TC Electronic Forcefield Compressor Bedienungsanleitung
TC Electronic
Nicht kategorisiert
Forcefield Compressor
Lies die bedienungsanleitung für TC Electronic Forcefield Compressor (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 16 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 8.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu TC Electronic Forcefield Compressor oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/4

TC Electronic
FORCEFIELD
COMPRESSOR
Classic Compressor/Limiter Pedal with
Endless Sustain
Quick Start Guide
(EN) Controls
(1) Input/Output jacks – Connect a ¼" cable from your
guitar to the INPUT jack, and connect a cable from the
OUTPUT jack to your amplier.
(2) 9 V DC – Connect a 9 V power supply (not included).
(3) Footswitch – Turns the eect on and o. The LED will
light when the pedal is engaged. The pedal operates in
true bypass when disengaged.
(4) Sustain – Adjusts the amount of compression.
(5) Attack – Adjusts how quickly the eect engages after
exceeding the threshold.
(6) Level – Adjusts the output level when the eect
is engaged.
(ES) Controles y conectores
(1) Tomas de entrada/salida (Input/Output) –
Conecte un cable con clavijas de 6,3 mm desde su
guitarra a la toma INPUT y otro cable desde la toma
OUTPUT al amplicador.
(2) 9 V DC – Conecte un adaptador de corriente de
9 V (opcional).
(3) Pedal (Footswitch) – Esto activa y desactiva el efecto.
El piloto se iluminará cuando el pedal esté activo.
Cuando no esté activo, este pedal ofrece un bypass real.
(4) Sustain – Ajusta la cantidad de compresión.
(5) Attack – Ajusta la rapidez con la que se activará el
efecto una vez que el umbral haya sido superado.
(6) Level –Ajusta el nivel de salida una vez que el efecto
está activo.
(FR) Réglages et connecteurs
(1) Entrée et sortie – Connectez un câble Jack 6,35 mm
entre votre guitare et l’entrée de la pédale. Connectez
également un câble entre la sortie de la pédale et
l’entrée de votre ampli.
(2) 9 V DC – Permet de connecter un adaptateur
secteur 9 V (non fourni).
(3) Contacteur au pied – Permet d’activer/de désactiver
l’eet. La LED s’allume lorsque la pédale est activée.
Lorsque l’eet est désactivé, la pédale fonctionne en
true bypass.
(4) Sustain – Réglage de la quantité de compression.
(5) Attack – Permet de régler la vitesse à laquelle l’eet
est activé une fois le seuil dépassé.
(6) Level – Réglage du niveau de sortie lorsque la pédale
est activée.
(DE) Regler und Anschlüsse
(1) Eingangs-/Ausgangsbuchsen – Schließen Sie das
6,3 mm-Kabel Ihrer Gitarre an die INPUT-Buchse an und
verbinden Sie die OUTPUT-Buchse über ein weiteres
Kabel mit Ihrem Verstärker.
(2) 9 V DC – Schließen Sie hier einen optionalen 9 V
Netzadapter an.
(3) Fußschalter – Schaltet den Eekt ein und aus. Bei
aktiviertem Pedal leuchtet die LED. Bei deaktiviertem
Pedal wird das Signal vollständig am Pedal
vorbeigeführt (echter Bypass).
(4) Sustain – Regelt die Stärke der Kompression.
(5) Attack – Regelt, wie schnell der Eekt einsetzt,
nachdem der Schwellenwert überschritten wurde.
(6) Level – Regelt den Ausgangspegel bei
aktiviertem Eekt.
(PT) Controles e Conectores
(1) Jacks Input/Output – Conecte um cabo de ¼" da
sua guitarra ao jack INPUT, e conecte um cabo do jack
OUTPUT ao seu amplicador.
(2) 9 V DC – Conecte uma fonte de alimentação de
9 V (não inclusa).
(3) Footswitch – Liga e desliga o efeito. O LED acenderá
quando o pedal estiver ativado. O pedal opera em true
bypass quando desativado.
(4) Sustain – Ajusta a quantidade de compressão.
(5) Attack – Ajusta a rapidez com a qual o efeito é
acionado depois de exceder o limite.
(6) Level – Ajusta o nível de saída quando o efeito
é acionado.
(IT) Controlli
(1) Jack di ingresso / uscita - Collega un cavo da
¼" dalla tua chitarra alla presa INPUT e collega un
cavo dalla presa OUTPUT all’amplicatore.
(2) 9 V CC - Collegare un alimentatore da 9 V (non incluso).
(3) Pedale - Attiva e disattiva l’eetto. Il LED si accenderà
quando il pedale è inserito. Il pedale funziona in true
bypass quando è disinserito.
(4) Sostenere - Regola la quantità di compressione.
(5) attacco - Regola la velocità con cui l’eetto si attiva
dopo aver superato la soglia.
(6) Livello - Regola il livello di uscita quando l’eetto
è attivato.
(NL) Bediening
(1) Input / Output-aansluitingen - Sluit een ¼" kabel
van uw gitaar aan op de INPUT-aansluiting, en sluit een
kabel van de OUTPUT-aansluiting aan op uw versterker.
(2) 9 V gelijkstroom - Sluit een 9 V voeding aan
(niet inbegrepen).
(3) Voetschakelaar - Zet het eect aan en uit. De LED
gaat branden als het pedaal is ingeschakeld. Het pedaal
werkt in ware bypass wanneer het is uitgeschakeld.
(4) Ondersteunen - Past de hoeveelheid compressie aan.
(5) Aanval - Past aan hoe snel het eect wordt geactiveerd
nadat de drempelwaarde is overschreden.
(6) Niveau - Past het uitgangsniveau aan als het eect
is geactiveerd.
(SE) Kontroller
(1) In- / utgångar - Anslut en ¼" kabel från din gitarr till
INPUT-uttaget och anslut en kabel från OUTPUT-uttaget
till din förstärkare.
(2) 9 V DC - Anslut en 9 V strömförsörjning (ingår ej).
(3) Pedal - Slår på och av eekten. LED-lampan tänds
när pedalen är inkopplad. Pedalen fungerar i verklig
förbikoppling när den är urkopplad.
(4) Upprätthålla - Justerar kompressionsmängden.
(5) Ge sig på - Justerar hur snabbt eekten verkar efter att
tröskeln har överskridits.
(6) Nivå - Justerar utgångsnivån när eekten aktiveras.
(PL) Sterownica
(1) Gniazda wejściowe / wyjściowe - Podłącz kabel
¼" z gitary do gniazda INPUT i podłącz kabel z gniazda
OUTPUT do wzmacniacza.
(2) 9 V DC - Podłącz zasilacz 9 V (brak w zestawie).
(3) Przełącznik nożny - Włącza i wyłącza efekt. Dioda
LED zaświeci się, gdy pedał jest wciśnięty. Po odłączeniu
pedał działa w trybie prawdziwego obejścia.
(4) Ponieść - Dostosowuje stopień kompresji.
(4)
(3)
(5)
(6)
(1)
(2)
V 3.0

(5) Atak - Reguluje szybkość włączania się efektu po
przekroczeniu progu.
(6) Poziom - Regulacja poziomu wyjściowego, gdy efekt
jest włączony.
(JP) コントロール類およびコネクター類
(1) Input/Output ( ) 入力/出力 ジャック – ¼インチ
ケーブルを使って、ギターを入力 (INPUT) ジャッ
クに接続し、出力 (OUTPUT) ジャックとお使いの
アンプリファーを接続します。
(2) 9 V DC – 9 V パワーサプライ (別売) を接続し
ます。
(3) Footswitch (フットスイッチ) – エフェクトのオ
ン/オフをおこないます。ペダルの有効時は LED
が点灯します。ペダルの無効時はトゥルーバイ
パスとなります。
(4) Sustain (サステイン) – コンプレッションの量を
調節します。
(5) Attack (アタック) – スレッショルドを超えてか
らエフェクトが有効になるまでの速さを調節
します。
(6) Level – (レベル) エフェクト有効時の出力レベ
ルを調節します。
(CN) 控制和接口
(1) Input/Output 接口 –连接吉他的 ¼" 线到 INPUT
接口, 将插入 OUTPUT 接口的线连接到功放。
(2) 9 V DC – 连接 9 V 电源 (不随货供应)。
(3) Footswitch – 打开和关闭效果。 当踏板开启时,
LED 灯亮。 当其关闭时, 踏板工作在真正的旁通。
(4) Sustain – 调节压缩量。
(5) Attack – 调节超过阈值后效果开启的速度。
(6) Level – 当效果开启时, 调节输出电平。.
Battery Replacement
Storage
Specication
Connectors
Input ¼" TS, unbalanced
Impedance >350 k
Output ¼" TS, unbalanced
Impedance 1 k
Power input Standard 9 V DC,
center negative, >100 mA
Battery option Internal 9 V battery
connector
Current consumption <10 mA
Physical
Dimensions (H x W x D) 58 x 74 x 132 mm
(2.3 x 2.9 x 5.2")
Weight 0.5 kg (1.1 lbs)
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be
exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
WARNING
•
•
•
• • As with all small batteries, the batteries used with this
product should be kept away from small children who still
put things in their mouths. If they are swallowed, promptly
call your local poison control center.
•
•
•
• • Always purchase the correct size and grade of battery most
suitable for intended use.
•
•
•
• • Replace all batteries of a set at the same time.
•
•
•
• • Clean the battery contacts and also those of the device prior
to battery installation.
•
•
•
• • Ensure the batteries are installed correctly with the regard
to polarity (+ and -).
•
•
•
• • Always remove battery if consumed or if product is to be left
unused for a long time.
•
•
•
• • Replacement of a battery with an incorrect type that
can defeat a safeguard! Replace only with the same or
equivalent type!
•
•
•
• • Risk of re or explosion if the battery is replaced by an
incorrect type.
•
•
•
• • disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically
crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion;
•
•
•
• • Leaving a battery in an extremely high temperature
surrounding environment that can result in an explosion or
the leakage of ammable liquid or gas; and
•
•
•
• • A battery subjected to extremely low air pressure that may
result in an explosion or the leakage of ammable liquid
or gas.
•
•
•
• • Attention should be drawn to the environmental aspects of
battery disposal.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered
by any person who relies either wholly or in part upon any
description, photograph, or statement contained herein. Technical
specications, appearances and other information are subject
to change without notice. All trademarks are the property of
their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered
trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional
information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see
complete details online at Community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por
cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona
por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o
armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones
técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso.
Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad
de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Reservados todos losderechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la
garantía así como información adicional sobre la Garantía
limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la
web Community.musictribe.com/pages/support#warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute
perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie
ou en totalité à toute description, photographie ou armation
contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence
et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques
déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables,
ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur
la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
Community.musictribe.com/pages/support#warranty.
2
FORCEFIELD COMPRESSOR

HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen
entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene
Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen
können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones
und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten
Garantie nden Sie online unter Community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa
ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira
completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou
declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras
informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones
e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
MusicTribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website
Community.musictribe.com/pages/support#warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali
danni che possono essere subiti da chiunque si adi in tutto o in
parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta
qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette
a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà
dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati
di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Tutti i diritti riservati .
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata
di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su
Community.musictribe.com/pages/support#warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat
kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk
vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin.
Technische specicaties, verschijningen en andere informatie
kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke
eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de beperkte garantie
van MusicTribe, zie de volledige details online op
Community.musictribe.com/pages/support#warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas
av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon
beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska
specikationer, utseenden och annan information kan ändras
utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive
ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones
och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om
MusicTribes begränsade garanti, se fullständig information online
på Community.musictribe.com/pages/support#warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty,
które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części
na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w
niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie
znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones
i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i
dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji
Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie
online pod adresem Community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
法的放棄
ここに含まれる記述、写真、意見の全体または一部
に依拠して、いかなる人が損害を生じさせた場合にも、
Music Tribe は一切の賠償責任を負いません。 技術
仕様、外観およびその他の情報は予告なく変更に
なる場合があります。商標はすべて、それぞれの所
有者に帰属します。 、Midas Klark Teknik、Lab Gruppen、
Lake、Tannoy、Turbosound、TC Electronic、TC Helicon、Behringer、
Bugera、Aston Microphones Coolaudio および は Music Tribe
Global Brands Ltd. の商標または登録商標です。
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 無断転用禁止。
限定保証
適用される保証条件と Music Tribe の限定保証に関する
概要については、オンライン上 Community.musictribe.com/
pages/support#warranty にて詳細をご確認ください。
法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、 图片
或声明而造成的损失, Music Tribe 不负任何责任。 技术
参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有的商标均
为其各自所有者的财产。 , Midas Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer, , , , ,
Bugera Aston Microphones Coolaudio, 和 是 Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global 公司的商标或注册商标。
Brands Ltd. 2021 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息,
请登陆 Community.musictribe.com/pages/support#warranty
网站查看完整的详细信息。
3
FORCEFIELD COMPRESSOR
Produktspezifikationen
Marke: | TC Electronic |
Kategorie: | Nicht kategorisiert |
Modell: | Forcefield Compressor |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit TC Electronic Forcefield Compressor benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert TC Electronic
10 Oktober 2024
28 September 2024
27 September 2024
22 September 2024
21 September 2024
20 September 2024
18 September 2024
17 September 2024
10 September 2024
6 September 2024
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
- DSC
- Hushmat
- Iomega
- Pfannenberg
- Ketron
- 3Doodler
- Kospel
- Orbegozo
- OzCharge
- Laser
- YSI
- BORA
- Pardini
- Hudora
- Kipor
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025