AlphaTheta HP-TX01 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für AlphaTheta HP-TX01 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Kopfhörer. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.6 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu AlphaTheta HP-TX01 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
3
5
7
2 6
4 8
<DRH1820-B>
Printed in China/Imprimé en Chine
© 2024 AlphaTheta Corporation. All ghts reserv ri
ed.
© 2024 AlphaTheta Corporation. Tous droits réservé
s.
.
商品相談・付属品購入窓口のご案内
お取り扱いにお困りのとき、本書の日本語部分をご覧ください。
Precautions for Use
Précautions à l'utilisation
Hinweise für den Gebrauch
Precauzioni
Voorzorgsmaatregelen
Precauciones al usar
Precauções
ٻңݨཏٲ໷
Правила предосторожности при эксплуатации
໪ቂ᎙ሃ໳ჵ
使用上のご注意
ֻௗ֦ቂ
໪ቂ
ٛ൰෇ขኡޚ໪ቂངಖ
Wireless Monitor Headphones system
Système de casque monitoring sans fil
Kabelloses Monitor-Kopfhörersystem
Sistema di cuffie monitor senza filo
Draadloos monitorhoofdtelefoonsysteem
Sistema inalámbrico de auriculares de supervisión
Sistema sem fios para auscultadores de monitor
ณጤᆀ᠚Շᐡقಜ
Система беспроводных наушников для
мониторинга
ႇღ৭࿪ߓ঩Ⴜ࿾
ワイヤレスモニターヘッドホンシステム
For FAQs and other support information for this product, visit the above site.
Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus.
Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite.
Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra.
Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product.
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente.
Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima.
ԄሰҐ౱
ޠŇłŒᇅڐуМනၦଊȂ
ആ೥пαᆪયȄ
Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте.
࣋቙
ۨ
ٛ
൰ܿ٢ၳ࿏ඝྊፀڕᄪႩˈขၳߺᇵຢ၃ዹȃ
上記のサイトで、本製品のFAQなどのサポート情報をご覧いただけます。
alphatheta.com/support/
AT_001_all_01
6F, kohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, kohama, Kanagawa 220-0012 JAPAN / JAPONYo Yo
220-0012神奈川県横浜市西区4丁4番5号横浜ア6階
ٛ൰ٛݓġĻġ
ڵ֋
ඓġĻġijıijĵ೧IJIJኟIJ
ໍٛጚġĻġ
ݓፐġĻġׁ๊ໄೋۅჟ׸༁Ⴀฏࡰၝହĵ಼ݺĵߣĶġ׸ŪĮŎłœŌġőōłńņġķ௦
ᄁ༌ຟġĻġ
ݓፐġĻġ
ຢࣴ༁٣೻ฏ௧ຐ࣋௸ĶijĴො
ৗ፩ᄩķ௦ıIJܠኇ
AT_001_Zhcn
k
ġijıijĵġ
ׁ
ՇߟႪ
܌ཌྷȃ֋ฝྈ቏ȃ
ٛ൰ፍᄵ׭ᎳġĻġٛ൰ࣙࢆʼnŅŋĮŇIJı
HDJ-F10
English
What's in the box
•Headphones×1
•1.2m(47.24″)Coiledcable(extendedlength3.0m(118.11″))×1
•ø6.3mm(ø1/4″)stereoplugadapter(threadedtype)×1
•USBchargingcable(USBType-CtoUSBType-C)0.5m(19.69″)×1
•1setofspareearpads×1
•Carrypouch×1
•QuickStartGuide×1
•PrecautionsforUse×1
WarrantycerticatesforEuropeandNorthAmericaisincludedinthebox.
Features
Thisproductisapairofheadphoneswithanexcellentsoundquality,durabilityandfunctionalityoptimizedforDJ-ing.
Read Before Use (Important)
CAUTION
Thisproductisevaluatedinmoderateandtropicalclimatecondition.
Operating Environment
Operatingenvironmenttemperatureandhumidity:
+0°C–+40°C(+32°F–+104°F);lessthan80%RH(coolingventsnotblocked)
Donotinstallthisunitinapoorlyventilatedarea,orinlocationsexposedtohighhumidityordirectsunlight(orstrongarticial
light)
For Europe
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries
Symbol examples
for batteries
Symbol for
equipment
Pb
Thesesymbolsontheproducts,packaging,and/oraccompanyingdocumentsmeanthatusedelectricalandelectronic
productsandbatteriesshouldnotbemixedwithgeneralhouseholdwaste.
Forpropertreatment,recoveryandrecyclingofoldproductsandusedbatteries,pleasetakethemtoapplicablecollection
pointsinaccordancewithyournationallegislation.
Bydisposingoftheseproductsandbatteriescorrectly,youwillhelptosavevaluableresourcesandpreventanypotential
negativeeffectsonhumanhealthandtheenvironmentwhichcouldotherwisearisefrominappropriatewastehandling.
Formoreinformationaboutcollectionandrecyclingofoldproductsandbatteries,pleasecontactyourlocalmunicipality,
yourwastedisposalserviceorthepointofsalewhereyoupurchasedtheitems.
These symbols are only valid in the European Union.
For countries outside the European Union:
Ifyouwishtodiscardtheseitems,pleasecontactyourlocalauthoritiesordealerandaskforthecorrectmethodof
disposal.
Thegraphicalsymbol
placedontheproductmeansalternatingcurrent.
Thegraphicalsymbol placedontheproductmeansdirectcurrent.
Thegraphicalsymbol placedontheproductmeansClassIIequipment.
For U.S.A. and U.S. Territories and Canada
WARNING/DISPOSAL OF UNIT
PleasedoNOTattempttochangethebatteryyourself.Ifthebatteryhasdiedandyoudonotwantustoreplaceyour
battery,youshouldfollowthedisposalinstructionsbelow:
•Neverdisposeofusedbatteries/electronicswithordinarysolidwastes,sincetheycontaintoxicsubstances.
•Alwaysdisposeofusedbatteries/electronicsinaccordancewiththeprevailingcommunityregulationsthatapplytothe
disposalofbatteries/electronics.Iftherearenolocalregulationsconcerningbattery/electronicsdisposal,pleasedispose
ofthedeviceinawastebinforelectronicdevices.
•Manyelectronicsretailersnowrecyclebatteriesandotherelectronicdevicesatnocharge.Checktoseewhichonesin
yourareadoso.
Toprotectagainsthearingloss,setyourequipment’svolumeatalowsetting,slowlyincreaseituntilyoucanhearit
comfortably,andleaveitthere.Donotturnupthevolumesohighthatyoucan’thearwhat’saroundyou.Neveruse
headphoneswhiledrivingacarorothermotorizedvehicle,whichisillegalinmanyareas,orinanyothersituationwhere
hearingisneededforsafety.
For U.S.A. and U.S. Territories
IMPORTANT NOTICE
THEMODELNUMBERANDSERIALNUMBEROFTHISEQUIPMENTAREONTHESPEAKER.
RECORDTHESENUMBERSONYOURENCLOSEDWARRANTYCARDANDKEEPINASAFEPLACEFORFUTURE
REFERENCE.
Thistransmittermustnotbeco-locatedoroperatedinconjunctionwithanyotherantennaortransmitter.
ThisequipmentcomplieswithFCCradiationexposurelimitssetforthforanuncontrolledenvironmentandmeetstheFCC
radiofrequency(RF)ExposureGuidelines.ThisequipmenthasverylowlevelsofRFenergythataredeemedtocomply
withouttestingofspecicabsorptionratio(SAR).
NOTE:
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15of
theFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidential
installation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandused
inaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisno
guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferenceto
radioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotry
tocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
Reorientorrelocatethereceivingantenna.
Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Information to User
Changesormodicationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthority
tooperatetheequipment.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevice
maynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethat
maycauseundesiredoperation.
ProductName: WirelessMonitorHeadphonessystem
ModelNumber: HDJ-F10
ResponsiblePartyName: AlphaThetaMusicAmericas,Inc.OPERATIONSDIVISION
Address: 2050W,190thStreet,Suite109,Torrance,CA90504,U.S.A.
Phone: 1-424-488-0480
URL: alphatheta.com
For Canada
Thisdevicecontainslicence-exempttransmitter(s)/receiver(s)thatcomplywithInnovation,ScienceandEconomic
DevelopmentCanada’slicence-exemptRSS(s).Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemay
notcauseinterference;and(2)Thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesired
operationofthedevice.
ThisequipmentcomplieswithISEDradiationexposurelimitssetforthforanuncontrolledenvironmentandmeetsRSS-
102oftheISEDradiofrequency(RF)Exposurerules.ThisequipmenthasverylowlevelsofRFenergythataredeemed
tocomplywithouttestingofspecicabsorptionratio(SAR).
For California, U.S.A.
PerchlorateMaterial-specialhandlingmayapply.Seewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
DANGER
When battery uid leaks from rechargeable batteries
•Donottouchthebatteryuidwithbarehands.
•Whenbatteryuidgetsintotheeyes,refrainfromrubbingthem,immediatelyrinsethemthoroughlywithcleanwater,and
thenseekmedicalattentionpromptly.
•Ifbatteryuidspillsontothebodyorclothes,immediatelywashthemsufcientlyincleanwater.Consultadoctorif
inammationorinjuryoftheskinoccurs.
Rechargeable batteries
•DonotuseotherthanthesuppliedUSBcablewiththeseheadphonesasdoingsomaycauseafailure.
•Donotplaceinre.Donotdisassembleorheat.
•Donotuse,store,orleaveclosetoreorexposedtodirectsunlight,inavehicleinthesun,orinotherlocationsthatare
subjecttohightemperature.
•Donotshortcircuit.
•Donotusebatteriesfromwhichbatteryuidhasleaked.
WARNING
•Thisequipmentisnotwaterproof.Topreventareorshockhazard,donotplaceanycontainerlledwithliquidnearthis
equipment(suchasavaseorowerpot)orexposeittodripping,splashing,rainormoisture.
•Topreventarehazard,donotplaceanynakedamesources(suchasalightedcandle)neartheequipment.
•Ifchargingdoesnotcompleteevenafterthespeciedchargingtime,stopcharging.Overchargingmaycauseare,burn,
injury,etc.
•Ifanyofthefollowingsymptomsappear,immediatelyceaseuseoftheheadphones,turnpowertoOFF,andconsultyour
dealer:
Theheadphonesexhibitsunnaturalheating,smells,deformation,discoloration,etc.
Aforeignobjectenterstheheadphones.
•Donotwraptheheadphonesinaclothorquilt,oruseontopofaheatedcarpet.Itmayretainheat,thecasemaydeform,
andresultinre.
•Donotpourwaterinsideorwettheheadphones.Thismaycausereorelectricshock.Beparticularlycarefulwhenusing
inrainyweather,duringsnowfall,atthebeach,orbesidewater.
•Neverinspecttheinsideorremodelthismachine.Ifthecustomerremodelsthismachine,AlphaThetaCorporationwillno
longerguaranteeitsperformance.
•Fortrafcsafety,neverusetheheadphoneswhileridingabicycle,motorbike,orwhiledrivingacar.Itisdangerousto
increasethesoundvolumetoomuchbecauseyoucannothearexternalsounds;takegreatcareabouttrafcaroundyou.
•Donotuseindangerouslocationssuchasrailwaycrossingandstationplatforms,roadways,constructionsites,etc.
Soundsfromthesurroundingareamaynotbeaudible,causingunforeseenaccidents.
•Topreventpossiblehearingdamage,donotlistenathighvolumelevelsforlongperiods.
USB charging cable
•Donotuseconnectorsonwhichtheterminalsectionhasbeentwisted.
•Whenconnectingtheconnector,checktheconnectiondirectionandinserttheconnectordirectly.
•Donotallowuids(sweatordrinkingwater)orforeignmatter(smallitemsofrefuseordust,metal,etc.)toadheretothe
connectorsection.
CAUTION
•Topreventtheriskofelectricshock,donotremovecover.Nouser-serviceablepartsinside.Referservicingtoqualied
servicepersonnel.
•Whenturningonthepower,increasethevolumegradually.Suddennoisesathighvolumewhenthepoweristurnedon
maycausehearingdamage.
•Adjustheadphonessoundtothepropervolume.Loudsoundmaydamageyourears.
•Lowerthevolumewhenturningoffthepower.Suddennoisesathighvolumemaycausehearingdamagethenexttimethe
poweristurnedon.
•Ifanyitchingorskindiscomfortoccursduringuse,ceaseuseimmediately.
•DonotwindtheUSBchargingcablearoundtheheadphoneswhenusingit.Abnormalheatmaycausereorelectricshock.
•Donotplaceinalocationwheretemperaturesbecomeabnormallyhigh.Inadditiontodegradingtheexteriorcaseand
interiorcomponents,thismaycausere.Beespeciallycarefulwhenusinginvehicleswiththewindowsclosed,inlocations
exposedtodirectsunlight,orclosetoaheater.
•Donotplaceinalocationexposedtosmokeorsteam,orinalocationwherethereisalotofhumidityordust.Electricmay
passthroughsmoke,moisture,ordust,causingreorelectricshock.
•Thisunitshouldnotbeusedbypersonswhohaveheartpacemakersinstalled,sinceadverseeffectscouldoccur.
•Donotusethisunitinhospitalsorclinics,ornearmedicalequipment.
•Donotuseinsideairplanesorinthevicinityofautomaticdoorstoavoiddangerofcausingmalfunctions.
•Donotweartheheadphoneswhilecharging.Thismaycauseaburn.
Precautions for use
•Cautionshouldbeobservedduringuse,sinceadjustablepartsmaypinchtheuser’shair,dependingonthewayinwhich
headphonesareused.
•Donotsubjecttheheadphonestostrongforcesorimpacts,sincedamagecouldoccurtotheexteriorappearanceor
productperformance.
•Whenheadphonesaredirty,wipewithadry,softcloth.Takecarenottoblowintothespeakerunit.
•Soundqualitymightdeteriorateorsoundmaybeinterruptediftheplugisdirty.Keeptheplugcleanbywipingitwithasoft,
dryclothoccasionally.
•Earpadsmaydegradeoverlongperiodsofuseorstorage.Inthiseventconsultyourdealer.
•Whenremovingthecable,holdtheplugandnotthecord.Pullingthecordmaycauseawiretobreakorafailure.
•Themicrophonemaybedamagedifsweatormoistureisallowedinside.Takeparticularcarewhenusingtheheadphones
inconditionsofrain,lightning,neartheocean,river,orlake.
•IftheconnectorsoftheUSBchargingcablearekeptinadirtystate,chargingmaynotbepossible.Keeptheconnectors
cleanbywipingthemoccasionallywithasoftdrycloth.
•Keepplugadapteroutofthereachofchildrenandinfants.Ifapartisaccidentallyswallowed,contactadoctorimmediately.
Notes
Thepowerdeliveredbythechargermustbebetweenmin2.5Wattsrequiredbytheradioequipment,and
max6.5Wattsinordertoachievethemaximumchargingspeed.
Internal Rechargeable Lithium-ion Battery
•Thisdeviceusesaninternalrechargeablelithium-ionbatterythatshouldlastthelifetimeofthedevice.Ifyoususpectyour
batterymaybedead,trychargingitseveraltimes.Ifthebatterydoesnotrecharge,pleasecontactusforrepairinformation.
•Whendisposingofusedbatteries,pleasecomplywithgovernmentalregulationsorenvironmentalpublicinstitution’srules
thatapplyinyourcountry/area.Ifyouhaveanydoubts,pleasecontacttheservicecenteranddonotattempttoremove
thelithium-ionbatterybyyourself.
Trademarks and Registered Trademarks
•TheBluetooth
®/MD
wordmarkandlogosareregisteredtrademarksownedbyBluetoothSIG,Inc.andanyuseofsuch
marksbyAlphaThetaCorporationisunderlicense.Othertrademarksandtradenamesarethoseoftheirrespectiveowners.
•Otherproduct,technology,andcompanynames,etc.mentionedhereinaretrademarksorregisteredtrademarksoftheir
respectiveowners.
