TFA 98.1051 Bedienungsanleitung
TFA
Radiowecker
98.1051
Lies die bedienungsanleitung für TFA 98.1051 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Radiowecker. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu TFA 98.1051 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

PICK ME UP - Wecker
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause
TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau
durch.
•
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermei-
den Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die
Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch
Fehlgebrauch. Für Schäden, die aus Nichtbeachtung
dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung.
•
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
•
Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser
Anleitung beschrieben wird.
•
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verän-
dern des Gerätes ist nicht gestattet.
•
Dieses Gerät ist nicht zur öffentlichen Information
geeignet und nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
•
Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
•
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, ausein-
ander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
•
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um
ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten
schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht wer-
den. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien che-
mikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille
tragen!
Wichtige Hinweise
zur Produktsicherheit!
•
Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen,
Vibrationen und Erschütterungen aus.
•
Vor Feuchtigkeit schützen
3. Bestandteile
Alarmschalter ON/OFF
Einstellrad für die Weckzeit (siehe Markierung)
Einstellrad für die Uhrzeit (im Batteriefach)
LIGHT/SNOOZE Taste (am Boden)
Batteriefach
4. Inbetriebnahme
•
Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie den Bat-
terieunterbrechungsstreifen.
•
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
•
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
4.1 Einstellung der Uhrzeit
•
Stellen Sie mit dem Einstellknopf im Batteriefach die
aktuelle Zeit ein.
4.2 Einstellung der Weckzeit
•
Stellen Sie mit dem Einstellknopf auf der Rückseite die
gewünschte Alarmzeit ein.
•
Schieben Sie den Alarm-Knopf nach oben. Die Alarm-
Funktion ist aktiviert.
•
Um die Alarm-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie
den Alarm-Knopf nach unten.
•
Wenn der Wecker klingelt, lösen Sie die Snooze-Funk-
tion aus, indem Sie den Wecker anheben.
4.3 Beleuchtung
•
Heben Sie den Wecker an, ist die Anzeige für 5 Sekun-
den beleuchtet.
5. Pflege und Wartung
•
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuch-
ten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwen-
den! Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät län-
gere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
5.1 Batteriewechsel
•
Wenn der Alarmton schwächer wird, wechseln Sie bitte
die Batterie.
6. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Zeiger- ➜Batterie polrichtig einlegen
bewegung Batterie wechseln ➜
Unkorrekte Anzeige Batterie wechseln ➜
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht
funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie
das Produkt gekauft haben.
7. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger
Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den
Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflich-
tet, gebrauchte Batterien und Akkus zur
umweltgerechten Entsorgung beim Handel
oder entsprechenden Sammelstellen gemäß
nationaler oder lokaler Bestimmungen abzu-
geben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwerme-
talle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richt-
linie über die Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeich-
net.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet,
das Altgerät zur umweltgerechten Entsor-
gung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle
für die Entsorgung von Elektro- und Elektro-
nikgeräten abzugeben.
8. Technische Daten
Spannungsversorgung: 1 x 1,5 V AA
(Batterie inklusive)
Gehäusemaße: 77 x 40 x 90 mm
Gewicht: 117 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung
von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten
entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorheri-
ge Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen
Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Einga-
be der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
www.tfa-dostmann.de 05/14
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 98.1051
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 98.1051
PICK ME UP - Alarm clock
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use it
•
Please make sure to read the instruction manual care-
fully.
•
Following and respecting the instructions of your man-
ual will prevent damage to your instrument and loss of
your statutory rights arising from defects due to incor-
rect use. We shall not be liable for any damage occur-
ring as a result of not following these instructions.
•
Please take particular note of the safety advice!
•
Please keep this manual for future reference.
2. For your safety
•
This product should only be used as described in your
instruction manual.
•
Unauthorised repairs, modifications or changes to the
product are prohibited.
•
This product is not to be used for public information; it
is only intended for home use.
Caution!
Risk of injury:
•
Keep this instrument and its battery out of the reach of
children.
•
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited,
taken apart or recharged. Risk of explosion!
•
Batteries contain harmful acids. Low batteries should
be changed as soon as possible to prevent damage
caused by a leaking. Wear chemical-resistant protective
gloves and glasses when handling leaked batteries.
Important information
on product safety!
•
Do not place your product near extreme temperatures,
vibrations or shocks.
•
Protect it from moisture.
3. Elements
ALARM switch ON/OFF
Dial for the alarm (see marking)
Dial for the time (in the battery compartment)
LIGHT/SNOOZE button (at the bottom)
Battery compartment
4. Getting started
•
Open the battery compartment and remove the battery
safety strip.
•
The advice is now ready to use.
•
Close the battery compartment again.
4.1 Setting of the clock
•
Set the actual time by turning the dial for the time
inside the battery compartment.
4.2 Setting of the alarm time
•
Set your desired alarm time by turning the dial for the
alarm at the back.
• Push up the alarm button. The alarm function is activated.
•
Press the alarm button to deactivate the alarm func-
tion.
•
Once the alarm starts to ring, you can activate the
snooze function by picking up the alarm clock.
4.3 Backlight
•
Pick up the alarm clock to light up the display for 5
seconds.
5. Care and maintenance
•
Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents. Remove the battery if you do not use
the product for a long period of time.
•
Keep the instrument in a dry place.
5.1 Battery replacement
•
∑Replace the battery when the alarm tone declines.
6. Troubleshooting
Problems Solutions
No pointer ➜Ensure battery polarity is correct
movement Change the battery ➜
Incorrect indication Change the battery ➜
If your device fails to work despite these measures contact
the supplier from whom you purchased it.
7. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade
materials and components which can be recycled and
reused.
Never dispose of empty batteries and
rechargeable batteries in household waste.
As a consumer, you are legally required to
take them to your retail store or to appropri-
ate collection sites depending to national or
local regulations in order to protect the envi-
ronment.
The symbols for the heavy metals contained
are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with
the EU Waste Electrical and Electronic Equip-
ment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in
household waste.
The user is obligated to take
end-of-life devices to a designated collection
point for the disposal of electrical and elec-
tronic equipment, in order to ensure environ-
mentally-compatible disposal.
8. Specifications
Power consumption: 1 x 1.5 V AA
(Battery included)
Housing dimension: 77 x 40 x 90 mm
Weight: 117 g (instrument only)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim
No part of this manual may be reproduced without written consent
of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of
going to print and may change without prior notice. The latest
technical data and information about your product can be found by
entering your product number on our homepage.
www.tfa-dostmann.de 05/14
Instruction manual
Kat. Nr. 98.1051
Instruction manual
Kat. Nr. 98.1051
RoHS
PICK ME UP - Réveil
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Socié-
té TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
•
Lisez attentivement le mode d'emploi.
•
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'en-
dommager l'appareil et de perdre vos droits résultant
d'un défaut pour cause d'utilisation non conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dom-
mages qui auraient été causés par le non-respect du
présent mode d'emploi.
•
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
•
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Pour votre sécurité
•
Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites
dans le présent mode d'emploi.
•
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou
modifier l'appareil par vous même.
•
Cet appareil ne convient pas pour l'information publi-
que, il est destiné uniquement à un usage privé.
Attention!
Danger de blessure:
•
Gardez l'appareil et la pile hors de la portée des
enfants.
•
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circui-
tez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas.
Risques d'explosion!
•
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé.
Les piles faibles doivent être remplacées le plus rapide-
ment possible, afin d'éviter une fuite. Pour manipuler
des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection
chimique spécialement adaptés et portez des lunettes
de protection !
Conseils importants
de sécurité du produit!
•
Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrê-
mes, à des vibrations ou à des chocs.
•
Protégez contre l'humidité.
3. Composants
Interrupteur ALARME ON/OFF
Molette de réglage pour l'alarme (voir marquage)
Molette de réglage pour le temps (dans le comparti-
ment de la pile)
Touche LIGHT/SNOOZE (au bas de l'appareil)
Compartiment de la pile
4. Mise en service
•
Ouvrir le compartiment de la pile et enlever la bande
d´interruption de la pile. L´instrument est maintenant
prêt à fonctionner.
•
Refermez le compartiment à pile.
4.1 Réglage de l'heure
• Vous pouvez régler l’heure actuelle par la molette de
réglage pour le temps dans le compartiment de la pile.
4.2 Réglage de l'alarme
•
Vous pouvez régler l’heure souhaitée par la molette de
réglage pour l'alarme sur le revers.
•
Pousser l’interrupteur d’alarme vers le haut. La fonction
alarme est activée.
•
Pour arrêter l’alarme pousser l’interrupteur d’alarme
vers le bas.
•
Si le réveil sonne, activer la fonction snooze en levant le
réveil.
4.3 Éclairage de fond
•
Lève le réveil pour éclairer l’affichage pour 5 secondes.
5. Entretien et maintenance
•
Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux
et humide. N’utilisez aucun dissolvant ou agent abrasif!
•
Enlevez la pile, si vous ne l’utilisez pas pendant une
durée prolongée.
•
Conserver votre appareil dans un endroit sec.
5.1 Remplacement de la pile
•
Remplacez la pile si le son de l’alarme s'affaiblit.
6. Dépannage
Problème Solution
Aucun mouvement polarité de ➜Contrôlez la bonne
du pointeur la pile
➜ Échangez la pile
Indication incorrecte ➜ Échangez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces
mesures, adressez-vous à votre vendeur.
7. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des com-
posants de haute qualité qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun
cas être jetés dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation
légale de rapporter les piles et accus usagés à
votre revendeur ou de les déposer dans une
déchetterie proche de votre domicile confor-
mément à la réglementation nationale et
locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE
relatives au traitement des déchets électri-
ques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les
ordures ménagères. L’utilisateur s’engage,
pour le respect de l’environnement, à déposer
l’appareil usagé dans un centre de traitement
agréé pour les déchets électriques et électro-
niques.
8. Caractéristiques techniques
Alimentation: 1 x 1,5 V AA (Pile incluse)
Mesure de boîtier: 77 x 40 x 90 mm
Poids: 117 g (seulement appareil)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est stric-
tement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spéci-
fications techniques de ce produit ont été actualisées au moment
de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable. Les
dernières données techniques et les informations concernant votre
produit peuvent être trouvées en entrant le numéro de l'article sur
notre site.
www.tfa-dostmann.de 05/14
Mode d'emploi
Kat. Nr. 98.1051
Mode d'emploi
Kat. Nr. 98.1051
TFA_Anl. No. 98.1051_05_14 16.05.2014 09:16 Uhr Seite 1

PICK ME UP - Orologio sveglia
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
•
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
•
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di
danneggiare il dispositivo e di pregiudicare a causa di
un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi
spettano per legge. Decliniamo ogni responsabilità per
i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti
istruzioni per l'uso.
•
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
•
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. Per la vostra sicurezza
•
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto
descritto in queste istruzioni.
•
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifi-
che del dispositivo non autorizzate.
•
Questo apparecchio non è adatto per dimostrazioni
pubbliche ma è destinato esclusivamente ad un uso pri-
vato.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
•
Tenere il dispositivo e la batteria lontano dalla portata
dei bambini.
•
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in
maniera scorretta, non smontarle e non cercare di rica-
ricarle. Pericolo di esplosione!
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostitui-
re quanto prima le batterie quasi scariche , in modo da
evitare che si scarichino completamente. Quando si
maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti
resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla
sicurezza del prodotto!
•
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme,
vibrazioni e urti.
•
Proteggere dall’umidità.
3. Componenti
Interruttore ALLARME ON/OFF
Rotella per regolare l'allarme (vedi simbolo)
Rotella per regolare il tempo (nel vano batteria)
Tasto LIGHT/SNOOZE
(nella parte inferiore dell’apparecchio)
Vano batteria
4. Messa in funzione
•
Aprire il vano batteria. Rimuovere la striscia d´interru-
zione dalla batteria.
•
Ora l’apparecchio è pronto per il funzionamento.
•
Richiudere il vano batteria.
4.1 Regolazione dell’ora
•
Impostare l'ora attuale con la rotella per regolare il
tempo situato alla vano batteria.
4.2 Regolazione dell'ora di allarme
•
Impostare con la rotella per regolare l'allarme situato
nel lato posteriore dell'apparecchio l’ora della sveglia.
•
Spingere l’interruttore dell’allarme verso l’alto. La fun-
zione di sveglia è attivata.
•
Per disattivare l’allarme spingere l’interruttore dell’al-
larme verso il basso.
•
Attivare la funzione snooze se sollevate la sveglia quan-
do la sveglia suona.
4.3 Illuminazione
•
Se sollevate la sveglia, il display resta illuminato per 5
secondi.
5. Cura e manutenzione
•
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbi-
do leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
•
Rimuovere la batteria, se non la si utilizza per un perio-
do prolungato.
•
Collocate il dispositivo in un luogo asciutto.
5.1 Sostituzione della batteria
•
Cambiare la batteria se il segnale acustico di allarme
diventa più debole.
6. Guasti
Problema Risoluzione
Nessun movimento Inserire la batteria con le polarità ➜
delle lancette giuste
➜ Sostituire la batteria
Indicazione Sostituire la batteria➜
non corretta
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare
nonostante queste procedure, rivolgetevi al venditore pres-
so il quale lo avete acquistato.
7. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e
componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riu-
tilizzati.
È assolutamente vietato gettare le batterie
(ricaricabili e non) tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per
legge a consegnare le batterie usate al nego-
ziante o ad altri enti preposti al riciclo in con-
formità alle vigenti disposizioni nazionali o
locali, ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in confor-
mità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito
insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è
tenuto a consegnare, il vecchio apparecchio
presso un punto di raccolta per lo smaltimen-
to di apparecchiature elettriche ed elettroni-
che ai fini di uno smaltimento ecologico.
8. Dati tecnici
Alimentazione: 1 x 1,5 V AA (Batteria fornite)
Dimensioni esterne: 77 x 40 x 90 mm
Peso: 117 g (solo apparecchio)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse
senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tec-
nici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e
possono cambiare senza preavviso.È possibile trovare dati tecnici e
informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo
sul nostro sito.
www.tfa-dostmann.de 05/14
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 98.1051
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 98.1051
PICK ME UP - Alarmklok
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA
hebt gekozen.
1. Voor u met het apparaat gaat werken
•
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
•
Door rekening te houden met wat er in de handleiding
staat, vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat
en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten bij gebre-
ken niet meer gelden door verkeerd gebruik. Voor
schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening
houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aan-
sprakelijkheid.
•
Neem elk geval acht op de veiligheidsinstructies !
•
Bewaar deze instructies a.u.b. goed!
2. Voor uw veiligheid
•
Gebruik het produkt niet anders dan in deze handlei-
ding is aangegeven.
•
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen
van het apparaat is niet toegestaan.
•
Het apparaat is niet geschikt voor openbare informatie,
maar bestemd voor particulier gebruik.
Opgelet!
Kans op letsel:
•
Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijd-
te van kinderen.
•
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet
uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
•
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden.
Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden ver-
vangen om een lekkage van de batterijen te voorkomen.
Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën
en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterij-
en hanteert!
Belangrijke informatie over
de produktveiligheid!
•
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen,
trillingen en schokken.
•
Tegen vocht beschermen.
3. Onderdelen
ALARM schakelaar ON/OFF
Instelwieltje voor het alarm (zie markering)
Instelwieltje voor de tijd (in het batterijvak)
LIGHT/SNOOZE toets
(aan de onderkant van het apparaat)
Batterijvak
4. Inbedrijfstelling
•
Maak het batterijvak open en verwijder de batterijstrip.
•
Het apparaat is nu bedrijfsgereed.
•
Sluit het batterijvak weer.
4.1 Tijdinstelling
•
Stel de actuele tijd met het instelwieltje voor de tijd in
het batterijvak in.
4.2 Instelling van de wektijd
•
De gewenste alarm tijd kan u met het instelwieltje voor
het alarm op de achterkant instellen.
•
Schuif het alarm schakelaar naar boven, om de alarm
tijd -functie te activeren.
•
Om het alarm signaal uit te schakelen, moet u de alarm
schakelaar naar beneden schuiven.
•
Heft u de wekker op zodra de wekker rinkelt, activeert
u de snooze-functie.
4.3 Verlichting
•
Heft u de wekker op, wordt de display 5 seconden ver-
licht.
5. Schoonmaken en onderhoud
•
Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige
doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebrui-
ken! Tegen vocht beschermen.
•
Verwijder de batterij, als u het apparaat langere tijd
niet gebruikt.
•
Bewaar het apparaat op een droge plaats.
5.1 Batterijwissel
•
Vervang de batterij als de weksignaal zwakker wordt.
6. Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen pointer ➜ Batterij met de juiste
beweging poolrichting plaatsen
➜ Batterij vervangen
Geen correcte Batterij vervangen➜
indicatie
Neem contact op met de dealer bij wie u dit produkt
gekocht heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen
nog steeds niet werkt.
7. Verwijderen
Dit produkt is vervaardigd van hoogwaardige materialen
en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en herge-
bruikt.
Batterijen en accu's mogen niet met het huis-
vuil worden
weggegooid. Als consument bent
u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en
accu's bij uw dealer af te geven of naar de daar-
voor bestemde containers volgens de nationale
of lokale bepalingen te brengen om een milieu-
vriendelijk verwijderen te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstem-
ming met de EU-richtlijn (WEEE) over het ver-
wijderen van elektrisch en elektronisch afval.
Dit produkt mag niet met het huisvuil worden
weggegooid. De gebruiker is verplicht om de
apparatuur af te geven bij een als zodanig
erkende plek van afgifte voor het verwijde-
ren van elektrisch en elektronisch apparatuur
om een milieuvriendelijk verwijderen te
garanderen.
8. Technische gegevens
Spanningsvoorziening: 1 x 1,5 V AA
(Batterij inclusief)
Afmetingen behuizing: 77 x 40 x 90 mm
Gewicht: 117 g (allen het apparaat)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toe-
stemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische
gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en
kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. De
nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt
u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze home-
page.
www.tfa-dostmann.de 05/14
Gebruiksaanwijzing
Kat. Nr. 98.1051
Gebruiksaanwijzing
Kat. Nr. 98.1051
PICK ME UP - Reloj despertador
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de
TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
•
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
•
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se pro-
duzcan daños en el dispositivo y no comprometerá sus
derechos por vicios, prevista legalmente debido a un
uso incorrecto. No asumimos responsabilidad alguna
por los daños originados por el incumplimiento de
estas instrucciones de uso.
•
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguri-
dad.
•
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Para su seguridad
•
No emplee el dispositivo de modo distinto al especifica-
do en estas instrucciones.
•
No está permitido realizar reparaciones, transformacio-
nes o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
•
Este dispositivo no está indicado para información
pública, sino que está destinado únicamente para uso
privado.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
•
Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de
los niños.
•
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte
ni recargue, p2-ya que existe riesgo de explosión.
•
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las
pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo
antes posible para evitar fugas. Utilice guantes protec-
tores resistentes a productos químicos y gafas protecto-
ras si manipula pilas con fugas de líquido!
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto!
•
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas,
vibraciones ni sacudidas extremas.
•
Proteger de la humedad.
5. Componentes
Interruptor ALARMA ON/OFF
Esfera para la alarma (vea marca)
Esfera para el tiempo (en el compartimiento de la pila)
Tecla LIGHT/SNOOZE (en la parte inferior del dispositivo)
Compartimiento de la pila
4. Puesta en marcha
•
Abra el compartimiento de la pila y quite la tira de
interrupción de la pila.
•
Vuelva a cerrar el compartimiento de la pila.
•
El dispositivo está ahora listo para funcionar.
4.1 Ajuste de la hora
•
Ajuste con la esfera para el tiempo en el compartimiento
de la pila la hora actual.
4.2 Ajuste de la alarma
•
Ajuste con la esfera para la alarma en la parte posterior
del dispositivo la hora de la alarma deseada.
•
Deslice el interruptor ALARMA ON/OFF para arriba.
•
La función de alarma se encuentra activada.
•
Para desactivar la función de alarma, deslice el interrup-
tor ALARMA ON/OFF hacia abajo.
•
Cuando suena la alarma del despertador, levántelo para
activar la función snozze.
4.3 Iluminación
• Levante el despertador de la alarma y la pantalla se ilu-
mina durante 5 segundos.
5. Cuidado y mantenimiento
•
Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente
humedecido. ¡No utilizar ningún medio abrasivo ni
disolventes! Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo
por un largo período de tiempo.
•
Almacene el dispositivo en un lugar seco.
5.1 Cambio de la pila
•
Cambie la pila cuando el tono de alarma este más débil.
6. Averías
Problema Solución de averías
Ningún movimiento Asegúrese que la pila esté➜
del puntero colocada con la polaridad correcta
➜ Cambiar la pila
Indicación incorrecta ➜ Cambiar la pila
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no
funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el pro-
ducto.
7. Eliminación
Este producto p2-ha sido fabricado con materiales y compo-
nentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y
reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en
ningún caso junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente
a depositar las pilas y baterías usadas de
manera respetuosa con el medio ambiente en
el comercio especializado o bien en los cen-
tros de recogida y reciclaje previstos para ello
según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados
que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio,
Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a
la Directiva de la UE sobre residuos de apara-
tos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura
doméstica. El usuario está obligado a llevar el
dispositivo usado a un punto de recogida de
aparatos eléctricos y electrónicos acreditado
para que sea eliminado de manera respetuosa
con el medio ambiente.
8. Datos técnicos
Alimentación de tensión: 1 x 1,5 V AA
(Pila incluida)
Dimensiónes de cuerpo: 77 x 40 x 90 mm
Peso: 117 g (solo dispositivo)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publica-
dos sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de
este producto corresponden al estado en el momento de la impre-
sión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos
técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar
bajo el número de artículo en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de 05/14
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 98.1051
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 98.1051
TFA_Anl. No. 98.1051_05_14 16.05.2014 09:16 Uhr Seite 2
Produktspezifikationen
Marke: | TFA |
Kategorie: | Radiowecker |
Modell: | 98.1051 |
Display-Typ: | Analog |
Breite: | 77 mm |
Tiefe: | 90 mm |
Gewicht: | 117 g |
Produktfarbe: | Silver, White |
Akku-/Batterietyp: | AA |
Höhe: | 40 mm |
Energiequelle: | Akku |
Snooze Funktion: | Ja |
Typ: | Quarzwecker |
Menge pro Packung: | 1 Stück(e) |
Betriebsanleitung: | Ja |
Gehäusematerial: | Kunststoff |
Anzahl unterstützter Akkus/Batterien: | 1 |
Akku-/Batteriespannung: | 1.5 V |
Akkus/Batterien enthalten: | Ja |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit TFA 98.1051 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Radiowecker TFA
25 Juni 2025
23 Juni 2025
22 Juni 2025
3 September 2024
15 August 2024
14 August 2024
12 August 2024
11 August 2024
6 August 2024
5 August 2024
Bedienungsanleitung Radiowecker
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
29 Juni 2025
26 Juni 2025
20 Juni 2025
20 Juni 2025
20 Juni 2025
20 Juni 2025
18 Juni 2025
17 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025