AlphaTheta HP-TX01 Bedienungsanleitung
AlphaTheta
Kopfhörer
HP-TX01
Lies die bedienungsanleitung für AlphaTheta HP-TX01 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Kopfhörer. Dieses Handbuch wurde von 22 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.6 Sterne aus 11.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu AlphaTheta HP-TX01 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

3
5
7
2 6
4 8
<DRH1820-B>
Printed in China/Imprimé en Chine
© 2024 AlphaTheta Corporation. All ghts reserv ri
ed.
© 2024 AlphaTheta Corporation. Tous droits réservé
s.
© AlphaTheta Corporation, 2024. Все права защищены
.
商品相談・付属品購入窓口のご案内
お取り扱いにお困りのとき、本書の日本語部分をご覧ください。
Precautions for Use
Précautions à l'utilisation
Hinweise für den Gebrauch
Precauzioni
Voorzorgsmaatregelen
Precauciones al usar
Precauções
ٻңݨཏٲ
Правила предосторожности при эксплуатации
ቂ᎙ሃჵ
使用上のご注意
ֻௗ֦ቂ
ቂ
ٛ൰ขኡޚቂངಖ
Wireless Monitor Headphones system
Système de casque monitoring sans fil
Kabelloses Monitor-Kopfhörersystem
Sistema di cuffie monitor senza filo
Draadloos monitorhoofdtelefoonsysteem
Sistema inalámbrico de auriculares de supervisión
Sistema sem fios para auscultadores de monitor
ณጤᆀՇᐡقಜ
Система беспроводных наушников для
мониторинга
ႇღ৭ߓႼ
ワイヤレスモニターヘッドホンシステム
For FAQs and other support information for this product, visit the above site.
Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus.
Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite.
Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra.
Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product.
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente.
Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima.
ԄሰҐ
ࠣ
ޠŇłŒᇅڐуМනၦଊȂ
፝ആпαᆪયȄ
Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте.
࣋
ۨ
ٛ
൰ܿ٢ၳ࿏ඝྊፀڕᄪႩˈขၳߺᇵຢ၃ዹȃ
上記のサイトで、本製品のFAQなどのサポート情報をご覧いただけます。
alphatheta.com/support/
AT_001_all_01
6F, kohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, kohama, Kanagawa 220-0012 JAPAN / JAPONYo Yo
〒220-0012神奈川県横浜市西区みなとみらい4丁目4番5号横浜アイマークプレイス6階
ٛ൰ٛݓġĻġ፩
࣭
፟
ዉ
ڵ
๊
ඓġĻġijıijĵ೧IJIJኟIJ
๊
ໍٛጚġĻġ
ݓፐġĻġׁ๊ໄೋۅჟ༁Ⴀฏࡰၝହĵ಼ݺĵߣĶġŪĮŎłœŌġőōłńņġķ௦
ᄁ༌ຟġĻġ
ݓፐġĻġ፩
࣭ຢࣴ༁٣ฏ௧ຐ࣋௸ĶijĴො
࣭ৗ፩ᄩķ௦ıIJܠኇ
AT_001_Zhcn
k
ġijıijĵġ
ׁ
๊
ՇߟႪ࢞
܌ཌྷȃฝྈȃ
ٛ൰ፍᄵᎳġĻġٛ൰ࣙࢆʼnŅŋĮŇIJı
HDJ-F10
保証書付き
English
What's in the box
•Headphones×1
•1.2m(47.24″)Coiledcable(extendedlength3.0m(118.11″))×1
•ø6.3mm(ø1/4″)stereoplugadapter(threadedtype)×1
•USBchargingcable(USBType-CtoUSBType-C)0.5m(19.69″)×1
•1setofspareearpads×1
•Carrypouch×1
•QuickStartGuide×1
•PrecautionsforUse×1
WarrantycerticatesforEuropeandNorthAmericaisincludedinthebox.
Features
Thisproductisapairofheadphoneswithanexcellentsoundquality,durabilityandfunctionalityoptimizedforDJ-ing.
Read Before Use (Important)
CAUTION
Thisproductisevaluatedinmoderateandtropicalclimatecondition.
Operating Environment
Operatingenvironmenttemperatureandhumidity:
+0°C–+40°C(+32°F–+104°F);lessthan80%RH(coolingventsnotblocked)
Donotinstallthisunitinapoorlyventilatedarea,orinlocationsexposedtohighhumidityordirectsunlight(orstrongarticial
light)
For Europe
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries
Symbol examples
for batteries
Symbol for
equipment
Pb
Thesesymbolsontheproducts,packaging,and/oraccompanyingdocumentsmeanthatusedelectricalandelectronic
productsandbatteriesshouldnotbemixedwithgeneralhouseholdwaste.
Forpropertreatment,recoveryandrecyclingofoldproductsandusedbatteries,pleasetakethemtoapplicablecollection
pointsinaccordancewithyournationallegislation.
Bydisposingoftheseproductsandbatteriescorrectly,youwillhelptosavevaluableresourcesandpreventanypotential
negativeeffectsonhumanhealthandtheenvironmentwhichcouldotherwisearisefrominappropriatewastehandling.
Formoreinformationaboutcollectionandrecyclingofoldproductsandbatteries,pleasecontactyourlocalmunicipality,
yourwastedisposalserviceorthepointofsalewhereyoupurchasedtheitems.
These symbols are only valid in the European Union.
For countries outside the European Union:
Ifyouwishtodiscardtheseitems,pleasecontactyourlocalauthoritiesordealerandaskforthecorrectmethodof
disposal.
Thegraphicalsymbol
placedontheproductmeansalternatingcurrent.
Thegraphicalsymbol placedontheproductmeansdirectcurrent.
Thegraphicalsymbol placedontheproductmeansClassIIequipment.
For U.S.A. and U.S. Territories and Canada
WARNING/DISPOSAL OF UNIT
PleasedoNOTattempttochangethebatteryyourself.Ifthebatteryhasdiedandyoudonotwantustoreplaceyour
battery,youshouldfollowthedisposalinstructionsbelow:
•Neverdisposeofusedbatteries/electronicswithordinarysolidwastes,sincetheycontaintoxicsubstances.
•Alwaysdisposeofusedbatteries/electronicsinaccordancewiththeprevailingcommunityregulationsthatapplytothe
disposalofbatteries/electronics.Iftherearenolocalregulationsconcerningbattery/electronicsdisposal,pleasedispose
ofthedeviceinawastebinforelectronicdevices.
•Manyelectronicsretailersnowrecyclebatteriesandotherelectronicdevicesatnocharge.Checktoseewhichonesin
yourareadoso.
Toprotectagainsthearingloss,setyourequipment’svolumeatalowsetting,slowlyincreaseituntilyoucanhearit
comfortably,andleaveitthere.Donotturnupthevolumesohighthatyoucan’thearwhat’saroundyou.Neveruse
headphoneswhiledrivingacarorothermotorizedvehicle,whichisillegalinmanyareas,orinanyothersituationwhere
hearingisneededforsafety.
For U.S.A. and U.S. Territories
IMPORTANT NOTICE
THEMODELNUMBERANDSERIALNUMBEROFTHISEQUIPMENTAREONTHESPEAKER.
RECORDTHESENUMBERSONYOURENCLOSEDWARRANTYCARDANDKEEPINASAFEPLACEFORFUTURE
REFERENCE.
Thistransmittermustnotbeco-locatedoroperatedinconjunctionwithanyotherantennaortransmitter.
ThisequipmentcomplieswithFCCradiationexposurelimitssetforthforanuncontrolledenvironmentandmeetstheFCC
radiofrequency(RF)ExposureGuidelines.ThisequipmenthasverylowlevelsofRFenergythataredeemedtocomply
withouttestingofspecicabsorptionratio(SAR).
NOTE:
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15of
theFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidential
installation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandused
inaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisno
guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferenceto
radioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotry
tocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
—Reorientorrelocatethereceivingantenna.
—Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
—Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
—Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Information to User
Changesormodicationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthority
tooperatetheequipment.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevice
maynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethat
maycauseundesiredoperation.
ProductName: WirelessMonitorHeadphonessystem
ModelNumber: HDJ-F10
ResponsiblePartyName: AlphaThetaMusicAmericas,Inc.OPERATIONSDIVISION
Address: 2050W,190thStreet,Suite109,Torrance,CA90504,U.S.A.
Phone: 1-424-488-0480
URL: alphatheta.com
For Canada
Thisdevicecontainslicence-exempttransmitter(s)/receiver(s)thatcomplywithInnovation,ScienceandEconomic
DevelopmentCanada’slicence-exemptRSS(s).Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemay
notcauseinterference;and(2)Thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesired
operationofthedevice.
ThisequipmentcomplieswithISEDradiationexposurelimitssetforthforanuncontrolledenvironmentandmeetsRSS-
102oftheISEDradiofrequency(RF)Exposurerules.ThisequipmenthasverylowlevelsofRFenergythataredeemed
tocomplywithouttestingofspecicabsorptionratio(SAR).
For California, U.S.A.
PerchlorateMaterial-specialhandlingmayapply.Seewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
DANGER
When battery uid leaks from rechargeable batteries
•Donottouchthebatteryuidwithbarehands.
•Whenbatteryuidgetsintotheeyes,refrainfromrubbingthem,immediatelyrinsethemthoroughlywithcleanwater,and
thenseekmedicalattentionpromptly.
•Ifbatteryuidspillsontothebodyorclothes,immediatelywashthemsufcientlyincleanwater.Consultadoctorif
inammationorinjuryoftheskinoccurs.
Rechargeable batteries
•DonotuseotherthanthesuppliedUSBcablewiththeseheadphonesasdoingsomaycauseafailure.
•Donotplaceinre.Donotdisassembleorheat.
•Donotuse,store,orleaveclosetoreorexposedtodirectsunlight,inavehicleinthesun,orinotherlocationsthatare
subjecttohightemperature.
•Donotshortcircuit.
•Donotusebatteriesfromwhichbatteryuidhasleaked.
WARNING
•Thisequipmentisnotwaterproof.Topreventareorshockhazard,donotplaceanycontainerlledwithliquidnearthis
equipment(suchasavaseorowerpot)orexposeittodripping,splashing,rainormoisture.
•Topreventarehazard,donotplaceanynakedamesources(suchasalightedcandle)neartheequipment.
•Ifchargingdoesnotcompleteevenafterthespeciedchargingtime,stopcharging.Overchargingmaycauseare,burn,
injury,etc.
•Ifanyofthefollowingsymptomsappear,immediatelyceaseuseoftheheadphones,turnpowertoOFF,andconsultyour
dealer:
—Theheadphonesexhibitsunnaturalheating,smells,deformation,discoloration,etc.
—Aforeignobjectenterstheheadphones.
•Donotwraptheheadphonesinaclothorquilt,oruseontopofaheatedcarpet.Itmayretainheat,thecasemaydeform,
andresultinre.
•Donotpourwaterinsideorwettheheadphones.Thismaycausereorelectricshock.Beparticularlycarefulwhenusing
inrainyweather,duringsnowfall,atthebeach,orbesidewater.
•Neverinspecttheinsideorremodelthismachine.Ifthecustomerremodelsthismachine,AlphaThetaCorporationwillno
longerguaranteeitsperformance.
•Fortrafcsafety,neverusetheheadphoneswhileridingabicycle,motorbike,orwhiledrivingacar.Itisdangerousto
increasethesoundvolumetoomuchbecauseyoucannothearexternalsounds;takegreatcareabouttrafcaroundyou.
•Donotuseindangerouslocationssuchasrailwaycrossingandstationplatforms,roadways,constructionsites,etc.
Soundsfromthesurroundingareamaynotbeaudible,causingunforeseenaccidents.
•Topreventpossiblehearingdamage,donotlistenathighvolumelevelsforlongperiods.
USB charging cable
•Donotuseconnectorsonwhichtheterminalsectionhasbeentwisted.
•Whenconnectingtheconnector,checktheconnectiondirectionandinserttheconnectordirectly.
•Donotallowuids(sweatordrinkingwater)orforeignmatter(smallitemsofrefuseordust,metal,etc.)toadheretothe
connectorsection.
CAUTION
•Topreventtheriskofelectricshock,donotremovecover.Nouser-serviceablepartsinside.Referservicingtoqualied
servicepersonnel.
•Whenturningonthepower,increasethevolumegradually.Suddennoisesathighvolumewhenthepoweristurnedon
maycausehearingdamage.
•Adjustheadphonessoundtothepropervolume.Loudsoundmaydamageyourears.
•Lowerthevolumewhenturningoffthepower.Suddennoisesathighvolumemaycausehearingdamagethenexttimethe
poweristurnedon.
•Ifanyitchingorskindiscomfortoccursduringuse,ceaseuseimmediately.
•DonotwindtheUSBchargingcablearoundtheheadphoneswhenusingit.Abnormalheatmaycausereorelectricshock.
•Donotplaceinalocationwheretemperaturesbecomeabnormallyhigh.Inadditiontodegradingtheexteriorcaseand
interiorcomponents,thismaycausere.Beespeciallycarefulwhenusinginvehicleswiththewindowsclosed,inlocations
exposedtodirectsunlight,orclosetoaheater.
•Donotplaceinalocationexposedtosmokeorsteam,orinalocationwherethereisalotofhumidityordust.Electricmay
passthroughsmoke,moisture,ordust,causingreorelectricshock.
•Thisunitshouldnotbeusedbypersonswhohaveheartpacemakersinstalled,sinceadverseeffectscouldoccur.
•Donotusethisunitinhospitalsorclinics,ornearmedicalequipment.
•Donotuseinsideairplanesorinthevicinityofautomaticdoorstoavoiddangerofcausingmalfunctions.
•Donotweartheheadphoneswhilecharging.Thismaycauseaburn.
Precautions for use
•Cautionshouldbeobservedduringuse,sinceadjustablepartsmaypinchtheuser’shair,dependingonthewayinwhich
headphonesareused.
•Donotsubjecttheheadphonestostrongforcesorimpacts,sincedamagecouldoccurtotheexteriorappearanceor
productperformance.
•Whenheadphonesaredirty,wipewithadry,softcloth.Takecarenottoblowintothespeakerunit.
•Soundqualitymightdeteriorateorsoundmaybeinterruptediftheplugisdirty.Keeptheplugcleanbywipingitwithasoft,
dryclothoccasionally.
•Earpadsmaydegradeoverlongperiodsofuseorstorage.Inthiseventconsultyourdealer.
•Whenremovingthecable,holdtheplugandnotthecord.Pullingthecordmaycauseawiretobreakorafailure.
•Themicrophonemaybedamagedifsweatormoistureisallowedinside.Takeparticularcarewhenusingtheheadphones
inconditionsofrain,lightning,neartheocean,river,orlake.
•IftheconnectorsoftheUSBchargingcablearekeptinadirtystate,chargingmaynotbepossible.Keeptheconnectors
cleanbywipingthemoccasionallywithasoftdrycloth.
•Keepplugadapteroutofthereachofchildrenandinfants.Ifapartisaccidentallyswallowed,contactadoctorimmediately.
Notes
Thepowerdeliveredbythechargermustbebetweenmin2.5Wattsrequiredbytheradioequipment,and
max6.5Wattsinordertoachievethemaximumchargingspeed.
Internal Rechargeable Lithium-ion Battery
•Thisdeviceusesaninternalrechargeablelithium-ionbatterythatshouldlastthelifetimeofthedevice.Ifyoususpectyour
batterymaybedead,trychargingitseveraltimes.Ifthebatterydoesnotrecharge,pleasecontactusforrepairinformation.
•Whendisposingofusedbatteries,pleasecomplywithgovernmentalregulationsorenvironmentalpublicinstitution’srules
thatapplyinyourcountry/area.Ifyouhaveanydoubts,pleasecontacttheservicecenteranddonotattempttoremove
thelithium-ionbatterybyyourself.
Trademarks and Registered Trademarks
•TheBluetooth
®/MD
wordmarkandlogosareregisteredtrademarksownedbyBluetoothSIG,Inc.andanyuseofsuch
marksbyAlphaThetaCorporationisunderlicense.Othertrademarksandtradenamesarethoseoftheirrespectiveowners.
•Otherproduct,technology,andcompanynames,etc.mentionedhereinaretrademarksorregisteredtrademarksoftheir
respectiveowners.
Specications
General
Power............................................................DC5V(whencharging),DC3.7V(built-inrechargeablelithiumpolymerbattery)
Playbacktime(inSonicLinkmode)*
1
.........................................................................................................Approximately9hours
Playbacktime(inBluetoothmode)*
1
.............................................................................. Approximately30hours(withANCON)
Chargingtime*
2
(+25°C(+77°F)).........................................................................................................Approximately2.5hours
Recommendedchargingtemperaturerange..........................................................................+10°C–+35°C(+50°F–+95°F)
Usabletemperaturerange.........................................................................................................0°C–+40°C(+32°F–+104°F)
Usablehumidityrange...............................................................................................35%RH–80%RH(withnocondensation)
Weight.................................................................................................................................................................356g(12.56oz)
*1 Sometimeslessdependingontheconditionsofuse.
*2 Timerequiredtofullychargefromanemptystate.Chargingtimemayvarydependingontheconditionsofuse.
Bluetooth
Version................................................................................................................................................Bluetoothstandardver.5.2
Maximumtransmissiondistance..............................................................Approximately10m*
3
inunobstructedcircumstances
Frequencybandused.......................................................................................................................................................2.4GHz
CompatibleBluetoothproles............................................................................................................... A2DP,AVRCP,HSP,HFP
Compatiblecodecs....................................................................................................................................................... SBC,AAC
*3 Transmissiondistancesareaguideline.Thetransmissiondistancemaychangedependingontheconnecteddeviceand
thesurroundingenvironment.
SonicLink
Maximumtransmissiondistance..............................................................Approximately15m*
4
inunobstructedcircumstances
Frequencybandused.......................................................................................................................................................2.4GHz
*4 Thisisthetransmissiondistancewhenthetransmitter(HP-TX01)isconnected.Thetransmissiondistancemaychange
dependingontheconnecteddeviceandthesurroundingenvironment.
Headphone section
Type.................................................................................................................................................................... Closed,dynamic
Impedance.............................................................................................................................................................................32Ω
Sensitivity.......................................................................................................................................................................... 105dB
Frequencyresponse..........................................................................................................................................5Hz–30000Hz
Driver..................................................................................................................................................................ø40mm(ø1.57”)
Plug......................................................................................................................................................ø3.5mmstereominiplug
Microphone section
Type................................................................................................................................................................. Electriccondenser
Directionality........................................................................................................................................................Omni-directional
Activefrequencyband.....................................................................................................................................100Hz–4000Hz
Other
Headcushion........................................................................................................................................................................Nylon
Earpad.................................................................................................................................... Polyurethane(leather-stylenish)
Note
Thespecicationsanddesignofthisproductaresubjecttochangewithoutnotice.
Français
Contenu du carton d’emballage
•Casque×1
•Câblespiraléde1,2m(47.24″)(extensiblejusqu’à3,0m(118.11″))×1
•Adaptateurdechestéréodeø6,3mm(ø1/4″)(typeleté)×1
•CâbledechargeUSB(USBType-CtoUSBType-C)de0,5m(19,69″)×1
•Pairedecoussinetsd’oreillederechange×1
•Pochettedetransport×1
•Guidededémarragerapide×1
•Précautionsàl’utilisation(cedocument)×1
Lescerticatsdegarantiepourl’Europeetl’AmériqueduNordsontinclusdanslecartond’emballage.
Caractéristiques
Ceproduitestuncasqued’unequalitésonore,d’unedurabilitéetd’unefonctionnalitéexceptionnellesoptimiséespourle
mixageDJ.
A lire avant l’utilisation (Important)
ATTENTION
Ceproduitaététestédansdesconditionsdeclimatstempéréettropical.
Milieu de fonctionnement
Températureethumiditédumilieudefonctionnement:
De+0°C–+40°C(de+32°F–+104°F);Humiditérelativeinférieureà80%(oricesdeventilationnonobstrués)
N’installezpasl’appareildansunendroitmalventiléouunlieusoumisàunefortehumiditéouenpleinsoleil(ouàuneforte
lumièrearticielle).
Pour l’Europe
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés
Exemples de marquage
pour les batteries
Marquage pour les
équipements
Pb
Cessymbolesquigurentsurlesproduits,lesemballageset/oulesdocumentsd’accompagnementsignientqueles
équipementsélectriquesetélectroniquesetbatteriesusagésnedoiventpasêtrejetésaveclesdéchetsménagersetfont
l’objetd’unecollectesélective.
Pourassurerl’enlèvementetletraitementappropriésdesproduitsetbatteriesusagés,mercidelesretournerdansles
pointsdecollectesélectivehabilitésconformémentàlalégislationlocaleenvigueur.
Enrespectantlescircuitsdecollectesélectivemisenplacepourcesproduits,vouscontribuerezàéconomiserdes
ressourcesprécieusesetàprévenirlesimpactsnégatifséventuelssurlasantéhumaineetl’environnementquipourraient
résulterd’unemauvaisegestiondesdéchets.
Pourplusd’informationsurlacollecteetletraitementdesproduitsetbatteriesusagés,veuillezcontactervotre
municipalité,votreservicedegestiondesdéchetsoulepointdeventechezquivousavezachetécesproduits.
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.
Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne :
Sivoussouhaitezjetercesarticles,veuillezcontacterlesautoritésourevendeurslocauxpourconnaîtrelesméthodes
d’éliminationappropriées.
Lesymbolegraphique
indiquésurleproduitreprésentelecourantalternatif.
Lesymbolegraphique indiquésurleproduitreprésentelecourantcontinu.
Lesymbolegraphique indiquésurleproduitreprésenteunéquipementdeClasseII.
Pour les États-Unis, les territoires américains et le Canada
AVERTISSEMENT/MISE AU REBUT DE L’APPAREIL
VeuilleznePAStenterderemplacerlabatterievous-même.Silabatterieestenndevieetquevousnesouhaitezpas
quenouslaremplacions,procédezcommesuitpourlamettreaurebut:
•Lesbatteries/produitsélectroniquesusagéscontiennentdessubstancestoxiques,ilsnedoiventdoncjamaisêtremisau
rebutaveclesdéchetssolidesménagers.
•Metteztoujourslesbatteries/produitsélectroniquesusagésaurebutconformémentauxréglementationslocalesen
vigueurenlamatière.Enl’absencederéglementationslocalesconcernantlamiseaurebutdesbatteries/produits
électroniques,metteztoujoursl’appareildansuncollecteurdedéchetsdestinéauxappareilsélectroniques.
•Denombreuxrevendeursélectroniquesassurentdésormaisgratuitementlerecyclagedesbatteriesetdesappareils
électroniques.Recherchezlesrevendeursdevotrerégionquiproposentuntelservice.
Pourévitertouteperteauditive,réglezd’abordlevolumedevotrematérielàunniveauinférieur,puismontez-le
progressivementjusqu’àunniveaud’écouteconfortable.Netouchezensuiteplusauboutonduvolume,etassurez-vous
toujoursdepouvoirentendrecequisepasseautourdevous.N’utilisezjamaisdesécouteursouuncasqued’écoute
lorsquevousopérezunvéhiculemotorisé;unetelleutilisationestillégaleàdenombreuxendroits,ainsiquedanstoute
situationoùlaperceptiondessonsestnécessairepoURLasécurité.
Pour les États-Unis et les territoires américains
NOTIFICATION IMPORTANTE
LESNUMÉROSDEMODÈLEETDESÉRIEDECETÉQUIPEMENTSETROUVENTSURLEHAUT-PARLEUR.
NOTEZCESNUMÉROSSURLACARTEDEGARANTIEFOURNIEETCONSERVEZLACARTEDANSUNLIEUSÛR
AFINDEPOUVOIRVOUSYREPORTERULTÉRIEUREMENT.
Cetémetteurnedoitpasêtreinstalléaumêmeendroitqu’uneautreantenneouunautreémetteurniêtreutilisé
conjointementaveccelle-ci/celui-ci.
CetéquipementrespecteleslimitesdelaFCCsurl’expositionauxrayonnementsétabliespourunenvironnementnon
contrôléetsatisfaitlesdirectivesd’expositionauxradiofréquences(RF)delaFCC.Cetéquipementémetdetrèsfaibles
niveauxd’énergieRFjugésconformessanstestdudébitd’absorptionspécique(DAS).
REMARQUE:
CetéquipementaététestéetdéclaréconformeauxlimitespourappareilsnumériquesdeclasseB,selonlasection15des
règlementsdelaFCC.Ceslimitessontconçuespourapporteruneprotectionsufsantecontrelesinterférencesnuisibles
dansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementgénère,utiliseetpeutémettredel’énergiedefréquenceradioet,s’il
n’estpasinstalléetutiliséconformémentauxconsignes,ilpeutcréerdesinterférencesnuisiblesauxcommunications
radio.Toutefois,riennegarantitl’absenced’interférencesdansuneinstallationparticulière.Sicetéquipementcrée
desinterférencesnuisiblesàlaréceptiondessignauxderadiooudetélévision,cequipeutêtredéterminéenmettant
l’équipementhorstensionpuissoustension,l’utilisateurestinvitéàessayerdecorrigerlesinterférencesenprenantune
ouplusieursdesmesuressuivantes:
—Réorienteroudéplacerl’antennederéception.
—Augmenterladistanceentrel’équipementetlerécepteur.
—Brancherl’équipementsurunepriseouuncircuitdifférent(e)decelle/celuiàlaquelle/auquellerécepteurestraccordé.
—Sefaireaiderparunrevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimenté.
Information à l’intention de l’utilisateur
Leschangementsoulesmodicationsquinesontpasexplicitementapprouvésparleresponsabledelaconformité
peuventannulerledroitdel’utilisateuràutilisercetéquipement.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS
Cetappareilestconformeàlasection15desrèglementsdelaFCC.Sonutilisationestsoumiseauxdeuxconditions
suivantes:(1)Cetappareilnepeutpascréerd’interférencesnuisibleset,(2)cetappareildoitacceptertouteinterférence
reçue,ycomprisdesinterférencesquipeuvententraînerunfonctionnementnonsouhaité.
Nomduproduit: Systèmedecasquemonitoringsansl
Numérodemodèle: HDJ-F10
Nomdelapartieresponsable: AlphaThetaMusicAmericas,Inc.OPERATIONSDIVISION
Adresse: 2050W,190thStreet,Suite109,Torrance,CA90504,U.S.A./États-Unis
Téléphone: 1-424-488-0480
URL: alphatheta.com
Pour le Canada
L’émetteur/récepteurexemptdelicencecontenudansleprésentappareilestconformeauxCNRd’Innovation,Sciences
etDéveloppementéconomiqueCanadaapplicablesauxappareilsradioexemptsdelicence.L’exploitationestautorisée
auxdeuxconditionssuivantes:1)l’appareilnedoitpasproduiredebrouillage;2)l’appareildoitacceptertoutbrouillage
radioélectriquesubi,mêmesilebrouillageestsusceptibled’encompromettrelefonctionnement.
Cetéquipementestconformeauxlimitesd’expositionauxrayonnementsénoncéespourunenvironnementnoncontrôlé
etrespectelesrèglesd’expositionauxfréquencesradioélectriques(RF)CNR-102del’ISED.Cetéquipementémetune
énergieRFtrèsfaiblequiestconsidéréeconformesansévaluationdudébitd’absorptionspécique(DAS).
Pour la Californie, États-Unis
Matériauàbasedeperchlorate-unemanipulationspécialepeutêtrerequise.
Voirwww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
DANGER
En cas de fuite de liquide des batteries rechargeables
•Netouchezpasauliquidedelabatterielesmainsnues.
•Encasdeprojectiondeliquidedelabatteriedansvosyeux,nelesfrottezpas,rincez-lesimmédiatementàl’eauclaireet
consultezunmédecinsanstarder.
•Encasdeprojectiondeliquidedelabatteriesurvotrecorpsouvosvêtements,lavez-lesimmédiatementavecunequantité
sufsanted’eauclaire.Consultezunmédecinencasd’inammationsoudeblessurescutanées.
Batteries rechargeables
•L’utilisationd’uncâbleUSBautrequeceluifourniaveclecasquepeutentraînerdesanomaliesdefonctionnement.
•Nelesjetezpasaufeu.Nelesdémontezpasetnelesfaitespaschauffer.
•Vousnedevezpaslesutiliser,lesstockerouleslaisseràproximitédeouexposéesàlalumièredirectedusoleil,dansun
véhiculeausoleiloudansd’autreslieuxsoumisàdestempératuresélevées.
•Nelescourt-circuitez.
•N’utilisezpasdebatteriesprésentantunefuitedeliquide.
AVERTISSEMENT
•Cetéquipementn’estpasétanche.And’éviterlesrisquesd’incendieoudedéchargeélectrique,neplacezpasde
récipientremplideliquideàproximitédecetéquipement(unvase,parexemple).Demême,n’exposezpascetéquipement
àdesgouttes,deséclaboussures,delapluieoudel’humidité.
•And’éviterlesrisquesd’incendie,neplacezpasdeammesnues(unebougieallumée,parexemple)àproximitédecet
équipement.
•Silechargementn’estpasterminéàl’issuedeladuréedechargementindiquée,interrompezleprocessus.Lefaitde
prolongerlechargementpeutentraînerunincendie,desbrûlures,desblessures,etc.
•Sil’undesproblèmessuivantssurvient,cessezimmédiatementd’utiliserlecasque,éteignez-leetconsultezvotre
revendeur:
—Lecasquechauffedemanièreinhabituelle,produituneodeurinhabituelle,estdéforméoudécoloré,etc.
—Unobjetétrangeraétéinsérédanslecasque.
•N’enroulezpaslecasquedansundrapouunecouverture.Demême,nel’utilisezpassuruntapisavecunchauffageau
sol.Lecasquepourraitretenirlachaleuretleboîtierpourraitsedéformer,cequipourraitentraînerunincendie.
•Neversezpasd’eaudanslecasque.Demême,nemouillezpaslecasque.Celapourraitentraînerunincendieouune
déchargeélectrique.Faitesparticulièrementattentionlorsdel’utilisationpartempspluvieux,encasdechutesdeneige,à
laplageouàproximitéd’eau.
•Vousnedevezjamaisprocéderàl’inspectiondel’intérieurdel’appareilouremanierl’appareil.AlphaThetaCorporationne
pourraplusgarantirlesperformancesdel’appareils’ilestremaniéparleclient.
•And’évitertoutrisqueauniveaudutrac,vousnedevezjamaisutiliserlecasquelorsquevousconduisezunvélo,une
motoouunevoiture.Ilestdangereuxd’augmenterlevolumesonoredemanièreexcessive,vousnepouvezeneffetplus
entendrelessonsextérieurs.Faitestrèsattentionautracautourdevous.
•N’utilisezpaslecasquedansdeslieuxdangereux(passagesàniveau,quaisdegare,chaussée,chantiersdeconstruction,
etc.).Vousrisquezdenepasentendrelessonsautourdevous,cequipeutentraînerdesaccidentsimprévus.
•And’évitertoutdommageauditif,n’écoutezpaslecasqueàunvolumeélevépendantunepériodeprolongée.
Câble de chargement USB
•N’utilisezpasdeconnecteursdontlaborneesttordue.
•Lorsdelaconnexion,vériezlesensetinsérezdirectementleconnecteur.
•Veillezàcequ’aucunliquide(transpirationoueaupotable)oucorpsétranger(petitsdéchets,poussière,métal,etc.)n’adhère
auconnecteur.
ATTENTION
•And’évitertoutrisquededéchargeélectrique,neretirezpaslecouvercle.L’appareilnecontientpasdepiècespouvant
êtreréparéesparl’utilisateur.Conezlesréparationsàdupersonnelqualié.
•Augmentezprogressivementlevolumelorsquevousallumezlecasque.Desbruitssoudainsàhautvolumelorsdel’allumage
ducasquepeuvententraînerdesdommagesauditifs.
•Réglezlesonducasquesurunvolumecorrect.Unvolumeélevépeutentraînerdesdommagesauditifs.
•Baissezlevolumelorsquevouséteignezlecasque.Desbruitssoudainsàhautvolumepeuvententraînerdesdommages
auditifslorsquevousrallumerezlecasque.
•Siunegênecutanéeoudesdémangeaisonssurviennentlorsdel’utilisation,cessezimmédiatementd’utiliserlecasque.
•N’enroulezpaslecâbledechargementUSBautourducasquelorsdel’utilisation.Unphénomènedesurchauffepourrait
entraînerunincendieouunedéchargeélectrique.
•Neleplacezpasdansunlieuoùlestempératurespeuventêtreexcessivementélevées.Celapourraitentraînerdes
dommagesauniveauduboîtierextérieuretdescomposantsintérieurs,ainsiqu’unincendie.Faitesparticulièrement
attentionlorsdel’utilisationdansdesvéhiculesaveclesfenêtresfermées,dansleslieuxexposésàlalumièredirectedu
soleilouàproximitéd’unchauffage.
•Neleplacezpasdansunlieuexposéàlafuméeoulavapeuroudansunlieuavecuneforteprésenced’humiditéoude
poussière.Lepassaged’électricitéautraversdelafumée,del’humiditéoudelapoussièrepeutentraînerunincendieou
unedéchargeélectrique.
•Cetappareilnedoitpasêtreutiliséparlespersonneséquipéesd’unstimulateurcardiaque,l’utilisationpourraitavoirdes
effetsindésirables.
•N’utilisezpascetappareildansdeshôpitauxoudescliniquesouàproximitéd’équipementsmédicaux.
•N’utilisezpascetappareilàbordd’avionsouàproximitédeportesautomatiquespouréviterd’entraînerdesanomaliesde
fonctionnement.
•Neportezpaslecasquelorsduchargement,celapeutentraînerdesbrûlures.
Précautions à l’utilisation
•Ilconvientd’êtreprudentdurantl’utilisationducasque,despiècesmobilesétantsusceptiblesdes’accrocherauxcheveux
del’utilisateurselonl’emploiducasque.
•Nesoumettezpaslecasqueàdescoupsoudeschocsviolentsquipourraientendommagersanitionouses
performances.
•Nettoyezlesécouteursenlesfrottantaumoyend’unlingedouxetsec.Nesoufezjamaisdel’aircomprimédansleshaut-
parleurs.
•L’emploid’écouteursdontlesemboutssontsouilléspeutentraînerunedistorsionouunedégradationdessons.Frottezde
tempsàautrelesemboutsavecunlingedouxetveillezàleurpropreté.
•Lesoreillettespeuvents’abîmeraprésuneutilisationet/ouunentreposageprolongés.Danscecas,consultezvotre
revendeur.
•Lorsdudébranchementducâble,tirezsurlache,etnonsurlecordon.Lefaitdetirersurlecordonpeutendommagerles
lsouentraînerdesanomaliesdefonctionnement.
•L’inltrationdetranspirationoud’humiditédanslemicrophonepeutentraînerdesdommages.Faitesparticulièrementattention
lorsdel’utilisationducasquepartempspluvieuxouorageuxousurlesbordsd’unocéan,d’unerivièreoud’unlac.
•IlestpossiblequelechargementnepuisseêtreeffectuésilesconnecteursducâbledechargementUSBsontsales.
Nettoyezlesconnecteursenlesessuyantrégulièrementàl’aided’unchiffonsecetdoux.
•Branchezl’adaptateurhorsdeportéedesenfants.Encasd’ingestionaccidentelle,contactezimmédiatementunmédecin.
Remarques
Lapuissancefournieparlechargeurdoitêtreentre,auminimum,2,5Wattsrequisparl’équipement
radioélectriqueet,aumaximum,6,5Wattspouratteindrelavitessedechargementmaximale.
Batterie interne au lithium-ion rechargeable
•Cetappareilutiliseunebatterieinterneaulithium-ionrechargeableconçuepourcouvrirladuréedeviedel’appareil.Si
vouspensezquevotrebatterieestenndevie,essayezdelachargerplusieursfois.Silabatterieneserechargepas,
veuilleznouscontacterpourobtenirdesinformationsderéparation.
•Lorsdelamiseaurebutdebatteriesusagées,veuillezrespecterlesréglementationsgouvernementalesoulesrègles
environnementalesdesinstitutionspubliquesenvigueurdansvotrepays/région.Encasdedoute,veuillezcontacterle
centredeserviceetn’essayezpasderetirerlabatterieaulithium-ionvous-même.
Marques commerciales et marques déposées
•LamarqueetleslogosBluetooth
®/MD
sontdesmarquesdéposéesappartenantàBluetoothSIG,Inc.ettouteutilisation
decesmarquesparAlphaThetaCorporationesteffectuéesouslicence.Lesautresmarquescommercialesetnoms
commerciauxappartiennentàleurspropriétairesrespectifs.
•Lesautresnomsdeproduits,detechnologiesetdesociétés,etc.mentionnésdanscedocumentsontdesmarques
commercialesoudesmarquesdéposéesdeleurspropriétairesrespectifs.
Spécications
Généralités
Alimentation..........................................5VCC(lorsdelacharge),3,7VCC(batterielithium-polymèrerechargeableintégrée)
Duréedelecture(enmodeSonicLink)*
1
............................................................................................................Environ9heures
Duréedelecture(enmodeBluetooth)*
1
.................................................................................Environ30heures(avecANCON)
Tempsdecharge*
2
(+25°C(+77°F)).............................................................................................................. Environ2,5heure
Plagedetempératuredechargerecommandée....................................................................+10°C–+35°C(+50°F–+95°F)
Plagedetempératuredefonctionnement0...............................................................................0°C–+40°C(+32°F–+104°F)
Plaged’humiditédefonctionnement.........................................................35%–80%d’humiditérelative(sanscondensation)
Poids....................................................................................................................................................................356g(12,56oz)
*1 Parfoismoinsenfonctiondesconditionsd’utilisation.
*2 Tempsnécessairepourunechargecomplèteàpartird’unebatterievide.Letempsdechargepeutvarierenfonctiondes
conditionsd’utilisation.
Bluetooth
Version.............................................................................................................................................NormeBluetoothversion5.2
Distancedetransmissionmaximale..........................................................................................Environ10m*
3
sansobstruction
Bandedefréquenceutilisée.............................................................................................................................................2,4GHz
ProlsBluetoothcompatibles............................................................................................................... A2DP,AVRCP,HSP,HFP
Codecscompatibles..................................................................................................................................................... SBC,AAC
*3 Lesdistancesdetransmissionsontdonnéesàtitreindicatif.Ladistancedetransmissionpeutchangerenfonctiondu
périphériqueconnectéetdel’environnement.
SonicLink
Distancedetransmissionmaximale..........................................................................................Environ15m*
4
sansobstruction
Bandedefréquenceutilisée.............................................................................................................................................2,4GHz
*4 Ils’agitdeladistancedetransmissionlorsquel’émetteur(HP-TX01)estconnecté.Ladistancedetransmissionpeut
changerenfonctiondupériphériqueconnectéetdel’environnement.
Section Casque
Type.................................................................................................................................................................Fermé,dynamique
Impédance.............................................................................................................................................................................32Ω
Sensibilité.......................................................................................................................................................................... 105dB
Réponseenfréquence......................................................................................................................................5Hz–30000Hz
Haut-parleur........................................................................................................................................................ø40mm(ø1,57”)
Fiche...............................................................................................................................................Mini-chestéréodeø3,5mm
Section Microphone
Type..........................................................................................................................................................ondensateurélectrique
Directivité.........................................................................................................................................................Omnidirectionnelle
Bandedefréquenceactive..............................................................................................................................100Hz–4000Hz
Divers
Serre-têterembourré............................................................................................................................................................Nylon
Coussinetd’oreille.................................................................................................................Polyuréthane(nitionensimilicuir)
Remarque
Lesspécicationsetlaconceptiondeceproduitpeuventêtremodiéessanspréavis.
Deutsch
Lieferumfang
•Kopfhörer×1
•1,2mSpiralkabel(ausgezogen3,0m)×1
•ø6,3mmStereosteckeradapter(mitGewinde)×1
•USB-Ladekabel(USBType-CtoUSBType-C)0,5m×1
•PaarErsatz-Ohrpolster×1
•Tragetasche×1
•Kurzanleitung×1
•HinweisefürdenGebrauch×1
GarantiezertikatefürEuropaundNordamerikasindimLieferumfangenthalten.
Merkmale
BeidiesemProdukthandeltessichumeinenKopfhörermiteinerhervorragendenKlangqualität,Haltbarkeitund
Funktionalität,derfürDJ-Auftritteoptimiertwurde.
Vor Gebrauch lesen (wichtig)
ACHTUNG
DiesesProduktwurdeuntermoderatenKlimabedingungengetestet.
Betriebsumgebung
BetriebstemperaturundBetriebsluftfeuchtigkeit:
+0°C–+40°C,80%rel.Feuchtemax.(Ventilationsschlitzenichtblockiert)
EineAufstellungdiesesGerätaneinemunzureichendbelüfteten,sehrfeuchtenoderheißenOrtistzuvermeiden,unddas
GerätdarfwederdirekterSonneneinstrahlungnochstarkenKunstlichtquellenausgesetztwerden.
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien
Pb
Symbol für
Geräte
Symbolbeispiele
für Batterien
DieseSymboleaufdenProdukten,derVerpackungund/oderBegleitdokumentenbedeuten,dassgebrauchteelektrischeund
elektronischeProdukteundBatteriennichtüberdenHaushaltsmüllentsorgtwerdendürfen.
ZurrichtigenHandhabung,RückgewinnungundWiederverwertungvonAltproduktenundgebrauchtenBatterienbringenSie
diesebittezudengemäßdernationalenGesetzgebungdafürzuständigenSammelstellen.
MitderkorrektenEntsorgungdieserProdukteundBatterienhelfenSiedabei,wertvolleRessourcenzuschonenund
vermeidenmöglichenegativeAuswirkungenaufdieGesundheitunddieUmwelt,diedurcheineunsachgemäßeBehandlung
desAbfallsentstehenkönnten.
WeitereInformationenzurSammlungundWiederverwertungvonAltproduktenundBatterienerhaltenSievonIhrerörtlichen
Gemeindeverwaltung,IhremMüllentsorgeroderdemVerkaufsort,andemSiedieWarenerworbenhaben.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
WennSiedieseGegenständeentsorgenwollen,wendenSiesichbitteanIhrelokalenBehördenoderHändlerundfragenSie
dortnachderkorrektenEntsorungsweise.
DasaufdiesemProduktangebrachtePiktogramm
verweistaufWechselstrom.
DasaufdiesemProduktangebrachtePiktogramm verweistaufGleichstrom.
DasaufdiesemProduktangebrachtePiktogramm verweistaufeinGerätderKlasseII.
GEFAHR
Wenn Batterieüssigkeit aus wiederauadbaren Batterien austritt
•BerührenSiedieBatterieüssigkeitnichtmitbloßenHänden.
•WennBatterieüssigkeitindieAugengelangt,reibenSiediesenicht,sondernspülenSiesiegründlichmitklaremWasser
ausundsuchenSiesoforteinenArztauf.
•WennBatterieüssigkeitaufdenKörperoderdieKleidungspritzt,waschenSieihnbzw.siesofortausreichendinsauberem
Wasser.SuchenSiebeiEntzündungenoderVerletzungenderHauteinenArztauf.
Wiederauadbare Batterien
•VerwendenSiekeinanderesalsdasmitgelieferteUSB-KabelmitdiesenKopfhörern,dadieseinenFehlerverursachen
könnte.
•NichtinsFeuerlegen.Nichtzerlegenodererhitzen.
•NichtinderNähevonFeuerverwenden,lagernoderbelassenoderdirekterSonneneinstrahlungaussetzenundnichtin
einemFahrzeuginderSonneoderananderenOrten,diehohenTemperaturenausgesetztsind,platzieren.
•Nichtkurzschließen.
•VerwendenSiekeineBatterien,vondenenBatterieüssigkeitaustritt.
WARNUNG
•DiesesGerätistnichtwasserdicht.UmeineFeuer-oderStromschlaggefahrzuvermeiden,stellenSiekeinenmit
FlüssigkeitgefülltenBehälterinderNähediesesGerätsauf(z.B.eineVaseodereinenBlumentopf),undsetzenSiees
keinemTropf-,Spritz-oderRegenwasserundkeinerFeuchtigkeitaus.
•StellenSiekeineoffenenFlammen(wiebrennendeKerzen)indieNähedesGeräts,dadieseinenBrandverursachen
könnte.
•WennderLadevorgangauchnachderangegebenenLadezeitnichtabgeschlossenwird,beendenSiedenLadevorgang.
ÜberladenkannzueinemBrand,Verbrennungen,Verletzungenusw.führen.
•FallssicheinedernachstehendaufgeführtenStörungenbemerkbarmacht,stellenSiedenGebrauchderKopfhörer
unverzüglichein,schaltenSiesieAUS,undwendenSiesichanIhrenHändler:
—DieKopfhörersindheiß,gebeneinenungewöhnlichenGeruchaboderweiseneineVerformung,Verfärbungusw.auf.
—EinFremdkörperistindasInnerederKopfhörereingedrungen.
•WickelnSiedieKopfhörernichtineinTuchodereineDeckeoderverwendenSiesienichtaufeinenbeheiztenTeppich.Er
kannWärmespeichern,dasGehäusekannsichverformenundzueinemBrandführen.
•GießenSiekeinWasserhineinoderbefeuchtenSiedieKopfhörernicht.DieskannzueinemBrandoderStromschlag
führen.SeienSiebesondersvorsichtig,wennSiedasGerätbeiRegen,beiSchneefall,amStrandoderanGewässern
verwenden.
•InspizierenSieniemalsdasInneredesGerätsbzw.bauenSieesnichtum.WennderKundediesesGerätverändert,
garantiertAlphaThetaCorporationnichtlängerseineLeistung.
•VerwendenSiezumZweckderVerkehrssicherheitdieKopfhörerniemalswährendeinerFahrtmitdemFahrrad,Motorrad
oderAuto.Esistgefährlich,dieLautstärkezusehrzuerhöhen,weilsieexterneGeräuscheüberdeckt;achtenSie
unbedingtaufdenVerkehr.
•VerwendenSiedasGerätnichtangefährlichenOrtenwieBahnübergängenundBahnsteigen,Straßen,Baustellenusw.
GeräuscheausderUmgebungsindmöglicherweisenichthörbarundverursachenunvorhergeseheneUnfälle.
•UmmöglicheGehörschädenzuvermeiden,solltenSiedieKopfhörernichtlangeZeitmithoherLautstärke
betreiben.
USB-Ladekabel
•VerwendenSiekeineStecker,beidenendieKontakteverdrehtwurden.
•ÜberprüfenSiebeimAnschließendesSteckersdieVerbindungsrichtungundsetzenSiedenSteckerdirektein.
•AchtenSiedarauf,dasskeineFlüssigkeiten(SchweißoderTrinkwasser)oderFremdkörper(kleineAbfallstückeoderStaub,
Metallusw.)amKontaktbereichhaftenbleiben.
VORSICHT
•UmeineStromschlaggefahrauszuschließen,darfdieAbdeckungnichtentferntwerden.DasGerätenthältkeinevom
BenutzerzuwartendenTeile.WartungsarbeitensindvonqualiziertemWartungspersonalzuverrichten.
•WennSiedasGeräteinschalten,erhöhenSiedieLautstärkeschrittweise.PlötzlicheGeräuschemithoherLautstärkebeim
EinschaltenkönnenHörschädenverursachen.
•StellenSiedenKopfhörertonaufdierichtigeLautstärkeein.EinlauterTonkannIhrGehörbeschädigen.
•VerringernSiedieLautstärke,wennSiedasGerätausschalten.PlötzlicheGeräuschebeihoherLautstärkekönnenbeim
nächstenEinschaltenzuGehörschädenführen.
•WennwährendderVerwendungeinJuckreizoderHautbeschwerdenauftreten,beendenSieumgehenddieVerwendung.
•WickelnSiedasUSB-LadekabelnichtumdieKopfhörer,wennSieesverwenden.EineübermäßigeHitzekannzueinem
BrandoderStromschlagführen.
•StellenSiedasGerätnichtaneinemOrtauf,andemdieTemperaturenungewöhnlichhochwerden.DasAußengehäuse
unddieInnenkomponentenkönntenbeeinträchtigtwerdenunddarüberhinauskönnteeinBrandverursachtwerden.
SeienSiebesondersvorsichtigbeiderVerwendunginFahrzeugenmitgeschlossenenFenstern,anOrten,diedirektem
Sonnenlichtausgesetztsind,oderinderNähevonHeizungen.
•StellenSiedasGerätnichtanOrtenauf,andenenesRauchoderDampfausgesetztist,oderanOrten,andenen
vielFeuchtigkeitoderStaubvorhandenist.Rauch,FeuchtigkeitoderStaubkannStromleitenundeinenBrandoder
Stromschlagverursachen.
•DiesesGerätsolltenichtvonPersonenmitHerzschrittmachernverwendetwerden,dadieszuBeeinträchtigungenführen
könnte.
•VerwendenSiediesesGerätnichtinKrankenhäusernoderKlinikenoderinderNähevonmedizinischenGeräten.
•VerwendenSiedasGerätnichtinFlugzeugenoderinderNähevonautomatischenTüren,umFehlfunktionenzu
vermeiden.
•TragenSiewährenddesLadevorgangskeineKopfhörer.DieskannzuVerbrennungenführen.
Hinweise für den Gebrauch
•WährendderVerwendungVorsichtwaltenlassen.DadieeinstellbarenTeile,abhängigvonderArtundWeisederNutzung
derKopfhörer,dieHaaredesNutzerseinklemmenkönnen.
•SetzenSiedenKopfhörerkeinergroßenKraftoderstarkenStößenaus,dadieseineBeschädigungdesÄußeren
verursachenoderdieLeistungdesGerätesbeeinträchtigenkann.
•EntfernenSieSchmutzmiteinemtrockenen,weichenTuch.BlasenSiekeineDruckluftindieLautsprechereinheiten.
•WennderSteckerverschmutztoderstaubigist,kanndieKlangqualitätbeeinträchtigtwerdenoderVerzerrungenauftreten.
ReinigenSiedenSteckerinregelmäßigenAbständenmiteinemweichenTuch.
•NachlängeremGebrauchoderlängererLagerungalterndieOhrmuscheln.BittewendenSiesichineinemsolchenFallan
IhrenFachhändler.
•HaltenSiedasKabelbeimEntfernenamSteckerundnichtamKabel.EinZiehenamKabelkannzumZerbrechenoder
zumAusfalleinesDrahtsführen.
•DasMikrofonkannbeschädigtwerden,wennSchweißoderFeuchtigkeiteindringt.SeienSiebesondersvorsichtig,wenn
SiedieKopfhörerbeiRegen,Blitz,inMeeres-,Fluss-oderSeenäheverwenden.
•WenndieAnschlüssedesUSB-LadekabelsineinemschmutzigenZustandgehaltenwerden,istdasLadeneventuellnicht
möglich.HaltenSiedieAnschlüssesauber,indemSiesiegelegentlichmiteinemweichen,trockenenTuchabwischen.
•HandhabenSiedenAdapteraußerhalbderReichweitevonKindernoderKleinkindern.SuchenSie,wenneszueinem
zufälligenVerschluckengekommenist,unverzüglicheinenArztauf.
Hinweise
DieLeistungdesLadegerätsmussvoneinervonderFunkanlagebenötigtenMindestleistungvon2,5Watt
biszueinerzumErreichendermaximalenLadegeschwindigkeitbenötigtenHöchstleistungvon6,5Watt
reichen.
Interner wiederauadbarer Lithium-Ionen-Akku
•DiesesGerätverwendeteineninternenwiederauadbarenLithium-Ionen-Akku,derdiegesamteLebensdauerdesGeräts
haltensollte.WennSievermuten,dassderAkkuentladenist,versuchenSieihnmehrmalsaufzuladen.WennsichderAkku
nichtauadenlässt,wendenSiesichfürInformationenzueinerReparaturbitteanuns.
•BittebeachtenSiebeiderEntsorgungvongebrauchtenBatteriendiegeltendenstaatlichenRegelungenoderdiein
IhremLand/GebietgeltendenUmweltvorschriftenderUmweltbehörden.WendenSiesichbeiUnklarheitenbitteanden
Kundendienst.VersuchenSieaufkeinenFall,denLithium-Ionen-Akkuselbstzuentfernen.
Marken und eingetragene Marken
•DieBluetooth
®
WortmarkeundLogossindeingetrageneMarkenimBesitzvonBluetoothSIG,Inc.undjedeVerwendung
dieserMarkendurchdieAlphaThetaCorporationerfolgtunterLizenz.AndereMarkenundHandelsnamensindEigentum
derjeweiligenInhaber.
•SonstigeProdukte,dieTechnologienundFirmennamenusw.,diehiergenanntwerden,sindMarkenodereingetragene
MarkenderjeweiligenInhaber.
Technische daten
Allgemein
Stromversorgung....................................5VGleichstrom(beimLaden),3,7VGleichstrom(integrierterLithium-Polymer-Akku)
Wiedergabezeit(imSonicLink-Modus)*
1
.................................................................................................................ca.9Stunden
Wiedergabezeit(imBluetooth-Modus)*
1
...............................................................ca.30Stunden(wennANCONeingestelltist)
Ladezeit*
2
(+25°C)..............................................................................................................................................ca.2,5Stunden
EmpfohlenerLadetemperaturbereich................................................................................................................. +10°C–+35°C
VerwendbarerTemperaturbereich...........................................................................................................................0°C–+40°C
NutzbarerLuftfeuchtigkeitsbereich............................................................................ 35%RH–80%RH(keineKondensation)
Gewicht.................................................................................................................................................................................356g
*1 AbhängigvondenNutzungsbedingungenmanchmalweniger.
*2 Zeit,diebenötigtwird,umdenAkkuvoneinemleerenZustandausvollständigaufzuladen.DieLadezeitkannjenach
Nutzungsbedingungenvariieren.
Bluetooth
Version..........................................................................................................................................Bluetooth-Standardversion5.2
MaximaleÜbertragungsdistanz........................................................................... Ca.10m*
3
unterungehindertenBedingungen
VerwendetesFrequenzband.............................................................................................................................................2,4GHz
KompatibleBluetooth-Prole................................................................................................................ A2DP,AVRCP,HSP,HFP
KompatibleCodecs......................................................................................................................................................SBC,AAC
*3 DieÜbertragungsreichweiteisteinRichtwert.DieÜbertragungsreichweitehängtvomangeschlossenenGerätundder
Umgebungab.
SonicLink
MaximaleÜbertragungsdistanz........................................................................... Ca.15m*
4
unterungehindertenBedingungen
VerwendetesFrequenzband.............................................................................................................................................2,4GHz
*4 DiesistdieÜbertragungsreichweite,wennderSender(HP-TX01)angeschlossenist.DieÜbertragungsreichweitehängt
vomangeschlossenenGerätundderUmgebungab.
Kopfhörerbereich
Typ.........................................................................................................................................................Geschlossen,dynamisch
Impedanz...............................................................................................................................................................................32Ω
Empndlichkeit.................................................................................................................................................................. 105dB
Frequenzgang...................................................................................................................................................5Hz–30000Hz
Treiber.............................................................................................................................................................................ø40mm
Stecker......................................................................................................................................Stereo-Ministeckermitø3,5mm
Mikrofonbereich
Typ.........................................................................................................................................................ElektrischerKondensator
Richtcharakteristik................................................................................................................................................Omnidirektional
AktiverFrequenzbereich..................................................................................................................................100Hz–4000Hz
Sonstiges
Kopfpolster...........................................................................................................................................................................Nylon
Ohrpolste........................................................................................................................ Polyurethan(lederähnlicheOberäche)
Hinweis
DietechnischenDatenunddasDesigndiesesProduktskönnenohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden.
Italiano
Cosa contiene la confezione
•Cufe×1
•Cavospiralatoda1,2m(lunghezzacavoesteso3,0m)×1
•Adattatorespinastereoø6,3mm(lettato)×1
•CavodiricaricaUSB(USBType-CtoUSBType-C)da0,5m×1
•Coppiadicuscinettiauricolaridiricambio×1
•Custodiadatrasporto×1
•Guidadiavvioveloce×1
•Precauzioni×1
Icerticatidigaranziaperl’EuropaeilNordAmericasonoinclusinellaconfezione.
Caratteristiche
Questesonodellecufeconun’eccellentequalitàdelsuono,durataefunzionalità,ottimizzateperleperformancediDJ.
Da leggere prima dell’uso (Importante)
AVVERTENZA
Questoprodottoèstatocollaudatoincondizionidiclimamoderato.
Condizioni ambientali di funzionamento
Gammaidealedellatemperaturaedumiditàdell’ambientedifunzionamento:
da+0°C–+40°C,umiditàrelativainferioreall‘80%(fessurediventilazionenonbloccate)
Noninstallarel’apparecchioinluoghipocoventilati,oinluoghiespostiadalteumiditàoalladirettalucedelsole(oasorgenti
dilucearticialemoltoforti).
Informazioni per gli utilizzatori nali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste
Pb
Simbolo per
il prodotto
Esempi di simboli
per le batterie
Questisimbolisuiprodotti,confezioni,e/odocumentiallegatisignicanochevecchiprodottielettriciedelettroniciebatterie
esaustenondevonoesseremischiatiairiutiurbaniindifferenziati.
Perl’appropriatotrattamento,recuperoericiclaggiodivecchiprodottiebatterieesauste,fateriferimentoaipuntidiraccolta
autorizzatiinconformitàallavostralegislazionenazionale.
Conilcorrettosmaltimentodiquestiprodottiedellebatterie,aiuteraiasalvaguardareprezioserisorseeprevenireipotenziali
effettinegativisull’ambienteesullasaluteumanachealtrimentipotrebberosorgeredaunainappropriatagestionedeiriuti.
Permaggioriinformazionisullaraccoltaeilriciclaggiodivecchiprodottiebatterieesauste,contattateilvostroComune,il
Serviziodiraccoltaoilpuntovenditadoveaveteacquistatol’articolo.
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
Per i paesi al di fuori dell’unione Europea:
Sevoleteliberarviquestioggetti,contattatelevostreautoritàlocalioilpuntovenditaperilcorrettometododismaltimento.
Ilsimbolograco
stampigliatosulprodottosignicacorrentealternata.
Ilsimbolograco stampigliatosulprodottosignicacorrentecontinua.
Ilsimbolograco stampigliatosulprodottosignicaapparecchiodiClasseII.
PERICOLO
Se la batteria ricaricabile perde liquido
•Nontoccareamaninudeilliquidoespulsodallabatteria.
•Seilliquidodellabatteriapenetranegliocchi,nonsfregarli;risciacquarliimmediatamenteconacquapulitaecontattare
immediatamenteunmedico.
•Seilliquidodellabatteriasiversasulcorpoosugliindumenti,risciacquareadeguatamenteconacquapulita.Incasodi
inammazioniodanniallapelle,consultareunmedico.
Batterie ricaricabili
•NonutilizzarecavidiversidalcavoUSBindotazioneconlecufe;incasocontrario,possonovericarsiguasti.
•Nongettarenelfuoco.Nonsmontareoriscaldare.
•Nonutilizzare,custodireolasciarevicinoalfuocoenonesporreallalucesolarediretta,inunveicoloalsoleoinaltriluoghi
soggettiadaltetemperature.
•Nonmettereincortocircuito.
•Nonutilizzarebatteriechehannopersoliquido.
ATTENZIONE
•L’apparecchiononèimpermeabile.Perevitareilrischiodiincendioscosseelettriche,noncollocarecontenitoridiliquidi(ad
es.,vasiooriere)neipressidell’apparecchioenonesporloagocce,spruzzi,pioggiaeumidità.
•Perevitareilrischiodiincendi,noncollocareammelibere(es.candele)neipressidell’apparecchio.
•Selaricaricanonvienecompletataentroitempispecicati,interromperla.Unaricaricaeccessivamenteprolungatapuò
causareincendi,ustioni,infortuni,ecc.
•Inpresenzadiunodeiseguentisintomi,interrompereimmediatamentel’usodellecufe,spegnerleeconsultareil
rivenditore:
—Lecufepresentanoanomaliecomesurriscaldamenti,odoriinsoliti,deformazioni,scolorimento,ecc.
—Uncorpoestraneopenetranellecufe.
•Nonavvolgerelecufeinunpannooinunacopertaenonappoggiarlesutappetiriscaldati.Lecufepotrebberotrattenere
calore,deformarsiecausareincendi.
•Nonversareacquaall’internooall’esternodellecufe.Possonovericarsiincendioscosseelettriche.Prestareparticolare
attenzionedurantel’usoinpresenzadipioggiaoneve,inspiaggiaoneipressidell’acqua.
•Nonispezionarel’internodelprodottoenonmodicarlo.Seilclientemodicailprodotto,AlphaThetaCorporationnonsarà
piùingradodigarantirneleprestazioni.
•Perlasicurezzastradale,nonutilizzarelecufequandosiguidaunabicicletta,unamotoounauto.Unaumentoeccessivo
delvolumeèpericolosoperchépuòimpedirelapercezionedeisuoniesterni;prestarelamassimaattenzionealtrafco
circostante.
•Nonutilizzareinluoghipericolosicomepassaggialivelloobinarideltreno,strade,cantieri,ecc.Potrebbeessere
impossibileudireisuonicircostanti,causandoincidenti.
•Perpreveniredanniall’udito,nonascoltareadaltovolumeperperiodiprolungati.
Cavo di ricarica USB
•Nonutilizzareiconnettoriselaparteterminaleèattorcigliata.
•Percollegareilconnettore,controllarecheladirezionesiacorrettaeinserirlodirettamente.
•Nonconsentirealiquidi(sudoreoacqua)ocorpiestranei(piccoliresidui,polvere,metallo,ecc.)diaderireallasezionedel
conduttore.
PRECAUZIONE
•Perevitareilrischiodiscosseelettriche,nonrimuovereilcoperchio.Lecufenoncontengonopartiriparabilidall’utente.
Rivolgersiapersonaletecnicoqualicato.
•All’accensione,aumentareilvolumegradualmente.Irumoriimprovvisiadaltovolumedurantel’accensionepossono
causaredanniall’udito.
•Regolareilvolumedellecufeaunlivelloadeguato.Unvolumeeccessivopuòdanneggiarel’udito.
•Diminuireilvolumeprimadellospegnimento.Irumoriimprovvisiadaltovolumeall’accensionesuccessivapossono
causaredanniall’udito.
•Sesiavvertepruritoofastidioallapelledurantel’uso,interrompereimmediatamentel’usodellecufe.
•NonavvolgereilcavodiricaricaUSBintornoallecufedurantel’uso.Unsurriscaldamentoanomalopuòcausareincendio
scosseelettriche.
•Noncollocarelecufeinambientidovelatemperaturapuòaumentareinmodoanomalo.Oltreadegradarelastruttura
esternaeicomponentiinterni,possonovericarsiincendi.Prestareparticolareattenzionedurantel’utilizzoinveicoliconi
nestrinichiusi,inluoghiespostiallalucesolaredirettaoinprossimitàdiapparecchiriscaldanti.
•Noncollocareinluoghiespostiafumiovapori,oppureinambientimoltoumidiopolverosi.Ilfumo,l’umiditàolapolvere
possonocondurreelettricità,causandoincendioscosseelettriche.
•L’unitànondeveessereutilizzatadaportatoridipacemaker;incasocontrario,possonovericarsigraviconseguenze.
•Nonutilizzarel’unitàinospedalioclinicheevicinoadapparecchiaturemediche.
•Nonutilizzareinaereoeneipressidiporteautomaticheperevitaredicausarepericolosimalfunzionamenti.
•Nonindossarelecufedurantelaricarica.Possonovericarsiustioni.
Precauzioni
•Fareattenzionedurantel’usodatoche,asecondadicomevieneusatalacufa,icapellidell’utentepotrebberorimanere
impigliatinellesuepartimobili.
•Nonsottoporrelacufaasollecitazioniourtiforti,datochequestopotrebbedanneggiarnel’aspettooleprestazioni.
•Pulirelacufapassandolaconunpannosofceepulito.Nelpulirelacufa,nonsofarearianeglialtoparlanti.
•Usandounacufaconunospinottosporcosipossonoaveredistorsioniedegradazionedelsuono.Passare
occasionalmentelospinottoconunpannopulitopertenerlopulito.
•Leimbottituredegliauricolaripossonodegradaredopounlungoperiododiusooconservazione.Sequestoaccade,
consultareilproprionegoziodiducia.
•Perrimuovereilcavo,afferrarelospinottoenonilcavo.Tirandoilcavopossonovericarsiguastiomalfunzionamenti.
•Ilmicrofonopuòdanneggiarsiseilsudoreol’umiditàpenetranoall’interno.Prestareparticolareattenzioneselecufe
vengonoutilizzateinpresenzadipioggiaofulminieneipressidelmare,diunumeodiunlago.
•SeiconnettoridelcavodiricaricaUSBsonosporchi,laricaricapotrebberisultareimpossibile.Tenerepulitiiconnettori
stronandolioccasionalmenteconunpannomorbidoeasciutto.
•Collegarel’adattatorelontanodallaportatadibambinieneonati.Sevieneingeritoaccidentalmente,contattare
immediatamenteunmedico.
Note
Lapotenzafornitadalcaricabatteriadeveesseretramin2,5wattrichiestadall’apparecchiaturaradioemax
6,5wattperraggiungerelamassimavelocitàdiricarica.
Batteria interna ricaricabile a ioni di litio
•Ildispositivoutilizzaunabatteriainternaricaricabileaionidilitiochedovrebbedurarequantoildispositivo.Sesisospetta
chelabatteriasiaesaurita,provarearicaricarlapiùvolte.Selabatterianonsiricarica,sipregadicontattarciperottenere
informazionisullariparazione.
•Persmaltirelebatterieesauste,osservarelenormativepubblicheditutelaambientaleinvigorenellaproprianazione/
area.Incasodidubbi,contattareilcentrodiassistenzaenontentaredirimuoverelabatteriaagliionidilitiodasoli.
Marchi di fabbrica e marchi registrati
•IlmarchioeiloghiBluetooth
®
sonomarchiregistratidiproprietàdiBluetoothSIG,Inc.equalsiasiusoditalimarchida
partediAlphaThetaCorporationèconcessoinlicenza.Glialtrimarchienomicommercialiappartengonoairispettivi
proprietari.
•Altrinomidiprodotti,tecnologie,aziende,ecc.quimenzionatisonomarchicommercialiomarchiregistratideirispettivi
proprietari.
Dati tecnici
Generalità
Alimentazione....................................... CC5V(durantelaricarica),CC3,7V(batteriaricaricabileintegrataaipolimeridilitio)
Tempodiriproduzione(inmodalitàSonicLink)*
1
......................................................................................................... Circa9ore
Tempodiriproduzione(inmodalitàBluetooth)*
1
................................................................................Circa30ore(conANCON)
Tempodiricarica*
2
(+25°C).................................................................................................................................... Circa2,5ore
Intervalloditemperaturadiricaricaconsigliat.................................................................................................... +10°C–+35°C
Intervalloditemperaturad’esercizio........................................................................................................................0°C–+40°C
Intervallodiumiditàd’esercizio......................................................................Umiditàrelativadel35%–80%(senzacondensa)
Peso.....................................................................................................................................................................................356g
*1 Omeno,asecondadellecondizionid’uso.
*2 Temponecessarioperlaricaricacompletaconlabatteriacompletamentescarica.Iltempodiricaricapuòvariareinbase
allecondizionid’uso.
Bluetooth
Versione.............................................................................................................................................StandardBluetoothver.5.2
Distanzaditrasmissionemassima........................................................................................Circa10m*
3
inassenzadiostacoli
Bandadifrequenzautilizzata...........................................................................................................................................2,4GHz
ProliBluetoothcompatibili.................................................................................................................. A2DP,AVRCP,HSP,HFP
Codeccompatibili......................................................................................................................................................... SBC,AAC
*3 Ledistanzeditrasmissionesonoindicative.Ladistanzaditrasmissionepuòvariareasecondadeldispositivocollegatoe
dell’ambientecircostante.
SonicLink
Distanzaditrasmissionemassima........................................................................................Circa15m*
4
inassenzadiostacoli
Bandadifrequenzautilizzata...........................................................................................................................................2,4GHz
*4 Questaèladistanzaditrasmissionequandoècollegatoiltrasmettitore(HP-TX01).Ladistanzaditrasmissionepuò
variareasecondadeldispositivocollegatoedell’ambientecircostante.
Sezione cufe
Tipo....................................................................................................................................................................Chiuso,dinamico
Impedenza.............................................................................................................................................................................32Ω
Sensibilità.......................................................................................................................................................................... 105dB
Rispostainfrequenza........................................................................................................................................5Hz–30000Hz
Driver...............................................................................................................................................................................ø40mm
Spina..................................................................................................................................................Spinastereominiø3,5mm
Sezione microfono
Tipo.........................................................................................................................................................Acondensatoreelettrico
Direzionalità.........................................................................................................................................................Omnidirezionale
Bandadifrequenzaattiva................................................................................................................................100Hz–4000Hz
Altro
Cuscinettoperlatesta..........................................................................................................................................................Nylon
Cuscinettoauricolare................................................................................................................................ Poliuretano(similpelle)
Nota
Idatitecnicieildesigndiquestoprodottosonosoggettiamodichesenzapreavviso.
Nederlands
Inhoud van de doos
•Hoofdtelefoon×1
•1,2mspiraalkabel(uitgestrektelengte3,0m)×1
•ø6,3mmstereostekkeradapter(typemetschroefdraad)×1
•USB-oplaadkabel(USBType-CtoUSBType-C)0,5m×1
•Paarreserveoorkussens×1
•Draagtas×1
•Snelstartgids×1
•Voorzorgsmaatregelen×1
GarantiecerticatenvoorEuropaenNoord-Amerikabevindenzichindedoos.
Kenmerken
Ditproductiseenhoofdtelefoonmeteenuitstekendegeluidskwaliteitenduurzaamheidevenalseenoptimalefunctionaliteit
voorDJ-optredens.
Lees dit voor gebruik (Belangrijk)
LET OP
Ditproductisbeoordeeldonderomstandighedenvaneengematigdklimaat.
Gebruiksomgeving
Temperatuurenvochtigheidsgraadopdeplaatsvangebruik:
+0°C–+40°C,minderdan80%RH(ventilatieopeningennietafgedekt)
Zethetapparaatnietopeenslechtgeventileerdeplaatsenstelhetapparaatooknietblootaanhogevochtigheidofdirect
zonlicht(ofsterkekunstmatigeverlichting).
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen
Pb
Symbool voor
toestellen
Symbolen
voor batterijen
Desymbolenopproducten,verpakkingenenbijbehorendedocumentengevenaandatdegebruikteelektronischeproducten
enbatterijennietmethetgewonehuishoudelijkafvalkunnenwordensamengevoegd.
Erbestaateenspeciaalwettelijkvoorgeschrevenverzamelsysteemvoordejuistebehandling,hetopnieuwbruikbaarmaken
enderecyclagevangebruikteproductenenbatterijen.
Dooreencorrecteverzamelhandelingzorgtuervoordathetverwijderdeproducten/ofbatterijopdejuistewijzewordt
behandeld,opnieuwbruikbaarwordtgemaakt,wordtgerecycleerdenhetnietschadelijkisvoordegezondheidenhetmilieu.
Voorverdereinformatiebetreffendedejuistebehandling,hetopnieuwbruikbaarmakenenderecyclagevangebruikte
productenenbatterijenkuntucontactopnemenmetdeplaatselijkeoverheidofeenverkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indienuzichineenanderdanbovengenoemdelandenbevindtkuntucontactopnemenmetdeplaatselijkeoverheidvoor
meerinformatieoverdejuisteverwijderingvanhetproduct.
Hetgraschesymbool
ophetproductbetekentwisselstroom.
Hetgraschesymbool ophetproductbetekentgelijkstroom.
Hetgraschesymbool ophetproductbetekentapparatuurvanklasseII.
GEVAAR
Als batterijvloeistof lekt uit oplaadbare batterijen
•Raakdebatterijvloeistofnietmetblotehandenaan.
•Alsbatterijvloeistofindeogenterechtkomt,wrijferdannietin.Spoeldeogenonmiddellijkgrondigmetschoonwateren
raadpleegdaarnaonmiddellijkeenarts.
•Alserbatterijvloeistofophetlichaamofkledingterechtkomt,wasdebetreffendeplekkendanonmiddellijkvoldoendemet
schoonwater.Raadpleegeenartsalsueenontstekingofhuidprobleemkrijgt.
Oplaadbare batterijen
•GebruikgeenandereUSB-kabeldandemeegeleverdekabelmetdezekoptelefoonomdatdateenstoringkan
veroorzaken.
•Nietinvuurgooien.Nietuitelkaarhalenofverhitten.
•Nietgebruiken,bewarenofachterlatenindebuurtvanvuurofdirectzonlicht,ineenvoertuigindezon,ofopeenandere
plaatswaarhetzeerheetkanworden.
•Nietkortsluiten.
•Debatterijennietgebruikenalserbatterijvloeistofuitgelektis.
WAARSCHUWING
•Ditapparaatisnietwaterdicht.Plaatsgeenvoorwerpenmeteenvloeistoferin(bijvoorbeeldeenvaasofbloempot)inde
buurtvanditapparaat,enstelhetapparaatnietblootaandruppelendofspattendwater,regenofvocht,ombrandofeen
elektrischeschoktevermijden.
•Plaatsgeenopenvuur(zoalseenbrandendekaars)indebuurtvanhetapparaatomrisicoopbrandtevermijden.
•Stopmetopladenalshetopladenooknadevoorgeschreventijdnietvoltooidis.Overbeladenkanbrand,brandwonden,
letsele.d.veroorzaken.
•Alsueenvandevolgendeverschijnselenopmerkt,stophetgebruikvandekoptelefoondanonmiddellijk,schakelde
stroomuit,enneemcontactopmetuwhandelaar:
—Dekoptelefoonwordtongewoonheet,geefteenongewonegeuraf,isvervormdofverkleurd,e.d.
—Eriseenvreemdvoorwerpindekoptelefoonterechtgekomen.
•Dekoptelefoonnietinkledingofeendoekwikkelen,ennietopeenverwarmdtapijtgebruiken.Hetapparaatkanhitte
vasthouden,vervormenenbrandveroorzaken.
•Geenwaterindekoptelefoongietenendezenietnatlatenworden.Datkanbrandofeenelektrischeschokveroorzaken.
Weesinhetbijzondervoorzichtigtijdensregenachtigweer,sneeuwval,ophetstrandenindebuurtvanwater.
•Maakhetapparaatnooitopenenbrenggeenveranderingenaan.AlphaThetaCorporationgarandeertdeprestatiesvandit
apparaatnietmeeralsdeklanterveranderingenaanaanbrengt.
•Gebruikdekoptelefoonnooittijdenshetrijdenopeenetsofmotorofhetbesturenvaneenvoertuigvanwegede
verkeersveiligheid.Hetisgevaarlijkomhetgeluidteluidtezettenomdatudangeenomgevingsgeluidenmeerkunthoren.
Letaandachtigophetverkeerrondomu.
•Nietgebruikenopgevaarlijkeplaatsenzoalsspoorwegovergangenenperrons,wegen,bouwwervene.d.Omgevingsgeluid
kanonhoorbaarworden,wattotongevallenkanleiden.
•Luisternietgedurendelangeretijdmethoogvolumeomrisicoopgehoorschadetevermijden.
USB-oplaadkabel
•Gebruikgeenaansluitingwaarvanhetaansluitgedeelteverbogenis.
•Controleerbijhetaansluitenvandestekkerofudezeindejuisterichtinghoudtensteekdestekkererdirectin.
•Zorgervoordatergeenvloeistof(zweetofwater)ofvreemdevoorwerpen(kleinevoorwerpenofstof,metaale.d.)aande
stekkervastzitten.
LET OP
•Verwijderdeafdekkingnietomrisicoopeenelektrischeschoktevermijden.Hetapparaatbevatgeenonderdelendiedoor
degebruikeronderhoudenmoetenworden.Laatonderhouduitvoerendooreenerkendevakman.
•Verhooghetgeluidgeleidelijknahetinschakelen.Plotselingeluidegeluidenbijhetinschakelenkunnengehoorschade
veroorzaken.
•Stelhetvolumevandekoptelefoonopeenpassendesterkteaf.Teluidgeluidkangehoorschadeveroorzaken.
•Verlaaghetvolumebijhetuitschakelen.Wanneerhetapparaatdevolgendekeerwordtingeschakeld,kunnenplotselinge
luidegeluidengehoorschadeveroorzaken.
•Stophetgebruikonmiddellijkalsutijdenshetgebruikjeukofeenanderhuidprobleemkrijgt.
•WikkeldeUSB-oplaadkabeltijdensgebruiknietronddekoptelefoon.Abnormalehittekanbrandofeenelektrischeschok
veroorzaken.
•Nietopeenplaatsleggenwaarhetabnormaalheetkanworden.Behalveverslechteringvandebehuizingeninterne
componentenkandaardoorbrandontstaan.Weesinhetbijzondervoorzichtigbijgebruikineenvoertuigmetgesloten
vensters,opplaatsendieblootstaanaandirectzonlicht,ofnabijeenkachel.
•Nietneerleggenopeenplekdieblootstaataanrookofdampen,ofineenruimtemetveelvochtofstof.Elektriciteitkan
doorrook,vochtenstofheendringenenbrandofeenelektrischeschokveroorzaken.
•Ditapparaatmagnietgebruiktwordendoorpersonenmeteenpacemakeromdaterinterferentiekanoptreden.
•Gebruikditapparaatnietineenziekenhuisofkliniekofnabijmedischeapparatuur.
•Gebruikditapparaatnietinvliegtuigenofindebuurtvanautomatischedeurenomhetrisicotevermijdendateenstoring
wordtveroorzaakt.
•Draagdekoptelefoonniettijdenshetopladen.Daardoorkuntubrandwondenoplopen.
Voorzorgsmaatregelen
•Letoptijdenshetgebruikwantuwhaarkanindeafstelbareonderdelenvasthakenafhankelijkvandewijzewaaropde
hoofdtelefoonwordtgebruikt.
•Steldehoofdtelefoonnietaanhardestotenofschokkenbloot,wanthierdoorkanhetproductwordenbeschadigdofneemt
deprestatieaf.
•Maakdehoofdtelefoonschoondoordezemeteenzachtendroogdoekjeaftevegen.Blaasgeenluchtindeluidsprekers
bijhetschoonmakenvandehoofdtelefoon.
•Wanneerdestekkersvandehoofdtelefoonvuilzijn,kanditresulterenineeninferieuregeluidskwaliteitenvervorming.
Veegregelmatigmeteenzachtedoekoverdestekkerszodatdezeschoonblijven.
•Deoorkussentjeszullennaverloopvantijdverslijten.Neemindatgevalcontactopmetuwdealer.
•Houdbijhetverwijderenvandekabeldestekkervastennietdekabel.Alsuaandekabeltrekt,kuntudedraadbrekenof
eendefectveroorzaken.
•Demicrofoonkanbeschadigdrakenalserzweetofvochtinterechtkomt.Weesinhetbijzondervoorzichtigalsude
koptelefoongebruikttijdensregen,onweer,ofindebuurtvandezee,eenrivier,eenmeerofvijver.
•AlsdestekkersvandeUSB-oplaadkabelvuilzijn,isopladenwellichtnietmogelijk.Houddestekkersschoondoorzeafen
toemeteenzachtedrogedoekaftevegen.
•Houddestekkeradapterbuitenbereikvankinderenenzuigelingen.Alsdezeperongelukwordtingeslikt,raadpleegdan
onmiddellijkeenarts.
Opmerkingen
Hetdoordeladergeleverdevermogenmoettussenminimaal2,5watt(zoalsvereistdoorde
radioapparatuur)enmaximaal6,5wattliggenomdemaximaleoplaadsnelheidtebereiken.
Interne oplaadbare lithium-ionbatterij
•Ditapparaatisvoorzienvaneeninternelithium-ionbatterijdievoordegehelelevensduurvanhetapparaatbedoeldis.Als
uvermoedtdatdebatterijuitgeputis,probeerhemdanenkelekerenopteladen.Alsopladennietmogelijkis,neemdan
contactmetonsopvoorinformatieoverreparatie.
•Alsugebruiktebatterijenweggooit,volgdandewet-enregelgevingvanuwlokaleoverheidvoorbeschermingvanhet
milieu.Alsuvragenheeft,probeerdannietomdelithium-ionbatterijzelfteverwijderenmaarneemcontactopmethet
servicecentrum.
Handelsmerken en geregistreerde handelsmerken
•HetwoordmerkBluetooth
®
endelogo’sdaarvanzijngedeponeerdehandelsmerkenvanBluetoothSIG,Inc.enAlphaTheta
Corporationgebruiktdezeonderlicentie.Anderehandelsmerkenenhandelsnamenzijneigendomvanderespectieve
eigenaren.
•Andereinditdocumentvermeldenamenvanproducten,technologieënenbedrijvene.d.zijnhandelsmerkenof
gedeponeerdehandelsmerkenvanderespectieveeigenaren.
Specicaties
Algemeen
Voeding..........................................................DC5V(bijopladen),DC3,7V(ingebouwdeoplaadbarelithiumpolymeerbatterij)
Weergaveduur(SonicLink-modus)*
1
....................................................................................................................Ongeveer9uur
Weergaveduur(Bluetooth-modus)*
1
...........................................................................................Ongeveer30uur(metANCON)
Laadtijd*
2
(+25°C).............................................................................................................................................Ongeveer2,5uur
Aanbevolentemperatuurbereikvooropladen..................................................................................................... +10°C–+35°C
Temperatuurbereikvoorgebruik..............................................................................................................................0°C–+40°C
Vochtigheidsbereikvoorgebruik......................................................................................35%RV–80%RV(geencondensatie)
Gewicht.................................................................................................................................................................................356g
*1 Somsminder,afhankelijkvandegebruiksomstandigheden.
*2 Tijddienodigisomvolledigopteladenvanuiteenlegetoestand.Delaadtijdkanvariërenafhankelijkvande
gebruiksomstandigheden.
Bluetooth
Versie....................................................................................................................................................Bluetooth-normversie5.2
Maximaletransmissieafstand.................................................................... Ongeveer10m*
3
inonbelemmerdeomstandigheden
Gebruiktefrequentieband.................................................................................................................................................2,4GHz
CompatibeleBluetooth-proelen.......................................................................................................... A2DP,AVRCP,HSP,HFP
Compatibelecodecs..................................................................................................................................................... SBC,AAC
*3 Detransmissieafstandenzijnrichtwaarden.Detransmissieafstandkanverschillenafhankelijkvanhetverbonden
apparaatendeomgeving.
SonicLink
Maximaletransmissieafstand.................................................................... Ongeveer15m*
4
inonbelemmerdeomstandigheden
Gebruiktefrequentieband.................................................................................................................................................2,4GHz
*4 Ditisdetransmissieafstandwanneerdezender(HP-TX01)verbondenis.Detransmissieafstandkanverschillen
afhankelijkvanhetverbondenapparaatendeomgeving.
Hoofdtelefoon-gedeelte
Type.............................................................................................................................................................Gesloten,dynamisch
Impedantie.............................................................................................................................................................................32Ω
Gevoeligheid...................................................................................................................................................................... 105dB
Frequentierespons.............................................................................................................................................5Hz–30000Hz
Driver...............................................................................................................................................................................ø40mm
Stekker............................................................................................................................................. ø3,5mmstereoministekker
Microfoon-gedeelte
Type........................................................................................................................................................ Elektrischecondensator
Directionaliteit.....................................................................................................................................................Omnidirectioneel
Actievefrequentieband....................................................................................................................................100Hz–4000Hz
Overige
Hoofdkussen.........................................................................................................................................................................Nylon
Oorkussen................................................................................................................................Polyurethaan(lederenafwerking)
Opmerking
Despecicatiesenhetontwerpvanditproductkunnenzonderkennisgevingwordengewijzigd.
Español
Contenido de la caja
•Auriculares×1
•Cablede1,2menespiral(longitudextendido3,0m)×1
•Adaptadordeclavijaestéreo(tiporoscado)deø6,3mm×1
•CabledecargaUSB(USBType-CtoUSBType-C)0,5m×1
•Pardealmohadillasderepuesto×1
•Bolsadetransporte×1
•Guíadeiniciorápido×1
•Precaucionesalusar×1
EnlacajaseincluyenloscerticadosdegarantíaparaEuropayNorteamérica.
Características
Estossonunosauricularesconunaexcelentecalidaddesonido,durabilidadyfuncionalidad,optimizadosparaeltrabajodeDJ.
Léalo antes de usar (Importante)
PRECAUCIÓN
Esteproductoseevalúaenunentornoclimáticomoderado.
Entorno de funcionamiento
Temperaturayhumedaddelentornodefuncionamiento
+0°C–+40°C;menosdel80%dehumedadrelativa(rejillasderefrigeraciónnoobstruidas)
Noinstaleesteaparatoenunlugarmalventilado,nienlugaresexpuestosaaltahumedadoalaluzdirectadelsol(odeotra
luzarticialpotente).
Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al nal de su vida y de las pilas y baterías
usadas.
Pb
Símbolo para
equipos
Símbolo para
pilas y baterías
Estossímbolosenlosproductos,embalaje,y/oenlosdocumentosquelosacompañansignicaquelosproductoseléctricos
yelectrónicosalnaldesuvida,laspilasybateríasnodebenmezclarseconlosresiduosgeneralesdesuhogar.
Paraeltratamientoadecuado,recuperaciónyrecicladodelosproductosviejosylaspilasusadas,porfavordeposítelosen
lospuntosderecogidadeacuerdoconsulegislaciónnacional.
Medianteeltratamientocorrectamentedeestosproductosypilas,ayudaráapreservarlosrecursosyprevenircualquier
efectonegativoenlasaludhumanayelmedio-ambientequepodríasurgirporunainadecuadamanipulacióndelos
desperdicios.
Paramásinformaciónsobrerecogidayrecicladodelosproductosviejos,pilasybaterías,porfavorcontacteconsu
municipio,sobrelocalizacióndelospuntoslimpiosodiríjasealpuntodeventadondecomprólosproductos.
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.
Para países fuera de la Unión europea:
Sideseaeliminarestosartículos,porfavorcontactarconlasautoridadeslocalesoeldistribuidorypidaporelmétodo
correctodetratamiento.
Laoperacióndeesteequipoestásujetaalassiguientesdoscondiciones:(1)esposiblequeesteequipoodispositivono
causeinterferenciaperjudicialy(2)esteequipoodispositivodebeaceptarcualquierinterferencia,incluyendolaquepueda
causarsuoperaciónnodeseada.
Elsímbolográco
colocadoenelproductosignicacorrientealterna.
Elsímbolográco colocadoenelproductosignicacorrientecontinua.
Elsímbolográco colocadoenelproductosignicaequipodeClaseII.
PELIGRO
Cuando se producen fugas de líquido de las baterías recargables
•Notoqueellíquidodelabateríaconlasmanosdesnudas.
•Sientralíquidodelabateríaenlosojos,reprimaelimpulsodefrotarselosojos,enjuáguelosinmediatamenteafondocon
agualimpiaybusqueatenciónmédicadeinmediato.
•Sisederramalíquidodelabateríaenelcuerpoolaropa,lávelosinmediatamenteconsucienteagualimpia.Consultea
unmédicosisepresentaninamacionesolesionesenlapiel.
Baterías recargables
•NoutiliceconestosauricularesningúncableUSBquenoseaelsuministrado,yaque,delocontrario,puedenproducirse
fallos.
•Nolaspongacercadelfuego.Nolasdesarmenicaliente.
•Nolasutilice,almaceneodejecercadelfuegooexpuestasalaluzdirectaenunvehículoalsoloenotroslugaresque
esténsometidosaaltastemperaturas.
•Nolascortocircuite.
•Noutilicebateríasquemaniestenfugasdelíquido.
ADVERTENCIA
•Esteequiponoesresistentealagua.Paraevitarriesgosdeincendioodedescargaseléctricas,nocoloqueningún
recipientellenoconlíquidocercadeesteequipo(talcomounjarrónounamaceta)niloexpongaagoteo,salpicaduras,
lluviaohumedad.
•Paraevitarriesgosdeincendio,nocoloquefuentesdellamasvivas(talescomounavelaencendida)cercadelequipo.
•Silacarganosecompletainclusodespuésdeltiempodecargaespecicado,detengalacarga.Lasobrecargapuede
provocarunincendio,quemaduras,lesiones,etc.
•Siaparecealgunodelossiguientessíntomas,dejeinmediatamentedeutilizarlosauriculares,apaguelaalimentacióny
consulteasudistribuidor:
—Losauricularesmaniestanuncalentamientononatural,oloresfuertes,deformaciones,decoloraciones,etc.
—Entraunobjetoextrañoenlosauriculares.
•Noenvuelvalosauricularesconunpañoounacolchadonilosutiliceencimadeunaalfombratérmica.Puedenretenerel
calor,lacarcasasepuededeformaryprovocarunincendio.
•Noviertaaguaensuinteriornihumedezcalosauriculares.Estopuedeprovocarunincendioounadescargaeléctrica.
Tengaespecialcuidadocuandoseusanendíaslluviosos,durantenevadas,enlaplayaocercadelagua.
•Noinspeccionejamáselinterioromodiqueesteequipo.Sielclientemodicaesteequipo,AlphaThetaCorporationno
seguirágarantizandosurendimiento.
•Porcuestionesdeseguridadvial,noutilicejamáslosauricularesmientrasmontaenbicicletaomotocicletaomientras
conduceunautomóvil.Espeligrosoaumentarelvolumendelsonidodemasiadoporquenopodráoírsonidosexternos;
tengamuchocuidadoconeltrácoquecirculaalrededordeusted.
•Nolosutiliceenlugarespeligrososcomocrucesdeferrocarrilesyenandenes,carreteras,obrasdeconstrucción,etc.Los
sonidosdelosalrededorespuedennooírse,locualprovocaríaaccidentesimprevistos.
•Paraevitarposibleslesionesauditivas,nopongalosauricularesanivelesdevolumenmuyaltodurante
largosperíodosdetiempo.
Cable de carga USB
Noutiliceconectoresenlosquelaseccióndelterminalsehayatorcido.
Alenchufarelconector,compruebeladireccióndeconexióneinserteelconectordirectamente.
Nopermitaqueseadhieranalaseccióndelconectorlíquidos(sudoroaguapotable)omateriasextrañas(pequeñosobjetos
deimpurezasopolvo,metales,etc.).
PRECAUCIÓN
•Paraprevenirelriesgodedescargaseléctricas,noretirelacubierta.Losauricularesnoincluyenensuinteriorpiezasque
puedanserreparadasporelusuario.Consulteaunserviciotécnicoautorizado.
•Alencenderlaalimentaciónincrementeelvolumendeformagradual.Losruidosrepentinosaaltovolumencuandose
enciendelaalimentaciónpuedencausarlesionesauditivas.
•Ajusteelsonidodelosauricularesalvolumenadecuado.Unsonidofuertepuededañarsusoídos.
•Bajeelvolumencuandovayaaapagarlaalimentación.Losruidosrepentinosaaltovolumenpuedencausarlesiones
auditivaslapróximavezqueseenciendalaalimentación.
•Siseproducenpicoresomolestiasenlapielduranteeluso,dejedeutilizarlosauricularesinmediatamente.
•NoenrolleelcabledecargaUSBalrededordelosauricularescuandoseutiliza.Elcalorinusualpuedeprovocarun
incendioounadescargaeléctrica.
•Nodejelosauricularesenunlugardondelastemperaturassevuelvenanormalmentealtas.Ademásdedegradarla
carcasaexterioryloscomponentesenelinterior,ellopuedeprovocarunincendio.Tengaespecialcuidadocuandose
utilizanenvehículosconlasventanascerradas,enlugaresexpuestosalaluzsolardirectaocercadeunacalefacción.
•Noloscoloqueenunlugarexpuestoahumoovaporoenunlugardondehayamuchahumedadopolvo.Laelectricidad
puedepasaratravésdelhumo,lahumedadoelpolvoprovocandounincendioounadescargaeléctrica.
•Estaunidadnodeberáserutilizadaporpersonasquellevenmarcapasos,yaquepuedenproducirseefectosadversos.
•Noutiliceestaunidadenhospitalesoclínicas,ocercadeequiposmédicos.
•Noutilicelosauricularesdentrodeavionesoenlasproximidadesdepuertasautomáticas,paraevitarelpeligrodecausar
fallosdefuncionamiento.
•Nollevelosauricularescuandoseestácargando.Estopodríaprovocarquemaduras.
Precauciones al usar
•Sedebetenerprecaución,yaquedependiendodelamaneraenqueseutilice,haypartesajustablesquepuedenpinzarel
cabello.
•Nosometalosauricularesafuerzasogolpesfuertesporquepodríadañarseelaspectoexteriorodegradarseel
rendimientodelproducto.
•Limpielosauricularesfrotándolosconunpañosuaveyseco.Cuandoloslimpie,nosopleairealasunidadesdelos
altavoces.
•Siseempleanlosauricularesconlasclavijassuciaspuedeproducirsedistorsiónodegradacióndelsonido.Frotedevez
encuandolasclavijasconunpañosuaveymanténgalaslimpias.
•Laspartesacolchadasdelosauricularessevandegradandoconeltiempoyaseaporutilizaciónoporalmacenaje.En
estecaso,consulteasudistribuidor.
•Aldesenchufarelcable,sujeteelenchufeynoelcable.Sisetiradelcable,sepuederomperunhilooproducirseunfallo.
•Elmicrófonopuededañarsesisepermitelaentradadesudorohumedadenelinterior.Tengaespecialcuidadoalutilizar
losauricularesencondicionesdelluvia,rayos,cercadelmar,deríosolagos.
•SilosconectoresdelcabledecargaUSBsemantienenenunestadodesuciedad,talveznoseaposiblelacarga.
Mantengalosconectoreslimpiospasandodevezencuandounpañosuaveyseco.
•Lasclavijasdeladaptadordeberánmantenersefueradelalcancedelosniñosylosbebés.Encasodeingestión
accidental,póngaseencontactoinmediatamenteconunmédico.
Notas
Lapotenciasuministradaporelcargadordebeserdeentreunmínimode2,5vatiosrequeridosporel
equiporadioeléctricoyunmáximode6,5vatiosandealcanzarlamáximavelocidaddecarga.
Batería interna recargable de iones de litio
•Estedispositivoutilizaunabateríainternarecargabledeionesdelitioquedeberíadurartodalavidaútildeldispositivo.Si
sospechaquesubateríapuedeestardañada,intentecargarlavariasveces.Silabateríanosecarga,contáctenospara
obtenerinformacióndereparación.
•Aldesecharlasbateríasusadas,cumplaconlosreglamentosgubernamentalesolasnormasdelainstituciónpública
ambientalpertinente,aplicablesensupaís/zona.Sitienealgunaduda,póngaseencontactoconelcentrodeasistenciay
nointenteretirarlabateríadeionesdelitioporsucuenta.
Marcas comerciales y marcas registradas
•LamarcayloslogotiposdeBluetooth
®
sonmarcasregistradaspropiedaddeBluetoothSIG,Inc.ycualquierusodedichas
marcasporpartedeAlphaThetaCorporationesbajolicencia.Lasdemásmarcasynombrescomercialespertenecenasus
respectivospropietarios.
•Otrosnombresdeproductos,tecnologías,empresas,etc.mencionadosaquísonmarcascomercialesomarcasregistradas
desusrespectivospropietarios.
Especicaciones
General
Alimentación.................................... CC5V(durantelacarga),CC3,7V(bateríadepolímerodelitiorecargableincorporada)
Tiempodereproducción(enmodoSonicLink)*
1
.................................................................................Aproximadamente9horas
Tiempodereproducción(enmodoBluetooth)*
1
........................................................Aproximadamente30horas(conANCON)
Tiempodecarga*
2
(+25°C).............................................................................................................Aproximadamente2,5horas
Rangodetemperaturadecargarecomendado.................................................................................................. +10°C–+35°C
Rangodetemperaturautilizable..............................................................................................................................0°C–+40°C
Rangodehumedadutilizable........................................................................................35%HR–80%HR(sincondensación)
Peso.....................................................................................................................................................................................356g
*1 Algunasvecesmenosenfuncióndelascondicionesdeuso.
*2 Tiemponecesarioparacargarcompletamentedesdeunestadovacío.Eltiempodecargapuedevariarenfuncióndelas
condicionesdeuso.
Bluetooth
Versión...................................................................................................................................... EspecicaciónBluetoothVer.5.2
Distanciamáximadetransmisión............................................................ Aproximadamente10m*
3
enentornossinobstáculos
Bandadefrecuenciausada..............................................................................................................................................2,4GHz
PerlesBluetoothcompatibles............................................................................................................. A2DP,AVRCP,HSP,HFP
Códecscompatibles..................................................................................................................................................... SBC,AAC
*3 Lasdistanciasdetransmisiónsonorientativas.Ladistanciadetransmisiónpuedecambiarenfuncióndeldispositivo
conectadoydelentorno.
SonicLink
Distanciamáximadetransmisión............................................................ Aproximadamente15m*
4
enentornossinobstáculos
Bandadefrecuenciausada..............................................................................................................................................2,4GHz
*4 Setratadeladistanciadetransmisióncuandoeltransmisor(HP-TX01)estáconectado.Ladistanciadetransmisión
puedecambiarenfuncióndeldispositivoconectadoydelentorno.
Sección de auriculares
Tipo...............................................................................................................................................................Cerrados,dinámicos
Impedancia............................................................................................................................................................................ 32Ω
Sensibilidad....................................................................................................................................................................... 105dB
Respuestadefrecuencia...................................................................................................................................5Hz–30000Hz
Driver..................................................................................................................................................................ø40mm(ø1,57”)
Clavija..........................................................................................................................................Miniclavijaestéreodeø3,5mm
Sección de micrófono
Tipo............................................................................................................................................................Condensadoreléctrico
Direccionalidad....................................................................................................................................................Omnidireccional
Bandadefrecuenciaactiva.............................................................................................................................100Hz–4000Hz
Otros
Almohadillaparalacabeza..................................................................................................................................................Nylon
Almohadillaauricular.................................................................................................................Poliuretano(acabadotipocuero)
Nota
Lasespecicacionesyeldiseñodeesteproductoestánsujetosacambiossinprevioaviso.
Português
Conteúdo da embalagem
•Auscultadores×1
•Caboemespiralde1,2m(extensãode3,0m)×1
•Adaptadordechaestéreodeø6,3mm(tiporoscado)×1
•CabodecarregamentoUSB(USBType-CtoUSBType-C)0,5m×1
•Almofadasauricularessobressalentes×1par
•Bolsaparatransporte×1
•Guiadeiníciorápido×1
•Precauções×1
OscerticadosdegarantiaparaaEuropaeaAméricadoNorteestãoincluídosnaembalagem.
Características
Esteprodutoéumpardeauscultadorescomumaelevadaqualidadesonora,durabilidadeefuncionalidadeotimizadapara
DJing.
Leia Antes de Utilizar (Importante)
CUIDADO
Esteprodutofoiavaliadoemcondiçõessemelhantesàsdeumclimatemperado.
Ambiente de funcionamento
Temperaturaehumidadedoambientedefuncionamento:
+0°C–+40°C;humidaderelativainferiora80%(respiradourosderefrigeraçãonãobloqueados)
Nãoinstaleoaparelhonumespaçoinsucientementearejadoouemlocaisexpostosaumahumidadeelevadaoualuzsolar
direta(ouailuminaçãoarticialintensa).
Informação para os utilizadores sobre a recolha e tratamento de equipamento em nal de vida, pilhas e baterias usadas.
Pb
Símbolo para
equipamentos
Símbolos para
pilhas e baterias
Estessímbolosnosprodutos,nasembalagens,e/ounosdocumentosqueosacompanham,indicamqueprodutoseléctricos
eelectrónicospreviamenteutilizadosnãodevemsermisturadoscomlixocomum.
Paraotratamento,recuperaçãoereciclagemapropriadosdeprodutosepilhasusadas,porfavorcoloque-osnosrespectivos
pontosderecolha,emconcordânciacomalegislaçãoemvigor.
Aocolocarestesprodutosepilhasnoslocaiscorrectos,estaráapreservarosrecursosnaturaiseaprevenirpotenciais
efeitosnocivosparaasaúdeeparaoambientequepoderiamsurgiremcasodetratamentoindevidodosdesperdícios.
Paramaisinformaçãoacercadarecolhaereciclagemdeprodutosvelhos,pilhasebaterias,porfavorcontacteasua
CâmaraMunicipal,oseuServiçodeRecolhadeLixosouopontodevendaondeadquiriuosprodutos.
Estes símbolos são válidos apenas na União Europeia.
Para países não pertencentes à União Europeia:
Sedesejareliminaresteproduto,informe-sesobreométododeeliminaçãocorrectojuntodasautoridadeslocaisoudo
revendedor.
Osímbolográco
presentenoprodutosignicacorrentealterna.
Osímbolográco presentenoprodutosignicacorrentecontínua.
Osímbolográco presentenoprodutosignicaEquipamentodeClasseII.
“Eviteousoprolongadodoaparelhocomvolumesuperiora85decibéispoisistopoderáprejudicarasuaaudição.”
Nível de
decibéis
Exemplos
30 Bibliotecasilenciosa,susurrosleves
40 Saladeestar,refrigerador,quartolongedotrânsito
50 Trânsitoleve,conservaçãonormal,escritóriosilencioso
60 Arcondicionadoaumadistânciade6m,máquinadecostura
70 Aspiradordepó,secadordecabelo,restauranteruidoso
80 Tráfegomédiodecidade,coletordelixo,alarmededespertadoraumadistânciade60cm
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90 Metrô,motocicleta,tráfegodecaminhão,cortadordegrama
100 Caminhãodelixo,serraelétrica,furadeirapneumática
120 Showdebandaderockemfrenteàscaixasacústicas,trovão
140 Tirodearmadefogo,aviaoajato
180 Lançamentodefoguete
InformaçãocedidapelaDeafnessResearchFoundation,porcortesia
Paraconsultas,visite:www.anatel.gov.br
PERIGO
Quando ocorrer uma fuga do líquido das baterias recarregáveis
•Nãotoquenolíquidodasbateriascomasmãosdesprotegidas.
•Seolíquidodasbateriasentrarparaosolhos,nãoosesfregue,lave-osdeimediatocomágualimpaeemabundânciae
consulterapidamenteummédico.
•Casoolíquidodasbateriasderrameparaocorpoouvestuário,lave-osdeimediatocomágualimpaeemabundância.
Consulteummédicoseocorrerinamaçãoousurgiremferidasnapele.
Baterias recarregáveis
•Comestesauscultadores,utilizeapenasocaboUSBfornecido,casocontráriopodeprovocarumaavaria.
•Nãodeiteasbateriasparaofogo.Nãoasdesmontenemaqueça.
•Nãoutilize,guarde,coloquepertodefogoouexponhaàluzsolardireta,nemdeixedentrodeumveículoestacionadoao
solounoutroslocaissujeitosaaltastemperaturas.
•Nãoprovoqueumcurto-circuito.
•Nãoutilizebateriascomfugasdelíquido.
ADVERTÊNCIA
•Esteequipamentonãoéàprovadeágua.Paraevitaroriscodeincêndioouchoqueelétrico,nãocoloquenenhum
recipientecheiocomlíquido(comoumvasooujarradeores)pertodoequipamento,nemoexponhaagotas,salpicos,
chuvaouhumidade.
•Paraevitaroriscodeincêndio,nãocoloquefontesdechamasabertas(comovelasacesas)pertodoequipamento.
•Seocarregamentonãoestiverconcluído,mesmodepoisdedecorridootempodecarregamentoespecicado,parede
carregar.Umasobrecargapodeprovocarumincêndio,queimaduras,ferimentos,etc.
•Sesurgirqualquerumdossintomasaseguir,deixeimediatamentedeutilizarosauscultadores,desligue-oseconsulteo
revendedor:
—Osauscultadoresaquecem,emitemcheiro,apresentamdeformação,descoloração,etc.foradonormal.
—Háumobjetoestranhodentrodosauscultadores.
•Nãoembrulheosauscultadoresnumpanooumanta,nemosutilizeemcimadeumtapeteaquecido.Ocalorpodecar
retido,acaixapodedeformarepoderesultarnumincêndio.
•Nãodeiteáguaparadentrodosauscultadoresnemosmolhe.Seozer,podeprovocarumincêndioouchoqueelétrico.
Tenhaespecialcuidadoaoutilizarosauscultadoresàchuva,naneve,napraiaoujuntoàágua.
•Nuncainspecioneointeriornemmodiqueestamáquina.AAlphaThetaCorporationdeixarádegarantirodesempenho
destamáquinaseoclienteamodicar.
•Porrazõesdesegurançarodoviária,nuncautilizeosauscultadoresquandoandardebicicleta,demotaouconduzirum
automóvel.Tambéméperigosoaumentardemasiadoovolumedosomporquedeixadeouvirossonsexteriores;preste
muitaatençãoaotrânsitoàsuavolta.
•Nãoosutilizeemlocaisperigosos,comopassagensdenível,plataformasdeestações,estradas,estaleirosdeconstrução,
etc.Podedeixardeouvirossonsàsuavoltaeprovocaracidentesimprevisíveis.
•Paraevitarpossíveislesõesauditivas,nãoouçacomníveisdevolumeelevadosduranteperíodoslongos.
Cabo de carregamento USB
•Nãoutilizeconectorescomasecçãodoterminaltorcida.
•Paraligaroconector,veriqueadireçãodeligaçãoeintroduzaoconectordiretamente.
•Nãodeixequelíquidos(suorouáguapotável)oucorposestranhos(pequenaspartículasdelixo,pó,metal,etc.)adiramà
secçãodoconector.
PRECAUÇÃO
•Paraevitaroriscodechoqueelétrico,nãoretireatampa.Nãohápeçasnointeriorquepossamserreparadaspelo
utilizador.Seprecisardeumtécnicodemanutençãoqualicado,contacteaassistência.
•Quandoligarosauscultadores,aumenteovolumegradualmente.Seligarosauscultadorescomovolumealto,osruídos
súbitospodemprovocarlesõesauditivas.
•Reguleosomdosauscultadoresparaovolumeadequado.Osomaltopodeprovocarlesõesauditivas.
•Quandodesligarosauscultadores,baixeovolume.Osruídossúbitoscomovolumealtopodemprovocarlesõesauditivas
quandovoltaraligarosauscultadores.
•Sedetetaralgumpruridooudesconfortonapeleduranteautilização,interrompa-aimediatamente.
•NãoenroleocabodecarregamentoUSBàvoltadosauscultadoresquandooutilizar.Umcaloranormalpodeprovocarum
incêndioouchoqueelétrico.
•Nãocoloqueosauscultadoresnumlocalondeastemperaturaspossamsubirdemasiado.Paraalémdedanicaracaixa
exterioreoscomponentesinternos,podeprovocarumincêndio.Tenhaespecialcuidadoquandoosutilizaremveículos
comasjanelasfechadas,emlocaisexpostosàluzsolardiretaoupertodeumaquecedor.
•Nãooscoloquenumlocalexpostoafumoouvapor,ounumlocalcommuitahumidadeoupó.Aeletricidadepodepassar
atravésdofumo,humidadeoupóeprovocarumincêndioouchoqueelétrico.
•Estaunidadenãodeveserutilizadaporpessoascompacemakersinstalados,umavezquepodemocorrerefeitos
adversos.
•Nãoutilizeestaunidadeemhospitaisouclínicas,nempertodeequipamentomédico.
•Nãoautilizedentrodeaeronavesnempertodeportasautomáticasparaevitarprovocaravarias.
•Nãouseosauscultadoresduranteocarregamento.Seozer,podequeimar-se.
Precauções
•Terprecauçãoduranteouso,porqueaspartesajustáveispodemprenderocabelodoutilizadordependentedaforma
comoosheadphonesestãoaserutilizados.
•Nãosujeiteosauscultadoresaforçasouimpactosextremos,poistalpodecausardanosnoaspectoexteriorouno
desempenhodoproduto.
•Limpeosauscultadorespassandoumpanomacioeseco.Quandooslimpar,nãosopreparadentrodasextremidadesdos
auscultadores.
•Autilizaćãodosauscultadorescomaschassujaspoderesultaremdistorçãooudegradaçãodosom.Limpeaschas
ocasionalmentecomumpanomacio,emantenha-aslimpas.
•Asalmofadasdeorelhadegradam-seapóslongosperíodosdeutilizaçãooudearmazenamento.Contacteoseu
revendedornestecaso.
•Quandodesligarocabo,puxepelachaenãopelocabo.Sepuxarpelocabo,podeprovocarumaavariaouruturano
cabo.
•Omicrofonepodecardanicadosehouversuorouhumidadenoseuinterior.Tenhaespecialcuidadoquandoutilizaros
auscultadorescomchuva,trovoada,pertodomar,deumriooulago.
•SeosconectoresdocabodecarregamentoUSBestiveremsujos,ocarregamentopodenãoserpossível.Limpeos
conectoresperiodicamentecomumpanomacioseco.
•Oadaptadordechadeveestarforadoalcancedecriançasebebés.Se,poracidente,forengolido,contacte
imediatamenteummédico.
Notas
Apotênciafornecidapelocarregadortemdesesituarentreummínimode2,5Wattsexigidospelo
equipamentoderádioeummáximode6,5Wattsparaqueavelocidadedecarregamentomáximaseja
atingida.
Bateria interna de iões de lítio recarregável
•Estedispositivoutilizaumabateriainternadeiõesdelítiorecarregávelcujaduraçãodeveráigualarotempodevidaútildo
dispositivo.Seacharqueasuabateriapodeestardescarregada,experimentecarregá-laváriasvezes.Seabaterianão
recarregar,entreemcontactoconnoscoparaobterinformaçõesdereparação.
•Quandodeitarforabateriasusadas,cumpraaregulamentaçãogovernamentalouosregulamentosdasinstituições
ambientaispúblicasaplicáveisnoseupaís/área.Setiveralgumadúvida,entreemcontactocomocentrodeassistênciae
nãotenteretirarabateriadeiõesdelítiosozinho.
Marcas comerciais e marcas comerciais registadas
•OslogótiposeamarcanominativaBluetooth
®
sãomarcascomerciaisregistadasdaBluetoothSIG,Inc.equalquer
utilizaçãodestasmarcaspelaAlphaThetaCorporationestásujeitaalicença.Asoutrasmarcascomerciaisenomesde
marcascomerciaissãopropriedadedosrespetivosproprietários.
•Osoutrosnomesdeprodutos,detecnologias,deempresas,etc.aquimencionadossãomarcascomerciaisoumarcas
registadasdosrespetivosproprietários.
Especicações
Geral
Energia........................... CC5V(duranteocarregamento),CC3,7V(bateriadepolímerosdelítiorecarregávelincorporada)
Tempodereprodução(nomodoSonicLink)*
1
.....................................................................................Aproximadamente9horas
Tempodereprodução(nomodoBluetooth)*
1
..........................................................Aproximadamente30horas(comANCON)
Tempodecarregamento*
2
(+25°C).................................................................................................Aproximadamente2,5horas
Intervalodatemperaturadecarregamentorecomendado................................................................................. +10°C–+35°C
Intervalodetemperaturatolerado............................................................................................................................0°C–+40°C
Intervalodehumidadetolerado..................................................................................... 35%HR–80%HR(semcondensação)
Peso.....................................................................................................................................................................................356g
*1 Algumasvezesmenosdependendodascondiçõesdeutilização.
*2 Temponecessárioparacarregarcompletamenteapartirdoestadodescarregado.Otempodecarregamentopodevariar
dependendodascondiçõesdeutilização.
Bluetooth
Versão..................................................................................................................................................BluetoothPadrãoVer.5.2
Distânciamáximadetransmissão.............................................................. Aproximadamente10m*
3
nãoexistindoobstruções
Bandadefrequênciasusada............................................................................................................................................2,4GHz
PerscompatíveiscomBluetooth........................................................................................................ A2DP,AVRCP,HSP,HFP
CodecsCompatíveis....................................................................................................................................................SBC,AAC
*3 Asdistânciasdetransmissãosãoapenasumareferência.Adistânciadetransmissãopodevariardependendodo
dispositivoligadoeconsoanteoambientecircundante.
SonicLink
Distânciamáximadetransmissão.............................................................. Aproximadamente15m*
4
nãoexistindoobstruções
Bandadefrequênciasusada............................................................................................................................................2,4GHz
*4 Estaéadistânciadetransmissãoquandootransmissor(HP-TX01)estáligado.Adistânciadetransmissãopodevariar
dependendododispositivoligadoeconsoanteoambientecircundante.
Secção dos auscultadores
Tipo..............................................................................................................................................................Fechados,dinâmicos
Impedância............................................................................................................................................................................ 32Ω
Sensibilidade..................................................................................................................................................................... 105dB
Respostadefrequência.....................................................................................................................................5Hz–30000Hz
Controlador.......................................................................................................................................................................ø40mm
Ficha.............................................................................................................................................. Minichaestéreodeø3,5mm
Secção do microfone
Tipo..............................................................................................................................................................Condensadorelétrico
Direcionalidade......................................................................................................................................................Omnidirecional
Bandadefrequênciasativa.............................................................................................................................100Hz–4000Hz
Outras
Almofadaparaacabeça.......................................................................................................................................................Nylon
Almofadaauricular................................................................................................................ Poliuretano(acabamentodecouro)
Nota
Asespecicaçõeseaestruturadesteprodutoestãosujeitasaalteraçõessemaviso.
Produktspezifikationen
| Marke: | AlphaTheta |
| Kategorie: | Kopfhörer |
| Modell: | HP-TX01 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit AlphaTheta HP-TX01 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kopfhörer AlphaTheta
29 Juli 2025
Bedienungsanleitung Kopfhörer
- Dcybel
- Bigben Interactive
- Infinix
- Sandberg
- Gembird
- DMV
- Punktal
- MTX
- CSL
- Axagon
- Altec Lansing
- TCL
- Shure
- Topping
- Denon
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
20 Januar 2026
20 Januar 2026
20 Januar 2026
20 Januar 2026
19 Januar 2026
19 Januar 2026
18 Januar 2026
18 Januar 2026
18 Januar 2026
17 Januar 2026