Specications
General
Power............................................................DC5V(whencharging),DC3.7V(built-inrechargeablelithiumpolymerbattery)
Playbacktime(inSonicLinkmode)*
1
.........................................................................................................Approximately9hours
Playbacktime(inBluetoothmode)*
1
.............................................................................. Approximately30hours(withANCON)
Chargingtime*
2
(+25°C(+77°F)).........................................................................................................Approximately2.5hours
Recommendedchargingtemperaturerange..........................................................................+10°C–+35°C(+50°F–+95°F)
Usabletemperaturerange.........................................................................................................0°C–+40°C(+32°F–+104°F)
Usablehumidityrange...............................................................................................35%RH–80%RH(withnocondensation)
Weight.................................................................................................................................................................356g(12.56oz)
*1 Sometimeslessdependingontheconditionsofuse.
*2 Timerequiredtofullychargefromanemptystate.Chargingtimemayvarydependingontheconditionsofuse.
Bluetooth
Version................................................................................................................................................Bluetoothstandardver.5.2
Maximumtransmissiondistance..............................................................Approximately10m*
3
inunobstructedcircumstances
Frequencybandused.......................................................................................................................................................2.4GHz
CompatibleBluetoothproles............................................................................................................... A2DP,AVRCP,HSP,HFP
Compatiblecodecs....................................................................................................................................................... SBC,AAC
*3 Transmissiondistancesareaguideline.Thetransmissiondistancemaychangedependingontheconnecteddeviceand
thesurroundingenvironment.
SonicLink
Maximumtransmissiondistance..............................................................Approximately15m*
4
inunobstructedcircumstances
Frequencybandused.......................................................................................................................................................2.4GHz
*4 Thisisthetransmissiondistancewhenthetransmitter(HP-TX01)isconnected.Thetransmissiondistancemaychange
dependingontheconnecteddeviceandthesurroundingenvironment.
Headphone section
Type.................................................................................................................................................................... Closed,dynamic
Impedance.............................................................................................................................................................................32Ω
Sensitivity.......................................................................................................................................................................... 105dB
Frequencyresponse..........................................................................................................................................5Hz–30000Hz
Driver..................................................................................................................................................................ø40mm(ø1.57”)
Plug......................................................................................................................................................ø3.5mmstereominiplug
Microphone section
Type................................................................................................................................................................. Electriccondenser
Directionality........................................................................................................................................................Omni-directional
Activefrequencyband.....................................................................................................................................100Hz–4000Hz
Other
Headcushion........................................................................................................................................................................Nylon
Earpad.................................................................................................................................... Polyurethane(leather-stylenish)
Note
Thespecicationsanddesignofthisproductaresubjecttochangewithoutnotice.
Français
Contenu du carton demballage
•Casque×1
•Câblespiraléde1,2m(47.24″)(extensiblejusqu’à3,0m(118.11″))×1
•Adaptateurdechestéréodeø6,3mm(ø1/4″)(typeleté)×1
•CâbledechargeUSB(USBType-CtoUSBType-C)de0,5m(19,69″)×1
•Pairedecoussinetsd’oreillederechange×1
•Pochettedetransport×1
•Guidededémarragerapide×1
•Précautionsàl’utilisation(cedocument)×1
Lescerticatsdegarantiepourl’Europeetl’AmériqueduNordsontinclusdanslecartond’emballage.
Caractéristiques
Ceproduitestuncasqued’unequalitésonore,d’unedurabilitéetd’unefonctionnalitéexceptionnellesoptimiséespourle
mixageDJ.
A lire avant lutilisation (Important)
ATTENTION
Ceproduitaététestédansdesconditionsdeclimatstempéréettropical.
Milieu de fonctionnement
Températureethumiditédumilieudefonctionnement:
De+0°C–+40°C(de+32°F–+104°F);Humiditérelativeinférieureà80%(oricesdeventilationnonobstrués)
N’installezpasl’appareildansunendroitmalventiléouunlieusoumisàunefortehumiditéouenpleinsoleil(ouàuneforte
lumièrearticielle).
Pour lEurope
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et lélimination des équipements et batteries usagés
Exemples de marquage
pour les batteries
Marquage pour les
équipements
Pb
Cessymbolesquigurentsurlesproduits,lesemballageset/oulesdocumentsd’accompagnementsignientqueles
équipementsélectriquesetélectroniquesetbatteriesusagésnedoiventpasêtrejetésaveclesdéchetsménagersetfont
l’objetd’unecollectesélective.
Pourassurerl’enlèvementetletraitementappropriésdesproduitsetbatteriesusagés,mercidelesretournerdansles
pointsdecollectesélectivehabilitésconformémentàlalégislationlocaleenvigueur.
Enrespectantlescircuitsdecollectesélectivemisenplacepourcesproduits,vouscontribuerezàéconomiserdes
ressourcesprécieusesetàprévenirlesimpactsnégatifséventuelssurlasantéhumaineetl’environnementquipourraient
résulterd’unemauvaisegestiondesdéchets.
Pourplusd’informationsurlacollecteetletraitementdesproduitsetbatteriesusagés,veuillezcontactervotre
municipalité,votreservicedegestiondesdéchetsoulepointdeventechezquivousavezachetécesproduits.
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de lUnion Européenne.
Pour les pays nappartenant pas à lUnion Européenne :
Sivoussouhaitezjetercesarticles,veuillezcontacterlesautoritésourevendeurslocauxpourconnaîtrelesméthodes
d’éliminationappropriées.
Lesymbolegraphique
indiquésurleproduitreprésentelecourantalternatif.
Lesymbolegraphique indiquésurleproduitreprésentelecourantcontinu.
Lesymbolegraphique indiquésurleproduitreprésenteunéquipementdeClasseII.
Pour les États-Unis, les territoires américains et le Canada
AVERTISSEMENT/MISE AU REBUT DE LAPPAREIL
VeuilleznePAStenterderemplacerlabatterievous-même.Silabatterieestenndevieetquevousnesouhaitezpas
quenouslaremplacions,procédezcommesuitpourlamettreaurebut:
•Lesbatteries/produitsélectroniquesusagéscontiennentdessubstancestoxiques,ilsnedoiventdoncjamaisêtremisau
rebutaveclesdéchetssolidesménagers.
•Metteztoujourslesbatteries/produitsélectroniquesusagésaurebutconformémentauxréglementationslocalesen
vigueurenlamatière.Enl’absencederéglementationslocalesconcernantlamiseaurebutdesbatteries/produits
électroniques,metteztoujoursl’appareildansuncollecteurdedéchetsdestinéauxappareilsélectroniques.
•Denombreuxrevendeursélectroniquesassurentdésormaisgratuitementlerecyclagedesbatteriesetdesappareils
électroniques.Recherchezlesrevendeursdevotrerégionquiproposentuntelservice.
Pourévitertouteperteauditive,réglezd’abordlevolumedevotrematérielàunniveauinférieur,puismontez-le
progressivementjusqu’àunniveaud’écouteconfortable.Netouchezensuiteplusauboutonduvolume,etassurez-vous
toujoursdepouvoirentendrecequisepasseautourdevous.N’utilisezjamaisdesécouteursouuncasqued’écoute
lorsquevousopérezunvéhiculemotorisé;unetelleutilisationestillégaleàdenombreuxendroits,ainsiquedanstoute
situationoùlaperceptiondessonsestnécessairepoURLasécurité.
Pour les États-Unis et les territoires américains
NOTIFICATION IMPORTANTE
LESNUMÉROSDEMODÈLEETDESÉRIEDECETÉQUIPEMENTSETROUVENTSURLEHAUT-PARLEUR.
NOTEZCESNUMÉROSSURLACARTEDEGARANTIEFOURNIEETCONSERVEZLACARTEDANSUNLIEUSÛR
AFINDEPOUVOIRVOUSYREPORTERULTÉRIEUREMENT.
Cetémetteurnedoitpasêtreinstalléaumêmeendroitqu’uneautreantenneouunautreémetteurniêtreutilisé
conjointementaveccelle-ci/celui-ci.
CetéquipementrespecteleslimitesdelaFCCsurl’expositionauxrayonnementsétabliespourunenvironnementnon
contrôléetsatisfaitlesdirectivesd’expositionauxradiofréquences(RF)delaFCC.Cetéquipementémetdetrèsfaibles
niveauxd’énergieRFjugésconformessanstestdudébitd’absorptionspécique(DAS).
REMARQUE:
CetéquipementaététestéetdéclaréconformeauxlimitespourappareilsnumériquesdeclasseB,selonlasection15des
règlementsdelaFCC.Ceslimitessontconçuespourapporteruneprotectionsufsantecontrelesinterférencesnuisibles
dansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementgénère,utiliseetpeutémettredel’énergiedefréquenceradioet,s’il
n’estpasinstalléetutiliséconformémentauxconsignes,ilpeutcréerdesinterférencesnuisiblesauxcommunications
radio.Toutefois,riennegarantitl’absenced’interférencesdansuneinstallationparticulière.Sicetéquipementcrée
desinterférencesnuisiblesàlaréceptiondessignauxderadiooudetélévision,cequipeutêtredéterminéenmettant
l’équipementhorstensionpuissoustension,l’utilisateurestinvitéàessayerdecorrigerlesinterférencesenprenantune
ouplusieursdesmesuressuivantes:
Réorienteroudéplacerl’antennederéception.
Augmenterladistanceentrel’équipementetlerécepteur.
Brancherl’équipementsurunepriseouuncircuitdifférent(e)decelle/celuiàlaquelle/auquellerécepteurestraccordé.
Sefaireaiderparunrevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimenté.
Information à lintention de lutilisateur
Leschangementsoulesmodicationsquinesontpasexplicitementapprouvésparleresponsabledelaconformité
peuventannulerledroitdel’utilisateuràutilisercetéquipement.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS
Cetappareilestconformeàlasection15desrèglementsdelaFCC.Sonutilisationestsoumiseauxdeuxconditions
suivantes:(1)Cetappareilnepeutpascréerd’interférencesnuisibleset,(2)cetappareildoitacceptertouteinterférence
reçue,ycomprisdesinterférencesquipeuvententraînerunfonctionnementnonsouhaité.
Nomduproduit: Systèmedecasquemonitoringsansl
Numérodemodèle: HDJ-F10
Nomdelapartieresponsable: AlphaThetaMusicAmericas,Inc.OPERATIONSDIVISION
Adresse: 2050W,190thStreet,Suite109,Torrance,CA90504,U.S.A./États-Unis
Téléphone: 1-424-488-0480
URL: alphatheta.com
Pour le Canada
L’émetteur/récepteurexemptdelicencecontenudansleprésentappareilestconformeauxCNRd’Innovation,Sciences
etDéveloppementéconomiqueCanadaapplicablesauxappareilsradioexemptsdelicence.L’exploitationestautorisée
auxdeuxconditionssuivantes:1)l’appareilnedoitpasproduiredebrouillage;2)l’appareildoitacceptertoutbrouillage
radioélectriquesubi,mêmesilebrouillageestsusceptibled’encompromettrelefonctionnement.
Cetéquipementestconformeauxlimitesd’expositionauxrayonnementsénoncéespourunenvironnementnoncontrôlé
etrespectelesrèglesd’expositionauxfréquencesradioélectriques(RF)CNR-102del’ISED.Cetéquipementémetune
énergieRFtrèsfaiblequiestconsidéréeconformesansévaluationdudébitd’absorptionspécique(DAS).
Pour la Californie, États-Unis
Matériauàbasedeperchlorate-unemanipulationspécialepeutêtrerequise.
Voirwww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
DANGER
En cas de fuite de liquide des batteries rechargeables
•Netouchezpasauliquidedelabatterielesmainsnues.
•Encasdeprojectiondeliquidedelabatteriedansvosyeux,nelesfrottezpas,rincez-lesimmédiatementàl’eauclaireet
consultezunmédecinsanstarder.
•Encasdeprojectiondeliquidedelabatteriesurvotrecorpsouvosvêtements,lavez-lesimmédiatementavecunequantité
sufsanted’eauclaire.Consultezunmédecinencasd’inammationsoudeblessurescutanées.
Batteries rechargeables
•L’utilisationd’uncâbleUSBautrequeceluifourniaveclecasquepeutentraînerdesanomaliesdefonctionnement.
•Nelesjetezpasaufeu.Nelesdémontezpasetnelesfaitespaschauffer.
•Vousnedevezpaslesutiliser,lesstockerouleslaisseràproximitédeouexposéesàlalumièredirectedusoleil,dansun
véhiculeausoleiloudansd’autreslieuxsoumisàdestempératuresélevées.
•Nelescourt-circuitez.
•N’utilisezpasdebatteriesprésentantunefuitedeliquide.
AVERTISSEMENT
•Cetéquipementn’estpasétanche.And’éviterlesrisquesd’incendieoudedéchargeélectrique,neplacezpasde
récipientremplideliquideàproximitédecetéquipement(unvase,parexemple).Demême,n’exposezpascetéquipement
àdesgouttes,deséclaboussures,delapluieoudel’humidité.
•And’éviterlesrisquesd’incendie,neplacezpasdeammesnues(unebougieallumée,parexemple)àproximitédecet
équipement.
•Silechargementn’estpasterminéàl’issuedeladuréedechargementindiquée,interrompezleprocessus.Lefaitde
prolongerlechargementpeutentraînerunincendie,desbrûlures,desblessures,etc.
•Sil’undesproblèmessuivantssurvient,cessezimmédiatementd’utiliserlecasque,éteignez-leetconsultezvotre
revendeur:
Lecasquechauffedemanièreinhabituelle,produituneodeurinhabituelle,estdéforméoudécoloré,etc.
Unobjetétrangeraétéinsérédanslecasque.
•N’enroulezpaslecasquedansundrapouunecouverture.Demême,nel’utilisezpassuruntapisavecunchauffageau
sol.Lecasquepourraitretenirlachaleuretleboîtierpourraitsedéformer,cequipourraitentraînerunincendie.
•Neversezpasd’eaudanslecasque.Demême,nemouillezpaslecasque.Celapourraitentraînerunincendieouune
déchargeélectrique.Faitesparticulièrementattentionlorsdel’utilisationpartempspluvieux,encasdechutesdeneige,à
laplageouàproximitéd’eau.
•Vousnedevezjamaisprocéderàl’inspectiondel’intérieurdel’appareilouremanierl’appareil.AlphaThetaCorporationne
pourraplusgarantirlesperformancesdel’appareils’ilestremaniéparleclient.
•And’évitertoutrisqueauniveaudutrac,vousnedevezjamaisutiliserlecasquelorsquevousconduisezunvélo,une
motoouunevoiture.Ilestdangereuxd’augmenterlevolumesonoredemanièreexcessive,vousnepouvezeneffetplus
entendrelessonsextérieurs.Faitestrèsattentionautracautourdevous.
•N’utilisezpaslecasquedansdeslieuxdangereux(passagesàniveau,quaisdegare,chaussée,chantiersdeconstruction,
etc.).Vousrisquezdenepasentendrelessonsautourdevous,cequipeutentraînerdesaccidentsimprévus.
•And’évitertoutdommageauditif,n’écoutezpaslecasqueàunvolumeélevépendantunepériodeprolongée.
Câble de chargement USB
•N’utilisezpasdeconnecteursdontlaborneesttordue.
•Lorsdelaconnexion,vériezlesensetinsérezdirectementleconnecteur.
•Veillezàcequ’aucunliquide(transpirationoueaupotable)oucorpsétranger(petitsdéchets,poussière,métal,etc.)n’adhère
auconnecteur.
ATTENTION
•And’évitertoutrisquededéchargeélectrique,neretirezpaslecouvercle.L’appareilnecontientpasdepiècespouvant
êtreréparéesparl’utilisateur.Conezlesréparationsàdupersonnelqualié.
•Augmentezprogressivementlevolumelorsquevousallumezlecasque.Desbruitssoudainsàhautvolumelorsdel’allumage
ducasquepeuvententraînerdesdommagesauditifs.
•Réglezlesonducasquesurunvolumecorrect.Unvolumeélevépeutentraînerdesdommagesauditifs.
•Baissezlevolumelorsquevouséteignezlecasque.Desbruitssoudainsàhautvolumepeuvententraînerdesdommages
auditifslorsquevousrallumerezlecasque.
•Siunegênecutanéeoudesdémangeaisonssurviennentlorsdel’utilisation,cessezimmédiatementd’utiliserlecasque.
•N’enroulezpaslecâbledechargementUSBautourducasquelorsdel’utilisation.Unphénomènedesurchauffepourrait
entraînerunincendieouunedéchargeélectrique.
•Neleplacezpasdansunlieuoùlestempératurespeuventêtreexcessivementélevées.Celapourraitentraînerdes
dommagesauniveauduboîtierextérieuretdescomposantsintérieurs,ainsiqu’unincendie.Faitesparticulièrement
attentionlorsdel’utilisationdansdesvéhiculesaveclesfenêtresfermées,dansleslieuxexposésàlalumièredirectedu
soleilouàproximitéd’unchauffage.
•Neleplacezpasdansunlieuexposéàlafuméeoulavapeuroudansunlieuavecuneforteprésenced’humiditéoude
poussière.Lepassaged’électricitéautraversdelafumée,del’humiditéoudelapoussièrepeutentraînerunincendieou
unedéchargeélectrique.
•Cetappareilnedoitpasêtreutiliséparlespersonneséquipéesd’unstimulateurcardiaque,l’utilisationpourraitavoirdes
effetsindésirables.
•N’utilisezpascetappareildansdeshôpitauxoudescliniquesouàproximitéd’équipementsmédicaux.
•N’utilisezpascetappareilàbordd’avionsouàproximitédeportesautomatiquespouréviterd’entraînerdesanomaliesde
fonctionnement.
•Neportezpaslecasquelorsduchargement,celapeutentraînerdesbrûlures.
Précautions à lutilisation
•Ilconvientd’êtreprudentdurantl’utilisationducasque,despiècesmobilesétantsusceptiblesdes’accrocherauxcheveux
del’utilisateurselonl’emploiducasque.
•Nesoumettezpaslecasqueàdescoupsoudeschocsviolentsquipourraientendommagersanitionouses
performances.
•Nettoyezlesécouteursenlesfrottantaumoyend’unlingedouxetsec.Nesoufezjamaisdel’aircomprimédansleshaut-
parleurs.
•L’emploid’écouteursdontlesemboutssontsouilléspeutentraînerunedistorsionouunedégradationdessons.Frottezde
tempsàautrelesemboutsavecunlingedouxetveillezàleurpropreté.
•Lesoreillettespeuvents’abîmeraprésuneutilisationet/ouunentreposageprolongés.Danscecas,consultezvotre
revendeur.
•Lorsdudébranchementducâble,tirezsurlache,etnonsurlecordon.Lefaitdetirersurlecordonpeutendommagerles
lsouentraînerdesanomaliesdefonctionnement.
•L’inltrationdetranspirationoud’humiditédanslemicrophonepeutentraînerdesdommages.Faitesparticulièrementattention
lorsdel’utilisationducasquepartempspluvieuxouorageuxousurlesbordsd’unocéan,d’unerivièreoud’unlac.
•IlestpossiblequelechargementnepuisseêtreeffectuésilesconnecteursducâbledechargementUSBsontsales.
Nettoyezlesconnecteursenlesessuyantrégulièrementàl’aided’unchiffonsecetdoux.
•Branchezl’adaptateurhorsdeportéedesenfants.Encasd’ingestionaccidentelle,contactezimmédiatementunmédecin.
Remarques
Lapuissancefournieparlechargeurdoitêtreentre,auminimum,2,5Wattsrequisparl’équipement
radioélectriqueet,aumaximum,6,5Wattspouratteindrelavitessedechargementmaximale.
Batterie interne au lithium-ion rechargeable
•Cetappareilutiliseunebatterieinterneaulithium-ionrechargeableconçuepourcouvrirladuréedeviedel’appareil.Si
vouspensezquevotrebatterieestenndevie,essayezdelachargerplusieursfois.Silabatterieneserechargepas,
veuilleznouscontacterpourobtenirdesinformationsderéparation.
•Lorsdelamiseaurebutdebatteriesusagées,veuillezrespecterlesréglementationsgouvernementalesoulesrègles
environnementalesdesinstitutionspubliquesenvigueurdansvotrepays/région.Encasdedoute,veuillezcontacterle
centredeserviceetn’essayezpasderetirerlabatterieaulithium-ionvous-même.
Marques commerciales et marques déposées
•LamarqueetleslogosBluetooth
®/MD
sontdesmarquesdéposéesappartenantàBluetoothSIG,Inc.ettouteutilisation
decesmarquesparAlphaThetaCorporationesteffectuéesouslicence.Lesautresmarquescommercialesetnoms
commerciauxappartiennentàleurspropriétairesrespectifs.
•Lesautresnomsdeproduits,detechnologiesetdesociétés,etc.mentionnésdanscedocumentsontdesmarques
commercialesoudesmarquesdéposéesdeleurspropriétairesrespectifs.
Spécications
Généralités
Alimentation..........................................5VCC(lorsdelacharge),3,7VCC(batterielithium-polymèrerechargeableintégrée)
Duréedelecture(enmodeSonicLink)*
1
............................................................................................................Environ9heures
Duréedelecture(enmodeBluetooth)*
1
.................................................................................Environ30heures(avecANCON)
Tempsdecharge*
2
(+25°C(+77°F)).............................................................................................................. Environ2,5heure
Plagedetempératuredechargerecommandée....................................................................+10°C–+35°C(+50°F–+95°F)
Plagedetempératuredefonctionnement0...............................................................................0°C–+40°C(+32°F–+104°F)
Plaged’humiditédefonctionnement.........................................................35%–80%d’humiditérelative(sanscondensation)
Poids....................................................................................................................................................................356g(12,56oz)
*1 Parfoismoinsenfonctiondesconditionsd’utilisation.
*2 Tempsnécessairepourunechargecomplèteàpartird’unebatterievide.Letempsdechargepeutvarierenfonctiondes
conditionsd’utilisation.
Bluetooth
Version.............................................................................................................................................NormeBluetoothversion5.2
Distancedetransmissionmaximale..........................................................................................Environ10m*
3
sansobstruction
Bandedefréquenceutilisée.............................................................................................................................................2,4GHz
ProlsBluetoothcompatibles............................................................................................................... A2DP,AVRCP,HSP,HFP
Codecscompatibles..................................................................................................................................................... SBC,AAC
*3 Lesdistancesdetransmissionsontdonnéesàtitreindicatif.Ladistancedetransmissionpeutchangerenfonctiondu
périphériqueconnectéetdel’environnement.
SonicLink
Distancedetransmissionmaximale..........................................................................................Environ15m*
4
sansobstruction
Bandedefréquenceutilisée.............................................................................................................................................2,4GHz
*4 Ils’agitdeladistancedetransmissionlorsquel’émetteur(HP-TX01)estconnecté.Ladistancedetransmissionpeut
changerenfonctiondupériphériqueconnectéetdel’environnement.
Section Casque
Type.................................................................................................................................................................Fermé,dynamique
Impédance.............................................................................................................................................................................32Ω
Sensibilité.......................................................................................................................................................................... 105dB
Réponseenfréquence......................................................................................................................................5Hz–30000Hz
Haut-parleur........................................................................................................................................................ø40mm(ø1,57”)
Fiche...............................................................................................................................................Mini-chestéréodeø3,5mm
Section Microphone
Type..........................................................................................................................................................ondensateurélectrique
Directivité.........................................................................................................................................................Omnidirectionnelle
Bandedefréquenceactive..............................................................................................................................100Hz–4000Hz
Divers
Serre-têterembourré............................................................................................................................................................Nylon
Coussinetd’oreille.................................................................................................................Polyuréthane(nitionensimilicuir)
Remarque
Lesspécicationsetlaconceptiondeceproduitpeuventêtremodiéessanspréavis.
Deutsch
Lieferumfang
•Kopfhörer×1
•1,2mSpiralkabel(ausgezogen3,0m)×1
•ø6,3mmStereosteckeradapter(mitGewinde)×1
•USB-Ladekabel(USBType-CtoUSBType-C)0,5m×1
•PaarErsatz-Ohrpolster×1
•Tragetasche×1
•Kurzanleitung×1
•HinweisefürdenGebrauch×1
GarantiezertikatefürEuropaundNordamerikasindimLieferumfangenthalten.
Merkmale
BeidiesemProdukthandeltessichumeinenKopfhörermiteinerhervorragendenKlangqualität,Haltbarkeitund
Funktionalität,derfürDJ-Auftritteoptimiertwurde.
Vor Gebrauch lesen (wichtig)
ACHTUNG
DiesesProduktwurdeuntermoderatenKlimabedingungengetestet.
Betriebsumgebung
BetriebstemperaturundBetriebsluftfeuchtigkeit:
+0°C–+40°C,80%rel.Feuchtemax.(Ventilationsschlitzenichtblockiert)
EineAufstellungdiesesGerätaneinemunzureichendbelüfteten,sehrfeuchtenoderheißenOrtistzuvermeiden,unddas
GerätdarfwederdirekterSonneneinstrahlungnochstarkenKunstlichtquellenausgesetztwerden.
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien
Pb
Symbol für
Geräte
Symbolbeispiele
für Batterien
DieseSymboleaufdenProdukten,derVerpackungund/oderBegleitdokumentenbedeuten,dassgebrauchteelektrischeund
elektronischeProdukteundBatteriennichtüberdenHaushaltsmüllentsorgtwerdendürfen.
ZurrichtigenHandhabung,RückgewinnungundWiederverwertungvonAltproduktenundgebrauchtenBatterienbringenSie
diesebittezudengemäßdernationalenGesetzgebungdafürzuständigenSammelstellen.
MitderkorrektenEntsorgungdieserProdukteundBatterienhelfenSiedabei,wertvolleRessourcenzuschonenund
vermeidenmöglichenegativeAuswirkungenaufdieGesundheitunddieUmwelt,diedurcheineunsachgemäßeBehandlung
desAbfallsentstehenkönnten.
WeitereInformationenzurSammlungundWiederverwertungvonAltproduktenundBatterienerhaltenSievonIhrerörtlichen
Gemeindeverwaltung,IhremMüllentsorgeroderdemVerkaufsort,andemSiedieWarenerworbenhaben.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
WennSiedieseGegenständeentsorgenwollen,wendenSiesichbitteanIhrelokalenBehördenoderHändlerundfragenSie
dortnachderkorrektenEntsorungsweise.
DasaufdiesemProduktangebrachtePiktogramm
verweistaufWechselstrom.
DasaufdiesemProduktangebrachtePiktogramm verweistaufGleichstrom.
DasaufdiesemProduktangebrachtePiktogramm verweistaufeinGerätderKlasseII.
GEFAHR
Wenn Batterieüssigkeit aus wiederauadbaren Batterien austritt
•BerührenSiedieBatterieüssigkeitnichtmitbloßenHänden.
•WennBatterieüssigkeitindieAugengelangt,reibenSiediesenicht,sondernspülenSiesiegründlichmitklaremWasser
ausundsuchenSiesoforteinenArztauf.
•WennBatterieüssigkeitaufdenKörperoderdieKleidungspritzt,waschenSieihnbzw.siesofortausreichendinsauberem
Wasser.SuchenSiebeiEntzündungenoderVerletzungenderHauteinenArztauf.
Wiederauadbare Batterien
•VerwendenSiekeinanderesalsdasmitgelieferteUSB-KabelmitdiesenKopfhörern,dadieseinenFehlerverursachen
könnte.
•NichtinsFeuerlegen.Nichtzerlegenodererhitzen.
•NichtinderNähevonFeuerverwenden,lagernoderbelassenoderdirekterSonneneinstrahlungaussetzenundnichtin
einemFahrzeuginderSonneoderananderenOrten,diehohenTemperaturenausgesetztsind,platzieren.
•Nichtkurzschließen.
•VerwendenSiekeineBatterien,vondenenBatterieüssigkeitaustritt.
WARNUNG
•DiesesGerätistnichtwasserdicht.UmeineFeuer-oderStromschlaggefahrzuvermeiden,stellenSiekeinenmit
FlüssigkeitgefülltenBehälterinderNähediesesGerätsauf(z.B.eineVaseodereinenBlumentopf),undsetzenSiees
keinemTropf-,Spritz-oderRegenwasserundkeinerFeuchtigkeitaus.
•StellenSiekeineoffenenFlammen(wiebrennendeKerzen)indieNähedesGeräts,dadieseinenBrandverursachen
könnte.
•WennderLadevorgangauchnachderangegebenenLadezeitnichtabgeschlossenwird,beendenSiedenLadevorgang.
ÜberladenkannzueinemBrand,Verbrennungen,Verletzungenusw.führen.
•FallssicheinedernachstehendaufgeführtenStörungenbemerkbarmacht,stellenSiedenGebrauchderKopfhörer
unverzüglichein,schaltenSiesieAUS,undwendenSiesichanIhrenHändler:
DieKopfhörersindheiß,gebeneinenungewöhnlichenGeruchaboderweiseneineVerformung,Verfärbungusw.auf.
EinFremdkörperistindasInnerederKopfhörereingedrungen.
•WickelnSiedieKopfhörernichtineinTuchodereineDeckeoderverwendenSiesienichtaufeinenbeheiztenTeppich.Er
kannWärmespeichern,dasGehäusekannsichverformenundzueinemBrandführen.
•GießenSiekeinWasserhineinoderbefeuchtenSiedieKopfhörernicht.DieskannzueinemBrandoderStromschlag
führen.SeienSiebesondersvorsichtig,wennSiedasGerätbeiRegen,beiSchneefall,amStrandoderanGewässern
verwenden.
•InspizierenSieniemalsdasInneredesGerätsbzw.bauenSieesnichtum.WennderKundediesesGerätverändert,
garantiertAlphaThetaCorporationnichtlängerseineLeistung.
•VerwendenSiezumZweckderVerkehrssicherheitdieKopfhörerniemalswährendeinerFahrtmitdemFahrrad,Motorrad
oderAuto.Esistgefährlich,dieLautstärkezusehrzuerhöhen,weilsieexterneGeräuscheüberdeckt;achtenSie
unbedingtaufdenVerkehr.
•VerwendenSiedasGerätnichtangefährlichenOrtenwieBahnübergängenundBahnsteigen,Straßen,Baustellenusw.
GeräuscheausderUmgebungsindmöglicherweisenichthörbarundverursachenunvorhergeseheneUnfälle.
•UmmöglicheGehörschädenzuvermeiden,solltenSiedieKopfhörernichtlangeZeitmithoherLautstärke
betreiben.
USB-Ladekabel
•VerwendenSiekeineStecker,beidenendieKontakteverdrehtwurden.
•ÜberprüfenSiebeimAnschließendesSteckersdieVerbindungsrichtungundsetzenSiedenSteckerdirektein.
•AchtenSiedarauf,dasskeineFlüssigkeiten(SchweißoderTrinkwasser)oderFremdkörper(kleineAbfallstückeoderStaub,
Metallusw.)amKontaktbereichhaftenbleiben.
VORSICHT
•UmeineStromschlaggefahrauszuschließen,darfdieAbdeckungnichtentferntwerden.DasGerätenthältkeinevom
BenutzerzuwartendenTeile.WartungsarbeitensindvonqualiziertemWartungspersonalzuverrichten.
•WennSiedasGeräteinschalten,erhöhenSiedieLautstärkeschrittweise.PlötzlicheGeräuschemithoherLautstärkebeim
EinschaltenkönnenHörschädenverursachen.
•StellenSiedenKopfhörertonaufdierichtigeLautstärkeein.EinlauterTonkannIhrGehörbeschädigen.
•VerringernSiedieLautstärke,wennSiedasGerätausschalten.PlötzlicheGeräuschebeihoherLautstärkekönnenbeim
nächstenEinschaltenzuGehörschädenführen.
•WennwährendderVerwendungeinJuckreizoderHautbeschwerdenauftreten,beendenSieumgehenddieVerwendung.
•WickelnSiedasUSB-LadekabelnichtumdieKopfhörer,wennSieesverwenden.EineübermäßigeHitzekannzueinem
BrandoderStromschlagführen.
