Alecto WS-100 Bedienungsanleitung
Alecto Wetterstationen WS-100
Lies die bedienungsanleitung für Alecto WS-100 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Wetterstationen. Dieses Handbuch wurde von 54 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.2 Sterne aus 8 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Alecto WS-100 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

For customers in North and South America
USA RFI
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gen-
erates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accor-
dance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. How-
ever, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian RFI
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from
digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Depart-
ment of Communications.
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de Catégorie B pour les émissions de
bruit radio émanant d’appareils numériques, tel que prévu dans les Règlements sur
l’Interférence Radio du Département Canadien des Communications.
For customers in Europe
Das „CE“ Zeichen bestätigt die übereinstimmung mit den Europäischen
Bestimmungen für Betriebssicherheit und Umweltschutz.
sMit der FOLDER/MENU-Taste können Sie während der Stunden- oder Minuteneinstellung die Zeitanzeige
zwischen dem 12- und 24-Stunden-Format umschalten.
sAußerdem lässt sich auch die Abfolge der Datumsanzeige durch entsprechendes Drücken der FOLDER/
MENU-Taste während der Einstellung von Jahr, Monat oder Tag ändern.
(Beispiel: 14. Februar 2005)
-
2
- -
4
- -
5
-
4Tastensperre
Bringen Sie die Tastensperre (HOLD) in
die HOLD-Position.
Diese Funktion macht alle Bedientasten
funktionslos und verhindert so eine
versehentliche Betätigung, wenn der
Recorder in einer Tasche transportiert
wird.
Vergessen Sie nicht, vor erneutem
Gebrauch des Recorders die
Tastensperre (HOLD) zu lösen.
Hinweise
sIn der HOLD-Stellung des Sperrschalters
funktioniert der Recorder wie folgt:
–Bei laufender Wiedergabe erlischt das
Display, sobald die aktuelle Datei
abgespielt ist.
–Bei laufender Aufnahme erlischt das
Display erst, wenn die Aufnahme wegen
erschöpfter Speicherkapazität stoppt.
E1-BZ8101-02
AP0504
Aktueller Ordner
-
3
-
4Umschalten auf Aufnahmepause
Zum Umschalten auf Pause
Drücken Sie die REC-Taste während der Aufnahme.
➥Daraufhin erscheint „PAUSE“ auf dem Display und die Anzeige
für Aufnahme/Wiedergabe blinkt.
Zum Fortsetzen der Aufnahme
Drücken Sie erneut die REC-Taste.
➥Die Aufnahme wird von der Unterbrechungsstelle an fortgesetzt.
Hinweise
sWenn „FULL“ auf dem Display erscheint, kann keine Aufnahme gemacht werden. Löschen Sie in einem
solchen Fall nicht benötigte Dateien.
sIst der Recorder bei der Tonaufzeichnung von Geschäftskonferenzen direkt auf dem Tisch abgestellt,
so kann er leicht auch die Tischvibrationen aufzeichnen. Im Interesse einer deutlicheren Aufzeichnung
empfiehlt es sich daher, einen Gegenstand (z.B. Notizbuch) unterzulegen.
sAuch bei einem Drücken der FOLDER/MENU-Taste wechselt die Displayanzeige nicht auf die aktuelle
Aufnahmezeit, wenn die restliche Aufnahmezeit 5 Minuten oder weniger beträgt.
s
Sobald die verbleibende Aufnahmezeit 60, 30 und 10 Sekunden erreicht, ist jeweils ein Bestätigungston zu hören.
sWenn die verbleibende Aufnahmezeit weniger als 60 Sekunden beträgt, fängt die Aufnahme/Wiedergabe
Kontrolllampe rot zu blinken an. Wenn die Aufnahmezeit auf 30 oder 10 Sekunden sinkt, blinkt die
Lampe schneller.
sDer Recorder schaltet auf Betriebsstopp, wenn 60 Minuten lang kein Bedienvorgang erfolgt.
sBei schlechter Raumakustik oder Lautsprecherwiedergabe mit niedriger Lautstärke empfiehlt sich die
Aufzeichnung im HQ-oder HQ-Modus. Auch die Verwendung eines externen (gesondert erhältlichen)
Mikrofons kann die Aufnahmequalität verbessern.
sDer Input-Pegel kann am Recorder nicht reguliert werden. Wenn Sie ein externes Gerät anschließen,
führen Sie eine Testaufnahme durch, und regulieren Sie den Output-Pegel am externen Gerät.
1
Drücken Sie leicht auf den
Pfeil und schieben Sie den
Batteriefachdeckel vom
Recorder.
2
Legen Sie Mikrozellen (Format
AAA) richtig gepolt ein.
3
Schließen Sie den Batteriefachdeckel
vollständig, indem Sie ihn in
Richtung A drücken, und ihn dann in
Richtung B schieben.
Das Uhrzeit-/Datum-Display erscheint. Daraufhin
blinkt die Stundenanzeige als Hinweis darauf,
dass die Uhrzeit/Datum-Einstellung aktiviert ist.
(Näheres hierzu finden Sie unter „Einstellung von
Uhrzeit/Datum (TIME)“)
Eine optional erhältliche wiederaufladbare Ni-MH Batterie (BR401) von Olympus kann
für den Recorder verwendet werden.
Austausch der Batterien
Erscheint auf dem Display, so tauschen Sie die Batterien baldmöglichst aus.
Empfehlenswert sind Alkali-Mikrozellen (Format AAA). Sind die Batterien erschöpft, so
erscheint auf dem Display, und der Recorder wird ausgeschaltet.
sAchten Sie darauf, den POWER-Schalter erst auf OFF zu stellen, bevor Sie die Batterien austauschen.
sFalls der Batterieaustausch länger als 15 Minuten dauert, müssen Sie beim Einlegen frischer Batterien
u.U. die Uhrzeit neu einstellen.
4Einlegen der Batterien
1
Halten Sie die MENU-Taste
mindestens 1 Sekunde lang
gedrückt.
2
Drücken Sie Taste FF oder
REW so lange, bis „TIME“ auf
dem Display blinkt.
3
Drücken Sie die PLAY-Taste.
Es blinkt die Stundenanzeige.
4
Stellen Sie mit der Taste FF
oder REW die Stundenzahl
ein.
5
Drücken Sie die PLAY-Taste,
um die Minuten einzustellen.
Es blinkt die Minutenanzeige.
6
Stellen Sie mit der Taste FF
oder REW die Minuten ein.
Wiederholen Sie Schritt 5 und 6 zur
Einstellung von, Jahr, Monat und Datum
in derselben Weise.
7
Nach der Datumseinstellung
drücken Sie die PLAY-Taste.
Damit ist die Einstellung von Uhrzeit/
Datum abgeschlossen.
4Einstellung von Uhrzeit/Datum (TIME)
Nach der Einstellung von Uhrzeit und Datum werden mit der Aufnahme jeder Audiodatei
automatisch die entsprechenden Zeitdaten abgespeichert.
Beim ersten Gebrauch des Recorders oder wenn die Batterien lange Zeit aus dem
Gerät genommen wurden, blinkt die Uhrzeitanzeige. In diesem Fall müssen Sie unbedingt
Uhrzeit und Datum gemäß den nachstehend aufgeführten Schritten 4 bis 7 einstellen.
4Hinweise zu den Ordnern
Der Recorder bietet Ihnen fünf Ordner, A, B, C, D und E.
Drücken Sie die FOLDER-Taste während das Gerät im Stop-Modus
ist, um die Ordner-Auswahl zu ändern. Alle abgespeicherten Dateien
werden in einem Ordner abgelegt. Die Nutzung von Ordnern zur Datei-
Klassifizierung erleichtert den späteren Dateizugriff. Es können bis zu
199 Dateien pro Ordner gespeichert werden.
4Aufnahmen von einem externen Mikrofon
oder anderen Audiogeräten.
Ein externes Mikrofon und andere Audiogeräte können angeschlossen,
und deren Ton aufgenommen werden.
sWenn ein externes Mikrofon an die Buchse des Recorders angeschlossen ist,
ist das eingebaute Mikrofon deaktiviert.
sWenn Sie ein externes Mikrofon oder andere externe Geräte an die Mikrofonbuchse
anschließen, wählen Sie passende Geräte, wie z. B. ein Mono-Mikrofon (optional) aus.
-
1
-
4Stromversorgung
Strom einschalten…Stellen Sie den POWER-Schalter auf ON.
Wenn der POWER-Schalter auf der Rückseite dieses Recorders
auf OFF steht, ist keinerlei Verwendung der Funktionen möglich.
Stellen Sie den POWER-Schalter zur Inbetriebnahme auf ON.
Strom ausschalten...Stellen Sie den POWER-Schalter auf OFF.
Betriebsbereitschaft und Displayausschaltung
Wenn der Recorder während der Aufnahme oder Wiedergabe 5 Minuten oder länger
angehalten wird, so schaltet er auf den Betriebsbereitschaftsmodus (Energiesparbetrieb)
um, und das Display wird ausgeschaltet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um aus dem
Betriebsbereitschaftsmodus zu gehen und das Display einzuschalten.
Ohrhörer-Buchse Mikrofon-Buchse
4LCD-Anzeigen
Sie haben verschiedene Auswahlmöglichkeiten für das Display des Recorders. Bei Drücken der
FOLDER/MENU-Taste im Betriebsstopp oder Abspielen einer Datei wechselt die LCD-Anzeige, so
dass man die aktuellen Dateiinformationen und verschiedenen Recordereinstellungen bestätigen kann.
AufnahmeAllgemeines Wiedergabe
AB
1
Wählen Sie einen Ordner mit
der FOLDER-Taste.
2
Wählen Sie mit der Taste FF
oder REW die wiederzugebende
Datei.
3
Drücken Sie die PLAY-Taste
zum Starten der Wiedergabe.
Die Aufnahme/Wiedergabe Lampe leuchtet grün
und die verbleibende Abspielzeit erscheint im
Display.
4
Drücken Sie die Tasten VOL (+)
oder VOL () um die angemessene–
Lautst hlen.ärke auszuwä
Die Anzeige zeigt den Lautstrkepegel an.ä
Sie knnen zwischen 0 bis 30 wö ählen.
1
Wählen Sie einen Ordner mit
der FOLDER-Taste.
2
Drücken Sie die REC-Taste
zum Starten der Aufnahme.
Die Anzeige für Aufnahme/Wiedergabe
leuchtet rot und die Aufnahme beginnt.
sWenn der Ohrhö örer angeschlossen ist, knnen
Sie whrend der Aufnahme den Ton mithä ören.
Die Lautstrke kann geregelt werden durchä
Drücken der Tasten VOL (+) oder VOL (–).
3
Drücken Sie die STOP-Taste
zum Stoppen der Aufnahme.
Neue Aufzeichnungen werden als letzte
Datei in einem Ordner abgespeichert.
4Bezeichnung der Teile
POWER-
Schalter
b
c
d
a
e
a
Aktueller Ordner
bAktuelle
Aufnahmebetriebsart
cAktuelle
Dateinummer
dAufnahmezeit
e
Restliche Aufnahmezeit
(REMAIN)
a
b
Zur Audio OUT
Buchse von
anderen Geräten
aAktuelle Datei-Nr.
bAbspielzeit
Aufnahmekontrollampe
Display (LCD-Anzeige)
FOLDER/Menu-Taste
ERASE-Taste
INDEX-Taste
Integrierter Lautsprecher
Batteriefachdeckel
Integrierte
Mikrofonbuchse*
REC-Taste (Aufnahme)
STOP-Taste
PLAY-Taste
FF-Taste(Schnellvorlauf)
REW-Taste(R cklauf)ü
VOL (+)-Taste
VOL () -Taste–
4Stoppen der Wiedergabe
Zum Umschalten auf Stopp
Drücken Sie die STOP-Taste.
➥Daraufhin stoppt der Recorder an der Unterbrechungsstelle in
der aktuell abgespielten Datei.
Fortsetzen der Wiedergabe
Drücken Sie erneut die PLAY-Taste.
➥Daraufhin wird die Wiedergabe an der Unterbrechungsstelle fortgesetzt.
sDer Recorder stoppt, wenn er das Dateiende erreicht. Halten Sie die Taste FF weiterhin gedrckt, um zumü
Anfang der nchsten Datei weiterzugehen.ä
sDer Recorder stoppt, wenn er den Dateianfang erreicht. Halten Sie die Taste REW weiterhin gedrückt, um
zum Ende der vorherigen Datei zurückzugehen.
sWenn sich vor der eingestellten Zeit eine Indexmarkierung befindet, beginnt die Wiedergabe an dieser Stelle.
4Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit
Durch das Drücken der PLAY-Taste bei laufendem Recorder können
Sie die Wiedergabegeschwindigkeit ändern.
sWenn der langsame Wiedergabe-Modus gewählt ist, leuchtet die Anzeige „S.PLAY“und wenn der
schnelle Wiedergabe-Modus gewählt ist, leuchtet die Anzeige „F.PLAY“ bei der Wiedergabe.
sDer Recorder stoppt, wenn die STOP-Taste während der Wiedergabe im schnellen/langsamen Modus
gedrückt wird oder wenn das Dateiende erreicht ist. Bei einem Drücken der STOP-Taste und erneutem
Starten der Wiedergabe werden die Dateien ebenfalls mit normaler Geschwindigkeit abgespielt.
4Auffinden des Dateianfangs
Wenn whrend der Wiedergabe des Recorders die Taste FF oder REW gedrckt wid, wirdä ü
zum Anfang der vorhergehenden bzw. der folgenden Datei gesprungen. Wird während des
Überspringens eine Indexmarke erkannt, so setzt die Wiedergabe an der entsprechenden
Indexposition ein. (Nheres hierzu finden Sie unter ä „Indexmarken“)
4Wiedergabe über Ohrhörer
Nach dem Anschluss des Ohrhrers an die fr ihn vorgesehene Buchseö ü
lassen sich Dateien ren.über ihn abhö
Bei Ohrhreranschluss ist der Lautsprecher stummgeschaltet und dieö
Klangwiedergabe erfolgt in Mono.
Wenn Sie einen Stereo-Ohrhrer anschlieen, erfolgt die Wiedergabe inö ß
Stereo. (Nur beim Abspielen von Stereo-Dateien.)
sUm Gehö äörschden zu vermeiden, verwenden Sie den Ohrhrer erst, nachdem Sie
die Lautstrke verringert haben.ä
sAchten Sie wäö ährend des Gebrauchs des Ohrhrers darauf, dass die Lautstrke
nicht zu hoch ist, da dies dauerhafte Gehden verursachen kann.örschä
4Schnellvorlauf und Rücklauf
Schnellvorlauf
Halten Sie die Taste FF bei Wiedergabe der Datei gedrückt.
➥Sobald die Taste FF freigegeben wird, schaltet der Recorder
auf Normalwiedergabe zurück.
Rücklauf
Halten Sie die Taste REW bei Wiedergabe der Datei gedrückt.
➥Sobald die Taste REW freigegeben wird, schaltet der Recorder
auf Normalwiedergabe zurück.
Normale
Geschwindigkeit
Langsame
Wiedergabe( -25%)
Schnelle
Wiedergabe(+50%)
DIGITAL VOICE RECORDER
WS-100/WS-200S
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank fr das Vertrauen in Olympus-Produkte, das Sie uns mit dem Kauf desü
Digital Voice Recorder erwiesen haben.
Machen Sie sich bitte grndlich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut,ü
damit stets ein einwandfreier und sicherer Betrieb des Produkts gewhrleistet ist.ä
Bewahren Sie auerdem die Bedienungsanleitung stets griffbereit fr spßü äteres
Nachschlagen auf.
Im Interesse fehlerfreier Resultate empfiehlt sich stets zuvor eine Testaufnahme.*Das in den WS100 eingebaute
Mikrofon befindet sich nur auf
einer Seite, und der Ton wird
in Mono aufgenommen.
USB-Anschluss
Hauptgerät
sDas Batteriefach kann vom Hauptgerät abgenommen werden.
sDas Hauptgerät kann an einen PC USB-Port oder USB-Hub angeschlossen werden.
Hinweise
Stecken Sie unter keinen Umstnden andere Teile als das Hauptgert ins Batteriefach ein.ä ä
Dies knnte das Auslaufen der Batterie, berhitzung, Brand oder Explosion nach sich ziehen.ö Ü
Umhängebandloch
4Verwendung des
Umh ngebandsä
Status des
Recorders
Im Stopp-
Modus
Im Aufnahme
-Modus
Im
Wiedergabe-
Modus
Bedienvorgang
Drücken Sie die
S TO P -Taste
und halten Sie
diese gedrückt
Drücken Sie
die FOLDER/
MENU-Taste
Drücken Sie
die FOLDER/
MENU-Taste
LCD-Anzeige
Während Sie die Taste gedrckt halten, leuchten dieü
Nummern aller Dateien auf, und die verbleibende
Aufnahmezeit und der verbleibende Speicherplatz werden
abwechselnd angezeigt.
Die Anzeige schaltet zwischen der aktuellen und der
verbleibenden Aufnahmezeit hin und her.
Abspielzeit → Restliche Abspielzeit → Aufnahmedatum
der Datei Abspielzeit . . .→Aufnahmezeit der Datei →
Batteriefach
Dieses Symbol [durchgestrichene Mlltonne nach WEEE Anhang IV] weist auf dieü
getrennte Rcknahme elektrischer und elektronischer Gerte in EU-Lndern hin.üä ä
Bitte werfen Sie das Gert nicht in den Hausmll. Informieren Sie sich ber das inä üü
Ihrem Land gltige Rcknahmesystem und nutzen dieses zur Entsorgung.ü ü
Anwendbare Produkte : WS-100/WS-200S
Produktspezifikationen
| Marke: | Alecto |
| Kategorie: | Wetterstationen |
| Modell: | WS-100 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Alecto WS-100 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Wetterstationen Alecto
14 Juli 2024
11 Juli 2024
9 Juli 2024
9 Juli 2024
8 Juli 2024
7 Oktober 2022
7 Oktober 2022
7 Oktober 2022
7 Oktober 2022
7 Oktober 2022
Bedienungsanleitung Wetterstationen
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024
10 Oktober 2024
9 Oktober 2024
14 Juli 2024
14 Juli 2024