Sony GP-VR100 Bedienungsanleitung
Sony
Nicht kategorisiert
GP-VR100
Lies die bedienungsanleitung für Sony GP-VR100 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 30 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 3.7 Sterne aus 15.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Sony GP-VR100 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

安全のために
ソニー製品は安全に充分に配慮して設計されています。しかし、まちがった使い
かたをすると、落下などにより人身事故につながることがあり、危険です。
事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る。
故障したり破損したら使わずに、ソニーのサービス窓口に相談する。
警告表示の意味
「取扱説明書」および製品では、次のような表示を
しています。表示の内容をよく理解してから本文
をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、火災や感電な
どにより死亡や大けがなど人身事故につながるこ
とがあります。
この表示の注意事項を守らないと、感電やその他
の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与
えたりすることがあります。
注意を促す記号
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
下記の注意を守らないと、
火災
や
感電
により
死亡
や
大けが
につながることがあり
ます。
接続コードが断線、ショートしたまま使用しない
接続コードが断線、ショートしたまま使用すると火災や感電の原因と
なります。
万一コードが傷んだら、ソニーのサービス窓口に交換をご依頼くださ
い。
分解・改造をしない
分解や改造をすると、火災や感電、けがの原因となることがあります。
内部の点検や修理は、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご
依頼ください。
下記の注意事項を守らないと、
けが
をしたり周
辺の物品に
損害
を与えたりすることがありま
す。
指定された動作温度・動作湿度で使用する
動作温度・動作湿度を超えた環境、またはほこりや油煙・湯気が極端
に多い場所で使用すると、火災や感電の原因になることがあります。
雨のあたる場所や、油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所で使用しな
い。
このような場所やこの取扱説明書に記されている使用条件以外の環
境で使用すると、火災や感電の原因となることがあります。
コード類は正しく配置する
接続ケーブルは、足に引っかけると本機の落下や転倒などによりけが
の原因となることがあります。充分注意して接続・配置してください。
部品の取り付けは正しく行う
本機をカメラに取り付けるときは、この取扱説明書の該当する記載を
よく読んだうえ、確実に取り付けてください。
取り付け方法を誤るとカメラが落下し、けがをすることがあります。
雷が鳴り出したら、使用を中止する
落雷すると、感電の恐れがあります。雷が鳴り出したらすぐに使用を
中止して本機から離れてください。
グリップだけを持って運搬しない
グリップだけを持って運搬すると、カメラが落下してけがの原因とな
ることがあります。
角度調節時に、指を挟まないように注意する
本機の角度調節時に、指を挟まないように注意してください。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると火災や感電の原因となることがあります。万一、水
や異物が入ったときは、接続コードを抜いて、ソニーのサービス担当
者または営業担当者にご相談ください。
カメラの電源を入れたまま本機を接続しない
カメラの電源を入れたまま本機を接続すると故障や火災につながる
恐れがあります。
保管するときは安定した場所に置く
ぐらついた台の上や傾いたところなどに置くと、本機が落下してけが
の原因となることがあります。
日本語
L-2_v000-09_GP-VR100_202307031648_JP_1/6
本書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してありま
す。本書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあと
は、いつでも見られるところに必ず保管してください。
L-1_v000-04_GP-VR100_202307031648_JP_2/6
重要
機銘板は、製品上の以下の位置に貼付されています。
• アーム
S-37_v000-09_GP-VR100_202307031648_JP_3/6
この機器は子供がいる可能性のある場所での使用には適していません。
S-76_v000-06_GP-VR100_202307031648_JP_4/6
この装置は、クラスA機器です。この装置を住宅環境で使用すると電波妨害を
引き起こすことがあります。この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要
求されることがあります。
VCCI-A
E-1A_v000-03_GP-VR100_202307031648_JP_5/6
警告
本装置を住宅環境で使用すると無線障害を引き起こす可能性があります。
E-22H_v000-09_GP-VR100_202307031648_JP_6/6
使用上のご注意
M-0010_v000-03_GP-VR100_202307031648_JP_1/4
• お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営業
上の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、補償はい
たしかねますのでご了承ください。
• 本製品を使用したことによるお客様、または第三者からのいかなる請求につ
いても、当社は一切の責任を負いかねます。
• 諸事情による本製品に関連するサービスの停止、中断について、一切の責任を
負いかねます。
M-A120-00_v000-07_GP-VR100_202307031648_JP_2/4
携帯電話などによる電波障害を防止するために
携帯電話などを本機の近くで使用すると、誤動作を引き起こしたり、映像、音声など
に影響を与えることがあります。
本機の近くでは、携帯電話などの電源はできるだけ切ってください。
M-A150-00_v000-07_GP-VR100_202307031648_JP_3/4
本機を寒いところから急に暖かいところに持ち込んだときなど、機器表面や内部に
水滴がつくことがあります。これを結露といいます。結露が起きたときは電源を
切り、結露がなくなるまで放置し、結露がなくなってからご使用ください。結露時
のご使用は機器の故障の原因となる場合があります。
M-B200-00_v000-10_GP-VR100_202307031648_JP_4/4
特長
本機でカメラ撮影の基本操作(記録開始/停止、ズームなど)が行えます。
ASSIGN(アサイナブル)ボタン、アサイナブルダイヤル、マルチセレクターで
カメラに割り当てられた機能を操作することができます。
ご注意
本機でソニーのグリップリモコン端子付きのカメラを操作することができます。
ただし、すべてのカメラに対応しているわけではありません。対応機種について
はホームページ、カタログなどでご確認ください。
各部の名称(図A参照)
A
ズームレバー
B
ASSIGN(アサイナブル)4ボタン
C
アサイナブルダイヤル
D
ASSIGN(アサイナブル)6ボタン
E
グリップ回転レバー
F
録画START/STOPボタン
G
マルチセレクター(8方向/SETボタン)
H
ASSIGN(アサイナブル)5ボタン
グリップリモコンをカメラに取り付ける(図B参照)
1.
グリップ取り付け部にアームを取り付け、ネジ(a)を締めて固定します。
2.
グリップリモコンのケーブルをカメラのグリップリモコン端子(b)に接続し
ます。
ご注意
グリップリモコンの取り付け/取り外しは、カメラの電源を切った状態で行っ
てください。
確実にカメラにグリップリモコンのアームが取り付けられていることを確認
してください。ネジが緩んでいると、撮影中にカメラが落ちる恐れがあります。
グリップリモコンだけでカメラの重量を支えないようにしてください。
グリップのケーブルが邪魔になる場合は、アーム中央部にあるケーブルクラン
パー (c)に固定してください。
カメラを置くときは、カメラが安定するようにアームの角度を調節してくださ
い。
グリップリモコンの位置を調節する(図C参照)
アームの角度の調節 C-
A
1.
角度調節レバー (d)を矢印の方向に上げてアームの角度を調節します。
2.
角度が決まったら角度調節レバーから指を離します。
アームが固定されます。
アームの長さの調節 C-
B
1.
アーム伸縮ネジ(e)を緩めて、アームの長さを調節します。
2.
調節後、ネジをしっかり締め付けます。
グリップリモコンの角度の調節 C-
C
グリップ回転レバー (f)を押して、グリップリモコンの角度を調節します。
主な仕様
外形寸法(幅/高さ/全長) 約115×115×250mm
質量 約580g
動作温度 0℃~40℃
保存温度-20℃~+60℃
仕様および外観は改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承ください。
English
L-2_v000-09_GP-VR100_202307031648_GB_1/33
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain
it for future reference.
L-1_v000-04_GP-VR100_202307031648_GB_2/33
FOR CUSTOMERS IN CANADA (INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC)
ALL INSTRUCTIONS AND STATEMENTS WHICH ARE NECESSARY FOR
CANADIAN CUSTOMERS ARE PROVIDED IN ENGLISH AND FRENCH.
OTHER INSTRUCTIONS AND STATEMENTS NOT PROVIDED IN ENGLISH
AND FRENCH ARE NOT FOR CANADIAN CUSTOMERS (INCLUDING IN THE
PROVINCE OF QUEBEC).
C-7_v003-00_GP-VR100_202307031648_GB_3/33
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
S-1_v001-00_GP-VR100_202307031648_GB_4/33
IMPORTANT
The nameplate is located in the following location on the unit.
• Arm
S-37_v000-09_GP-VR100_202307031648_GB_5/33
This equipment is not suitable for use in locations where children are
likely to be present.
S-76_v000-06_GP-VR100_202307031648_GB_6/33
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area
is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
E-5_v000-02_GP-VR100_202307031648_GB_7/33
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
E-7_v000-02_GP-VR100_202307031648_GB_8/33
If you have any questions about this product, you may call:
Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or http://
www.sony.com/
Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name : SONY
Model GP-VR100:
Responsible party : Sony Electronics Inc.
Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA
92127 U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
E-10A_v000-04_GP-VR100_202307031648_GB_9/33
For the customers in Canada
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
E-12_v000-02_GP-VR100_202307031648_GB_10/33
WARNING
Operation of this equipment in a residential environment could cause
radio interference.
E-22H_v000-09_GP-VR100_202307031648_GB_11/33
Not intended for use in residential environments.
