1More SonoFlow SE Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für 1More SonoFlow SE (1 Seiten) in der Kategorie Kopfhörer. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 1.5 Benutzern mit durchschnittlich 4.4 Sternen bewertet
Seite 1/1

1MORE SonoFlow Mini Hearing Protection Study Headphones HQ20 User Guide
www.1more.com HQ20
万魔听力保护学习耳机 SonoFlow Mini HQ20 用户指南
1
部件上的环保使用年限标识优先于产品上任何与之相冲突或不同的环保使用期限标识。
本产品所有环保使用期限是指在产品说明书
规定的使用条件下使用本产品不发生有毒有害物质泄露的安全年限。
本标识内的数字表示产品(除电池外)在正常使用状态下,环保使用期限为 10 年。
本标识内的数字表示电池在正常使用状态下,环保使用期限为 5 年。
耳机外壳
部件名称
电路板及组件
电池
耳罩
配件
充电线
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
( )Cd
六价铬
( )Cr6VI
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
有害有毒物质或元素
产品中有害物质的名称及含量
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限量要求。
2S
1MORE HQ20
× 1× 1
× 1
× 1
万魔声学股份有限公司
Tiinlab Corporation
הציחל :עמש תמצוע תרבגה
תוינש ךשמל וקיזחהו וצחל :האבה עמש תעוצר1
הציחל :עמש תמצוע תשלחה
תוינש ךשמל וקיזחהו וצחל :תמדוק עמש תעוצר1
תוינזואל תויללכ שומיש תוארוה
םכתא ףושחל יושע הז רצומ
.תרפוע ללוכ ,םימיוסמ םילקימיכל
תוינזואה תא קרפל ןיא
סויזלצ :שומיש 'פמט0°-45°
םיקרב תפוס ןמזב שמתשהל ןיא
יוקינ ירצומ/ןמש םע תוקנל ןיא
םוחל רצומה תא ףושחל ןיא
הרישי שמש/שא/הובג
שמתשמל קיזהל הלולע ההובג עמש תמצוע
שמתשמה תא ןכסל הלולעה הביבסב שמתשהל ןיא
6 ליגל תחתמ שמתשהל ןיא
רגובמ תחגשהב ץלמומ םידלי שומיש
תצלמומ רצומה תשיבל תעב חונב םישיגרמ םכניא םא
אפור םע תוצעייתה
ןתינ ףסונ עדימל .ןטרסל םרוגכ הינרופילקב קוחה יפל העודי תרפוע
/https://www.p65warnings.ca.gov רתאל סנכיהל
םגד לכל יכ בל ומיש♥
ולשמ תיפיצפס תרבוח
תיגוד ימשרה ןאוביה
ביבא לת , הדוהי ןב250
03-6045034
הלעפהה תורבוח לכל
דוקרבה תא וקרס
2
3
L LR R
EN
SC
JP
FR
DE
ES
TR
RU
PL
TH
HE
UA
TC
KO
4
Power On: Press and hold for 2S
Power Off: Press and hold for 5S
Playback
Play / Pause: Click
Phone Call
Answer / Hang up: Click
Switch to the mobile phone: Press and hold for 2S
Decline: Press and hold for 2S
Voice Assistant (Bluetooth on and not in a call): Double click
Volume +: Click
Previous Track: Press and hold for 1S
This product supports hearing conservation and earphone monitoring (speech
perception), which can be set through the 1MORE APP.
Hearing conservation:
Low volume: Maximum volume does not exceed 74 decibels, indicated by a
green light flashing for 2 seconds;
Medium volume: Maximum volume does not exceed 85 decibels, indicated by a
yellow light flashing for 2 seconds; automatically switches to low volume after 2
hours of listening;
High volume: Maximum volume does not exceed 94 decibels, indicated by a red
light flashing for 2 seconds, automatically switches to medium volume after 0.5
hours of listening;
Note:
1. In hearing conservation mode, the earphones limit high volume usage to no
more than 0.5 hours and medium volume usage to no more than 2 hours per 24
hours. These data are based on the safe listening intensity and time
recommended by the World Health Organization. The timer resets after
manually switching volume levels.
2. After reaching the limit for high and medium volume usage, the volume will
automatically decrease to the next lower level to protect your hearing.
Earphone monitoring (Speech perception)
Levels: Low, medium, high; allowing you to experience different decibel levels of
speech perception effects.
Extra Functions
1. Unpairing: Press and hold "+" and ""-" buttons for 5 seconds, the headphones
will switch to automatic discovery mode.
2. Security pairing: If the pairing phone has Bluetooth prior to 3.0, please use
the default security code “0000”.
3. Battery/Volume display: Currently supports iOS only; may not support other
operating systems.
4. Out of wireless connection range: The headphones will try to reconnect for 3
minutes. Then they will turn off automatically if not connected to any device..
5. OTA Firmware Update:
It can be synchronously upgraded via the 1MORE MUSIC APP while the
headphones are connected to each other with at least 10% battery.
* Functions of the 1MORE MUSIC APP may vary with different devices or
operating systems. For more details, please contact our customer service.
Autres fonctions
1. Rompre l’appariement : Maintenez appuyé Vol+ et Vol- pendant 5 secondes.
Les écouteurs basculeront automatiquement en mode découverte.
2. Appariement de Sécurité : Si le téléphone apparié possède un Bluetooth
antécédent au 3.0, veuillez utiliser le code de sécurité “0000”.
3. Batterie/Affichage du Volume : Supporte uniquement iOS actuellement; peut
ne pas supporter les autres systèmes d’exploitation.
4. Si hors de porté de connexion sans-fil : Les écouteurs tenteront de se
reconnecter pendant 3 minutes. Ensuite ils s’éteindront automatiquement s’ils
ne se sont pas connectés à un appareil.
5. Mise à jour du micrologiciel OTA : Vous pouvez effectuer une mise à jour
synchrone via l'application 1MORE MUSIC APP lorsque les écouteurs sont
connectés l'un à l'autre avec une batterie à 10% de charge au minimum.
* Les fonctions de 1MORE MUSIC APP peuvent varier selon les téléphones
portables ou les systèmes d'exploitation. Pour plus de détails, veuillez contacter
notre service clientèle.
Garantie Limitée
Les produits 1MORE sont garantis contre les défauts de matériaux et de
fabrication pour une période d’un an à parti de la date d’achat au détaillant lors
d’un usage en conformité avec le mode d’emploi de 1MORE. Sous cette
garantie, votre requête peut être dirigée vers 1MORE, même si vous avez
acheté le produit à un tiers agréé. Durant la période de garantie, 1MORE, en
tant que seule option, réparera ou remplacera les pièces d'origines défectueus-
es ou procèdera à un remboursement d'un montant du prix d'origine.
Cette garantie ne comprend pas les dommages résultants d'accidents, ou d'un
usage, d'une maintenance ou réparation incorrects, ou d'autres causes qui ne
sont pas des défauts de matériaux ou fabrication .Pour les détails complets de
la garantie, veuillez visiter le site www.1more.com
Nous Apprécions Votre Business
Nous savons que vous profiterez du nouvel Ecouteur Piston 1MORE comme
nous le faisons. A 1MORE, nous apprécions votre satisfaction.
Si vous voulez plus de détails sur ce produit ou n’importe que lautre produit,
veuillez nous visiter en scannant le code QR ci-dessous.
Allez sur le site www. 1more.com et inscrivez-vous comme VIP et 1MORE vous
considèrera en tant que tel. Allez sur le site www. 1more.com et inscrivez-vous
comme VIP et 1MORE vous considèrera en tant que tel.
Tiinlab Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères
essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des
autres directives européennes applicables.
1MORE (1) Year Limited Warranty
1MORE warrants to the original retail purchaser that this product is to be free
from defective materials and workmanship for a period of one year from the
date of purchase if it is properly used and maintained. If this product proves
defective in either material or workmanship, 1MORE, at its option, will (a) repair
the product with new or refurbished parts, or (b) replace the product with an
equivalent new or refurbished product, at no charge for parts or labor. If the
product model is no longer available and cannot be repaired effectively or
replaced with an identical model, 1MORE at its sole option may replace the unit
with a current model of equal or greater value. In some cases, modification to
the mounting surface may be required where a new model is substituted.
1MORE assumes no responsibility or liability for such modification. TO OBTAIN
A REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THE TERMS OF THIS WARRANTY,
PLEASE RETURN TO THE ORIGINAL DEALER FIRST AND THE ORIGINAL
DEALER SHALL REPAIR THE PRODUCT WITH NEW OR REFURBISHED PARTS
OR REPLACE THE PRODUCT WITH AN EQUIVALENT NEW OR REFURBISHED
PRODUCT.
You will be required to submit a proof of purchasing details, including but not
limited to a receipt or sales invoice.
Return shipping for exchanges/repairs is the sole responsibility of the original
retail purchaser.
Limitations:
● This limited warranty does not cover the failure of the product resulting from
improper installation, misuse, abuse, accident, neglect, mishandling, or wear
from ordinary use or environmental deterioration.
● This limited warranty does not cover cosmetic damage, including paint
damage, or consequential damage to other components or premises which
may result for any reason from the failure of the product.
● This limited warranty is null and void for products not used in accordance
with 1MORE’s instructions.
● This limited warranty is null and void for products with altered or missing
serial numbers and for products not purchased from an AUTHORIZED dealer.
● This limited warranty terminates if you sell or otherwise transfer this product
to another party.
Safety Information
1. Never disassemble the headphones. There are no user-serviceable parts
inside.
2. Do not expose the headphones to temperatures below 32 °F (0 °C) or
temperatures above 113 °F (45 °C).
3. Do not use headphones in a thunderstorm storm. This could prevent the
headphones from working properly, and also increase your chance of being
electrically shocked.
4. Do not use oil or any volatile liquid to clean this product.
5. Do not listen to high volumes for extended periods.
6. Do not use headphones in traffic. Do not use the headphones any time it
would be dangerous to be unaware of noises around you.
7. Adult supervision is required for children of age 6 and under.
Safety Caution
Do not expose batteries or battery packs to excessive heat such as sunshine,
fire or the like.
Tiinlab Corporation hereby declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU
and all other applicable EU directive requirements. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address:ww-
w.1more.com.
RF exposure information: The device has been evaluated to meet general RF
exposure requirement.
The device can be used in portable exposure condition without restriction.
Radiation Exposure Statement Power is so low that no RF exposure calculation
is needed.
