Acme CH13 Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für Acme CH13 (3 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Auto. Dieses Handbuch wurde von 34 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 3.8 Sterne aus 17.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Acme CH13 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/3

HR Korisnički priručnik
KOMPLET PUNJAČ
Pažljivo pročitajte sljedeće upute prije uporabe.
Tehnički podaci
• CH13Wulazninapon:AC100-240V50/60Hz.
• CH13Culazninapon:DC12-24V.
• CH13W/CH13Cizlazninapon/struja:DC5V/1AMAX.
Oprez
• NormalnojedaCH13W/CH13Cbudetopaotijekompunjen-
ja.
• Djecagasmijukoristitipodnadzoromodrasleosobe.
• Radnatemperatura:0°C-50°C.
• Pazitena ispravnupovezanostnapona,strujeisnage prila -
godnikasuređajima.
• Isključitenapajanjekadsenekoristi.
Upozorenja
• Prilagodnikćeseoštetitiakosekoristineispravno.
• Opasnostodstrujnogudara,neotvarajte.
• Držitedaljeodvlageivrućine.
• Nemojtesmočiti,spalitiilirastavitiprilagodnik.
• Držatiizvandohvatadjece.
Simbol odlaganja električnog i elektroničkog otpada
(WEEE)
SimbolWEEEoznačavadasesovimuređajemnesmije
postupati kao s kućnim otpadom. Ispravnim
odlaganjem ovog proizvoda doprinijet ćete očuvanju
okoliša.Zapojedinostiorecikliranjuproizvodaobratite
se lokalnim vlastima, pružatelju usluge odlaganja
kućnogotpadailitrgoviniukojojstekupiliproizvod.
ES Manual de usuario
KIT DE CARGADOR USB
Porfavor,lealassiguientesinstruccionesantesdeutilizar.
Instrucciones de carga
• CH13Wvoltajedeentrada:AC100-240V50/60Hz.
• CH13Cvoltajedeentrada:DC12-24V.
• CH13WCH13Cvoltaje/corrientedesalida:DC5V/1AMAX.
Precauciones
• EsnormalqueelCH13W/CH13Csecalientedurantelacarga.
• Losniñossólodebenusarlobajolasupervisióndeadultos.
• Temperaturadefuncionamiento:0°C–50°C.
• Presteatenciónalaconexióncorrectadevoltaje,corrientey
potenciadeladaptadorconlosdispositivos.
• Cortelacorrientecuandonoestéenuso.
Advertencias
• Siseutilizaincorrectamentepuededañareladaptador.
• Riesgodedescargaeléctrica,noabra.
• Mantengaalejadodelahumedadyelcalor.
• Nomoje,incinereodesmonteeladaptador.
• Manténgalofueradelalcancedelosniños.
Símbolo de Equipos Electrónicos y Eléctricos de Residuos
(RAEE)
ElusodelsímboloRAEEindicaqueesteproductonose
puedetratarcomoresiduodoméstico.Algarantizarque
este producto se desecha correctamente, ayudará a
proteger el medio ambiente. Para obtener más
información detallada sobre el reciclaje de este
producto,póngaseencontactoconlasautoridadeslocales,el
proveedordeserviciosde recogidade basuradoméstica o la
tiendadondeadquirióelproducto.
SI Uporabniški priročnik
SET ZA POLNJENJE
Preduporabopozornopreberitenaslednjanavodila.
Specikacije
• CH13Wvhodnanapetost:AC100-240V50/60Hz.
• CH13Cvhodnanapetost:DC12-24V.
• CH13W/CH13Cizhodnanapetost/tok:DC5V/1AMAX.
Svarila
• Običajnoje,daseCH13W/CH13Cmedpolnjenjemsegreje.
• Otrocigalahkouporabljajolepodnadzoromodraslih.
• Temperaturadelovanja:0°C-50°C.
• Boditepozorninapravilopovezavonapetosti,tokainmoči
vmesnikaznapravami.
• Kovmesnikaneuporabljate,izklopiteelektričnonapajanje.
Opozorila
• Neustreznauporabalahkopoškodujevmesnik.
• Obstajanevarnostelektričnegaudara,neodpirajte.
• Hraniteločenoodvlageinvročine.
• Pazite,dasevmesniknezmoči.Prvatakoganesežigajtein
razstavljajte.
• Hraniteizvendosegaotrok.
Simbol o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO)
Uporaba simbola OEEO pomeni, da izdelka ne smete
odvreči med gospodinjske odpadke. S tem boste
ohranili,zaščitili in izboljšali okolje ter zaščitili zdravje
ljudi. Zato je pomembno,da se ga odvrže v zbirnem
centerualipasegapredavzbirnicenterzaOEEO,kiimaobrate
zapredelavoelektričnihnaprav.
HU Felhasznaloi kezikonyv
TÖLTŐKÉSZLET OKOSTELEFONHOZ
Használatelőttolvassaelgyelmesenazalábbiutasításokat.
Műszaki jellemzők
• CH13Wbemenetifeszültség:AC100-240V50/60Hz.
• CH13Cbemenetifeszültség:DC12–24V.
• CH13W/CH13CKimenetifeszültség/áramerősség:DC5V/1A
MAX.
Vigyázat
• ACH13W/CH13Ctöltésközbenfelmelegedhet,eznormális
jelenség.
• Gyermekekcsakfelnőttekjelenlétébenhasználhatják.
• Üzemihőmérséklet:0°C-50°C.
• Ügyeljenarra,hogyazadapterfeszültségeésáramerőssége
megfelelőlegyen.
• Használatonkívülkapcsoljakiatápellátást.
Figyelmeztetes
• Nemmegfelelőhasználatesténazadapterbenkárkeletke-
zhet!
• Áramütésveszélye,nenyissafel!
• Tartsatávolanedvességtőlésahőtől!
• Azadaptertnenedvesítsebe,negyújtsameg,ésneszedje
szét!
• Tartsatávolagyermekektől!
Az elektromos és elektronikus hulladékok jele (WEEE)
Eza szimbólum(WEEE) arrautal,hogy atermék nem
ártalmatlanítható háztartási hulladékként. A termék
megfelelő módon való ártalmatlanítása hozzájárul a
környezet védelméhez. A termék újrahasznosításával
kapcsolatban a helyi önkormányzat, a háztartási
hulladékok szállításával és ártalmatlanításával foglalkozó
szolgáltató, valamint a terméket árusító üzlet szolgálhat
továbbitájékoztatással.
Product Productmodel
Productpurchasedate Sellername,address
Failures (date, description, position of the person
whoacceptsthe product,rst name,last nameand
signature)
1. Warranty period
Warrantyentersintoforcestarting withthe daywhen
thebuyeracquirestheproductfromtheseller.Warranty
periodisindicatedonthepackageoftheproduct.
2. Warranty conditions
The warranty is valid only by providing an original
documentoftheproductacquisitionandthiswarranty
sheet, which includes name of the product model,
productpurchasedate,nameandaddressoftheseller.
If it is noticed during the warranty period that the
producthasfaultsandthesefaultswherenotcausedby
anyofthereasonswhenthewarrantyisnotappliedas
indicatedintheparagraphsbelo
w,manufacturerundertakestoreplacetheproduct.
Thewarrantyisnotappliedtoregulartesting,mainte-
nanceandrepairorreplacementofthepartswhichare
wornoutnaturally.
The warranty is not applied if damage or failures oc-
curredduetothefollowingreasons:
• Inappropriate installation of the product,
inappropriate usage and/or operating the product
withoutfollowingthemanual,
technical requirements and safety standards as
provided by the manufacturer, and additionally,
inappropriate warehousing, falling from heights as
wellashardstrikes.
• Corrosion,mud,waterandsand.
• Repair works, modications or cleaning, which
were performedby a service not authorised bythe
manufacturer.
• Usage of the spare parts, software or consumptive
materialswhichdonotapplytotheproduct.
• Accidents or events or any other reasons which do
not depend on the manufacturer, which includes
lightning,water,re,magneticeldandinappropriate
ventilation.
• If the product does not meet standards and
specications of a particular country, in which it
wasnotbought.Anyattempttoadjusttheproduct
in order to meet technical and safety requirements
suchasthoseintheothercountrieswithdrawsallthe
rightstothewarrantyservice.
If no failures are detected in the product, all the
expensesinrelation to the serviceare covered bythe
buyer.
Warranty card
chargerS KIT
with cable
Model:CH13
DesignedinEUbyACMEEuropeUAB,
Raudondvariopl.131B,LT-47191,Kaunas,Lithuania
E-mail:support@acme.eu
Rev.2.0PrintedinChina
GB EU Declaration
ACMEEuropeherebydeclaresthatthisequipmentisin
compliancewiththeessentialrequirementsandother
relevantprovisionsof:
EMC 2014/30/EU Directive
LVD 2014/35/EU Directive
RoHS 2011/65/EU Directive
Thedeclarationofconformitycanbeaccessedat:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
LT ES atitikties deklaracija
„ACME Europe“ pareiškia, kad ši įranga atitinka šius
teisėsaktus:
EMC 2014/30/ES Direktyva
LVD 2014/35/ES Direktyva
RoHS 2011/65/ES Direktyva
Atitiktiesdeklaracijostekstasprieinamasšiuointerneto
adresu:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
LV ES Deklarācija
Ar šo ACME Europe apliecina, ka šī iekārta atbilst
turpmākuzskaitīto direktīvubūtiskajāmprasībām un
citiemsaistītajiemnoteikumiem:
Direktīva EMC 2014/30/ES
Direktīva LVD 2014/35/ES
Direktīva RoHS 2011/65/ES
Atbilstībasdeklarācijuvaratrast:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
EE ELi deklaratsioon
ACMEEuroopateatab,etantudseadevastabjärgmiste
dokumentidepõhinõuetele ja muudele asjaomastele
sätetele:
EMC 2014/30/EL direktiiv
LVD 2014/35/EL direktiiv
RoHS 2011/65/EL direktiiv
Vastavusdeklaratsioonigasaabtutvudaveebisaidil
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
PL Deklaracja UE
ACMEEuropeniniejszymoświadcza,że tourządzenie
jest zgodnez podstawowymiwymaganiami iinnymi
stosownymiprzepisami:
Dyrektywa EMC 2014/30/UE
Dyrektywa LVD 2014/35/UE
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE
Deklaracjazgodnościdostępnapodadresem:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
RU
ACME Europe настоящим заявляет, что данное
оборудование соответствует основным
требованиям и другим соответствующим
положениям:
EMC 2014/30/EU
LVD 2014/35/EU
RoHS 2011/65/EU
Декларацияосоответствиидоступнана:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
DE EU Erklärung
ACME Europe erklärt hiermit, dass diese Geräte im
Einklang mit den wesentlichen Anforderungen und
anderenrelevantenRegelungenstehen:
EMC-Richtlinie 2014/30/EU
LVD-Richtlinie 2014/35/EU
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Die Konformitätserklärung kann hier eingesehen
werden:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
UA
Компанія «ACME Europe» цим засвідчує, що це
обладнання відповідає обов’язковим вимогам
таіншимвідповіднимположенням:
EMC 2014/30/EU
LVD 2014/35/EU
RoHS 2011/65/EU
Доступ до Декларації відповідності за наступним
посиланням:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
RO Declaraie UE
Prin prezenta, ACME Europe declară că acest
echipamentrespectcerințeleesențialețialteprevederi
relevantealeurmătoarelordirectiveeuropene:
Directiva EMC 2014/30/UE
Directiva LVD 2014/35/UE
Directiva RoHS 2011/65/UE
Declarațiadeconformitateapoateaccesatăla:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
BG
ACME Europe декларира, че това оборудване е
в съответствие със съществените изисквания и
другитеприложимиразпоредбина:
EMC 2014/30/
LVD 2014/35/
RoHS 2011/65/
Декларацията за съответствие може да бъде
намеренана
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
HU EU nyilatkozat
ACME Europe ezúton kijelenti, hogy ez a készülék
megfelel az alapvető követelményeinek és egyéb
vonatkozórendelkezéseineka:
EMC 2014/30/EU irányelve
LVD 2014/35/EU irányelve
RoHS 2011/65/EU irányelve
Amegfelelőséginyilatkozatelérhetőitt:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
HR EU izjava
ACME Europe ovime izjavljuje da je ova oprema u
skladusosnovnimzahtjevimaidrugimodgovarajućim
odredbama:
Directiva EMC 2014/30/EU
Directiva LVD 2014/35/EU
Directiva RoHS 2011/65/EU
Izjaviosukladnostimožesepristupitina:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
SI Izjava EU o skladnosti
ACME Europe izjavlja, da je oprema v skladu z
bistvenimizahtevamiindrugimiustreznimidoločbami
naslednjihdirektiv:
Direktiva EMC 2014/30/EU
Direktiva LVD 2014/35/EU
Direktiva RoHS 2011/65/EU
Izjavaoskladnostijenavoljonaspletnistrani:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
ES Declaración de la UE
ACMEEuropedeclaraqueesteequipocumpleconlos
requisitosesencialesyotrasdisposicionespertinentes
de:
Directiva EMC 2014/30/UE
Directiva LVD 2014/35/UE
Directiva RoHS 2011/65/EU
LaDeclaracióndeConformidadsepuedeconsultaren:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
Produktspezifikationen
| Marke: | Acme |
| Kategorie: | Auto |
| Modell: | CH13 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Acme CH13 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Auto Acme
14 August 2024
8 August 2024
29 Mai 2024
3 Mai 2024
Bedienungsanleitung Auto
- Mercedes-Benz
- Toyota
- AXESS
- McLaren
- Jaguar
- Chery
- Citroën
- Saab
- Rover
- Ford
- Seat
- Tesla
- Vauxhall
- Fiat
- Oldsmobile
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
21 Januar 2026
16 Januar 2026
16 Januar 2026
15 Januar 2026
13 Januar 2026
11 Januar 2026
11 Januar 2026
9 Januar 2026
30 Dezember 2026