E-22I_v000-05_GP-VR100_202307031648_GB_12/33
ATTENTION
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the
picture and sound of this unit.
E-24A_v000-10_GP-VR100_202307031648_GB_13/33
For the customers in Europe
This apparatus shall not be used in the residential area.
E-36_v000-05_GP-VR100_202307031648_GB_14/33
Made in
China
O-2B_v000-01_GP-VR100_202307031648_GB_15/33
ЕСКЕРТУ
Бұл жабдықты тұрғылықты ортада пайдалану радио кедергіге себеп
болуы мүмкін.
E-22H_v000-09_GP-VR100_202307031648_KZ_16/33
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Белгілі бір жиіліктегі электромагниттік өрістер құрылғының көрінісі мен
дыбысына əсер етуі мүмкін.
E-24A_v000-10_GP-VR100_202307031648_KZ_17/33
Қашықтан басқару пультін ұстаңыз
E-41C_v000-02_GP-VR100_202307031648_KZ_18/33
Өндіруші: Сони Корпорейшн
Өндіруші мекенжайы: 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075 Жапония
E-41E_v001-00_GP-VR100_202307031648_KZ_19/33
Қытайда
жасалған
E-41F_v000-06_GP-VR100_202307031648_KZ_20/33
Бұл өнім хабар таратуға арналған.
E-41G_v000-02_GP-VR100_202307031648_KZ_21/33
Түпнұсқалық орамда тасымалдау керек, тасымалдау кезінде лақтыруға
болмайды, құлаудан, соққылардан қорғау керек, шектен тыс дірілге
ұшыратпау керек.
E-41P_v000-01_GP-VR100_202307031648_KZ_22/33
Егер осы нұсқаулыққа сүйене отырып, ақаулықты жою мүмкін болмаса,
ең жақын заңды тіркелген SONY жөндеу ж
əне күтіп ұстау орталығына
хабарласыңыз.
E-41Q_v000-03_GP-VR100_202307031648_KZ_23/33
Шығарылған жылы: өнімдегі немесе картондағы атау тақтасын көріңіз.
Мысалы 1 (2021-01): 2021: жылды көрсетеді. 01: айды көрсетеді.
Мысалы 2 (20210401 немесе 01-04-2021): 2021: жылды көрсетеді. 04:
айды көрсетеді. 01: күнді көрсетеді.
E-41J3_v000-01_GP-VR100_202307031648_KZ_24/33
Сатуды күшінде тұрған заң талаптарына с
əйкес жүзеге асыру керек.
Қызмет мерзімі біткен бұйымды күшінде тұрған заң талаптарына с
ə
йкес
залалсыз к
əдеге асыру керек.
E-41S_v000-01_GP-VR100_202307031648_KZ_25/33
Пайдалану барысында сақтау талаптары:
Өнімдер қышқылдар мен сілтілерге арналған сақтау орындарынан
оқшауланған қараңғы, құрғақ, таза, жақсы желдетілетін жерлерде
сақталуы керек.
Конденсацияны болдырмау үшін, ыстық ж
əне ылғал көздерінен алыс
сақтаңыз.
E-41V_v000-04_GP-VR100_202307031648_KZ_26/33
E-48_v000-01_GP-VR100_202307031648_UA_27/33
Інформація для споживачів в Україні
Рукоятка з дистанційним керуванням
O-2_v000-01_GP-VR100_202307031648_UA_28/33
Виробник : Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан Мінато-ку Токіо, 108-0075
Японія
O-2A_v000-03_GP-VR100_202307031648_UA_29/33
Виготовлено в
Китаї
O-2B_v000-01_GP-VR100_202307031648_UA_30/33
Дата виготовлення зазначена на виробі та упаковці на етикетці зі
штрих-кодом у наступному форматі : YYYY-MM, де MM – місяць, YYYY
– рік виготовлення.
O-2C_v000-01_GP-VR100_202307031648_UA_31/33
Türkiye’deki müşteriler için
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
K-T4-2_v000-06_GP-VR100_202307031648_TR_32/33
5-056-099- (1)01
© 2023 Sony Corporation
Printed in China
Grip Remote Control
C
A B
GP-VR100
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
使用说明书
お買い上げいただきありがとうございます。
安全のための注意事項を守らないと、火災や感電などにより死亡や大け
がなど人身事故につながることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示し
てあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読
みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
For the customers in the U.S.A.
SONY LIMITED WARRANTY- Please visit www.sony.com/psa/
warranty for important information and complete terms and conditions
of Sony’s limited warranty applicable to this product.
For the customers in Canada
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit www.sony.com/psa/
warranty for important information and complete terms and conditions
of Sony’s limited warranty applicable to this product.
For the customers in Europe
Sony Europe B.V. - Standard Warranty and Exceptions on Standard
Warranty. Please visit https://pro.sony/support-services/
primesupport/support-professional-solutions-europe-standard-
product-warranty for important information and complete terms and
conditions.
For the customers in Korea
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit https://pro.sony/ko_KR/
support-services for important information and complete terms and
conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.
L-5_v001-00_GP-VR100_202307031648_GB_33/33
Usage Precautions
M-0010_v000-03_GP-VR100_202307031648_GB_1/4
Notes
• Always verify that the unit is operating properly before use. SONY
WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON
ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE
TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD
OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER
REASON WHATSOEVER.
• SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY
USERS OF THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES.
• SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION OR
DISCONTINUATION OF ANY SERVICES RELATED TO THIS UNIT THAT
MAY RESULT DUE TO CIRCUMSTANCES OF ANY KIND.
M-A120-00_v000-07_GP-VR100_202307031648_GB_2/4
To prevent electromagnetic interference from portable
communications devices
The use of portable telephones and other communications devices near
this unit can result in malfunctions and interference with audio and video
signals.
It is recommended that the portable communications devices near this
unit be powered off.
M-A150-00_v000-07_GP-VR100_202307031648_GB_3/4
If the unit is suddenly taken from a cold to a warm location, or if ambient
temperature suddenly rises, moisture may form on the outer surface
of the unit and/or inside of the unit. This is known as condensation. If
condensation occurs, turn off the unit and wait until the condensation
clears before operating the unit. Operating the unit while condensation
is present may damage the unit.
M-B200-00_v000-10_GP-VR100_202307031648_GB_4/4
Features
The unit can control basic camera shooting operations (recording
start/stop, zoom, etc.).
You can operate functions assigned on the camera using the ASSIGN
(assignable) button, assignable dial, and multi selector.
Note
The unit can control a camera equipped with a Sony grip remote control
connector. However, not all cameras are supported. For details about
supported models, visit the home page or refer to the catalog.
Names of parts (Fig. A)
A Zoom lever
B ASSIGN (assignable) button 4
C Assignable dial
D ASSIGN (assignable) button 6
E Grip rotation lever
F Record START/STOP button
G Multi selector (8-way D-pad and SET buttons)
H ASSIGN (assignable) button 5
Attaching the grip remote control to a
camera (Fig. B)
1.
Attach the arm to the grip rosette attachment and tighten the screw
(a) to secure in position.
2.
Connect the grip remote control cable to the grip remote control
connector (b) on the camera.
Notes
Attach/remove the grip remote control while the camera is turned off.
Make sure that the grip remote control arm is securely attached to the
camera. A loose screw may cause the camera to fall while shooting.
Do not support the weight of the camera by holding only the grip
remote control.
If the cable of the grip interferes with operation, secure the cable using
the cable clamp (c) in the center of the arm.
When mounting a camera, adjust the angle of the arm so that the
camera remains stable.
Adjusting the grip remote control position
(Fig. C)
Adjusting the arm angle C-A
1.
Lift the angle adjustment lever (d) in the direction of the arrow and
adjust the arm angle.
2.
Release the angle adjustment lever at the desired arm angle.
The arm is secured in position.
Adjusting the arm length C-B
1.
Loosen the arm extension screw (e) and adjust the arm length.
2.
Tighten the screw after adjusting the length.
Adjusting the angle of the grip remote control C-C
Press the grip rotation lever (f) and adjusting the angle of the grip
remote control.
Main specifications
Dimensions (width/height/
length)
Approx. 115 × 115 × 250 mm
(4
5
/ × 4 8
5
/ × 9 8
7
/ in.)8
Mass Approx. 580 g (1 lb 4.5 oz)
Operating temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Storage temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)
Design and specifications are subject to change without notice.
1
2
3
4
5
6
7
8
C-
1
C-
2
C-
3
(e)
(f)
Produktspezifikationen
| Marke: | Sony |
| Kategorie: | Nicht kategorisiert |
| Modell: | GP-VR100 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Sony GP-VR100 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Sony
19 Januar 2026
12 Januar 2026
5 Januar 2026
5 Januar 2026
4 Januar 2026
4 Januar 2026
4 Januar 2026
2 Januar 2026
8 Dezember 2025
3 Dezember 2025
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
- AT&T
- Cabstone
- Gossmann
- WEICON
- D-Jix
- Godex
- AVM
- Xinfrared
- Wago
- Vax
- Devine
- Scheppach
- Sunpentown
- Dave Smith
- ACOPower
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
20 Januar 2026
20 Januar 2026
20 Januar 2026