Vox V846-HW Bedienungsanleitung
Vox
Nicht kategorisiert
V846-HW
Lies die bedienungsanleitung für Vox V846-HW (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 17 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.8 Sterne aus 9 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Vox V846-HW oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

Congratulations on your purchase of this VOX Wah Wah pedal.
VOX designed the first Wah Wah pedal in 1967 and remains the
choice of legendary players the world over.
To help you get the most out of your new instrument, please
read this manual carefully.
For the V846-HW we decided to design the most tonally pure
and musical sounding VOX wah possible, using only the
highest quality components;
Specially selected capacitors carbon composite resistors.
Specially tuned inductor.
Custom potentiometer to create the most even and natural
sounding sweep.
All of these components are beautifully presented and hand-
wired on a custom made turret board. The pedal also features
true bypass circuitry to ensure that when your Wah pedal is off
your guitar tone will remain totally unchanged.
WAH-WAH PEDAL OPERATION MANUAL
Battery installation
Remove the 4 screws from the rubber feet that secure the
bottom cover. And then install a 9-volt battery (6LF22/6LR61/
6F22), being sure to connect the correct polarity.
If you plan on not using the pedal for an extended period of
time, remove the battery to avoid damage caused by leakage.
You can connect an optional AC adapter (DC9V ) to
DC9V jack (Except V846-HW).
Connection
1. Connect a cable from your guitar to the “Instrument” input
jack on the right side of the wah-wah pedal.
The input and output jacks are labeled on the top of your
new wah-wah pedal.
NOTE:
This pedal uses a battery which is connected when a plug
is inserted into the “Instrument” jack. For longest battery life,
always remove the instrument cable from jack when not in use.
2. Connect a cable from the “Amplifier” output jack on the left
side of the wah-wah pedal to your guitar amp or the next
effect pedal.
A wah-wah pedal sounds very different when placed before
a distortion pedal compared with after a distortion pedal.
Don’t be afraid to experiment!
3. To turn the wah-wah effect ON; push the toe of the pedal all
of the way down until you feel a click.
A wah-wah pedal is a sweepable bandpass filter. With the
heel down, low frequencies are accentuated and, with the
toe down, high frequencies are accentuated.
4. To turn the wah-wah effect OFF; push the toe of the pedal all
of the way down until you feel a click.
Merci pour l’achat de votre pédale Wah Wah VOX. C’est VOX
qui a inventé la toute première pédale Wah Wah en 1967 et
depuis, c’est le choix de tous les plus grands musiciens de
légende à travers le monde.
Avec la V846-HW, nous avons décidé de concevoir une Wah
VOX avec a un son aussi pur et musical que possible, en
utilisant des composants de la plus grande qualité:
Des résistances et condensateurs en carbone composite
spécialement sélectionnés.
Des inductances (self) spécialement conçues pour ce produit.
Des potentiomètres custom pour obtenir le balayage le plus
naturel et clair possible.
Tous ces composants sont parfaitement présentés et câblés à la
main sur un circuit façon Turret, vous offrant le meilleur son
possible et un ensemble visuel très harmonieux, haut de
gamme. La pédale est aussi équipée d’un circuit True Bypass
afin que le son de votre guitare reste inchangé lorsque la pédale
n’est pas enclenchée.
MANUEL D’UTILISATION DE LA PEDAL
WAH WAH
Installation de la pile
Pour installer la pile 9 Volts (6LF22/6LR61/6F22), enlever les 4
vis des 4 pieds de caoutchouc qui maintiennent la plaque
arrière. Par la suite installez la pile 9 Volts en vous assurant que
vous connectez les bonnes polarités.
Si vous comptez ne pas utiliser votre pédale pendant une
longue période, enlever la pile pour éviter tout risque d’endom-
magement dû à un écoulement.
Vous pouvez connecter un adaptateur secteur, en option, (DC9V
) a l’entrée alimentation DC9V de votre pédale (sauf
V846-HV).
Connexion
1. Connectez un câble de votre guitare à l’entrée instrument
située sur le coté droit de votre pédale Wah Wah.
Les entrées et sorties sont indiquées sur le dessus de votre
pédale Wah Wah.
Note:
Cette pédale utilise une pile qui est connectée lorsqu’un
câble est inséré dans l’entrée instrument. Pour augmenter la
durée de vie de votre pile, toujours débrancher le câble inséré
dans l’entrée instrument lorsque vous n’utilisez pas cette pédale.
2. Connectez un câble de la sortie ampli (Amplifier) située sur
le côté gauche de votre pédale, à votre ampli ou à une autre
pédale d’effet.
Une pédale Wah Wah sonne vraiment différemment selon si
vous la placez avant ou après une pédale de distorsion.
N’ayez pas peur d’expérimenter!
3. Pour activer l’effet Wah Wah, appuyer sur le haut de la
pédale de la Wah Wah, avec la pointe de votre pied jusqu’à
ce que vous sentiez un click.
Une pédale Wah Wah est un filtre qui balaye plusieurs
plages de fréquences. Avec la pédale régler au plu bas, vers
le talon, les fréquences graves sont accentuées alors qu’avec
la pédale réglée au plus haut, vers la pointe du pied, se sont
les fréquences aigues qui sont accentuées.
4. Pour desactiver l'effet Wah Wah, appuyer sur le haut de la
pédale de la Wah Wah, avec la pointe de votre pied jusqu'à
ce que vous sentiez un click.
Glückwunsch zum Kauf des VOX Wah Wah Pedals. Bereits im Jahr
1967 entwickelte VOX das allererste Wah Wah Pedal. Schnell
wurde es zur bevorzugten Wahl vieler namhafter Künstler
weltweit.
Für das V846-HW haben wir uns entschieden, das tonal am
pursten und musikalisch klingende VOX Wah zu entwickeln.
Hierbei werden ausschließlich Komponenten der höchsten Qualität
verwendet:
Speziell ausgewählte Kondensatoren, Karbonwiderstände.
Eine speziell abgestimmte Induktionsspule.
Custom Potentiometer, um den gleichmäßigsten und natürlich
klingenden Sweep zu kreieren.
Alle diese Komponenten sind wunderschön auf einem speziell
angefertigten Turret Board präsentiert und handverdrahtet. Das
Pedal ist zusätzlich mit einem True-Bypass ausgestattet, sodass
wenn Ihr Wah-Pedal ausgeschaltet ist, Ihr Gitarrenklang komplett
unverfälscht bleibt.
WAH-WAH Pedal - Bediener Handbuch
Einsetzen der Batterie
Zum Einsetzen der 9 Volt Batterie (9V Block 6LF22/6LR61/6F22)
lösen Sie bitte zunächst die 4 Schrauben der Gummifüße, welche
die Bodenplatte fixieren. Achten Sie beim Einsetzen und Anschluss
der.
9 Volt Batterie auf die richtige Polarität. Falls Sie das Wah Wah
Pedal längere Zeit nicht nutzen sollten, empfehlen wir Ihnen die
Batterie zu entfernen, um etwaige Schäden durch Auslaufen zu
verhindern.
Für eine dauerhafte Stromversorgung können Sie alternativ den
optionalen Netzadapter (DC9V ) an die DC9V Buchse
anschließen (außer V846-HV).
Anschluss
1.
Verbinden Sie das Klinkenkabel von Ihrer Gitarre mit der
„Instrument“ Eingangsbuchse, welche auf der rechten Seite des
Wah Wah Pedals positioniert ist.
Die Input und Output Buchsen sind oben auf dem Gehäuse
Ihres neuen Wah Wah Pedals gekennzeichnet.
Hinweis: Dieses Pedal wird durch eine Batterie mit Spannung
versorgt, sobald ein Klinkenkabel mit der Inputbuchse verbunden
wird. Für eine längere Batterielebensdauer empfehlen wir Ihnen
das Kabel herauszuziehen, wenn Sie länger nicht spielen.
2.
Verbinden Sie nun ein Klinkenkabel von der „Amplifier“
Ausgangsbuchse, welche auf der linken Geräteseite positioniert
ist, mit Ihrem Verstärker oder einem weiteren Effektpedal.
Ein Wah Wah Pedal klingt höchst unterschiedlich je nach
Position in der Effektgerätekette. Probieren Sie ruhig eine
Platzierung vor oder nach einem Distortion-/Overdrive Pedal
aus.
3.
Um den Wah Wah Effekt zu aktivieren, drücken Sie das Pedal
ganz nach unten durch, bis Sie einen deutlich wahrnehmbaren
„Klick“ vom darunter liegenden Schalter spüren/hören.
Ein Wah Wah ist ein stufenlos regelbarer Bandpass Filter. Mit
der Ferse nach unten, werden die tiefen Frequenzen angehoben.
Mit dem Vorderfuß nach unten werden die hohen Frequenzen
entsprechend akzentuiert.
4.
Um den Wah Wah Effekt auszuschalten, drücken Sie das Pedal
erneut ganz nach unten durch, bis Sie einen deutlich wahr-
nehmbaren „Klick“ vom darunter liegenden Schalter spüren/
hören.
Gracias por comprar el pedal VOX de Wah Wah. VOX diseñó el
primer pedal de wah wah en el año 1967. Ha sido el favorito de
muchos músicos legendarios en todo el mundo.
Para el V846-HW hemos decidido diseñar el Wah-wah VOX con
sonido tonalmente más puro y musical posible, usando sólo
componentes de la más alta calidad;
Capacitores y resistores de compuesto de carbono especialmen-
te seleccionados.
Inductor especialmente afinado.
Potenciómetro especialmente diseñado para crear el sonido de
barrido más suave y natural.
Todos estos componentes se presentan en un atractivo y
exclusivo diseño cableado a mano.El pedal también incorpora
auténtica circuitería Bypass, para asegurar que cuando el pedal
Wah está desactivado el sonido de tu guitarra no cambiará en lo
más mínimo.
Manual de operación del pedal Wah-Wah
Instalación de la batería
Para instalar una batería de 9 voltios (6LF22/6LR61/6F22),
quita los 4 tornillos que sujetan las patas de goma a la tapa
inferior. Retira la tapa e instala una batería de 9 voltios,
respetando la polaridad correcta.
Si no vas a usar el pedal por un periodo de tiempo prolongado,
quita la batería para evitar daños por pérdida de ácido.
También puedes conectar un alimentador externo (DC9V
) de 9 voltios al conector dedicado (excepto V846-HV).
Conexión
1. Conecta un cable desde tu guitarra al jack de entrada
rotulado como “Instrument” en el lateral derecho del pedal.
Los jacks de entrada y salida está rotulados en la parte
superior del pedal.
NOTA: Este pedal usa una batería que entra en funcionamien-
to cuando se conecta un jack a la entrada del pedal. Para una
mayor conservación de la batería, desconecta el cable del pedal
cuando no lo vayas a usar.
2. Conecta un cable de la salida del pedal rotulada como
“Amplifier” a la entrada de tu amplificador.
Un pedal de wah-wah suena muy diferente si se intercala
antes o después de uno de distorsión. ¡No temas experimen-
tar!
3. Para activar el efecto de wah-wah, pisa el pedal a fondo
hasta que sientas un “click.”
Un pedal de wah-wah es un filtro pasa banda que va
haciendo un barrido. Con el pedal hacia abajo se acentúan
las frecuencias más graves, mientras que en la posición más
alta se enfatizan las frecuencias agudas.
4. Para desactivar el efecto de wah-wah pulsa de nuevo el
pedal hasta que escuches el “click”.
このたびは、VOXワウ・ペダルをお買い上げいただきまして、まことに
ありがとうございます。
本製品を末永くご愛用いただくためにも、取扱説明書をよくお読みに
なって、正しい方法でご使用ください。
VOXは1967年に世界初となるVOXwah-wahペダルを発売しまし
た。以降、現在に至るまで、世界中の伝説的なギタリストに愛用され続
けています。
V846-HWは、歴代のWahwahPedalを超える最もピュアで音楽的
な音を追求し、以下のような高品質なパーツのみを採用しています。
・厳選されたカーボン・コンポジット抵抗とコンデンサー
・特別にボイシングされたインダクター
・自然な音の変化を再現するための特注ボリューム
これらのパーツはハンド・ワイヤードによりタレット・ボード上に整然と
配置されています。また、V846-HWはトゥルー・バイパス回路を採用
し、音質劣化を最小限に留めています。
電池の入れ方
1.
Wah-wahペダルの底にある4つのゴム足のネジをはずし、カバー
をはずします。
2.
極性に注意して、9V形乾電池(6LF22/6LR61/6F22)を入れ
ます。
3.
本機の底にカバーをつけ、ゴム足で固定します。
注意!! 長い間使用しないときは、電池を本体から抜いてください。
入れたままにしておくと、電池が液漏れするなどして、故障の原因とな
ります。
V847またはV845では、電池以外に別売りのコルグKA181、ACア
ダプター( )D C 9 V 、 を使用することができます。A C アダプ
ターを使用するときは、DC9V端子に接続します。
接続と操作
1.
シールド・ケーブルで、本機の右側にあるINSTRUMENT 端子(イ
ンプット端子)とギターとを接続します。
注意!!
電池使用時に、INSTRUMENT 端子にケーブルが接続
されていると、電池が消耗します。使用しないときは、INSTRU-
MENT端子からケーブルを抜いてください。
2.
本機の左側にあるAMPLIFIER 端子(アウトプット端子)と、アンプ
またはエフェクター・ペダルとを接続します。
ヒント: 本機は、ディストーション・ペダルの前に接続するか、後
に接続するかによって、音色が大きく異なります。いろいろな接
続方法を試してみてください。
3.
本機のエフェクトをオンにするときは、ペダルの上部(つま先にあ
たる部分)を、クリック音がするまで強く踏んでください。
フレーズに合わせて、ペダルを操作してください。
ヒント:
本機は、Sweepablebandpassfilterです。ペダル
の下部を踏むと低周波が、上部を踏むと高周波が強調されます。
4.
エフェクトをオフにするときは、もう一度ペダルの上部を、クリック
音がするまで強く踏んでください。
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict
specifications and voltage requirements that are applicable in
the country in which it is intended that this product should
be used. If you have purchased this product via the internet,
through mail order, and/or via a telephone sale, you must
verify that this product is intended to be used in the country
in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than
that for which it is intended could be dangerous and could
invalidate the manufacturer’s or distributor’s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise
your product may be disqualified from the manufacturer’s or
distributor’s warranty.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et
des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit
doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet,
par vente par correspondance ou/et vente par téléphone,
vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le
pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre
que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et
annulera la garantie du fabricant ou du distributeur.
Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre
achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être
couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von
Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt,
die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt
über das Internet, per Postversand und/oder mit telefoni-
scher Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass
dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen
Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann
gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder
Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese
Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von
der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen
werden kann.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto p1-ha sido fabricado de acuerdo a estrictas
especificaciones y requerimientos de voltaje aplicables en el
país para el cual está destinado. Si p1-ha comprado este
producto por internet, a través de correo, y/o venta
telefónica, debe usted verificar que el uso de este producto
está destinado al país en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual
está destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la
garantía del fabricante o distribuidor.
Por favor guarde su recibo como prueba de compra p1-ya que
de otro modo el producto puede verse privado de la garantía
del fabricante o distribuidor.

Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar
como resultado un mal funcionamiento:
• Expuesto a la luz directa del sol
• Zonas de extremada temperatura o humedad
• Zonas con exceso de suciedad o polvo
• Zonas con excesiva vibración
• Cercano a campos magnéticos
Fuente de alimentación (V845/V847)
Por favor, conecte el adaptador de corriente designado a una
toma de corriente con el voltaje adecuado. No lo conecte a una
toma de corriente con voltaje diferente al indicado.
Fuente de alimentación (V846-HW)
Apague la unidad cuando no la use la batería. Retire las
baterías si no va a usar la unidad durante un tiempo largo.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los
conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use
líquidos limpiadores como disolvente, ni compuestos
inflamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas.
Mantenga los elementos externos alejados del equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este
equipo, podría causar un cortocircuito, fuero o descarga
eléctrica. Cuide de que no caiga ningún objeto metálico dentro
del equipo.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura
tachado sobre un producto, su manual de usuario, la
batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa
que cuando quiere tire dichos artículos a la basura,
ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de
la Unión Europea. No debe verter dichos artículos
junto con la basura de casa. Verter este producto de
manera adecuada ayudará a evitar daños a su salud
pública y posibles daños al medioambiente. Cada país tiene
una normativa específica acerca de cómo verter productos
potencialmente tóxicos, por tanto le rogamos que se ponga
en contacto con su oficina o ministerio de medioambiente
para más detalles. Si la batería contiene metales pesados por
encima del límite permitido, habrá un símbolo de un
material químico, debajo del símbolo del cubo de basura
tachado.
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut
en entraîner le mauvais fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
• A proximité de champs magnétiques
Alimentation (V845/V847)
Branchez l’adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de
tension appropriée. Evitez de brancher l’adaptateur à une prise
de courant dont la tension ne correspond pas à celle pour
laquelle l’appareil est conçu.
Alimentation (V846-HW)
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le
mettre hors tension. Retirez les piles pour éviter toute fuite
lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant de longues
périodes de temps.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et
les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon
propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage
liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits
inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement
pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de
l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de
provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocu-
tion. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans
le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez
l’alimentation de la prise de courant et contactez votre
revendeur VOX le plus proche ou la surface où vous avez
acheté l’instrument.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une
croix apparait sur le produit, le mode d’emploi, les
piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit,
manuel ou piles doit être déposé chez un représen-
tant compétent, et non pas dans une poubelle ou
toute autre déchetterie conventionnelle. Disposer de
cette manière, de prévenir les dommages pour la
santé humaine et les dommages potentiels pour
l'environnement. La bonne méthode d'élimination dépendra
des lois et règlements applicables dans votre localité, s’il
vous plaît, contactez votre organisme administratif pour plus
de détails. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du
seuil réglementé, un symbole chimique est affiché en dessous
du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le
pack de piles.
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen
• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
• hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten
können;
• Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;
• das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
• in der Nähe eines Magnetfeldes.
Stromversorgung (V845/V847)
Schließen Sie das optionale Netzteil nur an eine geeignete
Steckdose an. Verbinden Sie es niemals mit einer Steckdose
einer anderen Spannung.
Stromversorgung (V846-HW)
Stellen Sie den Netzschalter auf OFF, wenn das Gerät nicht
benutzt wird. Wenn Sie das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus,
damit sie nicht auslaufen.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern
unangemessenen Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit
einem trockenen, sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie
keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin,
Verdünnungs- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals
brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie
später noch einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe
des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt, können
Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag
die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das
Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper in das Gerät gelangt
sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann
an Ihren VOX-Fachhändler.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten
Mülltonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen
Bedienungsanleitung, der Batterie oder der
Verpackung sehen, müssen Sie das Produkt in der
vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen um
Schäden an der menschlichen Gesundheit und der
Umwelt zu vermeiden. Batterien oder Akkus, die
Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol
einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. In der
Nähe zum Mülltonnensymbol befindet sich die chemische
Bezeichnung des Schadstoffes. Cd oder NiCd steht fur
Cadmium, Pb fur Blei und Hg fur Quecksilber.
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a
malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic fields
Power supply (V845/V847)
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of
the correct voltage. Do not connect it to an AC outlet of voltage
other than that for which your unit is intended.
Power supply (V846-HW)
Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in
use. Remove the battery in order to prevent it from leaking
when the unit is not in use for extended periods.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches
or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do
not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning
compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If
liquid gets into the equipment, it could cause a breakdown,
fire, or electrical shock.
Be careful not to let metal objects get into the equipment. If
something does slip into the equipment, unplug the AC
adapter from the wall outlet. Then contact your nearest VOX
dealer or the store where the equipment was purchased.
Notice regarding disposal (EU only)
When this “crossed-out wheeled bin” symbol is
displayed on the product, owner’s manual, battery,
or battery package, it signifies that when you wish to
dispose of this product, manual, package or battery
you must do so in an approved manner. Do not
discard this product, manual, package or battery
along with ordinary household waste. Disposing in
the correct manner will prevent harm to human
health and potential damage to the environment. Since the
correct method of disposal will depend on the applicable
laws and regulations in your locality, please contact your
local administrative body for details. If the battery contains
heavy metals in excess of the regulated amount, a chemical
symbol is displayed below the “crossed-out wheeled bin”
symbol on the battery or battery package.
安全上のご注意
ご使用になる前に必ずお読みください
ここに記載した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、あなたや他の
方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。
注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、または切迫の程度によっ
て、内容を「警告」、「注意」の2つに分けています。これらは、あなたや他の方々の
安全や機器の保全に関わる重要な内容ですので、よく理解した上で必ずお守りくだ
さい。
火災・感電・人身障害の危険を防止するには
以下の指示を守ってください
警告
この注意事項を無視した取り扱いをすると、死亡や重傷を負う可能性があります。
・ AC アダプターのプラグは、必ず AC100V の電源コンセントに差し込む
(V845/V847)。
・ ACアダプターのプラグにほこりが付着している場合は、ほこりを拭き取る
(V845/V847)。
感電やショートの恐れがあります。
・ 本製品はコンセントの近くに設置し、ACアダプターのプラグへ容易に手が
届くようにする( V845/V847 )。
・ 次のような場合には、直ちに電源を切る。ACアダプター使用しているとき
はプラグをコンセントから抜く。
○ AC アダプターが破損したとき(V845/V847)
○ 異物が内部に入ったとき
○ 製品に異常や故障が生じたとき
修理が必要なときは、サービス・センターへ依頼してください。
・ 本製品を分解したり改造したりしない。
・
修理、部品の交換などで、取扱説明書に書かれてること以外は絶対にしない。
・ ACアダプターのコードを無理に曲げたり、発熱する機器に近づけない。ま
た、ACアダプターのコードの上に重いものをのせない(V845/V847)。
コードが破損し、感電や火災の原因になります。
・ 大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない。
大音量で長時間使用すると、難聴になる可能性があります。万一、聴力低下
や耳鳴りを感じたら、専門の医師に相談してください。
・ 本製品に異物(燃えやすいもの、硬貨、針金など)を入れない。
・ 温度が極端に高い場所(直射日光の当たる場所、暖房機器の近く、発熱する
機器の上など)で使用や保管はしない。
・ 振動の多い場所で使用や保管はしない。
・ ホコリの多い場所で使用や保管はしない。
・ 風呂場、シャワー室で使用や保管はしない。
・ 雨天時の野外のように、湿気の多い場所や水滴のかかる場所で、使用や保
管はしない。
・ 本製品の上に、花瓶のような液体が入ったものを置かない。
・ 本製品に液体をこぼさない。
・ 濡れた手で本製品を使用しない。
注意
この注意事項を無視した取り扱いをすると、傷害を負う可能性
または物理的損害が発生する可能性があります。
・ 正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。
・ 外装のお手入れは、乾いた柔らかい布を使って軽く拭く。
・ AC アダプ をコンター セントから抜き差しするときは、必ずプラグを持つ
(V845/V847)。
・ 長時間使用しないときは、電池の液漏れを防ぐために電池を抜く。
・ 電池は幼児の手の届かないところへ保管する。
・ 長時間使用しないときは、AC アダプターをコンセントから抜く(V845/
V847)。
・ 指定の ACアダプター以外は使用しない( V845/V847)。
・
他の電気機器の電源コードと一緒にタコ足配線をしない(V845/V847)。
本製品の定格消費電力に合ったコンセントに接続してください。
・ 電池を過度の熱源(日光、火など)にさらさない。
・ スイッチやツマミなどに必要以上の力を加えない。
故障の原因になります。
・ 外装のお手入れに、ベンジンやシンナー系の液体、コンパウンド質、強燃性
のポリッシャーは使用しない。
・ 不安定な場所に置かない。
本製品が落下してお客様がけがをしたり、本製品が破損する恐れがあります。
・ 本製品の上に乗ったり、重いものをのせたりしない。
本製品が落下または損傷してお客様がけがをしたり、本製品が破損する恐
れがあります。
・ 本製品の隙間に指などを入れない。
お客様がけがをしたり、本製品が破損する恐れがあります。
保証規定(必ずお読みください)
本保証書は、保証期間中に本製品を保証するもので、付属品類(ヘッドホンなど)は
保証の対象になりません。保証期間内に本製品が故障した場合は、保証規定によっ
て無償修理いたします。
1. 本保証書 買いの有効期間はお 上げ日より1か年です。
2. 次の修理等は保証期間内であっても有償となります。
・消耗部品(電池、スピーカー、真空管、フェーダーなど)の交換。
・お取扱い方法が不適当のために生じた故障。
・天災(火災、浸水等)によって生じた故障。
・故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。
・不当な改造、調整、部品交換などにより生じた故障または損傷。
・保証書にお買い上げ日、販売店名が未記入の場合、または字句が書き替えら
れている場合。
・本保証書の提示がない場合。
尚、当社が修理した部分が再度故障した場合は、保証期間外であっても、修理し
た日より3か月以内に限り無償修理いたします。
3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です。
ThiswarrantyisvalidonlyinJapan.
4. お客様が保証期間中に移転された場合でも、保証は引き続きお使いいただけま
す。詳しくは、サービス・センターまでお問い合わせください。
5. 修理、運送費用が製品の価格より高くなることがありますので、あらかじめサー
ビス・センターへご相談ください。発送にかかる費用は、お客様の負担とさせて
いただきます。
6. 修理中の代替品、商品の貸し出し等は、いかなる場合においても一切行っており
ません。
本製品の故障、または使用上生じたお客様の直接、間接の損害につきましては、弊
社は一切の責任を負いかねますのでご了承ください。
本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するためのもので、これよりお客様
の法律上の権利を制限するものではありません。
■お願い
1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となります。記入できないとき
は、お買い上げ年月日を証明できる領収書等と一緒に保管してください。
2.
保証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に保管してください。
VOXV845/V846-HW/V847
保証書
本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するものです。
製品名
お買い上げ日 年 月 日
販売店名
アフターサービス
修理についてのご質問、ご相談は、サービス・センターへお問い合わせください。商
品のお取り扱いについてのご質問、ご相談は、お客様相談窓口へお問い合わせくだ
さい。
お客様相談窓口 TEL03(5355)5056
●
サービス・センター:〒168-0073 東京都杉並区下高井戸 1-15-12
TEL03(5355)3537 FAX03(5355)4470
輸入販売元:KORGImportDivision
〒 206-0812東京都稲城市矢野口 4015-2
http://www.korg.co.jp/KID/
2007 VOX AMPLIFICATION LTD.
Produktspezifikationen
Marke: | Vox |
Kategorie: | Nicht kategorisiert |
Modell: | V846-HW |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Vox V846-HW benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Vox
6 September 2024
6 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
28 August 2024
28 August 2024
11 August 2024
7 August 2024
7 August 2024
4 August 2024
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
- Holland Electronics
- Fluance
- Hex
- Char-Broil
- Field Optics
- Bavaria By Einhell
- AirTurn
- Brentwood
- Peugeot
- Purell
- Beafon
- Hoymiles
- Debel
- POLARIS
- Reiner SCT
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
14 Juni 2025
14 Juni 2025
14 Juni 2025
14 Juni 2025
14 Juni 2025
14 Juni 2025
14 Juni 2025
14 Juni 2025
14 Juni 2025