Operation Frequency/Max. EIRP: 2402-2480MHZ MAX EIRP is 10dBm. (For , <
EU)
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc.
Warning
Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard
(such as catching fire, explosion, leakage of corrosive electrolyte etc);
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting
We Appreciate Your Business
We know you will enjoy new 1MORE headphones as much as we do. At 1MORE,
we value your satisfaction. If you would like more details on this product or any
of our other products, please visit us online by scanning the QR code. Go to
www.1more.com and sign up for VIP, and 1MORE will treat you like one.
WEEE
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic
equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be
mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect
human health and the environment by handing over your waste
equipment to a designated collection point for the
recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the
government or local authorities. Correct disposal and recycling will help
prevent potential negative consequences to the environment and human
health. Please contact the installer or local
authorities for more information about the location as well as terms and
conditions of such collection points.
Your 1MORE retailer will advise you of the correct way of disposal in your
country.
Tips:
1. Please read this instruction manual carefully and retain it for future reference.
2. Please fully charge the battery before first use.
3. If the headphones have been unused for more than 3 months, we recommend
that you charge them. This will improve battery capacity.
4. Only use charging cables and adapters that are FCC (Federal Communica-
tions Commission) approved.
5. In dry environments, static electricity may numb your ear. This is not related
to the quality of the product.
6. Prolonged use at high volumes may cause hearing damage.
7. Do not use Active Noise Cancellation mode when you need to listen for
announcements or in unsafe environments.
Volume -: Click
Next Track: Press and hold for 1S
开机:长按 2 秒
关机:长按 5 秒
播放
播放 / 暂停:单击
音量 +:单击
下一曲:长按 1秒以上
音量 -:单击
上一曲:长按1 秒以上
本产品支持听力保护和耳返(语音感知),通过1MORE APP设置。
听力保护:
低音量:最大音量不超过74分贝,绿灯2S一闪;
中音量:最大音量不超过85分贝,黄灯2S一闪;听满2小时后会自动切换到低音量档位;
大音量:最大音量不超过94分贝,红灯2S一闪,听满0.5小时后会自动切换到中音量档位;
备注:
1. 听力保护模式,每24小时耳机会限制大音量使用不超过0.5小时,中音量使用不超过2
小时;数据参考于世界卫生组织推荐的安全听力强度和时间;手动切换档位后会重新计
时。
2. 高音量和中音量使用到限制时间后会分别自动降低音量值到下一个档位以保护您的
听力。
耳返(语音感知)
档位:低,中,高;可体验不同分贝大小的语音感知效果。
其他功能
1、清除配对:同时按电源键、音量“+” 4 秒,清除配对后进入自动搜索模式。
2、安全配对模式:使用默认连接安全密码“0000”可与蓝牙版本低于 3.0 的设备进行连接。
3、耳机电量显示。
4、超出连接范围:耳机进入回连搜索设备模式,超过 5 分钟无设备连接自动关机。
5、OTA 固件升级:耳机蓝牙连接且电量不低于 50% 时,可直接在 1MORE APP 上同步升级。
* 1MORE APP 的所有功能,在不同手机及操作系统上使用或有不同,请联系客服了解更多详
情。
产品售后保修说明
产品售后服务严格依照《中华人民共和国消费者权益保护法》、《中华人民共和国产品质量法》
实行产品售后服务,服务内容如下:
在产品自购买之日起一年的免费保修期内,您可以依照本规定享受退货、换货、维修的权利,
修理、换货、退货应当凭相关订单号或发票办理。
1.7 日无理由的退货(电商渠道),由用户承担物流费用;
2、免费维修或以换代修的产品的保修期仍然按原始产品的购买日期计算一年免费保修期。
3.本产品出现《产品性能故障表》所列性能故障的情况,经检测确定后,可以免费享受如下服务
非保修条例
1、未经授权的维修、误用、碰撞、疏忽、滥用、进液、事故、改动、不正确的使用非本产品配件,或
撕毁、涂改标贴、防伪标记;
2、已超过一年保修期;
3、因不可抗力造成的损坏;
4、不符合《产品性能故障表》所列性能故障的情况;
5、因人为原因导致本产品及其配件产生《产品性能故障表》所列性能故障;
6、产品附送的任何配件或赠品。
更多服务可登录 1MORE 官方网站 www.1more.com 点击“服务”项
或咨询服务热线:400-992-0909
环保支持
提示
1. 使用产品前请仔细阅读本使用说明书并请妥善保管;
2. 首次使用,请先将本产品充满电;
3. 如果产品长期(超过 3 个月)不使用,请对其充电;
4. 必须选择正规厂家生产的经过第三方权威机构认证的充电线和电源适配器;
5. 在干燥环境佩戴,静电可能会触到耳朵产生瞬间发麻的感觉,这与产品质量性能无关;
6. 长时间高音量使用耳机听音可能会损伤听力;
7. 如果正处在需要获取外界声音信号的环境,请停止使用主动降噪模式。
警告
● 请勿以任何理由拆开、维修或改装耳机,否则可能会导致起火甚至彻底损坏 本产品。
● 请勿将设备置于温度过低或过高(0℃以下或者45℃以上)的环境下。
● 请勿在雷暴天气下使用本产品,雷暴可导致设备工作异常,并增加触电的危险。
● 请勿用酒精及其它挥发性液体擦拭本产品。
● 请避免产品与液体接触。
● 遵守所在地区或国家的相关规定,驾车时请勿使用本设备。
● 请勿试图拆卸、修理或修改本产品,否则可能导致火灾甚至完全损坏本产品。
● 在使用本产品时,请将本产品的指示灯远离儿童和动物的眼睛。
● 请勿在雷雨天气使用本产品。雷雨天气可能会导致产品故障,增加被电击的风险。
● 请勿拆卸、刺穿、压碎本产品或将其暴露于火中。
● 如果皮肤接触部位出现红肿迹象,请立即停止使用并寻求医疗救助。
● 为了防止可能出现的听力损伤,请勿长时间用高音量使用本产品。
● 本设备并非玩具,可能包含部分小零件,请将设备及其配件放置儿童接触不到的地方。
● 将电池放入火中或热烤箱中,或机械地粉碎或切割电池,可能导致爆炸。
● 将电池放在极高温的环境中,可能导致爆炸或易燃液体或气体泄漏。
● 极低气压下的电池,可能导致爆炸或可燃液体或气体泄漏。
● 产品信息和认证标志位于产品上。
● 不要将电池放入垃圾填埋场处理的垃圾中。处理电池时,应遵守当地法律法规。
● 更换型号不正确的电池,会破坏防护措施(如着火、爆炸、泄漏腐蚀性电解液等)。
● 符号表示直流电压。
● 该设备内置电池,不能拆卸或更换。请勿自行拆卸或改装电池。
● 只使用由合格制造商提供的合格充电器。
● 若使用电源适配器充电时,应使用满足相应安全标准要求的电源适配器或 者使用获得CCC
认证的电源适配器。
● 产品内含不可拆卸的锂电池,请勿自行更换电池,以免损坏电池或设备。 电池只能由授权服
务中心更换且必须更换相同型号的电池。 错误型号电池 更换会有爆炸危险。请不要将旧电
池扔进生活垃圾中,并按当地要求处理 本设备及废旧电池。
Ce produit supporte la protection auditive et le retour d'oreille (sensibilisation à
la voix) et peut être configuré via l'application 1MORE APP.
Protection auditive :
Volume faible : le volume maximum ne dépasse pas 74 dB, le voyant vert clignote
une fois toutes les 2 secondes ;
Volume moyen : le volume maximal ne dépasse pas 85 dB, le voyant jaune 2S
clignote ; l'écoute d'une durée complète de 2 heures permet de passer
automatiquement à la vitesse de volume faible ;
Volume fort : le volume maximum ne dépasse pas 94 dB, le voyant rouge
clignote une fois toutes les 2 secondes ; après une écoute complète de 0,5 heure,
l'appareil passe automatiquement à la vitesse de volume moyen ;
Remarques :
1. Mode de protection auditive : Le casque limite l'utilisation d'un volume élevé à
0,5 heure et d'un volume moyen à 2 heures par 24 heures ; les données sont
référencées par rapport à l'intensité et à la durée d'écoute sûres recommandées
par l'Organisation mondiale de la santé ; la temporisation est rétablie après le
passage manuel à la vitesse supérieure.
2. Lorsque vous utilisez un volume élevé et un volume moyen jusqu'à la durée
limite, l'appareil réduit automatiquement la valeur du volume jusqu'à la vitesse
suivante afin de protéger votre audition ».
Retour à l'oreille (perception de la voix)
Niveaux : faible, moyen, élevé ; vous pouvez ressentir différents niveaux de
décibels dans les effets de la perception vocale.
Dieses Produkt unterstützt den Gehörschutz und das In-Ear-Monitor-System
(die Sprachwahrnehmung), stellen Sie über die 1MORE APP ein.
Gehörschutz:
Niedrige Lautstärke: Die maximale Lautstärke überschreitet nicht mehr als 74
dB, das grüne Licht blinkt jede 2 Sekunden einmal;
Mittlere Lautstärke: Die maximale Lautstärke überschreitet nicht mehr als 85 dB,
das gelbe Licht blinkt jede 2 Sekunden einmal; nachdem Sie volle 2 Stunden
dieses Produkt verwendet haben, wird die Lautstärke automatisch auf die
niedrige Stufe umgeschaltet;
Hohe Lautstärke: Die maximale Lautstärke überschreitet nicht mehr als 94 dB,
das rote Licht blinkt jede 2 Sekunden einmal, und nachdem Sie volle 0,5
Stunden dieses Produkt verwendet haben, wird die Lautstärke automatisch auf
die mittelere Stufe umgeschaltet;
Hinweise:
1. Gehörschutz-Modus, die Ohrhörer begrenzen alle 24 Stunden, dass ihre
Vernwendungsdauer auf der hohen Stufe nicht mehr als 0,5 Stunden und auf
der mitteleren Stufe nicht mehr als 2 Stunden überschreitet; die Daten beziehen
sich auf die von der Weltgesundheitsorganisation empfohlenen sichere
Hörintensität und -dauer; nach dem manuellen Umschalten der Stufe wird die
Dauer erneut berechnet.
2. Bei hoher und mittlerer Lautstärke wird der Lautstärkewert nach der
Begrenzungszeit automatisch auf die nächste Stufe zum Schutz des Gehörs
reduziert.
In-Ear-Monitor (Sprachwahrnehmung)
Stufe: niedrig, mittel, hoch; man kann den Sprachwahrnehmungseffekt bei
verschiedenen Dezibelpegeln erfahren.
Type-C
Hearing Conservation Light
Hearing protection indicator light
of a battery, that can result in an explosion;
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment
that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas; and A
battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion
or the leakage of flammable liquid or gas.
The symbol indicates DC voltage.
FCC
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Caution!
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
The SAR limit of USA (FCC) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue.
Device types EC305 (FCC ID: 2ASDI-EC305) has also been tested against this
SAR limit.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
‐ Reorient or relocate the receiving antenna.
‐ Increase the separation between the equipment and receiver.
‐Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
‐Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IC
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS exemptes de licence
standard(s).
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
This device has been tested for compliance with IC SAR values at a typical
operating near the body. To ensure that RF exposure levels below the levels
tested, use accessories with this equipment to maintain a minimum separation
distance of 0 cm between the body of the user and the device. These
accessories should not contain metallic components. It is possible that the
accessories used close to the body that do not meet these requirements are
not consistent with the SAR limits and it is advisable to avoid using them.
Ce dispositif a été testé pour la conformité avec les valeurs SAR à un
fonctionnement typique près du corps. Pour assurer que les niveaux
d'exposition aux radiofréquences en deçà des niveaux testés , utiliser des
accessoires avec cet équipement pour maintenir une distance de séparation
minimale de 0 cm entre le corps de l'utilisateur et l'appareil. Ces accessoires ne
doivent pas contenir des composants métalliques . Il est possible que les
accessoires utilisés près du corps qui ne répondent pas à ces exigences ne sont
pas compatibles avec les limites SAR et il est conseillé d'éviter de les utiliser.
FAQ
1. Why the headphones cannot be turned on?
Check if your headphones have enough battery life. If not, please charge them
for at least 30 minutes.
2. Why the headphones cannot play music after successfully connecting to my
Android device?
FAQ
扫描、关注 1MORE 官方微信公众号
1. 耳机无法开机,该如何解决?
请确认耳机有电,若耳机没有电,请充电 30 分钟以上再开机。
2. 安卓系统手机连接耳机成功后,无法听到音乐,该如何解决?
在耳机与手机连接成功后,点击所连接设备名称右边的图标,进入后确保“媒体音频”选项已
被开启。
3. 在安卓系统手机连接耳机成功后,无法通话,该如何解决?
在耳机与手机连接成功后,点击所连接设备名称右边的图标,进入后确保“手机音频”选项已被
开启。
After pairing successfully, on the Bluetooth menu of your device, tap the icon on
the right of your device name and make sure the ""Media Audio"" option is on.
3. Why there is no sound from the headphones while making phone calls after
successfully connecting to my Android device?
After pairing successfully, on the Bluetooth menu of your device, tap the icon on
the right of your device name and make sure the ""Phone Audio"" option is on.
4. Why the Bluetooth connection is not stable and causes some interruptions?
1) Try shortening the distance between your headphones and device. Avoid
solid barriers in between.
2) Please keep away from strong interference sources, such as Wi-Fi and GPRS.
3) Please make sure the Bluetooth antenna of your device is not blocked.
5. Why some control functions do not match those in the manual while using
third party music/video player Apps?
Your operating system and the third party music/video player apps may have
different settings for the control functions. We recommend that you use the
music/video player apps that your device has originally provided.
* For more detailed product FAQs, please visit the product support section
under www.1more.com
Name: Wireless Headphones
Model: HQ20
Headphones Weight: 181g
Headphones Size: 153*45.4*184.5mm
Battery Capacity: 500mAh
Headphones Charging Time: 2hour
Headphones Fully Charged: 65hours
Speaker Impedance: 32Ω
Bluetooth Range: 10m
Bluetooth Version: Bluetooth
®
5.3
Bluetooth Protocol: HFP / A2DP / AVRCP
Input: 5V 1A
Maximum Power: 24 mW
Working Temperature: 0 ~ 45℃ ℃
Frequency Band: 2.400GHz ~ 2.4835GHz
The specifications are acquired from laboratory tested data.
* The playback time, tested under the laboratory condition of AAC format and
50% volume, may vary with different device setting, environments, usage and
other factors.
1MORE APP
For users outside mainland China,
please download the 1MORE APP for
product upgrades and additional features.
* APP Ul in user guide may vary and for
reference only, please refer to Ul on device.
中國内地以外的用戶可下載1MORE APP進行產品升級,
體驗更完整的功能。
* 說明書中的 APP 界面僅為示意,請以實物為準。
中国内地用户可扫描二维码下载 1MORE APP 进行产品升级,
体验更完整的功能。
*说明书中的 APP 界面仅为示意,请以实物为准。
制造商:万魔声学股份有限公司
地址:深圳市南山区留仙大道 3333 号塘朗城 A 座 35 楼
服务热线:400-992-0909
Manufacturer: Tiinlab Corporation
Add: No. 3333, Liuxian Avenue, Tower A, 35th Floor,
Tanglang City, Nanshan District, Shenzhen, China
R-R-tCt-HQ20
R
201-240574
FCC ID: 2ASDI-HQ20
CMIIT ID: 24J449E9Q788
IC: 24662-HQ20
1MORE APP
1MORE APP
产品性能故障表
性能故障
服务政策
服务类型
退货
换货
维修
名称
万魔头戴
蓝牙耳机 HQ20
说明书所列功能失效
按键功能失效
喇叭无声
因结构或材料因素造成的耳机主体破损
自签收次日起 7 天内产品质量原因退货
自签收次日起 15 天内产品质量原因换货
自签收次日起 1 年内产品质量原因维修
通话
接听 / 挂断:单击
切换至手机通话:长按2S
拒接:长按2S
手机语音助手(蓝牙连接且非通话时):双击
開機:長按 2 秒
關機:長按 5 秒
播放
播放 / 暫停:單擊
音量 +:單擊
上一曲:長按 1 秒
音量 -:單擊
下一曲:長按 1秒
本産品支持聽力保護和耳返(語音感知),通過1MORE APP設置。
聽力保護:
低音量:最大音量不超過74分貝,綠燈2S一閃;
中音量:最大音量不超過85分貝,黃燈2S一閃;聽滿2小時後會自動切換到低音量檔位;
大音量:最大音量不超過94分貝,紅燈2S一閃,聽滿0.5小時後會自動切換到中音量檔位;
備注:
1. 聽力保護模式,每24小時耳機會限制大音量使用不超過0.5小時,中音量使用不超過2
小時;數據參考于世界衛生組織推薦的安全聽力強度和時間;手動切換檔位後會重新計
時。
2. 高音量和中音量使用到限制時間後會分別自動降低音量值到下一個檔位以保護您的
聽力。
耳返(語音感知)檔位:低,中,高;可體驗不同分貝大小的語音感知效果。
其他功能
1、清除配对:同时按音量“+”、“-”键 5 秒,清除配对后进入自动搜索模式。
2、安全配对模式:使用默认连接安全密码“0000”可与蓝牙版本低于 3.0 的设备进行连接。
3、电量 / 音量显示:目前仅支持 iOS 设备;其它设备可能并不完全支持。
4、超出连接范围:耳机进入回连搜索设备模式,超过 3 分钟无设备连接自动关机。
5、OTA 固件升级:耳机蓝牙连接且电量不低于 10% 时,可直接在 1MORE MUSIC APP 上同步
升级。
* 1MORE MUSIC APP 的所有功能,在不同手机及操作系统上使用或有不同,请联系客服了解
更多详情。
その他の機能
1. 接続解除:“Vol+”と“Vol-”ボタンを同時に5秒押しすると接続解除となり。接続モード(ペア
リングモード)に切り替わります。
2. Bluetooth接続:イヤホンに接続する機器のBluetoothのバージョンが Bluetooth3.0以前の
場合、セキュリティーコード“0000”を使用してください。
3. ステータスアイコン(バッテリー残量表示)はiOSのみサポートしています。他のOSには対応し
ておりません。
4. イヤホン本体がワイヤレス接続の範囲を超えた場合は3分間再接続を試みます。その間に接
続できなかった場合、自動で電源がオフになります。
5. OTAファームウェアのアップデートを行う場合:ヘッドホンバッテリーが10%以上で接続されて
いる状態であれば、「1MORE MUSIC APP」を介して同期的にアップデートすることができます。
* 1MORE MUSIC APPは接続機器によってファームウェアアップデートできない場合がございま
す。お困りの方、お気軽に1MOREカスタマサポートにご連絡くださいませ。
保証規定
お買い上げ製品は、一般家庭內での使用を目的としております。
正しい使用方法に従った上で製品が正常に動作しなかった場合、下記保証規定により、お買い
上げ日より1年間の無料修理をさせていただきます。
お買い上げの際の領収書またはレシートは、保証開始日の目安とさせて頂きます。修理の際に
はこれらのご提示が必要となりますので、大切に保管して頂きますようお願い致します。
なお、保証期間経過後も修理対応はさせて頂きますが、その際は有償修理となりますので、予め
ご了承ください。
免責事項、保證対象外部材などについては、1MOREの公式サイトwww.1more.comにてご確認
のほど、お願い申し上げます。
お買い上げありがとうございます
1MORE製品をお買い上げ頂き有難う御座います。商品についての最新情報は最後のページの
QRコードをスキャン、または1MORE公式サイトwww.1more.comにてご確認ください。
ご登録頂くと限定の特典、コンテンツを提供させて頂いております。
保固範圍
1MORE 保證消費者自初次購買之日起一年內,對 1MORE 産品在正常使用途中材料和工藝上
的缺陷進行保修。在保固範圍內,1MORE會直接受理您的申訴(包括從 1MORE 授權經銷商處
購買的 1MORE産品)。在保固期內,1MORE 將自行決定修理或更換有缺陷産品或按照購買價
格進行退款。本保固不適用於天災意外或使用,保養,維修不當,或是其他不是由材料,工藝上
的缺陷引起的情況。完整的保固細節請登錄 www.1more.com 查看。
感謝您的購買
我們知道您會享受並喜愛 1MORE 耳機。在 1MORE 我們格外重視您的滿意度,如果您想要了
解更多產品的訊息請掃描背面
的二維條碼,進入 www.1more.com 登錄成為 VIP,1MORE 將提供您尊榮的服務。
NCC
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大
功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停
用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
產品名稱:無線耳機
型號: HQ20
耳機重量:181克
耳機尺寸:153*45.4*184.5毫米
電池容量:500毫安時
充電時長:2小時
滿電播放:65小時
喇叭阻抗:32Ω
通訊距離:10米(在空曠環境下)
藍牙規範:Bluetooth® 5.3
藍牙協議:HFP / A2DP / AVRCP
輸入:5V 1A
最大功率:24 毫瓦
工作溫度:0℃ ~ 45℃
進囗商:和鑫國際貿易股份有限公司
進口商地址:臺北市中山區松江路2號13樓之7
規格參數為實驗室測試數據。
* 播放時長爲 AAC 格式、50% 音量條件下的實驗室測算數據,依設備設置、環境、使用情況及
諸多其他因素可能有所差異。
¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®
¯°±¡¢²³¥¦§©ª«´®¦µ¶
·¢¸¹¢º»º¼½®
¾¡¢¿µ¥¦§«´À±µ
·¢¸¹¢º¯Áº¼Â
ÃÄ
ÅÆÇ¦µÈÉÊÉÀ±µ¡¢¯Êɦ
µ¡¢ËÇÌÍλÏÐѨÒÓÔÇ©ÕÖ
µ×ÄĮآº»¼©ÙµÍÚ
¦Ä¯©µÛÊɸÜܹ¢ºÝ»ºÞß
à
»Þ¯µá®â»ã
äåæ»çèçè±éêëìÆí¹î¢ºïðÅÆºñò
óô
¦õäåäåÇöÆí¨÷ÀøùúûÔü½ýþÿ»
~Æ}ÀÀÀÀ|ÊÉêë
÷{Ë[\çè]û^Á_`Ç@§¶Äý?®>=<;Ç
¡Øý?
:/äå.-¨Ò,+þÿ÷*äåÖ)óô(
»»¨Öä彡þÿ¹î¢º'&
±%$#"!0í1{Ë[É2À3456ýÇ47¨Ò
89§AB8!CÁÆ)Øý?
D9§AB$EE»ÊÉÇûÈ0íF=<;¨GHØý?
¹Ì©IÉÄJK˨L1»ñM
ÿ[ÇNOÿ[1Pº=QûRí¶STñM¨ÒÇ
NO11ð¨U»VÄý?
W¨XY©Zý¢¸aÒb¸1c~ÆûdeW
fgÊ0hLiêë
jjjklmnolkhLep¥qiêë¨ÒÇ2¯©NO-U
»Vr?
»»ÇÉ¢º¹sî¥q©»»ºÒitu¨ÒÇvwÅx
u¨ÒÊÉ)Øý?
¦N:/ÃÇsyOý¢zºa ÒÃûÇ)Ø
4. 蓝牙连接不稳定,出现断续情况,该如何解决?
1)请尽量缩短设备与耳机之间的距离,避开实体障碍物;
2)请远离强干扰源环境(Wi-Fi / GPRS 等);
3)请确保手机天线不被遮挡。
5. 使用第三方音乐播放软件时,为什么部分功能与说明书定义不一致?
1)手机软件与第三方软件因定义不同而导致耳机功能有差异;
2)建议使用品牌手机系统自带音乐播放器。
* 更多更细节的产品实际使用问题解析,请登录 1MORE 官方网站“技术支持”项进行查询。
产品名称:无线耳机
型号:HQ20
耳机重量:181克
耳机尺寸: 153*45.4*184.5mm
电池容量:500毫安时
充电时长:2小时
满电播放:65小时
喇叭阻抗:32Ω
通讯距离:10米(在空旷环境下)
蓝牙规范:Bluetooth® 5.3
蓝牙协议:HFP / A2DP / AVRCP
输入:5V 1A
最大功率: 24 毫瓦
工作温度:0℃ ~ 45℃
频率波段:2.400GHz ~ 2.4835GHz
规格参数为实验室测试数据。
* 播放时长为 AAC 格式、50% 音量条件下的实验室测算数据,依设备设置、环境、使用情况及
诸多其他因素可能有所差异。
通話
接聽 / 掛斷:單擊
切換至手機通話:長按 2 秒
拒接:長按 2 秒
手機語音助手(藍牙連接且非通話時):雙擊
»¦
»±
` \ é»
ØO\ æ»é»
ûÈ0í º¼¦
ØOt ¦µéÄéÄý?
ûÈ0íøùúûäå½ýÄ ¯6 ª
音量を上げる:1回押し
前の曲:1秒押し続けると
音量を下げる:1回押し
次の曲:1秒押し続けると
本製品は、聴覚保護とイヤモニ(音声認識)に対応し、1MORE APPから設定できる。
聴力保護:
小音量:最大音量は74dBを超えず、緑色のランプが2回点滅する;
中音量:最大音量が85dBを超えない、黄色のライト2Sが点滅、2時間フルに聞くと、自動的に低
音量ギアに切り替わる;
大音量:最大音量は94dBを超えない、赤色光2Sフラッシュは、フル0.5時間を聞いた後、自動的
に中間ボリュームギアに切り替わる;
備考
1.聴覚保護モード、24時間ごとにヘッドセットは大音量の使用を0.5時間以内に、中音量の使用
を2時間以内に制限する。 このデータは世界保健機関(WHO)が推奨する安全な聴取強度と時
間に基づいている。手動で音量レベルを切り替えた後、時間は再計測される。
2.大音量と中音量を一定時間使用すると、聴力を保護するために音量レベルが自動的に次の
レベルに下がる。
イヤモニ(音声認識)
レベル:低、中、高;異なるデシベルの音声知覚効果を体験できます。
パワーオン:2秒押し続けると
パワーオフ:5秒押し続けると
音楽
再生/停止:1回押し
通話
応答 / 切断:1回押し
携帯電話に切り替える:2秒押し続けると
拒否:2秒長押し
音声ガイダンス:2回タップ(Bluetoothで接続され、な
おかつ通話していない場合のみ)
Açma: 2S için basılı tutun
Kapatma: 5S için basılı tutun
Çalma
Çal/Durdur: Tıklayın
Telefon Görü mesiş
Aramayı Cevapla/Bitir: Tıklayın
Cep telefonuna geçin: 2S için basılı tutun
Reddedin: 2S için basılı tutun
Sesli Asistan: iki kez dokunun (Bluetooth açık ve aramada de ilken)ğ
Включить: Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд
Выключить: Нажмите и удерживайте в течение 5 секунд
Воспроизведение
Воспроизведение / Пауза: нажмите
Телефонный звонок
Ответ / завершение вызова: нажмите
Переключение на мобильный телефон: нажмите и удерживайте в течение 2 секунд
Отклонение: нажмите и удерживайте в течение 2 секунд
Голосовое управление на мобильном телефоне: двойной щелчок когда Bluetooth
включен и нет телефонных звонков
Mise sous tension: Appuyez pendant 2 secondes
Mise hors tension: Appuyez pendant 5 secondes
Relecture
Lecture / Pause: Appuyez
Appel téléphonique
Répondre / mettre fin à l'appel: Appuyez
Pour passer au téléphone mobile: Appuyez pendant 2 secondes
Refuser: Appuyez pedant pendant 2 secondes
Contrôle vocal sur téléphone portable : Double-cliquez lorsque Bluetooth est
activé et qu'il n'y a pas d'appels téléphoniques
Einschalten: Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt
Ausschalten: Halten Sie 5 Sekunden lang gedrückt
Wiedergabe
Wiedergabe/Pause: Drücken
Telefonanruf
Anruf annehmen/beenden: Drücken
Zu Mobiltelefon wechseln: 2 Sekunden lang gedrückt halten
Ablehnen: 2 Sekunden lang gedrückt halten
Vol +: Cliquez
Piste précédente: Appuyez pendant 1 secondes
Vol-: Cliquez
Piste suivante: Appuyez pendant 1 secondes
Vol+: Klicken
Vorheriger Track: Halten Sie 1 Sekunden lang gedrückt
Vol-: Klicken
Nächster Track: Halten Sie 1 Sekunden lang gedrückt
Ten produkt posiada ochron słuchu i monitor douszny (percepcj mowy), któr ę ę ą
mo na ustawi w aplikacji 1MORE.ż ć
Ochrona słuchu:
Niska gło no : maksymalna gło no nie przekracza 74 decybeli, zielone wiatło ś ść ś ść ś
miga przez 2 sekundy;
Ś ś ść ś śćrednia gło no : maksymalna gło no nie przekracza 85 decybeli, ółte wiatło ż ś
miga przez 2 sekundy, po 2 godzinach słuchania automatycznie przeł cza si na ą ę
niski poziom gło no ci;ś ś
Wysoka gło no : maksymalna gło no nie przekracza 94 decybeli, czerwone ś ść ś ść
światło miga przez 2 sekundy, po 0,5 godziny słuchania automatycznie
przeł cza si na redni poziom gło no ci;ą ę ś ś ś
Uwagi:
1. W trybie ochrony słuchu słuchawki ograniczaj korzystanie z wysokiej ą
gło no ci do 0,5 godziny na 24 godziny i z redniej gło no ci do 2 godzin. Dane ś ś ś ś ś
odnosz si do bezpiecznego poziomu gło no ci i czasu słuchania zalecanego ą ę ś ś
przez Ś ą ęwiatow Organizacj Zdrowia; licznik czasu zostanie zresetowany po
r cznym przeł czeniu poziomu.ę ą
2.Po pewnym czasie słuchania na wysokiej i redniej gło no ci warto gło no ci ś ś ś ść ś ś
zostanie automatycznie obni ona do ni szego poziomu, aby chroni Twój słuch.ż ż ć
Monitor douszny (percepcja mowy)
Poziomy: niski, redni, wysoki; mo esz do wiadczy efektów percepcji mowy na ś ż ś ć
ró nych poziomach decybeliż
Inne funkcje
1. Rozparowywanie: Naci nij i przytrzymaj przyciski "+" i ""-" przez 5 sekund, ś
słuchawki przeł cz si w tryb automatycznego wykrywania.ą ą ę
2. Parowanie zabezpieczaj ce: Je li parowany telefon ma Bluetooth w wersji ą ś
wcześ żniejszej ni 3.0, nale y u y domy lnego kodu zabezpieczaj cego "0000".ż ż ć ś ą
3. Wy wietlanie baterii/gło no ci: Obecnie obsługuje tylko iOS; mo e nie ś ś ś ż
obsługiwa innych systemów operacyjnych.ć
Wł czanie: Naci nij i przytrzymaj przez 2 sekundyą ś
Wyłą śczanie: Naci nij i przytrzymaj przez 5 sekund
Odtwarzanie
Odtwarzanie / Pauza: Kliknij
Połączenie telefoniczne
Odbieranie/Rozł czanie poł : Klikniją ączeń
Przeł cz na telefon komórkowy: Naci nij i przytrzymaj przez 2 sekundyą ś
Odrzucanie poł czenia: Naci nij i przytrzymaj przez 2 sekundyą ś
Gło no +: Kliknijś ść
Poprzedni utwór: Naci nij i ś
przytrzymaj przez 1 sekundy
Gło no -: Kliknijś ść
Nast pny utwór: Naci nij i przytrzymaj ę ś
przez 1 sekundy
Bu ürün i itme koruması ve kulak geri dönü ü (ses algılama) desteklemekte, ş ş
1MORE APP üzerinden ayarlanabilir.
İşitme Koruma:
Dü ük Ses Seviyesi: Maksimum ses seviyesi 74 desibeli geçmez, ye il ı ık 2 saniye ş ş ş
yanıp söner;
Orta Ses Seviyesi: Maksimum ses seviyesi 85 desibeli geçmez, sarı ı ık 2 saniye ş
yanıp söner; 2 saat dinledikten sonra otomatik olarak dü ük ses seviyesine ş
geçer;
Yüksek Ses Seviyesi: Maksimum ses seviyesi 94 desibeli geçmez, kırmızı ı ık 2 ş
saniye yanıp söner; 0.5 saat dinledikten sonra otomatik olarak orta ses
seviyesine geçer;
Not:
1. itme koruma modunda, kulaklıklar her 24 saatte bir yüksek ses seviyesini 0.5 İş
saat, orta ses seviyesini 2 saatle sınırlar; veriler Dünya Sa lık Örgütü'nün önerdi i ğ ğ
güvenli i itme yo unlu u ve süresine dayanır; el ile ses seviyesi de i tirildikten ş ğ ğ ğ ş
sonra zamanlama sıfırlanır.
2. Yüksek ve orta ses seviyesi sınırlarına ula ıldı ında, ses seviyesi otomatik ş ğ
olarak bir sonraki dü ük seviyeye dü ürülerek i itmenizi korur."""ş ş ş
Kulak Geri Dönü (Ses Algılama)ş
Seviyeler: Dü ük, orta, yüksek; farklı desibel büyüklüklerinde ses algılama ş
deneyimi ya ayabilirsiniz.ş
Ekstra Fonksiyonlar
1. Ba lı Cihazın E le mesini Kaldırın: Kulaklıkları sıfırlamak ve ardından otomatik ğ ş ş
olarak e le tirme moduna girmek için 5S ses seviyesi "+" ve "-" tu larına basın.ş ş ş
2. Güvenlik E le tirmesi: E le en telefon 3.0'dan önceki bir Bluetooth sürümüne ş ş ş ş
sahipse, lütfen varsayılan güvenlik kodu "0000"ı kullanın.
3.Pil/Ses Seviyesi Göstergesi: u anda yalnızca iOS'u destekler; di er i letim Ş ğ ş
sistemlerini desteklemeyebilir.
4. Kablosuz Ba lantı Aralı ı Dı ındaysa: Kulaklıklar 3 dakika boyunca yeniden ğ ğ ş
ba lanmaya çalı ır. Ardından herhangi bir cihaza ba lı de illerse otomatik olarak ğ ş ğ ğ
kapanırlar.
5. OTA Donanım Yazılımı Güncellemesi: Kulaklıklar en az %10 arj ile birbirine ş
ba lıyken 1MORE MUSIC APP aracılı ıyla senkronize bir ekilde yükseltilebilir.ğ ğ ş
* 1MORE MUSIC APP'in i levleri, farklı cihazlara veya i letim sistemlerine göre ş ş
de i ebilir. Daha fazla ayrıntı için lütfen mü teri hizmetlerimizle ileti ime geçin. ğ ş ş ş
Для этой продукции поддерживается защита слуха и функция внутриканальных
мониторных наушников (с восприятием звука речи), настройка осуществляется
с помощью приложения 1MORE.
Защита слуха:
Низкая громкость: максимальная громкость не превышает 74 децибела,
вспышка зеленой лампочки в течение 2 секунд;
Средняя громкость: максимальная громкость не превышает 85 децибел,
вспышка желтой лампочки в течение 2 секунд; после прослушивания в течение
2 часов будет автоматически произведено переключение в положение с низкой
громкостью;
Сильная громкость: максимальная громкость не превышает 94 децибела,
вспышка красной лампочки в течение 2 секунд, после прослушивания в течение
0,5 часов будет автоматически переключаться в положение со средней
громкостью;
Примечания:
1. В режиме защиты слуха через каждые 24 часа для наушников будет
действовать ограничение на их использование с сильной громкостью не
дольше 0,5 часа и на их использование со средней громкостью не дольше 2
часов; интенсивность и время безопасного прослушивания справочным
образом приводятся в соответствии с рекомендациями Всемирной организации
здравоохранения; после ручного переключения положения громкости будет
повторно производиться новый отсчет времени.
2. По истечении ограниченного времени использования с высокой громкостью
и средней громкостью для защиты Вашего слуха соответствующим образом
будет автоматически произведено снижение значения громкости до
следующего меньшего положения.
Внутриканальные мониторные наушники (с восприятием звука речи)
Положение громкости: низкое, среднее, высокое; можно почувствовать эффект
восприятия звука речи с разной децибельной величиной
Дополнительные функции
Отключите сопряжение с подключенным устройством: Нажмите одновременно
на громкость "+" и "-" в течение 5 секунд, чтобы сбросить наушники, а затем
автоматически войдите в режим сопряжения.
Ses +: Tıklayın
Önceki Parça: 1S için basılı tutun
Ses-: Tıklayın
Sonraki Parça: 1S için basılı tutun
เปิดเครื่อง: กดค้างไว้ 2S
ปิดเครื่อง: กดค้างไว้ 5S
เล่น
เล่น/หยุดชั่วคราว: คลิก
สายเข้า
รับสาย/วางสาย : คลิก
เปลี่ยนไปใช้โทรศัพท์มือถือรับสาย: กดค้างไว้ 2S
ปฏิเสธสาย: กดค้างไว้ 2S
ผู้ช่วยคาสั่งเสียง (เปิดบลูทูธและไม่ได้อยู่ในสาย): ดับเบิลคลิก
תוינש ךשמל וקיזחהו וצחל :הלעפה2
תוינש ךשמל וקיזחהו וצחל :יוביכ5
העמשה
תחא הציחל :הייהשה/הלעפה
החיש
תייצקילפא תועצמאב רידגהל ןתינש ,(לוק תסיפת) יתעימש בושמבו העימש לע הנגהב ךמות הז רצומ
.1MORE
:העימשה לע הנגה
;תוינש ךשמל בהבהמ קורי רוא ,םילביצד 2 74 לע הלוע הניאש תיברמ לוק תמצוע :הכומנ לוק תמצוע
ךשמל בהבהמ בוהצ רוא ,םילביצד לע הלוע הניאש תיברמ לוק תמצוע :תינוניב לוק תמצוע2 85
;סבה תמרל תיטמוטוא רובעי אוה ,םייתעש לש הנזאה רחאל ;תוינש
ךשמל בהבהמ םודאה רואה ,םילביצד לע הלוע הניא תיברמה לוקה תמצוע :ההובג לוק תמצוע94
;תינוניבה לוקה תמצועל תיטמוטוא רובעי אוה ,תועש לש הנזאה רחאלו ,תוינש 0.5 2
:תורעה
תועש -מ רתוי אל ךשמל הובג םוילווב שומישה תא וליבגי תוינזואה ,העימש לע הנגה בצמב .0.5 1
ךשמו תמצוע לע םיססובמ םינותנה ;תועש לכ םייתעשמ רתוי אל ךשמל תינוניב לוק תמצועבו24
תא ספאת תינדי םיכוליה תרבעה ;ימלועה תואירבה ןוגרא ידי לע תצלמומה החוטבה העימשה
.רמייטה
המרל יטמוטוא ןפואב דרת לוקה תמצוע ,לבגומ ןמזל תינוניבו ההובג לוק תמצועב שומיש רחאל .2
.ךתעימש לע ןגהל ידכ האבה
ผลิตภัณฑ์นี้รองรับการป้องกันการได้ยินและอินเอียร์ (การรับรู้คาพูด) ซึ่งสามารถตั้งค่าผ่านแอป
1MORE ได้
ป้องกันการได้ยิน:
ระดับเสียงต่า: ระดับเสียงสูงสุดไม่เกิน 74 เดซิเบล ไฟสีเขียวจะกะพริบเป็นเวลา 2 วินาที
ระดับเสียงปานกลาง: ระดับเสียงสูงสุดไม่เกิน 85 เดซิเบล ไฟสีเหลืองจะกะพริบเป็นเวลา 2 วินาที
และจะเปลี่ยนเป็นระดับเสียงต่าโดยอัตโนมัติหลังจากฟังเป็นเวลา 2 ชั่วโมง
ระดับเสียงสูง: ระดับเสียงสูงสุดไม่เกิน 94 เดซิเบล ไฟสีแดงจะกะพริบเป็นเวลา 2 วินาที และจะ
เปลี่ยนเป็นระดับเสียงกลางโดยอัตโนมัติหลังจากฟังเป็นเวลา 0.5 ชั่วโมง
หมายเหตุ:
1. โหมดป้องกันการได้ยิน ชุดหูฟังจะจากัดการใช้ระดับเสียงสูงไม่เกิน 0.5 ชั่วโมงทุกๆ 24 ชั่วโมง
และใช้ระดับเสียงปานกลางไม่เกิน 2 ชั่วโมง ข้อมูลอ้างอิงจากความเข้มข้นและเวลาของการได้ยิน
ที่ปลอดภัยที่แนะนาโดยองค์การอนามัยโลก เวลาจะถูกรีเซ็ตหลังจากเปลี่ยนระดับเสียงด้วยตนเอง
2. หลังจากที่ใช้ระดับเสียงสูงและระดับเสียงปานกลางในระยะเวลาที่จากัด ค่าระดับเสียงจะลดลงไป
ยังระดับถัดไปโดยอัตโนมัติเพื่อปกป้องการได้ยินของคุณ
อินเอียร์มอนิเตอร์(การรับรู้เสียง)
ระดับ: ต่า กลาง สูง คุณสามารถสัมผัสกับเอฟเฟกต์การรับรู้เสียงในระดับเดซิเบลที่แตกต่างกัน
ฟังก์ชั่นอื่นๆ
1. การยกเลิกการจับคู่: กดปุ่มระดับเสียง "+" และ "-" พร้อมกันเป็นเวลา 5 วินาที เพื่อยกเลิกการจับ
คู่และเข้าสู่โหมดค้นหาอัตโนมัติ
2. โหมดการจับคู่อย่างปลอดภัย: ใช้รหัสผ่านความปลอดภัยการเชื่อมต่อเริ่มต้น "0000" เพื่อเชื่อม
ต่อกับอุปกรณ์ที่มีบลูทูธเวอร์ชันต่ากว่า 3.0
3. การแสดงแบตเตอรี่/ระดับเสียง: ปัจจุบันรองรับเฉพาะอุปกรณ์ iOS เท่านั้น อุปกรณ์อื่นๆ อาจไม่
รองรับอย่างสมบูรณ์
4. อยู่นอกช่วงการเชื่อมต่อ: ชุดหูฟังจะเข้าสู่โหมดค้นหาอุปกรณ์เชื่อมต่อใหม่ และปิดเครื่องโดย
อัตโนมัติหากไม่มีอุปกรณ์เชื่อมต่อเป็นเวลานานกว่า 3 นาที
5. อัปเกรดเฟิร์มแวร์ OTA: เมื่อชุดหูฟังเชื่อมต่อด้วยบลูทูธและแบตเตอรี่ไม่น้อยกว่า 10% จะ
สามารถอัปเกรดได้โดยตรงบนแอป 1MORE
* ฟังก์ชั่นทั้งหมดของ 1MORE APP อาจแตกต่างกันเมื่อใช้กับโทรศัพท์มือถือและระบบปฏิบัติการ
ที่แตกต่างกัน โปรดติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าสาหรับรายละเอียดเพิ่มเติม
1MORE รับประกันผู้บริโภคว่าผลิตภัณฑ์ 1MORE จะได้รับการปกป้องจากข้อบกพร่องด้านวัสดุ
และฝีมือการผลิตในระหว่างการใช้งานปกติเป็นเวลาหนึ่งปีนับจากวันที่ซื้อครั้งแรก ภายในขอบเขต
การรับประกัน 1MORE จะจัดการอุทธรณ์ของคุณโดยตรง (รวมถึงผลิตภัณฑ์ 1MORE ที่ซื้อจาก
ระดับเสียง +: คลิก
เพลงก่อนหน้า: กดค้างไว้ 1S
ระดับเสียง -: คลิก
เพลงถัดไป: กดค้างไว้ 1S
Громкость +: нажмите
Предыдущий трек: Нажмите и
удерживайте в течение 1 секунд
Громкость -: нажмите
Следующий трек: Нажмите и
удерживайте в течение 1 секунд
Вв мкнення живлення: Натисн ть та утримуйте протягом 2 секунді і
Вимкнення живлення: Натисн ть та утримуйте протягом 5 секунді
В дтворення музикиі
Відтворення / Пауза: натисн тьі
Телефонн викликиі
Відповісти / Завершити виклик: натисн тьі
Перех д на моб льний телефон: натисн ть та утримуйте протягом 2 секунді і і
Відхилити виклик: натисн ть та утримуйте протягом 2 секунді
Активувати голосове управл ння: коли Bluetooth-з’і єднання встановлено не і
відтворю ться музика, натисн ть двє і і іч
Для ц продукц п дтриму ться захист слуху та функц я внутр шньоканальних ієї ії і є і і
мон торних навушник в (з сприйняттям звуку мовлення), налаштування і і і
зд йсню ться за допомогою застосунку 1MORE. і є
Зб льшити гучн сть: натисні і іть кнопку
Предыдущий трек: Натисн ть та утримуйте протягом 1 секунді
Зменшити гучність: натисн ть кнопкуі
Следующий трек: Натисн ть та утримуйте протягом 1 секунді
Este producto admite protección auditiva y monitor intrauditivo (percepción
fonética), que se puede establecer a través de la aplicación 1MORE.
Protección auditiva:
Volumen bajo: el volumen máximo no excederá los 74 decibelios, la luz verde
parpadea cada 2 segundos;
Volumen medio: el volumen máximo no excederá los 85 decibeles, la luz amarilla
parpadea cada 2 segundos y cambiará automáticamente al nivel de volumen
bajo después del uso durante 2 horas;
Volumen grande: el volumen máximo no excederá los 94 decibeles, la luz roja
parpadea cada 2 segundos y cambiará automáticamente al nivel de volumen
medio después del uso durante 0,5 hora;
Para encender: Mantener pulsado por 2 segundos
Para apagar: Mantener pulsado por 5 segundos
Reproducción
Reproducir/Pausar: Pulsar
Llamada de Teléfono
Contestar/Finalizar llamada: Pulsar
Pasar al teléfono móvil: mantenga pulsado 2 segs
Rechazar: mantenga pulsado 2 segs
Control por voz en el teléfono: Doble toque con el Bluetooth activo y mientras
no tenga ninguna llamada
Vol-: Pulsar
Pista anterior: Mantener pulsado
por 1 segundos
Vol-: Pulsar
Pista siguiente: Mantener pulsado
por 1 segundos
İşbu belge ile Tiinlab Corporation irketi, bu ürünün 2014/53/EU ş
Yönergesinin temel gereksinimlerine ve di er ilgili hükümlerine ve ğ
di er tüm geçerli EU yönergesi gereksinimlerine uygun oldu unu ğ ğ
beyan eder.
Por la presente, Tiinlab Corporation declara que este producto
cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes
de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de
directivas correspondientes de la UE.
Die Tiinlab Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die
wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen
der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien
erfüllt.
Extrafunktionen
1. Kopplung aufheben: Halten Sie die Tasten „Vol+“ und „Vol-“ 5 Sekunden lang
gedrückt. Der Kopfhörer schaltet in den automatischen Suchmodus.
2. Sicheres Koppeln von Geräten: Wenn das zu koppelnde Handy eine frühere
Version als Bluetooth 3.0 aufweist, benutzen Sie bitte den Standard-Sicherhe-
itscode "0000".
3. Akku-/Lautstärkeanzeige: unterstützt derzeit nur iOS; unterstützt
möglicherweise keine anderen Betriebssysteme.
4. Falls außerhalb der Reichweite der Funkverbindung: Der Kopfhörer wird für 3
Minuten versuchen, erneut eine Verbindung herzustellen. Dann wird er
automatisch ausgeschaltet, falls nicht eine Verbindung zu einem Gerät
hergestellt wird.
5. OTA-Update der Firmware: Das Update kann über die 1MORE MUSIC APP
synchron ausgeführt werden, wenn Kopfhörer miteinander verbunden sind und
der Akkustand mindestens 10% beträgt.
* Die Funktionen der 1MORE MUSIC APP können bei verschiedenen Handys
oder Betriebssystemen variieren. Für weitere Einzelheiten, wenden Sie sich bitte
an unseren Kundenservice.
Eingeschränkte Garantie
1MORE-Produkte sind durch eine Garantie von einem Jahr ausgehend vom
Datum des ursprünglichen Kaufs gegen Material- und Herstellungsdefekte
abgedeckt, sofern das Produkt in Übereinstimmung mit der 1MORE-Bedienung-
sanleitung verwendet wurde. Im Rahmen dieser Garantie können Sie Ihre
Ansprüche auch dann geltend machen, wenn Sie das Produkt von einem
autorisierten Dritten erworben haben.
Während der Garantiezeit wird 1MORE das originale, schadhafte Teil nach
eigenem Ermessen reparieren oder ersetzen bzw. eine Rückerstattung in Höhe
des ursprünglichen Kaufpreises veranlassen.
Diese Garantie umfasst keine Schäden durch Unfälle, unsachgemäße Nutzung,
Wartung oder Reparatur oder durch andere Ursachen, die nicht auf Material-
oder Herstellungsdefekte zurückzuführen sind. Alle Einzelheiten zu den
Garantiebestimmungen erfahren Sie auf www.1more.com
Vielen Dank für Ihren Einkauf
Wir sind davon überzeugt, dass Sie an Ihren neuen 1MORE-Kolben-Ohrhörern viel
Freude haben werden. 1MORE legt Wert auf Ihre Zufriedenheit. Wenn Sie mehr
Informationen über dieses odereines unserer anderen Produkte hätte, können Sie
unsere Webseite besuchen oder den untenstehenden QR-Code sannen.
Sie zu www.1more.com und, melden Sie sich als VIP an und genießen Sie 1MORE.
Apprezziamo Il Tuo Affare
I prodotti 1MORE sono garantiti esenti di difetti di materiale e di realizzazione
per il periodo di una anno dalla data dell'acquisto originario al dettaglio, quando
usati nel rispetto del manuale d'uso 1MORE.
Nell'ambito di tale garanzia, il vostro reclamo può essere indirizzato a 1MORE,
anche se avete acquistato il prodotto presso una terza parte autorizzata.
Durante il periodo di garanzia, la 1MORE, a sua unica discrezione, riparerà o
sostituirà il pezzo originale, le parti difettose o emetterà un rimborso del prezzo
originale del dispositivo. Tale garanzia non include i danni risultanti da incidenti,
o da uso, manutenzione o riparazione impropri o da altri cause che non siano
difetti del materiale o della realizzazione.Per ulteriori dettagli di garanzia, si
prega di visitare il sito www.1more.com
Vi siamo grati per l'acquisto effettuato
Sappiamo che vi godrete le nuove cuffie 1MORE e le apprezzerete quanto le
apprezziamo noi. Se desiderate dettagli su questo o altri prodotti della gamma
1MORE potete visitare il nostro sito on-line tramite la scansione del codice QR. Nel
sito www.1more.com potrete registrarvi come VIP e 1MORE vi tratterà come tale.
Захист слуху:
Низька гучність: максимальна гучн сть не перевищу 74 децибели, спалах зеленоі є ї
лампочки протягом 2 секунд;
Середня гучність: максимальна гучн сть не перевищу 85 децибелі є ів, спалах жовтої
лампочки протягом 2 секунд; п сля прослуховування протягом 2 годин буде і
автоматично зд йснено перемикання у положення з низькою гучні істю;
Сильна гучність: максимальна гучн сть не перевищу 94 децибели, спалах червоноі є ї
лампочки протягом 2 секунд, п сля прослуховування протягом 0,5 годин буде і
автоматично зд йснено перемикання у положення з середньою гучні істю;
Прим тки: і
1. У режимі захисту слуху через кожн 24 години для навушник в буде д яти і і і
обмеження на їх використання з сильною гучн стю не довше, н ж 0,5 години, і і і ї на х
використання з середньою гучн стю не довше, н ж 2 години; і і і інтенсивн сть та час
безпечного прослуховування довідковим чином наводяться в дпов дно до і і
рекомендац й Всесв тньо орган зац охорони здоров’я; п сля ручного перемикання і і ї і ії і
положення гучност буде повторно зді ійснюватися новий в к часу. ідлі
2. П сля закі інчення обмеженого часу використання з високою гучністю та
середньою гучн стю для захисту Вашого слуху в дпов дним чином буде автоматично і і і
зд йснено зниження значення гучності і до наступного меншого положення.
Внутр шньоканальні і мон торні і навушники (з сприйняттям звуку мовлення)і
Положення гучност : низьке, середн , високе; можна в дчути ефект сприйняття звуку і є і
мовлення з різною децибельною величиною
Додатков функці ії
Роз’єднайте п дключений пристр й: Натискайте клав гучност "+" і і і іші і "-" одночасно
протягом 5 секунд, щоб скинути навушники , а пот м автоматично уві ійд ть у режим і
утворення пари.
2. Безпечне з’єднання: якщо телефон ма Bluetooth до 3.0, використовуйте код є
безпеки за замовчуванням "0000".
3. В дображення заряду батаре /гучн сть: в даний час п дтримуі ї і і ється т льки iOS; може і
не п дтримувати нші і і операц йні і системи.
4. Якщо навушники знаходяться за межами д апазону бездротового з' днання: і є
навушники намагатимуться відновити п дключення протягом 5 хвилин. Пот м вони і і
автоматично вимкнуться, якщо не п дключен до будь-якого і і іншого пристрою.
5. Оновлення мікропрограми OTA: Його можна синхронно оновлювати за
допомогою програми 1MORE MUSIC APP, коли навушники з’є іднан один з одним з і
зарядом батаре не менше 10%.ї
* Функц додатка 1MORE MUSIC APP можуть вії ідрізнятися залежно в д моб льних і і
телефон в та операці ійних систем. Для отримання детальної інформац , будь ласка, ії
зв'яжіться з нашою службою обслуговування кл нт в.іє і
ตัวแทนจาหน่ายที่ได้รับอนุญาตของ 1MORE) ในช่วงระยะเวลาการรับประกัน 1MORE จะ
ซ่อมแซมหรือเปลี่ยนผลิตภัณฑ์ที่ชารุดหรือคืนเงินตามราคาซื้อตามดุลยพินิจของตนแต่เพียงผู้
เดียว การรับประกันนี้ไม่ใช้กับอุบัติเหตุจากภัยพิบัติทางธรรมชาติ การใช้งาน การบารุงรักษา หรือ
การซ่อมแซมที่ไม่เหมาะสม หรือเงื่อนไขอื่นๆ ที่ไม่ได้เกิดจากข้อบกพร่องในวัสดุหรือฝีมือการผลิต
รายละเอียดการรับประกันทั้งหมดดูได้ที่ www.1more.com
เราขอขอบคุณสาหรับธุรกิจของคุณ
เรารู้ว่าคุณจะเพลิดเพลินกับหูฟัง 1MORE ใหม่ได้มากเท่ากับเรา ที่ 1MORE เราให้ความสาคัญกับ
ความพึงพอใจของคุณ หากคุณต้องการรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์นี้หรือผลิตภัณฑ์อื่น
ๆ ของเรา โปรดเยี่ยมชมเราทางออนไลน์โดยการสแกนรหัส QR ไปที่ www.1more.com และเมื่อ
คุณสมัคร VIP แล้ว 1MORE จะปฏิบัติต่อคุณเหมือนคุณเป็นหนึ่งเดียว
(רוביד תסיפת) םיינזוא בושמ
תונוש םילביצד תומרב רוביד תסיפת תועפשה תווחל ;הובג ,ינוניב ,ךומנ :ךוליה
תופסונ תויצקנופ
ןפואב ורבעי תוינזואה .תוינש ךשמל "-" ה ןצחלו "+" ה ןצחל תא וקיזחהו וצחל :דומיצ יא .5 1
.יוליג בצמל יטמוטוא
." " ןוחטיבה דוקב ושמתשה 'תוטולב רשאמ ןשי 'תוטולב רוביח שי ןופלטל םא :חוטב רוביח .0000 3.0 2
.תורחא הלעפה תוכרעמב ךמתיי אל יכ ןכתיי ,דבלב IOS ב ךמתנ עגרכ :עמשה תמצוע תגוצת /הללוס .3
ןפואב ובכיי םה ןכמ רחאל .תוקד ךשמל שדחמ רבחתהל וסני תוינזואה :הטילקה חווטל ץוחמ .3 4
.רישכמל רבחתהל וחילצה אל םה םא יטמוטוא
תייצקילפא םע ןורכנס ידכ ךות ריוואה ךרד הנכות ןכדעל ןתינ :ריוואה ךרד הנכות ינוכדע .1MORE 5
.הללוס תוחפל םע הינשל תחא תרבוחמ תוינזואה רשאכ MUSIC APP10%
תוכרעמו םירישכמ ימגד ןיב תונתשהל תולוכי 1MORE MUSIC APP תייצקילפא לש תויצקנופ*
.1MORE לש תוחוקלה תורישל תונפל אנ םיפסונ םיטרפל .תונוש הלעפה
1MORE (1) תלבגומ תוירחא הנש
הנש ךשמל הפקת תוירחאהו םימוגפ םירמוח אללו ןיקת הז רצומ יכ הנוקה ינפב תבייחתמ תיגוד
.םאתהב קזחות אוהו ריבס שומיש וב השענ דוע לכ רצומה תשיכר ךיראתמ
ןקתנ (א) ,ונתריחב יפל ,ונא ולש תוליעפה תוכיאב וא הרמוחב הז םא ןיב ,לוקת הז רצומ יכ ררבתי םא
הווש שדוחמ וא שדח רצומל רצומה תא ףילחנ (ב) םישדוחמ וא םישדח םיקלחב לוקתה רצומה תא
תוליעיב ןוקיתל ןתינ וניאו דוע ןימז וניא רצומה םגד םא .הדובעה לע וא םיקלח לע םולשת אלל ,ךרע
יחכונ םגדב הדיחיה תא ףילחהל ,תידעלבה התריחב יפל ,תיאשר ,ההז םגדב הפלחהל וא1MORE
.רתוי וא הווש ךרע לעב
הניא .ףלחומ שדח םגד רשאכ הבכרהה חטשמב יוניש שרדייש ןכתיי ,םימיוסמ םירקמב1MORE
.הזכ יוניש ןיגב תובח וא תוירחאב תאשונ
ירוקמה רכומה לא רצומה תא וריזחה אנא ,ולא תוירחא יאנת תחת הפלחה וא ןוקית לבקל תנמ לע
רצומב רצומה תא ףילחי וא םישדוחמ וא םישדח םיקלח םע רצומה תא ןקתי אוהו רצומה שכרנ ונממ
.שדוחמ וא שדח ךרע הווש
.תינובשח וא הלבקל קר תלבגומ אל ,היינק תחכוה יטרפ גיצהל היהי םכילע
הנשל הפקת תוירחאה .רצומה שכור לש תידעלבה ותוירחאב היהת םיפלח/רצומה לש הרזח חולשמ
.תינובשחה לע םושרה ךיראתהמ ( ) תחא1
:תולבגה
שומיש ,הנוכנ אל הנקתהמ םרגנ רשא רצומב לשכ שי רשאכ םילח אל וז תלבגומ תוירחא יאנת-
וא ליגר שומישמ יאלב ,ןוכנ אל לופיט ,הנואת ,החנזה ,רצומב תוללעתה ,הערל שומיש ,ןוכנ אל
.תיתביבס תורדרדתה
וא םיביכרל יתאצות קזנ וא ,עבצ יקזנ תוברל ,םייטמסוק םיקזנ הסכמ הניא וז תלבגומ תוירחא-
.רצומב לשכמ האצותכ איהש הביס לכמ םרגיהל םילולעש םירחא םיקלחל
לש תוארוהל םאתהב שומיש םהב השענ אלש םירצומ רובע תלטובמו הלטב וז תלבגומ תוירחא-
.1MORE
.השרומ קוושממ ושכרנ אלש םירצומ רובע ןכו םירסח וא ונתשהש םיירודיס םירפסמ םע םירצומ רובע תלטובמו הלטב וז תלבגומ תוירחא-
.רחא םרוגל הז רצומ ריבעמ וא רכומ התא םא תמייתסמ וז תלבגומ תוירחא-
1MORE תוינזוא תשיכר לע ךל םידומ ונא
.םכלש ןוצרה תועיבש תא םיכירעמ ונא ,םהמ םינהנ ונאש ומכ קוידב ולא תוינזואמ ונהתש םיעדוי ונחנא1MORE
www.1more.com טנרטניאה רתאב ונתוא רקבל םילוכי םכנה תרבח לש רחא רצומ לכ לע וא רצומה לע דוע דומלל וצרת םא1MORE
Sprachsteuerung auf dem Mobiltelefon: Doppelklick wenn Bluetooth
aktiviert ist und keine Anrufe getätigt werden
Observaciones:
1. Bajo el modo de protección auditiva, los auriculares limitarán el uso de
volumen alto a no más de 0,5 horas y el uso de volumen medio a no más de 2
horas cada 24 horas. Los datos se refieren a la intensidad y tiempo de audición
segura recomendados por la Organización Mundial de la Salud; se contará el
tiempo de nuevo después de cambiar manualmente el nivel.
2. Después de utilizar el volumen alto y el volumen medio durante un tiempo
limitado, el nivel del volumen se reducirá automáticamente al siguiente nivel
para proteger su audición.
"Monitor intrauditivo (percepción fonética)
Nivel: bajo, medio, alto; puede experimentar los efectos de percepción fonética
de diferentes decibelios
Weitere Funktionen
1. Desemparejamiento: Mantenga presionado + y - por 5 segundos. Los
auriculares cambian a modo de detección automática.
2. Emparejamiento de seguridad: Si el teléfono que está para ser emparejado
tiene la versión del Bluetooth antes de 3.0, por favor, utilice el código de
seguridad por defecto "0000".
3. Pantalla de la Batería/Volumen Actualmente solo es compatible con iOS; no
admite otros sistemas operativos.
4. Si está fuera del alcance de conexión inalámbrica: Los auriculares intentarán
volver a conectarse durante 3 minutos. A continuación se apagarán
automáticamente si no están conectados a cualquier dispositivo.
5. Actualización de Firmware OTA: Puede actualizarse de forma sincronizada
con la Aplicación 1MORE MUSIC mientras que auriculares están conectados
entre sí y con al menos un 10% de carga de batería.
* Las funciones de la Aplicación 1MORE MUSIC pueden variar según los
diferentes teléfonos móviles o sistemas operativos, contacte con nuestro
servicio al cliente.
Garantía Limitada
Los productos de1MORE están garantizados contra los defectos en materiales y
mano de obra por un período de un año desde la fecha de compra original
cuando se usa de acuerdo con los manuales de usuario de 1MORE. Con esta
garantía,
su reclamo puede ser dirigida a 1MORE, incluso si usted compró el producto de
un tercero autorizado.
Durante el período de garantía, 1MORE, a su discreción, reparará o reemplazará
las originales piezass que está defectuosas o emitirá un reembolso por el
precio original de compra. Esta garantía no cubre los daños resultantes de
accidentes, o del uso, el mantenimiento, y la reparación incorrectos, o de otras
causas que no son defectos de materiales o de fabricación. Para los detalles
completos de la garantía, por favor visite www.1more.com
Apreciamos Su Negocio
Sabemos que usted disfrutará de los nuevos Auriculares de 1MORE tanto como
nosotros. En 1MORE, valoramos su satisfacción.
Si desea más detalles sobre este producto o cualquiera de nuestros otros
productos, por favor visítenos en línea mediante el escaneo de los códigos QR
a continuación.
Vaya a www.1more.com y regístrese para VIP, y 1MORE le servirá.
2. Безопасное сопряжение: Если в сопряженном телефоне есть поддержка
Bluetooth до версии 3.0, используйте код безопасности по умолчанию «0000».
3. Отображение уровня заряда батареи / громкости: в настоящее время
поддерживается только iOS; может не поддерживать другие операционные
системы.
4. Вне зоны досягаемости беспроводной связи: наушники попытаются
восстановить соединение в течение пяти минут. Если наушники не будут
подключены к какому-либо устройству, то они автоматически отключатся.
5. Обновление прошивки OTA: Ее можно синхронно обновить через приложение
1MORE MUSIC, когда наушники подключены друг к другу с зарядом батареи не
менее 10%.
* Функции 1MORE MUSIC приложения могут различаться в зависимости от
мобильных телефонов или операционных систем. Для получения более
подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки.
1MORE (1) Годовая ограниченная гарантия
1MORE гарантирует первоначальному розничному покупателю, что данный продукт
будет свободен от дефектов материалов и производственного брака в течение
одного года с даты покупки, если продукт эксплуатируется в соответствии с
правилами. Если в продукте обнаружатся дефекты в материалах или
производственный брак, 1MORE, по своему усмотрению, (a) произведет ремонт
продукта, либо (б) заменит товар, без оплаты за детали и произведенные работы.
Если модель продукта больше не доступна и не может быть отремонтирована
надлежащим образом или заменена идентичной моделью, 1MORE по своему
единственному усмотрению может заменить продукт на модель равной или
большей ценности имеющуюся в наличии.
В некоторых случаях, при замене на новую модель может потребоваться изменение
поверхности. 1MORE не несет никакой ответственности за такое изменение. Чтобы
получить ремонт или замену в соответствии с условиями настоящей гарантии,
пожалуйста, обратитесь к Продавцу, и если это возможно, то Продавец направит
Вас на ремонт или замену товара. Вам необходимо будет представить копию
оригинала квитанции о покупке. Возврат товара для обмена/ремонта является
обязанностью первоначального розничного покупателя.
Ограничения
* Эта ограниченная гарантия не распространяется на поломку продукта в
результате неправильной установки, неправильного
использования,злоупотребления, аварии, пренебрежения, неправильного
обращения или износа от обычного использования или ухудшения состояния
окружающей среды.
* Эта ограниченная гарантия не распространяется на косметический
ущерб,включая повреждение краски, или последующий ущерб другим
компонентам или помещениям, который может возникнуть по любой причине в
результате поломки продукта.
* Эта ограниченная гарантия является недействительной для
продуктов,используемых не в соответствии с инструкциями 1MORE.
* Эта ограниченная гарантия не действует в отношении продуктов с измененными
или отсутствующими серийными номерами и продуктов, приобретенных не у
официального дилера.
* Эта ограниченная гарантия прекращает своё действие, если Вы продаете или
иным образом передаете этот продукт другой стороне.
1MORE ГАРАНТ Я ПРОДУКЦІ ІЇ
● Ця обмежена гарант я не поширюі ється на відмову виробу внасл док і
неправильного встановлення, неправильного використання, зловживання,
нещасного випадку, недбалого ставлення, еправильного поводження або зносу
від звичайного використання або пог ршення стану навколишнього середовища.і
● Ця обмежена гарант я не поширюі ється на косметичн пошкодження, у тому числі і
на пошкодженняфарби, або на пошкодження нших компонент в або прим щень, і і і
як можуть виникнути з будь-яко причини з виходу з ладу виробу.і ї
● Ця обмежена гарант я нед йсною для товарі є і ів, як не використовуються в дпов дно і і і
до нструкц й 1MORE.і і
● Ця обмежена гарант я нед йсною та нед йсною для вироб в і є і і і і із змненими або
відсутніми сер йними номерами та для продукт в, які і і не придбані у авторизованого
дилера.
● Ця обмежена гарант я припиня ться, якщо ви прода те або ншим чином і є є і
переда те цей продукт є інш й стороні і.
Обмежена гарант яі
● Ця обмежена гарант я не поширюі ється на відмову виробу внасл док і
неправильного встановлення, неправильного використання, зловживання,
нещасного випадку, недбалого ставлення, неправильного поводження або зносу
від звичайного використання або пог ршення стану навколишнього середовища.і
● Ця обмежена гарант я не поширюі ється на косметичн пошкодження, у тому числі і
на пошкодження фарби, або на пошкодження інших компонент в або прим щень, і і
як можуть виникнути з будь-яко причини з виходу з ладу виробу.і ї
● Ця обмежена гарант я нед йсною для товарі є і ів, як не використовуються в дпов дно і і і
до нструкц й 1MORE.і і
● Ця обмежена гарант я нед йсною та нед йсною для вироб в і є і і і і із змненими або
відсутніми сер йними номерами та для продукт в, які і і не придбані у авторизованого
дилера.
● Ця обмежена гарант я припиня ться, якщо ви прода те або ншим чином і є є і
переда те цей продукт є інш й стороні і.
4. Poza zasi giem poł czenia bezprzewodowego: Słuchawki b d próbowały ę ą ę ą
ponownie nawi za poł czenie przez 3 minuty. Nast pnie wył cz si ą ć ą ę ą ą ę
automatycznie, je li nie s poł czone z adnym urz dzeniem.ś ą ą ż ą
5. Aktualizacja oprogramowania sprz towego OTA: ę
Mo na j synchronicznie zaktualizowa za po rednictwem aplikacji 1MORE, gdy ż ą ć ś
słuchawki s poł czone z telefonem przez Bluetooth przy co najmniej 10% ą ą
baterii.
* Funkcje aplikacji 1MORE mog si ró ni w zale no ci od urz dzenia lub ą ę ż ć ż ś ą
systemu operacyjnego. Aby uzyska wi cej informacji, skontaktuj si z naszym ć ę ę
działem obsługi klienta.
1MORE udziela konsumentowi gwarancji na okres jednego (1) roku od daty
pierwszego zakupu na wady materiałowe i produkcyjne w normalnym toku
u ytkowania produktu 1MORE. W okresie obowi zywania gwarancji 1MORE ż ą
b dzie przyjmowa reklamacje bezpo rednio od u ytkownika (w tym produkty ę ć ś ż
1MORE zakupione od autoryzowanych sprzedawców 1MORE). W okresie
gwarancyjnym 1MORE, według własnego uznania, naprawi lub wymieni wadliwy
produkt lub zwróci cen zakupu. Niniejsza gwarancja nie ma zastosowania w ę
przypadku działania siły wy szej lub w przypadku niewła ciwego u ytkowania, ż ś ż
piel gnacji, konserwacji lub innych warunków, które nie s spowodowane ę ą
wadami materiałowymi lub wykonawczymi. Szczegółowe informacje na temat
gwarancji mo na znale na stronie www.1more.com.ż źć
Doceniamy Twój biznes
Wiemy, e b dziesz cieszy si nowymi słuchawkami 1MORE tak samo jak my. W ż ę ć ę
1MORE cenimy Twoj satysfakcj . Je li chcesz uzyska wi cej informacji na temat ą ę ś ć ę
tego produktu lub innych naszych produktów, odwied nas online, skanuj c kod ź ą
QR. Wejd na www.1more.com i zarejestruj si jako VIP, a 1MORE potraktuje Ci ź ę ę
jak VIP.
Asystent głosowy dla telefonów komórkowych (po podł czeniu przez ą
Bluetooth i bez poł czenia): Kliknij dwukrotnie przyciską
材质:105G 铜版纸+折页 折叠尺寸105*170mm
展开尺寸:420*510mm
02
03
04
06
05
07
08
10
09
11
12
14
13
15
16
18
17
19
20
22
21
23
24
Produktspezifikationen
Marke: | 1More |
Kategorie: | Kopfhörer |
Modell: | SonoFlow SE |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit 1More SonoFlow SE benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kopfhörer 1More

8 Juni 2025

8 Juni 2025

21 August 2024

18 August 2024

27 März 2024

29 Januar 2024

30 Oktober 2023
Bedienungsanleitung Kopfhörer
- Kopfhörer Huawei
- Kopfhörer Leotec
- Kopfhörer Soul
- Kopfhörer Nacon
- Kopfhörer OneOdio
- Kopfhörer Saitek
- Kopfhörer Cabstone
- Kopfhörer Coby
- Kopfhörer Ednet
- Kopfhörer Optoma
- Kopfhörer One2track
- Kopfhörer Martin Logan
- Kopfhörer Fantec
- Kopfhörer Oehlbach
- Kopfhörer Creative
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

8 Juni 2025

8 Juni 2025

8 Juni 2025

8 Juni 2025

7 Juni 2025

7 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025