Schneider GV2MCK04 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Schneider GV2MCK04 (8 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Schneider GV2MCK04 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/8
W9 1389345 0141 A17
05/2021
1/8
www.schneider-electric.com
GV2MC/GV2MP
GV2MC
x4
Ø3
GV2K011
4 < Ø < 8 mm
GV2K021
GV2K031
4
5
3
1
2
N.m(see table below)
GV2E01
GV2K011
GV2V01
0.3N.m
GV2K021
GV2K031
GV2K04
0.8N.m
© 2015 Schneider Electric - All rights reserved.
Schneider Electric Industries SAS
35, rue Joseph Monier
CS 30323
F - 92506 Rueil Malmaison Cedex
W9 1389345 0141 A17
2/8
GV2MP
x4
GV2E01
GV2K021
GV2K031
GV2K011
4 < Ø < 8 mm
3
GV2K04
0,8 N.m
GV2MP
3
3
1
2
1
2
W9 1389345 0141 A17
3/8
DANGER / DANGER IGR EFAHR / / PEL O / G
PERIC PER /OLO / IGO
危险
/
ОПАСНО
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION,
OR ARC FLASH
Disconnect all power before servicing equipment.
Failure to follow these instructions
will result in death or serious injury.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION
OU D'ECLAIR DARC ELECTRIQUE
Coupez toutes les alimentations avant de travailler
sur cet appareil.
Le non-respect de ces instructions provoquera
la mort ou des blessures graves.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN
O ARCO ELECTRICO
Desconecte todas las alimentaciónes antes
de manipular el producto.
Si no se siguen estas instrucciones provocará
lesiones graves o incluso la muerte.
GEFAHR VON ELEKTRISCHEM SCHLAG,
EXPLOSION ODER LICHTBOGEN
Vor dem Arbeiten am Gerät alle
Spannungsversorgungen abschalten.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu
Tod oder schwereren Verletzungen.
RISCHIO DI SCARICA ELETTRICA , ESPLOSIONE
O ARCO ELETTRICO
Scollegare lappare cchio da tutti i circuiti di
alimentazione prima di qualsiasi intervento.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà
morte o gravi infortuni.
RISCO DE ELECTROCUSSÃO, DE EXPLOSÃO,
OU DE ARCO ELÉCTRICO
Desconecte todas as alimentações antes de manipular
o produto.
A não observância destas instruções resultará em
morte, ou ferimentos graves.
Опасность поражения электрическим
током опасность взрыва или вспышки дуги.,
Перед обслуживанием или ремонтом
убедитесь что питание отключено.,
Несоблюдение этих инструкций приведет
к смерти или серьезной травме.
.
电击、爆炸或电弧闪光危险
在此电力设备 上进行工作时,请先切断所有电源。
若违背这些说明,
不遵循上述说明将导致人员伤亡。
PLEASE NOTE
Electrical equipment should be installed, operated,
serviced, and maintained only by qualified personnel.
No responsibility is assumed by Schneider Electric
for any consequences arising out of the
use of this material.
NOTA
Manutenzione, riparazione, installazione e uso delle
apparecchiature elettriche si devono affidare solo a
personale qualificato.
Schneider Electric non si assume alcuna responsabilità per
qualsiasi conseguenza derivante dalluso di questi prodotti.
REMARQUE IMPORTANTE
Linstallation, lutilisation, la réparation et la maintenance
des équipements électriques doivent être assurées par du
personnel qualifié uniquement.
Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux
conséquences de lutilisation de cet appareil.
TENGA EN CUENTA
La instalación, manejo, puesta en servicio y mantenimiento
de equipos eléctricos deberán ser realizados sólo por
personal cualificado.
Schneider Electric no se hace responsable de ninguna de
las consecuencias del uso de este material.
BITTE BEACHTEN
Elektrische Geräte dürfen nur von Fachpersonal
installiert, betrieben, bedient und gewartet werden.
Schneider Electric haftet nicht für Schäden,
die durch die Verwendung dieses Materials entstehen.
NOTA
A instalação, utilização e manutenção do equipamento
eléctrico devem ser efectuadas exclusivamente por
pessoal qualificado.
A Schneider Electric não assume qualquer
responsabilidade pelas consequências resultantes
da utilização deste material.
请注意
电气设备的安装、操作、维修和维护工作仅限于合格人员
执行。
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Электрическое оборудование должно
обслуживаться квалифицированным персоналом.
Компания Schneider Electric не несет
ответственности за последствия, связанные с
использованием данной документации.
Данная документация не предназначена для
использования в качестве руководства
людьми, не прошедшими какого-либо обучения.
Schneider Electric不承担由于使用本资料所引起的任何后
果。
Уполн оченныйом поставщик в РФ:
АО «Шнейдер Электрик»
Адрес:127018, г. Москва, ул.
Двинцев, д.12, корп.1, тел. +7 (495)777 99 88,
факс: +7 (495)777 99 94, 8-800-200-6446
www.schneider-electric.ru
Schneider Electric Limited
Stafford Park 5
Telford TF3 3BL
United Kingdom
www.se.com/uk
*
*Only applies to UKCA marked products - GV2MC02/03, GV2MP02/03/04, GV2MCK04


Produktspezifikationen

Marke: Schneider
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: GV2MCK04

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Schneider GV2MCK04 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten