Zalman M5 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Zalman M5 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Computergehäuse. Dieses Handbuch wurde von 4 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 2.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Zalman M5 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
M5
Óvintézkedések
A szerelés és üzembe helyezés előtt gondosan olvassa el ezt a
kézikönyvet.
A szeres és üzembe helyezés ett ellenőrizze a terméket és annak
alkatrészeit. Ha bármilyen rendellenességet észlel, a termék cseré jéhez
vagy árának visszatéséhez vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel,
akitől a terméket várolta.
A termék szerelése és üzembe helyezése során a balesetek elk-
A szerelés során ne alkalmazzon nagy erőt, ugyanis az súlyosan
károsíthatja a rendszert.
Abelek nem megfelelő csatlakoztatása rövidrlatot és zet okozhat.
A belek csatlakoztatát a kézikönyv útmutatása szerint gezze.
Ügyeljen arra, hogy használat zben hagyja szabadon a terk
szellőzőnlásait.
Ne helyezze a késléket közvetlen napfénybe, víz, nedvesg, olaj,
vagy nagy mennyiségű por kö zelébe. A terméket jól szellőző helyig
ben tárolja és haszlja.
A termék tisztításához ne használjon vegyi tisztítószert. (szerves old-
ószereket, pl. alkoholt vagy acetont)
Működés közben ne nyúljon a termék belsejébe se kézzel, se egyéb
tárggyal, ez ugyanis a kezének vagy a használt tárgynak a sélét ered-
ményezheti.
A terméket mind ros, mind haszlat közben tartsa távol a gyerme-
kektől.
Cégünk nem llal felelősséget a termék szakszerűtlen vagy nem meg-
felelő használatából eredő problémákért.
A termék kizete ésszaki adatai minőségjavís céljál a ofgyasz-
tók előzetes értesíse nélkülltozhatnak.
User's Manual
Ver. 112824
* To ensure safe and easy installation, please read the following precaution.
* Product design and specifications may be revised to improve quality and performance without notice.
www.zalman.com
Precautions
Sicherheitshinweise
预防措施
Read this manual carefully before installing.
Check the product and components before installing. If you find any
abnormality, contact the location where you purchased the product for a
replacement or refund.
Wear gloves to prevent accidents when installing the product.
Severe damage may occur when mounting the system, so do not apply
excessive force.
Connecting the cable incorrectly may cause a re due to a short circuit.
Make sure to refer to the manual when connecting the cable.
Be careful not to block the ventilation hole of the product when using the
system.
Avoid locations with direct sunlight, water, moisture, oil, and excessive
dust. Store and use the product in a well-ventilated location.
Do not wipe the surface of the product using chemicals. (organic solvents
such as alcohol or acetone)
Do not insert your hand or other object into the product during operation,
as this may injure your hand or damage the object.
Store and use the product out of children’s reach.
Our company assumes no responsibility for any problem that occurs due
to the use of the product for purposes other than its designated purposes
and/or the carelessness of the consumer.
The exterior design and specications of the product are subject to change
without prior notice to consumers for quality improvement.
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Mon-
tage beginnen.
Prüfen Sie das Produkt und alle Komponenten, bevor Sie mit der
Montage beginnen. Wenn Sie etwas Unnormales bemerken, wenden
Sie sich an das Gescft, in dem Sie das Produkt erworben haben,
r einen Ersatz oder eine Erstattung.
Tragen Sie Handschuhe, um bei der Montage des Produkts Unfälle
zu vermeiden.
Bei der Montage des Systems können schwere Schäden auftreten.
Wenden Sie daher keine überßige Kraft an.
Ein falsches Anschließen der Kabel kann zu einem Brand durch ein-
en Kurzschluss führen. Stellen Sie sicher, dass Sie beim Anschließen
der Kabel nach dem Benutzerhandbuch vorgehen.
Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, wenn
Sie das System benutzen.
Vermeiden Sie Orte mit direkter Sonneneinstrahlung, Wasser,
Feuchtigkeit, Öl und Staub. Lagern und benutzen Sie das Produkt an
einemgut belüfteten Ort.
Wischen Sie die Oberäche des Produkts nicht mit Chemikalien ab.
(Organische Lösungsmittel wie Alkohol oder Aceton)
Stecken Sie nicht Ihre Hand oder irgendwelche Gegenstände in das
Produkt, während es in Betrieb ist, da dies Ihre Hand verletzen oder-
das Produkt beschädigen kann.
Lagern und benutzen Sie das Produkt außerhalb der Reichweite
von Kindern.
Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Prob-
leme, die aufgrund der Verwendung des Produkts für andere als die
vorgesehenen Zwecke und/oder wegen Unachtsamkeit des Benut-
zers auftreten.
Das Aendesign und die technischen Spezikationen des Produkts
nnen ohne vorherige Mittei lung an die Verbraucher zur Verbesse-
rung der Qualität geändert werden.
󲍨󲰇󷿘󱮆󸘕󱗛󶮒󹟃󸘙󴂷󳡧󱩫
󲍨󲰇󷿘󱮆󸘕󴌬󴇈󱖓󱽢󱼑󶮐󱘎󲜽󴅞󳕛󱸁󵚧󱘔󱚑󳊓󳄜󾋵󱪦󽙓󸘕󶹎󶟭󳕛󸟵󱔾
󴂷󱖓󱽢󵯔󲍱󳹁󽙓󸱞󷼇󴁍󳨇󳟾󳼎󾔯󴞱
󲍨󲰇󷿘󴂷󱖓󱽢󳺲󽙓󸘕󱚱󳠯󳡧󲛤󽙓󱗴󹟵󴟼󱸁󵥀󱕥󳵻
󲍨󲰇󷿘󶟭󶮫󳺲󽙓󱸯󶾧󱙂󱸁󵥀󱓞󹂧󱙏󲱚󽙓󾌋󱗴󸘕󱒹󸅱󸰬󳇒󵥌󱰒
󹚐󸘍󵯔󳩹󶮋󱸯󶾧󲳸󷆺󲋵󵸟󸤀󶷂󸴒󳟸󵯔󵂢󵃇󳩹󶮋󳺲󸘕󵻖󱝫󱷧󶶳󴂷󳡧󱩫
󲍨󱛔󵥌󸘃󶟭󶮫󳺲󽙓󸘕󲴙󳏰󱒹󸅱󾕕󳦢󴂷󱖓󱽢󵯔󾔸󹲞󱸟
󾕝󱨇󳵲󶱬󲍨󹟷󱧿󵲂󳼾󴁸󴦂󴻋󴴙󴁸󴩈󳟾󳼎󲴨󲍜󸰬󲚂󵯔󲍱󳹁󸘕󲍨󾔸
󹲞󷋢󲜱󵯔󲍽󱹍󱝫󲮧󳅼󱛔󵥌󴂷󱖓󱽢
󸘕󱒹󸅱󵥌󾉘󲯃󱽢󳲺󳥐󴂷󱖓󱽢󵯔󷼱󹩌󽙏󱛧󲜽󸾐󽖪󳟾󱓏󸿉󶑂󴁸󴃍󴵶󱭹󽙐
󲍨󳲊󱚝󸰬󶆬󱓩󸘕󱒹󸅱󳣈󳡧󳟾󳼎󱩎󲯺󵒜󱽢󱙩󱨭󴂷󱖓󱽢󱓩󽙓󸱚󱸯󶾧󱙂󲳸󷆺󳕛
󵯔󳡧󳟾󵒜󱽢󱸉󱙏󳟾󱸉󳨄
󸘕󲍨󱧯󶎂󳺐󴩯󳩹󸈕󱭝󵯔󲍱󳹁󱝫󲮧󳅼󱛔󵥌󴂷󱖓󱽢
󳟹󱗽󾈷󱸻󲳳󱕨󲋵󴂷󱖓󱽢󵥌󱕨󱒹󳌯󵥌󾔷󱼑󳟾󵥌󳠴󲚫󸘍󶷂󸴒󳟸󵯔󱘔󱚑󹞬
󹰸󽙓󱒹󳢵󳤖󱘔󱚑󸟫󱘔
󴂷󱖓󱽢󵯔󲙺󳍍󸗜󸖿󱼑󱷧󳶸󱸯󶾧󱙂󲋵󱓺󸟰󹂩󳫁󱴮󶷂󴁸󾌋󱸊󴁍󽙓󳓎󱒹󱸢󷼇󾔸
󵸔
Précautions
注意事項
Меры предосторожности
Lisez ce manuel attentivement avant l’installation.
Vériez le produit et les composants avant l’installation. Si vous constatez
une anomalie, contactez le lieu où vous avez acheté le produit pour un rem-
placement ou un remboursement.
Portez des gants pour éviter des accidents lors de l’installation du produit.
Des dommages sérieux peuvent se produire lors du montage du système,
donc nappliquez pas de force excessive.
Une connexion incorrecte du câble peut causer un incendie en raison d’un
court-circuit. Assurez-vous de vous référer au manuel lors de la connexion du
ble.
Veillez à ne pas bloquer l’orice de ventilation du produit en utilisant le sys-
me.
Évitez des endroits avec la lumière directe du soleil, de leau, de l’humidité,
de l’huile et de la poussière en excès. Rangez et utilisez le produit dans un
endroit bien ventilé.
Ne pas essuyer la surface du produit à laide de produits chimiques. (solvants
organiques tels que de lalcool ou de l’acétone)
Ne pas insérer votre main ou d’autres objets dans le produit pendant le
fonctionnement, car cela peut vous blesser la main ou endommager l’objet.
Rangez et utilisez le produit hors de la portée des enfants.
Notre société n’assume aucune responsabilité pour tout problème se pro-
duisant en raison de l’utilisation du produit à des ns autres queses objectifs
signés et/ou la négligence du consommateur.
Le design extérieur et les caractéristiques du produit sont soumis à change-
ment sans préavis aux consommateurs pour une amélioration de la qualité.
Precauciones
Środki ostrożności
주의사항
Lea atentamente este manual antes de la instalación.
Compruebe el producto y los componentes antes de instalarlos. Si en-
cuentra alguna anomalía, comuníquese con la ubicación donde compró
el producto para un reemplazo o un reembolso.
Use guantes para evitar accidentes al instalar el producto.
Al montar el sistema, se pueden producir daños graves, por lo que no
aplique fuerza excesiva.
La conexión incorrecta del cable puede provocar un incendio debido a
un cortocircuito. Asegúrese de consultar el manual al conectar el cable.
Tenga cuidado de no bloquear el oricio de ventilacn del producto
cuando utilice el sistema.
Evite ubicaciones con luz solar directa, agua, humedad, aceite y polvo
excesivo. Guarde y utilice el producto en un lugar bien ventilado.
No limpie la supercie del producto con productos químicos. (Disol-
ventes orgánicos tales como alcohol o acetona)
No introduzca su mano u otro objeto en el producto durante el funcio-
namiento, ya que podría dañar su mano o dañar el objeto.
Guarde y utilice el producto fuera del alcance de los niños.
Nuestra empresa no asume ninguna responsabilidad ante cualquier
problema que se produzca debi do al uso del producto para propósitos
diferentes a los designados y/o la negligencia del consumidor.
El diseño exterior y las especicaciones del producto esn sujetos a
cambios sin previo aviso a los consumidores para mejorar la calidad.
Przed przyspieniem do montażu należy zapoznać się ze zrozumie-
niem z treścią tego podręcznika.
Przed przyspieniem do montażu należy sprawdzić produkt i podz-
espoły. W razie stwierdzenia nieprawidłowości należy skontaktować się ze
sklepem, w którym produkt został zakupiony, aby wy mien go na inny
egzemplarz lub uzyskać zwrot piendzy.
Zoż rękawice, aby zapobiec wypadkom podczas montażu produktu.
Niewłciwy montaż może spowodować powne uszkodzenia, dlatego
nie należy stosować nadmiernej sy.
Nieprawiowe poączenie kabli me spowodować pożar w wyniku
zwarcia. Podłączając kable, należy zawsze stosować się do instrukcji
przedstawionych w tym podręczniku.
Nie należy zatykać otworów wentylacyjnych produktu podczas korzysta-
nia z komputera.
Nie ustawi produktu w miejscach, gdzie będzie narony na działanie
promieni słonecznych, wody, wilgoci, oleju, ani w pomieszczeniach o
dym zapyleniu. Produkt przechowywać i używać go w miejscach o do-
brej wentylacji.
Nie przecier powierzchni produktu środkami chemicznymi (organ-
iczne rozpuszczalniki, takie jak alkohol lub aceton).
Nie wkładać dłoni ani innych przedmiow do wnętrza produktu pod-
czas pracy komputera, poniew może to spowodować obreniaoni
lub uszkodzenie tego przedmiotu.
Produkt przechowywać i ywać go w miejscu niedospnym dla dzieci.
Firma nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie problemy wynika-
ce z użycia produktu do cew innych niż jego przeznaczenie i/lub
spowodowanych przez niedbałośćytkownika.
Wygląd zewnętrzny i dane techniczne produktu mo zost zmieni-
one bez uprzedniego powiadomienia użytkowniw. Zmiany są wprow-
adzane w celu ulepszania jakości produktów.
󻻀󼯴󾘥󼖠󼍬󾘥󻻀󻠡󻺸󻜘󾘥󼔬󻻔󽔤󾘥󼔙󼓘󼂉󼁸󼏀
󻻀󼯴󾘥󼖠󾘥󼖸󽈤󺪘󾘥󺬈󻻍󽈤󼓠󾘥󻦴󻉸󼁸󾘥󽏱󼔔󾘥󽑠󾘥󼔐󻹝󼔐󾘥󼔤󼓠󾘥󺩙󼑌󾘥󺬈󼔡󼨴󼍬󾘥󺫬
󽏴󽏴󻬤󾘥󼘌󼯴󾘥󻦷󼓘󼂉󼁸󼏀
󼖸󽈤󾘥󻻀󼯴󾘥󼁸󾘥󻹈󺩼󾘥󼎤󻧅󼓠󾘥󼒠󽌐󾘥󼕁󺦭󼓠󾘥󼧅󼑅󽋴󺩼󾘥󼮄󺮥󽋴󼂉󼁸󼏀
󼁸󼁀󼻸󾘥󼕁󼧅󾘥󼁸󾘥󼯴󻠡󼖝󾘥󻼬󻹝󼔐󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼓘󻥜󻗸󾘥󻣐󻝈󽋸󾘥󽔴󼓠󾘥󺦜󽋴󼝜󾘥󻝤
󼂉󼁸󼏀
󼲜󼔐󻮰󼓠󾘥󼔴󻡗󾘥󼎌󺩌󽋴󻠐󾘥󽌅󻺼󼓘󻗸󾘥󼔔󽋸󾘥󽏰󼕈󾘥󼑌󻗀󺦜󾘥󼔤󼍐󾘥󽋠󽔤󾘥󻻀󻠡󻺸󻜘
󼧔󺩼󽋴󼎈󾘥󼎌󺩌󽋴󼂉󼁸󼏀
󼁸󼁀󼻸󾘥󻹈󼑅󼁸󾘥󼖸󽈤󼓴󾘥󼽑󽈩󺬈󺦜󾘥󻝥󽔤󼝜󾘥󼋦󻅠󻗹󾘥󼚘󼓴󾘥󽋴󼂉󼁸󼏀
󼝝󻹈󺪭󻺼󻣘󼁑󺯌󺯌󻜠󻟘󼝜󺦜󾘥󻝪󼓜󾘥󺪏󼓠󾘥󽋘󽋴󺩼󾘥󺪑󺯌󺦜󾘥󼔴󾘥󼽑󽋴󻀰󾘥󺪏󼍬
󻺸󾘥󻪐󺪜󻹈󼑅󾘥󽋴󼂉󼁸󼏀
󽏰󽋵󼌙󽈤󾘥󻊍󼓘󻗸󾘥󼖸󽈤󼓴󾘥󽇸󻠐󼓠󾘥󻂂󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󼋨󼳰󼏈󾘥󻎬󻀰󾘥󼋠󻻔󼽀󾘥󻊍󾘥󼒼
󺯌󼑅󼖸
󻅵󼔭󾘥󼚭󼍬󻀰󾘥󼔔󼩐󺸴󾘥󼖸󽈤󼍬󾘥󽌐󻜘󾘥󺸘󼯼󾘥󻾴󾘥󼔤󼓘󻥜󻗸󾘥󻼬󼔐󺸴󾘥󻣘󼩐󻜘󾘥󺺿󼝜󾘥󻝤
󼂉󼁸󼏀
󼍐󻝌󼔐󼓴󾘥󻼬󼔐󾘥󻂛󼝜󾘥󼋦󻀰󾘥󺪏󼍬󻺸󾘥󻪐󺪜󻹈󼑅󽋴󼂉󼁸󼏀
󼖱󽌐󼝠󾘥󼑅󻅠󾘥󼐔󼓴󾘥󻹈󼑅󾘥󻦫󾘥󻼨󻯠󼔬󾘥󻬜󼚘󼓴󻗸󾘥󻦸󻹹󽋸󾘥󻣔󼖸󻀰󾘥󻂕󻹈󼍬󻺸󾘥󼧡󼔠
󼝜󼝜󾘥󼋦󼁑󻁤󻂀
󼖸󽈤󼓴󾘥󼐔󺪜󾘥󻊰󼔬󼔔󾘥󻦫󾘥󺭸󺩅󼓜󾘥󽈤󼝤󾘥󽍁󻹝󼓠󾘥󼒠󽌐󾘥󻼨󻯠󼔬󼍬󺨨󾘥󼎤󺩼󾘥󼍢󼔐󾘥󻩜
󺩙󻆼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀
Prevencia
Upozornění
Pred itaciou si pozorne prečítajte tento vod.
Pred inštaláciou skontrolujte produkt a komponenty. Ak nájdete
akoľvek abnormality, obráťte sa na miesto, kde ste produkt zakúpili, a
piadajte ho o menu alebo vrátenie peňazí.
Pri inštalácii produktu noste rukavice, aby ste predišli nehom.
Pri montáži systému môže dôjsť k vážnemu pkodeniu, nevyjajte
preto nadmernú silu.
Nesprávne pripojenie kábla že spôsobiť požiar v dôsledku skratu. Pri
pripájaní bla si prečítajte príručku.
Pri poívaní systému bte opatrní, aby ste nezablokovali vetrací otvor
produktu.
Vyhýbajte sa miestam s priamym slnečm žiarem, vodou, vlhkosťou,
olejom a nadmerm prachom. Produkt skladujte a používajte na dobre
vetranom mieste.
Povrch produktu neutierajte pomocou chemikálií. (organické roz-
púšťadlá ako alkohol alebo acetón)
Pas prevádzky nevkladajte do produktu ruku alebo iný predmet, pre-
te by to mohlo poraniť vašu ruku alebo pkodiť predmet.
Produkt skladujte a používajte mimo dosahu detí.
Na spoločnosť neprebe zodpovedno za akýkvek problém, kto
sa vyskytne v dôsledku použitia produktu na iné účely, ako na ktoré je
uený, a / alebo neopatrnosti spotrebita.
Vonkajší dizajn a technické parametre produktu sažu zmen bez
predcdzajúceho upozornenia spotrebitov kvôli zlepšeniu kvality.
Tedbirler
Kurmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun.
Kurmadan önce ürünü ve bileşenleri kontrol edin. Herhangi bir anor-
mallik bulursaz, diştirme veya iade için ürünü san alğınız yer ile
iletişim kurun.
Ünü kurarken kazala önlemek in eldiven takın.
Sistemi monte ederken ciddi hasar meydana gelebilir, bu yüzden aşı
kuvvet uygulamayın.
Kabloyu yanlış bağlamak, kısa devre nedeniyle yanna neden olabilir.
Kabloyu bağlamadan önce kılavuza başvurduğunuzdan emin olun.
Sistemi kullanırken, ürünün havalanrma delini kamamaya dikkat
edin.
Drudan güneş ışığı, su, nem, y veırı toza sahip yerlerden kaçının.
Ünü iyi havalandılan bir yerde saklan ve kullanın.
Ün yüzeyini kimyasallar (alkol veya aseton gibi organik çözücüler)
kullanarak silmeyin.
Elinizi yaralayabileceğinden veya nesneye hasar verebileceğinden, çalış-
ma rasında ürüne elinizi veya başka bir nesneyi sokmayın.
Ünü, çocuklan ulaşamayacağı yerde saklan ve kullanın.
Şirketimiz, ürünün, tasarlanan amaçla dışındaki amlar için kullanıl-
ma ve/veya keticinin özensi zliği nedeniyle meydana gelen herhangi
bir sorunun sorumluluğunu üstlenmez.
Ünün dış tasarımı ve teknik özellikleri, kaliteyi iyiltirmekin keticil-
ere önceden bildirimde bu lunulmaksın değişikle tabidir.
Tuto írku si před instalací kladně přtěte.
ed instalací zkontrolujte výrobek a jeho jednotlivé ly. V ípa
zjištění jakéhokoliv problému kontaktujte prodejce s žádostí o výnu či
vce pez.
Při instalaci robku používejte rukavice, abyste se vyhnuli nehodám.
Během montáže systému může dojít k závažnému poškození, proto
Nesprávné ipojení kabelu může zsobit zkrat a zj plynoucí pár.
Při připojování kabelu se řiďte pokyny v írce.
Při poívání systému neblokujte větrací otvor výrobku.
Vyhýbejte sestům, kde se vyskytuje přímý slun svit, voda, vlh-
kost, olej a zšená prašnost. Výrobek skladujte a používejte na dobře
větram místě.
Při otírání povrchu výrobku nepoívejte žád chemikálie (organická
rozpotědla jako alkohol či aceton).
Během provozu do výrobku nestrkejte ruku ani žádné edměty, pro-
te by mohlo dojít k poraně ruky či poškoze předmě.
Výrobek skladujte mimo dosah dě.
Naše spolnost nepři žádnou odpovědnost za jakoli problém,
který nastane zvodu poití produktu k jiným n určeným účem a/
nebo zvodu nedbalosti spoebitele.
Vnější provedení a specikace výrobku se mohou z důvodu zlepšení
kvality bez předchozího upozorní změnit.
Precauzioni
Leggere il presente manuale con attenzione prima dellinstallazione.
Controllare il prodotto e i componenti prima dell’installazione. Se si riscon-
trano anomalie, contattare il rivenditore del prodotto per la sostituzione o il
rimborso.
Indossare guanti per prevenire incidenti durante linstallazione del prodotto.
Durante linstallazione del sistema possono vericarsi danni gravi, pertanto
non impiegare eccessiva forza.
Il collegamento errato dei cavi può causare incendi dovuti a cortocircuiti.
Assicurarsi di fare riferimento al manuale durante il collegamento dei cavi.
Prestare attenzione a non ostruire il foro di ventilazione del prodotto du-
rante l’utilizzo del sistema.
Evitare luoghi che presentino luce diretta del sole, acqua, umidità, olio o ec-
cessiva polvere. Conser vare e utilizzare il prodotto in un luogo ben ventilato.
Non stronare la supercie del prodotto con sostanze chimiche (solventi
organici come alcol o acetone).
Non inserire le mani o altri oggetti nel prodotto durante il funzionamento,
poiché si potrebbero subire lesioni alle mani o si potrebbe danneggiare l’og-
getto.
Conservare e utilizzare il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
La nostra azienda non si assume alcuna responsabilità per eventuali
problemi dovuti allutilizzo del prodotto per scopi diversi da quelli per i quali è
progettato e/o per negligenza del cliente.
Il design esterno e le speciche del prodotto sono soggetti a modiche
senza preavviso per i consumatori, ai ni del miglioramento della qualità.
󱮆󸎧
󱮆󸁏󱽢󵽍󾓦
󴟽󳄜󱕥󸆅󱖌󳫖󾔣󹂬
󾔇󱨭󲓺󾌋󽖑󶢹
󸁏󱽢󹢡󾕝
󵳴󵥌
󱸇󱗡󹢡󴰱󱭮󳊶󸡐
󲍧󱰒
󳩹󶤩󹜕󸶡󵂢󱕥󱶪󲋵󳩹󶤩
󹢡󸎧
󱛔󵥌󹢡󳫖󴥔󾐑󲕂
󵲂󲴄󳺝󱧿󴦂󴴙󴥔󾕊󳇒󲐾󲓺󾌋󾕝
󳫖󴥔󲓺󾌋󱝫󶓹󱛔󵥌
󾉘󲯃󵒜󸞍󱛔󵥌󸁏󱽢󷼱󹩌󳥐
󴁸󴘡󴵶󲧆
󱱣󱚝󱓩󸁏󱽢󳡧󱗞󳒐󳟹
󲗸󱸯󶾧󳒋
󲮙󱜁󳡧󲵱󲓺󾌋󱝫󶓹
󳟹󱗞󵱹󵯔󴂷󸁏󱽢󱛔󵥌󹢡󸡐󲀷󹯎󾎞󸜾󽗬
󱒹󴪑󳘌󸡐󲀷󹯎󲳻󸜫󱘔󾓾
󳵪󷋢󸁏󱽢󶡘󸻈󱕥󱮆󵸔󲙛󴁍
󲓺󱹍
Внимательно прочтите настоящее руководство перед
установкой.
Проверьте продукт и компоненты перед установкой. При
обнаружении какого-либо дефекта об ратитесь в магазин, чтобы
оформить возврат или замену.
Выполняйте установку в защитных перчатках.
Не прилагайте значительных усилий при монтаже системы во
Неправильное подключение кабелей может привести к
возгоранию по причине короткого замык ания. При подключении
кабелей све ряйтесь с руководством.
Во время эксплуатации системы вентиляционное отверстие
системы не должно быть перекрыто.
Не допускайте воздействия прямых солнечных лучей, воды,
влаги, масел и избыточного колич ества пыли на изделие.
Хранение и э ксплуата ция изделия должны осуществляться в
хорошо вентилируемых помещениях.
Не применяйте химические вещества для очистки поверхности
изделия (органические раствор ители, такие как спирт или
ацетон).
Не допускайте попадания рук или каких-либо предметов в
изделие во время эксплуатации, это может привести к травме рук
или повреждени ю предмета.
Храните и используйте изделие в недоступных для детей
местах.
Наша компания не несет ответственность за любые проблемы,
возникшие при использовании и зделия не по назначению или
по причине неосторожности потребителя.
Внешний вид и спецификации продукта могут быть изменены
в целях улучшения качества без предварительного уведомления
потребителей.
Specications
Model M5
Case Form Factor mATX Mini-Tower
Dimensions 474(D) x 220(W) x 408(H)mm
Weight kg
Case Materials Plastic, Steel, Tempered Glass
Motherboard Support mATX / Mini-ITX
Maximum VGA Length 410mm
Maximum CPU Cooler Height 180mm
Maximum PSU Length 230mm
PCI Expansion Slots 4
Drive Bays 2 x Combo(3.5’’ or 2.5’’), 1 x 2.5’’
Fan Support
Top 3 x 120mm / 2 x 140mm
Front 3 x 120mm
Side 2 x 120mm
Rear 1 x 120mm
Bottom 3 x 120mm
Fan(s) Included
Front 3 x 120mm
Rear 1 x 120mm
Radiator Support
Top 120mm / 140mm / 240mm / 280mm / 360mm
Rear 120mm
I/O Ports Power, Power LED, HD AUDIO, 1 x USB 2.0, 1 x USB 3.0
408mm
474mm
220mm
Accessories
I/O Ports
# # # #Part Part Part Part
USB Type-C USB 3.0 Port HD Audio USB 2.0
Power LED Reset & LED Button Power Button
mATX Mini-Tower
HDD
Screws x 8
User’s
Manual
Cable
Ties x 5
Stando
Tool x1
Long Screws
x12
SSD Screws
x 18
PSU / VGA
Screws x 6
Spare Parts
x 2
4-1. 2.5’’ SSD installation
4-2. 2.5’’ and 3.5’’ SSD / HDD installation
1. Removing the front panels
2. Removing the side panels
5. PSU installation
2-1. Motherboard Installation
6. Radiatior installation
7. Fan installation
8. Fan(s) included / Fan specicatons
3. Graphic card installation
9. I/O Connectors
2-2. Motherboard size
2) Mini-ITX1) mATX
Dimensions 120 x 120 x 25(T)mm
Bearing Type Hydraulic Bearing
Max Fan Speed ±10% RPM
Input Fan : DC 12V / LED : DC 5V
Fan / LED System 3-pin / 5V 3-pin(Addressable RGB)
HD Audio USB 3.0 USB 2.0
USB 3.1
Gen2 Type-C
Power LEDReset Power
Certication
ARGB controller
SATA Power / 15-Pin
- Connector to PSU
- Input : 5V
ARGB LED Control Button / 2-Pin
- Connector to ARGB LED Control Button
Other Motherboards Sync / 3-Pin
- Connector to Motherboard
- Requires Motherboard that Supports RGB Sync
ARGB LED 1~4 / 3-Pin
※ Caution: if Addressable 3 Pin connects to 12V header
instead of 5V header improperly, It may cause fatal
damages to the product by the overvoltage.
5V
12V
Green
Red
Blue
DATA
GND
PSU
Connect the ARGB connector to the RGB hub
※ How to control RGB LED
- LED colors & patterns can be changed by pressing the
LED Button on I/O ports.
- Long pressing on the LED Button for 6 seconds, RGB LED
will be turn off after blinking twice in white.
- Long pressing on the LED Button for 3 seconds, RGB will
be synchronized with motherboard after blinking once in
white.
Press the LED Button again to desynchronize with
motherboard.
※ Caution
: Please do not connect
ARGB fans more than 8pcs, otherwise it
may cause malfunction.
5V
DATA
GND
LED SW
ARGB Connector
PSU / VGA Screw
PSU / VGA Screw
PSU / VGA Screw
Motherboard Stando
SSD / MB Screw
SSD / MB Screw
SSD / MB Screw
Thumb Screw
HDD Screw
1) Installing the top radiators
120mm / 140mm / 240mm / 280mm / 360mm
1) Installing the front fans
3 x 120mm
2) Installing the top/ bottom fans
3 x 120mm, 2 x 140mm / 3 x 120mm
3) Installing the side / rear fans
2 x 120mm / 1 x 120mm
2) Installing the rear radiators
120mm
RESET SW
제품 보증서
제품명 모델명
구입일 년 월 일 Serial No.
구입처 판매 금액
1. 품질 보증기간 : 제품 구입일로부터 1년. (단, 구입 영수증이 있을 때)
2. 무상 A/S : 품질 보증기간 내에 제품 자체 성능 상의하자 및 불량 발생 시.
3. 유상 A/S : 품질 보증기간 이후에 제품 사용상의 문제 발생 시.
단, 아래와 같은 사항에 대해서는 품질 보증기간 이내라도 무상 A/S 처리가 되지 않으며, 소비자 부담으로 처리됩니다.
① 본 사용 설명서에 명시된 설치 전 주의사항 및 유의사항을 지키지 않은 경우.
② 사용자의 고의나 과실 및 부주의로 인하여 변형, 파손/파괴된 경우.
③ 사용자의 임의 개조에 의한 변형 및 고장이 발생된 경우.
④ 품질 보증 스티커가 제거 또는 훼손되었을 경우.
⑤ 천재 지변으로 인해 고장이 발생된 경우.
⑥ 비정상적으로 환경이 습한 곳, 먼지와 기타 이물질(벌레 등)이 많은 공간에서 사용되어 고장 난 경우.
4. 부품보유기간 : 제품 단종일로부터 2년 (단, 단종 시점은 단종 제품의 최종 출하일을 기준으로 합니다.)
5. A/S 안내
1) 운영시간 : 평일 10:00 ~ 16:00 (공휴일, 토, 일요일 휴무)
2) 접수방법
① 방문 접수 : www.zalmansvc.com 접속 및 회원가입 후 서비스 신청 접수 → 접수하신 제품 지참 후 방문
② 택배 접수 : www.zalmansvc.com 접속 및 회원가입 후 서비스 신청 접수 → 성명, 연락처, 증상 기재 후 택배 선불 발송
3) 접수처
※ A/S센터의 정확한 위치 및 주소를 홈페이지에서 확인 후 방문 또는 택배 발송.
6. 제품 운송비용
1) 초기 불량의 경우 : 초기불량의 경우 왕복 운임비는 당사가 부담합니다.
2) 무상 A/S의 경우 : 무상 기간 내의 택배 운임비는 1회(선불) 고객 부담을 원칙으로 합니다.
3) 유상 A/S 및 보증기간 이후 : 왕복 비용 모두 고객 부담입니다.
7. 제조일자 확인방법
예제
① 제조연월 표기
24년 24, 25년 25, 26년 26 ....
② 1월 1, 2월 2, 3월 → 3 ....
10월 A, 11월 B, 12월 C 표기
2 0 7 0 1 2 4 A 0 1 A 0 0 0 0 1


Produktspezifikationen

Marke: Zalman
Kategorie: Computergehäuse
Modell: M5

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Zalman M5 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten