Sony NP-F220/B Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Sony NP-F220/B (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 6 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.6 Sterne aus 3.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Sony NP-F220/B oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
3-860-653-13 (1)
Rechargeable battery pack
Operating instructions
Mode demploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
NP-F220/B
Sony Corporation 1997 Printed in Japan
accessory for Sony video products. When
purchasing Sony video products, Sony
recommends that you purchase accessories with
this GENUINE VIDEO ACCESSORIES mark.
Cette marque indique que le produit est un
accessoire authentique destiné aux produits vidéo
Sony. Lorsque vous achetez des produits vidéo
Sony, il est recommandé dacheter les produits
achant ce logo GENUINE VIDEO
ACCESSORIES.
Diese Markierung gibt an, daß dieses Produkt ein
Originalzubehörteil für Sony-Videoprodukte ist.
Beim Kauf von Sony-Videoprodukten empehlt
Sony, daß Sie Zubehör mit dem Zeichen
GENUINE VIDEO ACCESSORIES kaufen.
Esta marca indica que este producto es un
componente original de nuestros equipos de
vídeo. Al realizar la compra de componentes de
equipos de vídeo Sony, se recomienda adquirir
productos con la marca GENUINE VIDEO
ACCESSORIES.
A
English
For the customers in the U.S.A.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this equipment.
What is the InfoLITHIUM battery pack
The InfoLITHIUM is a lithium ion battery pack which can exchange data
with compatible electronic equipment about its battery consumption. Sony
recommends that you use the InfoLITHIUM battery pack with electronic
equipment having the mark.
If you use this battery pack with electronic equipment not having the
mark, the remaining battery capacity will not be indicated in
minutes.*
* The indication may not be accurate depending on the condition and
environment which the equipment is used under.
InfoLITHIUM is a trademark of Sony Corporation.
Using the battery pack
Charge before using.
Attach the battery pack to the video equipment securely.
The power may go o although the battery remaining indicator indicates
that the battery pack has enough power to operate. If this happens,
charge the battery pack fully again so that the indication on the battery
remaining indicator is correct.
Please refer to the operating instruction of the charger and the video
equipment for further information.
Be sure to observe followings
Charge on the specied battery charger or equipment with the charging
function such as AC-V700 (AC-V100/B).
Do not short the terminals.
To prevent an accident caused by a short, do not allow any metal objects
such as a necklace to touch the and terminals ( in the illustration).A
Keep the battery pack away from re.
Keep the battery pack dry.
Never expose the battery pack to temperature above 60°C (140°F), such
as in a car parked in the sun or under direct sunlight.
Do not expose the battery pack to any mechanical shock.
Do not disassemble nor modify the battery pack.
How to keep the battery pack (after using)
When you do not use the battery pack, keep the battery pack in a cool
and dry place.
When you do not use the battery pack, remove the battery pack from the
camcorder.
When the battery pack is not to be used for a long time, charge the
battery pack once fully and then use it until it fully discharges again.
To obtain a longer battery life
A charged battery pack is gradually discharged even if it is not used.
Charge it a couple of days before using.
When you are not taking video, turn o the power switch of the video
camera recorder. The battery is consumed in the standby mode or pause
mode.
As the battery eciency is decreased under 10 °C (50 °F), the battery life
becomes shorter in a cold place. To obtain a longer battery life, we
recommend that :
you keep the battery pack warm by putting in a pocket, and attach the
battery pack to the camcorder just before taking video.
you charge the battery pack using the specied battery charger such as
AC-V700 (AC-V100/B) under room temperature from 10 °C to 30 °C (50
°F to 86 °F).
You dont have to discharge the battery pack before recharging.
Charging while some capacity remains does not aect the original
battery capacity.
Français
Quest-ce quune batterie InfoLITHIUM
Une batterie InfoLITHIUM est une batterie pouvant échanger des
données sur sa consommation dénergie avec un appareil électronique
compatible. Sony recommande dutiliser une batterie InfoLITHIUM avec
les appareils électroniques portant la marque .
Si vous utilisez cette batterie avec un appareil électronique ne portant pas
la marque , lautonomie restante de la batterie ne sera pas
indiquée en minutes.*
* Lindication peut manquer de précision en fonction des conditions et de
lenvironnement dutilisation de lappareil.
InfoLITHIUM est une marque déposée de Sony Corporation.
Utilisation de la batterie
Rechargez la batterie avant de lutiliser.
Rattachez bien la batterie à lappareil électronique.
Lalimentation peut être coupée bien que lautonomie restante de la
batterie soit susante selon lindicateur. Si le cas se présente, rechargez
une nouvelle fois la batterie complètement pour que lindication
dautonomie restante soit correcte.
Reportez-vous au mode demploi du chargeur et de lappareil
électronique pour de plus amples renseignements.
Respectez les consignes suivantes
Chargez la batterie avec le chargeur spécié ou avec un appareil ayant
une fonction de charge, par exemple lAC-V700 (AC-V100/B).
Ne court-circuitez pas les bornes.
Pour éviter tout accident dû à un court-circuit, ne laissez pas dobjets
métalliques, collier ou autre, au contact des bornes et de la batterie
(A sur lillustration).
Ne posez pas une batterie près du feu.
Ne mouillez pas une batterie.
Nexposez jamais une batterie à une température supérieure à 60°C
(140°F), comme dans une voiture garée en plein soleil ou à endroit exposé
au soleil.
Nexposez pas la batterie à des chocs mécaniques.
Ne démontez et ne modiez pas la batterie.
Rangement de la batterie (après utilisation)
Lorsque vous nutilisez pas la batterie, rangez-la à un endroit frais et sec.
Lorsque vous nutilisez pas la batterie, détachez-la de lappareil
électronique.
Si la batterie ne doit pas être utilisée pendant longtemps, rechargez-la
une fois complètement, puis utilisez-la jusquà ce quelle soit
complètement déchargée.
Pour prolonger la durée de vie utile de votre
batterie
Une batterie chargée se décharge progressivement même si elle nest pas
utilisée. Chargez donc vos batteries quelques jours avant de les utiliser.
Lorsque vous ne réalisez pas de prises de vue, réglez le commutateur
dalimentation du caméscope sur la position OFF, car la batterie est
également sollicitée dans les modes de veille et de pause.
Comme le rendement de la batterie diminue sous une température
inférieure à 10 °C (50 °F), lautonomie de la batterie est réduite dans les
endroits froids. Pour prolonger lautonomie dune batterie, nous vous
conseillons :
de garder la batterie au chaud en la glissant en poche et de ne la xer sur
le caméscope quau moment de réaliser une prise de vue;
de charger la batterie avec le chargeur de batterie spécié, par exemple
lAC-V700 (AC-V100/B) à une température ambiante de 10°C à 30°C
(50°F à 86°F).
Vous ne devez pas décharger la batterie avant de la charger. La charge de
la batterie alors quelle nest pas complètement déchargée naffecte en
rien la capacité originale de la batterie.
Deutsch
Was ist ein InfoLITHIUM-Akku?
Der InfoLITHIUM ist ein Lithium-Ionen-Akku, der seinen Ladezustand
an ein kompatibles elektronisches Gerät übermitteln kann. Sony empehlt
die Verwendung des InfoLITHIUM für elektronische Geräte, die die
Markierung tragen.
Wenn Sie diesen Akku mit elektronischen Geräten verwenden, die nicht
die Markierung tragen, wird die restliche Akkukapazität in
Minuten nicht angezeigt.*
* Je nach Zustand und Umgebungsbedingungen, in denen das Gerät eingesetzt wird,
ist die Anzeige möglicherweise nicht ganz präzise.
InfoLITHIUM ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Verwenden des Akkus
Laden Sie den Akku vor der Verwendung.
Bringen Sie den Akku fest am Videogerät an.
Der Strom kann ausgehen, obwohl die Batterierestzeitanzeige noch
ausreichende Stärke anzeigt. In diesem Fall den Akku einmal vollständig
auaden, so daß die Anzeige am Akku korrekt ist.
Informationen zum Laden des Akkus und zur Ladedauer nden Sie in
der Bedienungsanleitung zum Akkuladegerät.
Sicherheitsmaßnahmen
Laden Sie den Akku mit dem angegebenen Akkuladegerät mit
Ladefunktion wie AC-V700 (AC-V100/B).
Achten Sie darauf, die Kontakte nicht kurzzuschließen.
Halten Sie Gegenstände aus Metall, wie z.B. Halsketten, von den
Anschlüssen und ( in der Abbildung) fern. Es kann sonst zuA
Unfällen durch Kurzschluß kommen.
Halten Sie den Akku von Feuer fern.
Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit.
Setzen Sie den Akku nie Temperaturen über 60°C aus, wie sie z.B. in
einem in der Sonne geparkten Auto oder bei direkter Sonneneinstrahlung
auftreten können.
Schützen Sie den Akku vor kräftigen Stößen.
Der Akku darf nicht zerlegt oder modizert werden.
Aufbewahrung des Akkus (nach der Verwendung)
Wenn Sie den Akku nicht benutzen, bewahren Sie ihn an einem kühlen
und trockenen Ort auf.
Wenn Sie den Akku nicht benutzen, entfernen Sie ihn vom Camcorder.
