
remplacéparlefabricant,sonserviceaprèsventeoudes
personnesdequalificationsimilaireafind'éviterundanger.
N'utilisezpasvotreappareiletcontactezunCentre
ServiceAgréési:votreappareilesttombé,s'ilnefonctionne
pasnormalement.
L'appareildoitêtrebranché:avantlenettoyageet
l'entretien,encasd'anomaliedefonctionnement,squevous
avezterminédel'utiliser.
Nepasutilisersilecordonestendommagé.
Nepasimmergernipassersousl’eau,mepourle
nettoyage.
Nepasteniraveclesmainshumides.
Nepastenirparleboîtierquiestchaud,maisparlapoignée.
Nepasbrancherentirantsurlecordon,maisentirantparla
prise.
Nepasutiliserdeprolongateurélectrique.
Nepasnettoyeravecdesproduitsabrasifsoucorrosifs.
Nepasutiliserpartempératureinférieureà0°Cetsurieureà
35°C.
GARANTIE:Votreappareilestdestiàunusagedomestique
seulement.Ilnepeutêtreutiliséàdesfinsprofessionnelles.
Lagarantiedevientnulleetinvalideencasd'utilisation
incorrecte.
3.MISEENSERVICE
Votreappareilmonteentempératuretrèsrapidement
(seulement60secondes),celle-cirestantstabletoutaulongde
l’utilisation.
-Branchezl'appareil.
-Pourouvrirlespinces,appuyezsurlebouton"LockSystem".
-Appuyezsurleboutonmarche/arrêtpendant2secondes:la
température130apparaîtalorssurl’écrandigital.
-Attendezenviron60secondes:squelemot«OK»apparaît
surl’écrandigital,l’appareilestprêtàl’emploienpositionde
températureminimum(130°C).
-Sélectionnezlatempératureidéalepourvoscheveuxàl’aide
desboutons-/+:appuyezsurleboutonpourdiminuerla
températureousurlebouton+pourl’augmenter.
Lécrandigitalindiquelatempératurelectionnée.sque
l’appareilatteintlatempératuredemandée,lemot«OK»
apparaîtalors.
Lesbarress’affichantsurl’écrandigitalindiquentletemps
d’utilisationrestant.Laduréetotaleestde60minutes,soit6
barres.Unebarre=10minutes.
-Pouréteindrel’appareil,appuyezsurleboutonmarche/arrêt
pendant2secondes.
-Aprèsutilisation,branchezl’appareiletlaissez-lerefroidir
complètementavantdeleranger.
4.UTILISATION
Lescheveuxdoiventêtremêlés,propresetsecs(ou
gèrementhumidifiés).
Nepasutiliserl'appareilsurdescheveuxsynthétiques
(perruques,rajouts...).
Formezunepetitemèchedequelquescentimètresdelargeur,
peignez-etplacez-laentrelesplaques.Serrezfermementles
cheveuxentrelesplaquesetfaitesglisserl’appareillentement,
delaracineàlapointedescheveux.
Sivoscheveuxsonttrèsépaisoufrisés,vouspouvezoptimiser
lesultatenvaporisantd’eauleschesavantlelissage.
Leretementramiquedesplaquesprotègevoscheveux
contrelesexcèsdetempérature,grâceàunerépartition
uniformedelachaleur.
Attendrequelescheveuxlisséssoientrefroidisavantdeles
coiffer.
ASTUCESDUCOIFFEUR
Toujourscommencerparlisserlesmèchesdudessous:
travaillezd’abordlanuque,puislestésetterminerparle
devant.
Pouréviterdesstriessurleslongueurs,travaillezd'un
mouvementsoupleetcontinu.
Pouraccentuerl'effet,vouspouvezappliquerunemousse
coiffanteavantdelisser.
5.ENTRETIEN
ATTENTION!:Toujoursbrancherl'appareiletlelaisser
refroidiravantdelenettoyer.
Neplongezjamaisvotreappareildansl'eau.
Pournettoyerl'appareil:débranchez-le,passezunchiffon
humideetséchezavecunchiffonsec.
6.PARTICIPONSÀLAPROTECTIONDEL’ENVIRONNEMENT!
Votreappareilcontientdenombreuxmatériaux
valorisablesourecyclables.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecteouàdéfaut
dansuncentreserviceagréépourqueson
traitementsoiteffectué.
F
A
B
D
C
H
I
G
F
E
1
60sec.
3
45
67
89
210
OK
1
2
3
2
1800111898/05-08
A.Zangen
B.Digitaldisplay:
1)ZeigtdiegehlteTemperatur
derGlättplattenan(130bis210°C)
2)Anwendungsdauer
3)Verfügbarkeitsanzeige:«OK»
C.-/+KnopfzumAbsenken/
ErhöhenderTemperatur
D.Ein-/Ausschalter
E.Glättplattenmit«Ultrashine
NanoCeramic»Beschichtung
F.RotierenderKabelausgang
G.Stromkabel
H.«IONIC»System
(Antistatikfunktion)(jenachModel)
I.Verriegelungs-System(Verriegeln
undÖffnenderZangen)
A.Clamps
B.Digitaldisplay:
1)Displaystheselectedplate
temperature(130°Cto21C)
2)Durationofuse
3)Availabilityindicator:OK
C.-/+buttonto
decrease/increasethe
temperature
D.On/offswitch
E.Straighteningplates,
"UltrashineNanoCeramic"
coating
F.Rotarypowercordoutlet
G.Powercord
H.“IONICSystem
(dependingonmodel)
I.LockSystem(lockingand
unlockingoftheclamps)
A.Pinces
B.Ecrandigital:
1)Affichagedelatempérature
desplaquessélectionnée(130à
210°C)
2)Duréed’utilisation
3)Indicateurdemiseà
disposition:«OK»
C.Bouton-/+pour
diminuer/augmenterla
température
D.Boutonmarche/arrêt
E.Plaqueslissantes,revêtement
«UltrashineNanoCeramic»
F.Sortiedecordonrotative
G.Cordond'alimentation
H.Système«IONIC»
(selonmole)
I.LockSystem(verrouillageet
déverrouillagedespinces)
A.Klemmer
B.Digitaltdisplay:
1)Visningafdenvalgte
temperaturforpladerne(130til
210°C)
2)Varighedforbrug
3)Kontrollampeforklartilbrug:
«OK»
C.-/+knapforatreducere/øge
temperaturen
D.Tænd/slukknap
E.Glattendepladermed«
UltrashineNanoCeramic»
belægning
F.Udgangtildrejeligledning
G.El-ledning
H.«IONIC»system(afh
æ
ngig
afmodel)
I.LockSystem(sningog
oplåsningafklemmerne)
A.Pinzas
B.Pantalladigital:
1)Fijacióndelatemperatura
seleccionadadelasplacas
(130a210°C)
2)Duracióndeutilizacn
3)Indicadordepuestaen
disposición:"O.K."
C.Botón-/+paradisminuir/
aumentarlatemperatura
D.BotónEncendido/Apagado
E.Placasalisadoras,
revestimiento"Ultrashine
NanoCeramic"
F.Salidarotativadelcable
G.Cordóndealimentación
H.Sistema"IONIC"(senel
modelo)
I.LockSystem(bloqueoy
desbloqueolaspinzas)
A.Pinças
B.Ecdigital:
1)Visualizaçãoda
temperaturadasplacas
seleccionada(130a210°C)
2)Duraçãodeutilização
3)Indicadorde
disponibilidade(prontoa
funcionar):”OK
C.Botão-/+para
diminuir/aumentara
temperatura
D.Botãoligar/desligar
E.Placasalisadoras,
revestimento“Ultrashine
NanoCeramic”
F.Saídadecaborotativo
G.Cabodealimentação
H.Sistema“IONIC
(consoantemodelo)
I.LockSystem(bloqueioe
desbloqueiodaspinças)
A.Piastre
B.Displaydigitale:
1)Visualizzazionedella
temperaturadellepiastre
selezionate(da130°a210°C)
2)Duratadiutilizzo
3)Indicatorediprontouso:
“OK”
C.Pulsante-/+per
diminuire/aumentarela
temperatura
D.Pulsanteon/off
E.Piastreliscianti,rivestimento
“UltrashineNanoCeramic”
F.Uscitadelcavorotante
G.Cavodialimentazione
H.Sistema“IONICO”
(secondoilmodello)
I.LockSystem(bloccaggio
esbloccaggiodellepiastre)
www.rowenta.com
dependingonmodel

Bewerten Sie dieses Handbuch

4.2/5 (7 Bewertungen)

Produktspezifikationen

Marke: Rowenta
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Ultima CF7242

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Rowenta Ultima CF7242 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten