Thule Hull-a-Port Bedienungsanleitung
Thule
Nicht kategorisiert
Hull-a-Port
Lies die bedienungsanleitung für Thule Hull-a-Port (11 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 218 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.8 Sterne aus 109.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Thule Hull-a-Port oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/11

501-5933_04 1 of 7
EN PARTS INCLUDED / PIEZAS INCLUIDAS / PIÈCES INCLUSES / PEÇAS INCLUSASES FR PT
E GF H
JI K L
ACD M
B
EN ES = North American English / = Latin American Spanish / = Canadian French / = Brazilian PortugueseFR PT
HULL-A-PORT 834
EN part
ES pieza
FR pièce
PT peça
EN description
ES descripción
FR description
PT descrição
EN qty.
ES cant.
FR qté
PT qtd.
AEN hull-a-port assembly / ES conjunto hull-a-port / FR hull-a-port / 2PT hull-a-port
BEN tube pad (top) / ES almohadilla tubular (parte superior) /
FR coussinet pour tube (supérieur) almofada do tubo (superior)/ PT 2
C EN base pad / ES almohadilla de la base / FR cale de la base / PT almofada da base 2
DEN tube pad (bottom) / ES almohadilla tubular (parte inferior) /
FR coussinet pour tube (inférieur) / PT almofada do tubo (inferior) 4
EEN metal bracket / ES FR placa de metal / plaque métallique / PT braçadeira de metal 4
FEN bolt M6 x 50mm / ES perno con cabeza ovalada y ranurada M6 x 50 mm /
FR vis à tête fendue ovale M6 x 50 mm / PT parafuso M6 x 50 mm 8
GEN bolt M6 x 65mm / ES perno con cabeza ovalada y ranurada M6 x 65 mm /
FR vis à tête fendue ovale M6 x 65 mm / PT parafuso M6 x 65 mm 8
HEN knob M6 low / ES perilla M6 corta / FR écrou à ailette M6 / PT botão de rosca M6 baixo 8
IEN strap assembly / ES ensamblaje de correa courroie / FR / PT amarra 2
J EN buckle bumper / ES tapa de la hebilla protège - boucle / FR / PT cobertura de amortecimento de fivelas 2
KEN hook / ES gancho / FR crochet / 2PT gancho
LEN 1/4" rope / ES cuerda de 1/4 de pulg. (6 mm) / FR corde 1/4 po / PT corda de 6 mm (1/4")2
M EN tube plug / ES tapón del tubo / FR bouchon pour tube / PT tampa do tubo 4
EN PRODUCT REGISTRATION / ES REGISTRO DEL PRODUCTO / FR ENREGISTREMENT DE PRODUIT / PT REGISTRO DO PRODUTO
EN
Model # Purchase Date / / Place of PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Register online at www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
ES
N.ºde modelo Fecha de compra / / Lugar de compra XXXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXX
Regístrese en línea en: www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
FR
Node modèle Date d’achat / / Magasin XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Enregistrement en ligne sur www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
PT
Nº de modelo Data de compra / / Local de compra XXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX PurchaseXXXXXXXXXXXXXX
Registre online em www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388

501-5933_04 2 of 7
EN
WARNINGS / LIMITATIONS:
- Load bars must be at least
24" (610mm) apart for
safe use.
- Always tie down bow and
stern of boat to vehicle
bumpers or tow hooks.
- Do not exceed weight
limitation of racks or
factory installed bars.
- Compatible only with
sea kayaks, white water
kayaks, and other similiar
boats.
- Ensure load carrier or
factory cross bars are
properly installed and
tight to vehicle.
- Failure to follow above
guidelines voids warranty.
- Maximum boat load
should not exceed 75lbs.
(34kg.).
ES
ADVERTENCIAS / LIMITACIONES:
- Para un uso seguro las barras
de carga deben tener una
separación de por lo menos
61 cm (24 pulg.).
- Ate siempre la parte delantera
y trasera de la embarcación al
parachoques o a los ganchos de
remolque del vehículo.
- No sobrepase los límites de peso
del portacargas ni de las barras
instaladas en fábrica.
- Compatible solamente con
kayaks marítimos, kayaks de río y
otras embarcaciones similares.
- Asegúrese de que el portacargas
o las barras transversales de
fábrica estén instalados y sujetos
correctamente al vehículo.
- Se anular la garantÌa si no siguen
las directrices anteriores.
- El peso máximo del bote no
deberá superar las 75 lbs (34 kg).
FR
AVERTISSEMENTS / LIMITATIONS:
- Les barres de charge doivent être
écartées de 610 mm (24 po) au
minimum pour garantir une utilisation
sans risques.
- Attachez toujours l’avant et l’arrière
de l’embarcation aux pare-chocs
du véhicule ou aux crochets de
remorquage.
- Ne dépassez pas la limite de poids de
la galerie ou des barres installées en
usine.
- Compatible uniquement avec les
kayaks de mer, les kayaks d’eau vive
et autres embarcations similaires.
- Assurez-vous que la galerie ou
les barres transversales sont
correctement installées et bien fixées
au véhicule.
- La garantie sera nulle et non avenue
en cas de non-respect des consignes
antÈrieures.
- Le poids du bateau et du chargement
ne doit pas excéder 75 lb (34 kg).
PT
AVISOS / LIMITAÇÕES:
- As barras de carga devem estar
separadas a uma distância mínima
de 610 mm (24") para utilização
segura.
- Amarre sempre a proa e a popa
da embarcação aos para-choques
do veículo ou aos ganchos de
reboque.
- Não ultrapasse o limite de peso
dos racks ou das barras instaladas
de fábrica.
- Compatível somente com
caiaques para mar, caiaques para
corredeira e outras embarcações
similares.
- Certifique-se de que o suporte de
carga, ou as barras transversais
de fábrica, esteja(m) instalado(as)
adequadamente e firme(s) no
veículo.
- A inobservância destas diretrizes
anula a garantia.
- A carga máxima da embarcação
não deve ultrapassar 34 kg (75 lb).

501-5933_04 3 of 7
1
EN PRE-ASSEMBLY /
ES ENSAMBLAJE PRELIMINAR /
FR ASSEMBLAGE PRÉLIMINAIRE /
PT PRÉ-MONTAGEM
EN Use 50mm for Crossbars…
ES Use pernos de 50 mm para travesaños…
FR Utilisez 50 mm pour les barres transversales...
PT Use parafusos de 55 mm para barras transversais…
EN OR
ES O
FR OU
PT OU
EN Use 65mm for Crossbars…
ES Use pernos de 65 mm para travesaños…
FR Utilisez 65 mm pour les barres transversales...
PT Use parafusos de 65 mm para barras transversais…
EN up to .55"
ES hasta 1,4 cm (0,55 pulg.)
FR jusqu’à 0,55 po (1,4 cm)
PT até 1,4 cm (0,55")
EN up to 1.25"
ES hasta 3,2 cm (1,25 pulg.)
FR jusqu’à 1,25 po (3,2 cm)
PT até 3,2 cm (1,25")
EN and Thule Square bars
ES y barras cuadradas Thule
FR et barres carrées Thule
PT e barras quadradas Thule
EN
FOR USE ON VEHICLES WITH FACTORY RACKS
- Determine your bar type/size and required bolt size using
the chart above.
- Identify the proper bolt length for your vehicle.
- Loosely attach carriage bolt and knobs as shown.
ES
PARA USAR EN VEHÍCULOS CON PORTAEQUIPAJES DE FÁBRICA
- Con la tabla que se encuentra arriba, puede determinar el tamaño
y el tipo de barra y el tamaño de perno que necesita.
- Identifique la longitud de perno adecuada para su vehículo.
- Instale el perno y la perialla de la manera que se muestra en el
dibujo sin apretarlos.
FR
POUR UTILISATION SUR DES VÉHICULES AVEC BARRES DE TOIT
MONTÉES EN USINE
- Déterminer votre type de barre/dimensions et les dimensions de
boulons requis à l’aide du tableau ci-dessus.
- Déterminez la longueur de vis appropriée à votre véhicule.
- Attachez lâchement les boulons et les molettes tel qu’illustré.
PT
PARA USO EM VEÍCULOS COM RACKS DE FÁBRICA
- Determine o tipo/tamanho da barra e parafusos necessários
usando a tabela acima.
- Identifique o comprimento adequado de parafuso para o seu
veículo.
- Fixe frouxamente os parafusos e botões de rosca, como indicado.
GF
E
H
Produktspezifikationen
Marke: | Thule |
Kategorie: | Nicht kategorisiert |
Modell: | Hull-a-Port |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Thule Hull-a-Port benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Thule
8 Oktober 2024
2 Oktober 2024
30 September 2024
30 September 2024
30 September 2024
23 September 2024
22 September 2024
19 September 2024
13 September 2024
8 September 2024
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
- Ferguson
- Grimm Audio
- Computherm
- Epiphan
- Envertech
- Kenmore
- Ravensburger
- Rapoo
- Sanus Systems
- Genaray
- Rotel
- LightZone
- UPM
- Revic
- Miomare
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025