Wenn der Akku lange Zeit über nicht benutzt werden soll, laden Sie ihn
einmal vollständig auf und verwenden ihn dann bis zur vollständigen
Entladung.
So verlängern Sie die Lebensdauer des Akkus
Ein geladener Akku entlädt sich allmählich, und zwar auch dann, wenn
er nicht benutzt wird. Laden Sie den Akkus deshalb rechtzeitig vor dem
Gebrauch auf.
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, schalten Sie die Videokamera aus.
Dem Akku wird auch im Standby- und Pausenmodus Strom entzogen.
Da sich die Akkuleistung bei Temperaturen unter 10 °C verringert, ist die
Betriebsdauer bei Kälte kürzer. Folgende Maßnahmen können die
Betriebsdauer des Akkus verlängern:
-Stecken Sie den Akku in eine Jacken- oder Hosentasche, um ihn warm zu
halten, und bringen Sie den Akku erst kurz vor dem Gebrauch des
Camcorders am Gerät an.
-Laden Sie den Akku nur mit dem angegebenen Akkuladegerät wie AC-
V700 (AC-V100/B) und bei Temperaturen zwischen 10 °C und 30 °C.
Sie brauchen den Akku vor dem Auaden nicht vollständig zu entladen.
Wenn Sie den Akku auaden, während noch eine gewisse Restladung
vorhanden ist, so verringert sich die Kapazität des Akkus dadurch nicht.
Español
Descripción del paquete de batería InfoLITHIUM
InfoLITHIUM es un paquete de batería de iones de litio que puede
intercambiar datos con equipos electrónicos compatibles acerca de su
consumo. Sony recomienda utilizar el paquete de batería infoLITHIUM
con equipos electrónicos que posean la marca .
Si utiliza un paquete de batería con un equipo electrónico que no posea la
marca , la capacidad restante de la misma se indicará en
minutos*.
* La indicación puede no ser precisa en función de la condición y el entorno en los
que se emplee el equipo.
InfoLITHIUM es una marca comercial de Sony Corporation.
Empleo del paquete de batería
Cárguela antes de utilizarla.
Fije el paquete de batería con seguridad al equipo de vídeo.
La alimentación puede desconectarse aunque el indicador de batería
restante señale que el paquete de batería tiene energía suciente para
funcionar. Cuando suceda esto, vuelva a cargar completamente el
paquete de batería para que el indicador de batería restante señale
correctamente.
Para más información, consulte el manual de instrucciones del cargador y
del equipo de vídeo.
Tenga en cuenta lo siguiente
Cargue la batería con dl cargador o el equipo con función de carga, como
AC-V700 (AC-V100/B), especicado.
No cortocircuite los terminales.
Para evitar accidentes causados por cortocircuitos, evite que objetos
metálicos, como un collar, toquen los terminales y ( de laA
ilustración).
Mantenga el paquete de batería alejada del fuego.
Mantenga el paquete de batería seca.
No exponga nunca el paquete de batería a temperaturas superiores a
60°C, como en el interior de un automóvil estacionado al solo o a la luz
solar directa.
No exponga el paquete de batería a golpes.
No desarme ni modique el paquete de batería.
Forma de guardar el paquete de batería (después
de haberla utilizado)
Cuando no vaya a utilizar el paquete de batería, guárdela en un lugar
fresco y seco.
Cuando no vaya a utilizar el paquete de batería, quítela de la
videocámara.
Cuando no vaya a utilizar el paquete de batería durante mucho tiempo,
cárguela completamente y después utilícela hasta que descargue
completamente.
Para obtener una duración superior del paquete de
batería
Un paquete de batería cargado se descarga gradualmente aunque no se
utilice. Cárguelo dos días antes de utilizarlo.
Desactive el interruptor de alimentación de la videocámara cuando no la
emplee, p1-ya que el paquete de batería se consume en los modos de espera
y de pausa.
Puesto que la ecacia del paquete se reduce con temperaturas inferiores
a 10 °C (50 °F), la duración del mismo disminuirá en lugares fríos. Para
obtener una duración superior del paquete, se recomienda lo siguiente:
-Para mantener el paquete caliente, guárdelo en un bolsillo; fíjelo a la
videocámara inmediatamente antes de lmar.
-Cargue el paquete empleando el cargador como el AC-V700 (AC-V100/
B) especicado con temperaturas comprendidas entre 10 °C y 30 °C (50 °F
a 86 °F).
No es necesario descargar el paquete de batería antes de recargarlo. El
hecho de cargarlo aunque disponga de cierta capacidad no afectará a la
capacidad original.


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: NP-F220/B

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony NP-F220/B benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten