TC Electronic Iron Curtain Noise Gate Bedienungsanleitung
TC Electronic
Nicht kategorisiert
Iron Curtain Noise Gate
Lies die bedienungsanleitung für TC Electronic Iron Curtain Noise Gate (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 98 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.8 Sterne aus 49.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu TC Electronic Iron Curtain Noise Gate oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/4

TC Electronic
IRON CURTAIN NOISE GATE
Ultra Fast and Efficient Noise Gate with
2-Knob Interface
Quick Start Guide
(EN) Controls
(1) Input/Output jacks – Connect a ¼" cable from your
guitar to the INPUT jack, and connect a cable from the
OUTPUT jack to your amplier.
(2) 9 V DC – Connect a 9 V power supply (not included).
(3) Footswitch – Turns the eect on and o. The LED will
light when the pedal is engaged. The pedal operates in
true bypass when disengaged.
(4) THRESHOLD – Determines the level at which the gate
will engage. This should be set so that any constant
noise is muted while you are not playing, but your notes
are not aected.
(5) DECAY – Adjusts how quickly the gate engages after the
input signal falls below the threshold setting
(ES) Controles y conectores
(1) Input/Output jacks – Conecte un cable con clavijas de
6,3 mm desde su guitarra a la toma INPUT y otro cable
desde la toma OUTPUT al amplicador.
(2) 9 V DC – Conecte un adaptador de corriente de
9 V (opcional).
(3) Footswitch – Esto activa y desactiva el efecto. El piloto
se iluminará cuando el pedal esté activo. Cuando no esté
activo, este pedal ofrece un bypass real.
(4) THRESHOLD – Esto determina el nivel al que será
activado el efecto de puerta. Ajuste este umbral de
forma que cualquier ruido constante sea anulado o
cortado cuando no toque, pero que a la vez no afecte a
sus notas cuando empiece a tocar.
(5) DECAY – Esto ajusta la rapidez con la que será activado
el efecto de puerta una vez que la señal caiga por debajo
del ajuste de umbral.
(FR) Réglages et connecteurs
(1) Input/Output jacks – Connectez un câble Jack
6,35 mm entre votre guitare et l’entrée de la pédale.
Connectez également un câble entre la sortie de la
pédale et l’entrée de votre ampli.
(2) 9 V DC – Permet de connecter un adaptateur secteur
9 V (non fourni).
(3) Footswitch – Permet d’activer/de désactiver l’eet.
La LED s’allume lorsque la pédale est activée. Lorsque
l’eet est désactivé, la pédale fonctionne en true
bypass.
(4) THRESHOLD – Permet de déterminer le niveau
en-dessous duquel l'eet de gate est activé. Ce réglage
doit être eectué de manière à ce que les bruits
parasites soient coupés lorsque vous jouez mais que le
son de l'instrument ne soit pas aecté.
(5) DECAY – Permet de régler la vitesse à laquelle l'eet
de gate est activé lorsque le niveau du signal passe au
dessous du réglage de THRESHOLD.
(DE) Regler und Anschlüsse
(1) Input/Output jacks – Schließen Sie das 6,3 mm-Kabel
Ihrer Gitarre an die INPUT-Buchse an und verbinden Sie
die OUTPUT-Buchse über ein weiteres Kabel mit Ihrem
Verstärker.
(2) 9 V DC – Schließen Sie hier einen optionalen
9 V Netzadapter an.
(3) Footswitch – Schaltet den Eekt ein und aus. Bei
aktiviertem Pedal leuchtet die LED. Bei deaktiviertem
Pedal wird das Signal vollständig am Pedal
vorbeigeführt (echter Bypass).
(4) THRESHOLD – Bestimmt den Pegel, bei dem das Gate
aktiviert wird. Wählen Sie eine Einstellung, bei der
konstante Geräusche in Spielpausen bedämpft werden,
aber die gespielten Töne unbeeinusst bleiben.
(5) DECAY – Bestimmt, wie schnell sich das Gate schließt,
nachdem das Eingangssignal unter den eingestellten
Schwellenwert (Threshold) gefallen ist.
(PT) Controles e Conectores
(1) Input/Output jacks – Conecte um cabo de ¼" da
sua guitarra ao jack INPUT, e conecte um cabo do jack
OUTPUT ao seu amplicador.
(2) 9 V DC – Conecte uma fonte de alimentação de
9 V (não inclusa).
(3) Footswitch – Liga e desliga o efeito. O LED acenderá
quando o pedal estiver ativado. O pedal opera em true
bypass quando desativado.
(4) THRESHOLD – Determina o nível no qual o portão é
habilitado. Ele deve ser ajustado para que qualquer
ruído constante seja colocado no modo mute enquanto
você não está tocando, mas suas notas não são afetadas.
(5) DECAY – Ajusta o quão rapidamente o portão é
habilitado depois do sinal de entrada cair abaixo da
conguração de threshold.
(IT) Controlli
(1) Input/Output jacks – Collega un cavo da ¼" dalla tua
chitarra alla presa INPUT e collega un cavo dalla presa
OUTPUT all’amplicatore.
(2) 9 V DC – Collegare un alimentatore da 9 V (non incluso).
(3) Footswitch – Attiva e disattiva l’eetto. Il LED si
accenderà quando il pedale è inserito. Il pedale funziona
in true bypass quando è disinserito.
(4) THRESHOLD – Determina il livello al quale il cancello si
aggancerà. Questo dovrebbe essere impostato in modo
che qualsiasi rumore costante venga disattivato mentre
non stai suonando, ma le tue note non sono inuenzate.
(5) DECAY – Regola la velocità con cui il gate si attiva
dopo che il segnale di ingresso scende al di sotto
dell’impostazione di soglia
(NL) Bediening
(1) Input/Output jacks – Sluit een ¼" kabel van uw gitaar
aan op de INPUT-aansluiting, en sluit een kabel van de
OUTPUT-aansluiting aan op uw versterker.
(2) 9 V DC – Sluit een 9 V voeding aan (niet inbegrepen).
(3) Footswitch – Zet het eect aan en uit. De LED gaat
branden als het pedaal is ingeschakeld. Het pedaal
werkt in ware bypass wanneer het is uitgeschakeld.
(4) THRESHOLD – Bepaalt het niveau waarop de poort
wordt ingeschakeld. Dit moet zo worden ingesteld dat
elke constante ruis wordt gedempt terwijl u niet speelt,
maar uw noten worden niet beïnvloed.
(5) DECAY – Regelt hoe snel de poort inschakelt nadat het
ingangssignaal onder de drempelwaarde valt
(SE) Kontroller
(1) Input/Output jacks – Anslut en ¼" kabel från din
gitarr till INPUT-uttaget och anslut en kabel från
OUTPUT-uttaget till din förstärkare.
(2) 9 V DC – Anslut en 9 V strömförsörjning (ingår ej).
(3) Footswitch – Slår på och av eekten. LED-lampan
tänds när pedalen är inkopplad. Pedalen fungerar i
verklig förbikoppling när den är urkopplad.
(4) THRESHOLD – Bestämmer nivån vid vilken porten
kommer att ingripa. Detta bör ställas in så att konstant
ljud störs medan du inte spelar, men dina toner
påverkas inte.
(5) DECAY – Justerar hur snabbt grinden går i ingrepp efter
att insignalen faller under tröskelvärdet
(4)
(3)
(5)
(1)
(2)
V 4.0

2
IRON CURTAIN NOISE GATE
(PL) Sterowanica
(1) Input/Output jacks – Podłącz kabel ¼" z gitary do
gniazda INPUT i podłącz kabel z gniazda OUTPUT do
wzmacniacza.
(2) 9 V DC – Podłącz zasilacz 9 V (brak w zestawie).
(3) Footswitch – Włącza i wyłącza efekt. Dioda LED
zaświeci się, gdy pedał jest wciśnięty. Po odłączeniu
pedał działa w trybie prawdziwego obejścia.
(4) THRESHOLD – Określa poziom, na którym brama się
zatrzaśnie. Należy to ustawić tak, aby wszelkie ciągłe
szumy były wyciszane, gdy nie grasz, ale nie miało to
wpływu na Twoje nuty.
(5) DECAY – Reguluje szybkość załączania się bramki, gdy
sygnał wejściowy spadnie poniżej ustawionego progu
(JP) コントロール類およびコネクター類
(1) Input/Output jacks –¼ インチケーブルを使って、
ギターを入力 (INPUT) ジャックに接続し、
出力 (OUTPUT) ジャックとお使いのアンプリファ
ーを接続します。
(2) 9 V DC 9 V– パワーサプライ (別売) を接続します。
(3) Footswitch – エフェクトのオン / オフをおこない
ます。ペダルの有効時は LED が点灯します。
ペダルの無効時はトゥルーバイパスとなります。
(4) THRESHOLD (スレッショルド) – ゲート効果の有
効になるレベルを決定します。非演奏時に発生
する継続的なノイズはミュートされ、演奏音に
は影響が出ないレベルに設定します。
(5) DECAY ( )ディケイ – 入力信号がスレッショルド
設定を下回った時に、ゲート効果がかかるまで
の速さを調節します。
(CN) 控制和接口
(1) Input/Output jacks –连接吉他的 线到 ¼" INPUT
接口, 将插入 OUTPUT 接口的线连接到功放。
(2) 9 V DC – 9 V连接 电源 (不随货供应)。
(3) Footswitch – 打开和关闭效果。 当踏板开启时,
LED 灯亮。 当其关闭时, 踏板工作在真正的旁通。
(4) THRESHOLD – 设置电平, 在此电平门会开启。 应
做此设置, 以便在你不演奏时, 可以将恒定噪音
静音, 但是你的音色不受影响。
(5) DECAY – 在输入信号低于阈值设置后, 调节门开
启的速度。
Battery Replacement
Storage
Specication
Connectors
Input ¼" TS, unbalanced
Impedance 500 kΩ
Output ¼" TS, unbalanced
Impedance 1 kΩ
Power input Standard 9 V DC,
center negative, >100 mA
Battery option Internal 9 V battery
connector
Current consumption 20 mA
Physical
Dimensions (H x W x D) 58 x 74 x 132 mm
(2.3 x 2.9 x 5.2")
Weight 0.5 kg (1.1 lbs)
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be
exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
WARNING
• As with all small batteries, the batteries used with this
product should be kept away from small children who still
put things in their mouths. If they are swallowed, promptly
call your local poison control center.
• Always purchase the correct size and grade of battery most
suitable for intended use.
• Replace all batteries of a set at the same time.
• Clean the battery contacts and also those of the device prior
to battery installation.
• Ensure the batteries are installed correctly with the regard
to polarity (+ and -).
• Always remove battery if consumed or if product is to be left
unused for a long time.
• Replacement of a battery with an incorrect type that
can defeat a safeguard! Replace only with the same or
equivalent type!
• Risk of re or explosion if the battery is replaced by an
incorrect type.
• Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically
crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion;
• Leaving a battery in an extremely high temperature
surrounding environment that can result in an explosion or
the leakage of ammable liquid or gas; and
• A battery subjected to extremely low air pressure that may
result in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas.
• Attention should be drawn to the environmental aspects of
battery disposal
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be
suered by any person who relies either wholly or in part upon
any description, photograph, or statement contained herein.
Technicalspecications, appearances and other information are
subject to change without notice. All trademarks are the property
of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks
or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd.
©MusicTribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional
information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see
complete details online at community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por
cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona
por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o
armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones
técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas
las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus
respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la
garantía así como información adicional sobre la Garantía
limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la
web community.musictribe.com/pages/support#warranty.

3
IRON CURTAIN NOISE GATE
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute
perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie
ou en totalité à toute description, photographie ou armation
contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence
et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques
déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables,
ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur
la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die
Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier
enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen
haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere
Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. Midas, KlarkTeknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TCHelicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd.
©MusicTribeGlobalBrandsLtd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão
sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são
propriedade de seus respectivos donos. Midas, KlarkTeknik,
LabGruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TCElectronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou
marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
MusicTribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali
danni che possono essere subiti da chiunque si adi in tutto o in
parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta
qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette
a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei
rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni
aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare
online i dettagli completi su community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat
kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk
vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin.
Technische specicaties, verschijningen en andere informatie
kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke
eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Allerechtenvoorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de beperkte garantie van MusicTribe,
zie de volledige details online op community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas
av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon
beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska
specikationer, utseenden och annan information kan ändras
utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive
ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2021 AllaRättigheterreserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om
MusicTribes begränsade garanti, se fullständig information online
på community.musictribe.com/pages/support#warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty,
które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części
na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w
niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie
znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TCElectronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones
i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i
dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji
Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie
online pod adresem community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
法的放棄
ここに含まれる記述、写真、意見の全体または一部
に依拠して、いかなる人が損害を生じさせた場合に
も、Music Tribe は一切の賠償責任を負いません。技
術仕様、外観およびその他の情報は予告なく変更
になる場合があります。商標はすべて、それぞれの
所有者に帰属します。Midas、Klark Teknik、Lab Gruppen、
Lake、Tannoy、Turbosound、TC Electronic TC Helicon、 、Behringer、
Bugera、Aston Microphones および Coolaudio は MusicTribe
Global Brands Ltd. の商標または登録商標です。
© MusicTribe Global Brands Ltd. 2021 無断転用禁止。
限定保証
適用される保証条件と Music Tribe の限定保証に関する
概要については、オンライン上 community.musictribe.com/
pages/support#warranty にて詳細をご確認ください。
法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、
图片或声明而造成的损失, Music Tribe 不负任何责任。
技术参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有
的商标均为其各自所有者的财产。 Midas, KlarkTeknik,
LabGruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TCHelicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones Coolaudio 和 是
Music Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标或注册商标。
©MusicTribeGlobalBrands Ltd. 2021 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登
陆 community.musictribe.com/pages/support#warranty 网站查
看完整的详细信息。
Produktspezifikationen
Marke: | TC Electronic |
Kategorie: | Nicht kategorisiert |
Modell: | Iron Curtain Noise Gate |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit TC Electronic Iron Curtain Noise Gate benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert TC Electronic
10 Oktober 2024
28 September 2024
27 September 2024
22 September 2024
21 September 2024
20 September 2024
18 September 2024
17 September 2024
10 September 2024
6 September 2024
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
- Fluval
- Twinkly
- Atmel
- GMB Audio
- Interlogix
- X4-Life
- Leica
- K&K Sound
- GOgroove
- Cabrinha
- Terre
- Extron
- MagnaPool
- Lorex
- Zotac
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025