•StellenSiedasGerätnichtaneinemOrtauf,andemdieTemperaturenungewöhnlichhochwerden.DasAußengehäuse
unddieInnenkomponentenkönntenbeeinträchtigtwerdenunddarüberhinauskönnteeinBrandverursachtwerden.
SeienSiebesondersvorsichtigbeiderVerwendunginFahrzeugenmitgeschlossenenFenstern,anOrten,diedirektem
Sonnenlichtausgesetztsind,oderinderNähevonHeizungen.
•StellenSiedasGerätnichtanOrtenauf,andenenesRauchoderDampfausgesetztist,oderanOrten,andenen
vielFeuchtigkeitoderStaubvorhandenist.Rauch,FeuchtigkeitoderStaubkannStromleitenundeinenBrandoder
Stromschlagverursachen.
•DiesesGerätsolltenichtvonPersonenmitHerzschrittmachernverwendetwerden,dadieszuBeeinträchtigungenführen
könnte.
•VerwendenSiediesesGerätnichtinKrankenhäusernoderKlinikenoderinderNähevonmedizinischenGeräten.
•VerwendenSiedasGerätnichtinFlugzeugenoderinderNähevonautomatischenTüren,umFehlfunktionenzu
vermeiden.
•TragenSiewährenddesLadevorgangskeineKopfhörer.DieskannzuVerbrennungenführen.
Hinweise für den Gebrauch
•WährendderVerwendungVorsichtwaltenlassen.DadieeinstellbarenTeile,abhängigvonderArtundWeisederNutzung
derKopfhörer,dieHaaredesNutzerseinklemmenkönnen.
•SetzenSiedenKopfhörerkeinergroßenKraftoderstarkenStößenaus,dadieseineBeschädigungdesÄußeren
verursachenoderdieLeistungdesGerätesbeeinträchtigenkann.
•EntfernenSieSchmutzmiteinemtrockenen,weichenTuch.BlasenSiekeineDruckluftindieLautsprechereinheiten.
•WennderSteckerverschmutztoderstaubigist,kanndieKlangqualitätbeeinträchtigtwerdenoderVerzerrungenauftreten.
ReinigenSiedenSteckerinregelmäßigenAbständenmiteinemweichenTuch.
•NachlängeremGebrauchoderlängererLagerungalterndieOhrmuscheln.BittewendenSiesichineinemsolchenFallan
IhrenFachhändler.
•HaltenSiedasKabelbeimEntfernenamSteckerundnichtamKabel.EinZiehenamKabelkannzumZerbrechenoder
zumAusfalleinesDrahtsführen.
•DasMikrofonkannbeschädigtwerden,wennSchweißoderFeuchtigkeiteindringt.SeienSiebesondersvorsichtig,wenn
SiedieKopfhörerbeiRegen,Blitz,inMeeres-,Fluss-oderSeenäheverwenden.
•WenndieAnschlüssedesUSB-LadekabelsineinemschmutzigenZustandgehaltenwerden,istdasLadeneventuellnicht
möglich.HaltenSiedieAnschlüssesauber,indemSiesiegelegentlichmiteinemweichen,trockenenTuchabwischen.
•HandhabenSiedenAdapteraußerhalbderReichweitevonKindernoderKleinkindern.SuchenSie,wenneszueinem
zufälligenVerschluckengekommenist,unverzüglicheinenArztauf.
Hinweise
DieLeistungdesLadegerätsmussvoneinervonderFunkanlagebenötigtenMindestleistungvon2,5Watt
biszueinerzumErreichendermaximalenLadegeschwindigkeitbenötigtenHöchstleistungvon6,5Watt
reichen.
Interner wiederauadbarer Lithium-Ionen-Akku
•DiesesGerätverwendeteineninternenwiederauadbarenLithium-Ionen-Akku,derdiegesamteLebensdauerdesGeräts
haltensollte.WennSievermuten,dassderAkkuentladenist,versuchenSieihnmehrmalsaufzuladen.WennsichderAkku
nichtauadenlässt,wendenSiesichfürInformationenzueinerReparaturbitteanuns.
•BittebeachtenSiebeiderEntsorgungvongebrauchtenBatteriendiegeltendenstaatlichenRegelungenoderdiein
IhremLand/GebietgeltendenUmweltvorschriftenderUmweltbehörden.WendenSiesichbeiUnklarheitenbitteanden
Kundendienst.VersuchenSieaufkeinenFall,denLithium-Ionen-Akkuselbstzuentfernen.
Marken und eingetragene Marken
•DieBluetooth
®
WortmarkeundLogossindeingetrageneMarkenimBesitzvonBluetoothSIG,Inc.undjedeVerwendung
dieserMarkendurchdieAlphaThetaCorporationerfolgtunterLizenz.AndereMarkenundHandelsnamensindEigentum
derjeweiligenInhaber.
•SonstigeProdukte,dieTechnologienundFirmennamenusw.,diehiergenanntwerden,sindMarkenodereingetragene
MarkenderjeweiligenInhaber.
Technische daten
Allgemein
Stromversorgung....................................5VGleichstrom(beimLaden),3,7VGleichstrom(integrierterLithium-Polymer-Akku)
Wiedergabezeit(imSonicLink-Modus)*
1
.................................................................................................................ca.9Stunden
Wiedergabezeit(imBluetooth-Modus)*
1
...............................................................ca.30Stunden(wennANCONeingestelltist)
Ladezeit*
2
(+25°C)..............................................................................................................................................ca.2,5Stunden
EmpfohlenerLadetemperaturbereich................................................................................................................. +10°C–+35°C
VerwendbarerTemperaturbereich...........................................................................................................................0°C–+40°C
NutzbarerLuftfeuchtigkeitsbereich............................................................................ 35%RH–80%RH(keineKondensation)
Gewicht.................................................................................................................................................................................356g
*1 AbhängigvondenNutzungsbedingungenmanchmalweniger.
*2 Zeit,diebenötigtwird,umdenAkkuvoneinemleerenZustandausvollständigaufzuladen.DieLadezeitkannjenach
Nutzungsbedingungenvariieren.
Bluetooth
Version..........................................................................................................................................Bluetooth-Standardversion5.2
MaximaleÜbertragungsdistanz........................................................................... Ca.10m*
3
unterungehindertenBedingungen
VerwendetesFrequenzband.............................................................................................................................................2,4GHz
KompatibleBluetooth-Prole................................................................................................................ A2DP,AVRCP,HSP,HFP
KompatibleCodecs......................................................................................................................................................SBC,AAC
*3 DieÜbertragungsreichweiteisteinRichtwert.DieÜbertragungsreichweitehängtvomangeschlossenenGerätundder
Umgebungab.
SonicLink
MaximaleÜbertragungsdistanz........................................................................... Ca.15m*
4
unterungehindertenBedingungen
VerwendetesFrequenzband.............................................................................................................................................2,4GHz
*4 DiesistdieÜbertragungsreichweite,wennderSender(HP-TX01)angeschlossenist.DieÜbertragungsreichweitehängt
vomangeschlossenenGerätundderUmgebungab.
Kopfhörerbereich
Typ.........................................................................................................................................................Geschlossen,dynamisch
Impedanz...............................................................................................................................................................................32Ω
Empndlichkeit.................................................................................................................................................................. 105dB
Frequenzgang...................................................................................................................................................5Hz–30000Hz
Treiber.............................................................................................................................................................................ø40mm
Stecker......................................................................................................................................Stereo-Ministeckermitø3,5mm
Mikrofonbereich
Typ.........................................................................................................................................................ElektrischerKondensator
Richtcharakteristik................................................................................................................................................Omnidirektional
AktiverFrequenzbereich..................................................................................................................................100Hz–4000Hz
Sonstiges
Kopfpolster...........................................................................................................................................................................Nylon
Ohrpolste........................................................................................................................ Polyurethan(lederähnlicheOberäche)
Hinweis
DietechnischenDatenunddasDesigndiesesProduktskönnenohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden.
Italiano
Cosa contiene la confezione
•Cufe×1
•Cavospiralatoda1,2m(lunghezzacavoesteso3,0m)×1
•Adattatorespinastereoø6,3mm(lettato)×1
•CavodiricaricaUSB(USBType-CtoUSBType-C)da0,5m×1
•Coppiadicuscinettiauricolaridiricambio×1
•Custodiadatrasporto×1
•Guidadiavvioveloce×1
•Precauzioni×1
Icerticatidigaranziaperl’EuropaeilNordAmericasonoinclusinellaconfezione.
Caratteristiche
Questesonodellecufeconun’eccellentequalitàdelsuono,durataefunzionalità,ottimizzateperleperformancediDJ.
Da leggere prima delluso (Importante)
AVVERTENZA
Questoprodottoèstatocollaudatoincondizionidiclimamoderato.
Condizioni ambientali di funzionamento
Gammaidealedellatemperaturaedumiditàdell’ambientedifunzionamento:
da+0°C–+40°C,umiditàrelativainferioreall‘80%(fessurediventilazionenonbloccate)
Noninstallarel’apparecchioinluoghipocoventilati,oinluoghiespostiadalteumiditàoalladirettalucedelsole(oasorgenti
dilucearticialemoltoforti).
Informazioni per gli utilizzatori nali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste
Pb
Simbolo per
il prodotto
Esempi di simboli
per le batterie
Questisimbolisuiprodotti,confezioni,e/odocumentiallegatisignicanochevecchiprodottielettriciedelettroniciebatterie
esaustenondevonoesseremischiatiairiutiurbaniindifferenziati.
Perl’appropriatotrattamento,recuperoericiclaggiodivecchiprodottiebatterieesauste,fateriferimentoaipuntidiraccolta
autorizzatiinconformitàallavostralegislazionenazionale.
Conilcorrettosmaltimentodiquestiprodottiedellebatterie,aiuteraiasalvaguardareprezioserisorseeprevenireipotenziali
effettinegativisull’ambienteesullasaluteumanachealtrimentipotrebberosorgeredaunainappropriatagestionedeiriuti.
Permaggioriinformazionisullaraccoltaeilriciclaggiodivecchiprodottiebatterieesauste,contattateilvostroComune,il
Serviziodiraccoltaoilpuntovenditadoveaveteacquistatol’articolo.
Questi simboli sono validi solo nellUnione Europea.
Per i paesi al di fuori dellunione Europea:
Sevoleteliberarviquestioggetti,contattatelevostreautoritàlocalioilpuntovenditaperilcorrettometododismaltimento.
Ilsimbolograco
stampigliatosulprodottosignicacorrentealternata.
Ilsimbolograco stampigliatosulprodottosignicacorrentecontinua.
Ilsimbolograco stampigliatosulprodottosignicaapparecchiodiClasseII.
PERICOLO
Se la batteria ricaricabile perde liquido
•Nontoccareamaninudeilliquidoespulsodallabatteria.
•Seilliquidodellabatteriapenetranegliocchi,nonsfregarli;risciacquarliimmediatamenteconacquapulitaecontattare
immediatamenteunmedico.
•Seilliquidodellabatteriasiversasulcorpoosugliindumenti,risciacquareadeguatamenteconacquapulita.Incasodi
inammazioniodanniallapelle,consultareunmedico.
Batterie ricaricabili
•NonutilizzarecavidiversidalcavoUSBindotazioneconlecufe;incasocontrario,possonovericarsiguasti.
•Nongettarenelfuoco.Nonsmontareoriscaldare.
•Nonutilizzare,custodireolasciarevicinoalfuocoenonesporreallalucesolarediretta,inunveicoloalsoleoinaltriluoghi
soggettiadaltetemperature.
•Nonmettereincortocircuito.
•Nonutilizzarebatteriechehannopersoliquido.
ATTENZIONE
•L’apparecchiononèimpermeabile.Perevitareilrischiodiincendioscosseelettriche,noncollocarecontenitoridiliquidi(ad
es.,vasiooriere)neipressidell’apparecchioenonesporloagocce,spruzzi,pioggiaeumidità.
•Perevitareilrischiodiincendi,noncollocareammelibere(es.candele)neipressidell’apparecchio.
•Selaricaricanonvienecompletataentroitempispecicati,interromperla.Unaricaricaeccessivamenteprolungatapuò
causareincendi,ustioni,infortuni,ecc.
•Inpresenzadiunodeiseguentisintomi,interrompereimmediatamentel’usodellecufe,spegnerleeconsultareil
rivenditore:
Lecufepresentanoanomaliecomesurriscaldamenti,odoriinsoliti,deformazioni,scolorimento,ecc.
Uncorpoestraneopenetranellecufe.
•Nonavvolgerelecufeinunpannooinunacopertaenonappoggiarlesutappetiriscaldati.Lecufepotrebberotrattenere
calore,deformarsiecausareincendi.
•Nonversareacquaall’internooall’esternodellecufe.Possonovericarsiincendioscosseelettriche.Prestareparticolare
attenzionedurantel’usoinpresenzadipioggiaoneve,inspiaggiaoneipressidell’acqua.
•Nonispezionarel’internodelprodottoenonmodicarlo.Seilclientemodicailprodotto,AlphaThetaCorporationnonsarà
piùingradodigarantirneleprestazioni.
•Perlasicurezzastradale,nonutilizzarelecufequandosiguidaunabicicletta,unamotoounauto.Unaumentoeccessivo
delvolumeèpericolosoperchépuòimpedirelapercezionedeisuoniesterni;prestarelamassimaattenzionealtrafco
circostante.
•Nonutilizzareinluoghipericolosicomepassaggialivelloobinarideltreno,strade,cantieri,ecc.Potrebbeessere
impossibileudireisuonicircostanti,causandoincidenti.
•Perpreveniredanniall’udito,nonascoltareadaltovolumeperperiodiprolungati.
Cavo di ricarica USB
•Nonutilizzareiconnettoriselaparteterminaleèattorcigliata.
•Percollegareilconnettore,controllarecheladirezionesiacorrettaeinserirlodirettamente.
•Nonconsentirealiquidi(sudoreoacqua)ocorpiestranei(piccoliresidui,polvere,metallo,ecc.)diaderireallasezionedel
conduttore.
PRECAUZIONE
•Perevitareilrischiodiscosseelettriche,nonrimuovereilcoperchio.Lecufenoncontengonopartiriparabilidall’utente.
Rivolgersiapersonaletecnicoqualicato.
•All’accensione,aumentareilvolumegradualmente.Irumoriimprovvisiadaltovolumedurantel’accensionepossono
causaredanniall’udito.
•Regolareilvolumedellecufeaunlivelloadeguato.Unvolumeeccessivopuòdanneggiarel’udito.
•Diminuireilvolumeprimadellospegnimento.Irumoriimprovvisiadaltovolumeall’accensionesuccessivapossono
causaredanniall’udito.
•Sesiavvertepruritoofastidioallapelledurantel’uso,interrompereimmediatamentel’usodellecufe.
•NonavvolgereilcavodiricaricaUSBintornoallecufedurantel’uso.Unsurriscaldamentoanomalopuòcausareincendio
scosseelettriche.
•Noncollocarelecufeinambientidovelatemperaturapuòaumentareinmodoanomalo.Oltreadegradarelastruttura
esternaeicomponentiinterni,possonovericarsiincendi.Prestareparticolareattenzionedurantel’utilizzoinveicoliconi
nestrinichiusi,inluoghiespostiallalucesolaredirettaoinprossimitàdiapparecchiriscaldanti.
•Noncollocareinluoghiespostiafumiovapori,oppureinambientimoltoumidiopolverosi.Ilfumo,l’umiditàolapolvere
possonocondurreelettricità,causandoincendioscosseelettriche.
•L’unitànondeveessereutilizzatadaportatoridipacemaker;incasocontrario,possonovericarsigraviconseguenze.
•Nonutilizzarel’unitàinospedalioclinicheevicinoadapparecchiaturemediche.
•Nonutilizzareinaereoeneipressidiporteautomaticheperevitaredicausarepericolosimalfunzionamenti.
•Nonindossarelecufedurantelaricarica.Possonovericarsiustioni.
Precauzioni
•Fareattenzionedurantel’usodatoche,asecondadicomevieneusatalacufa,icapellidell’utentepotrebberorimanere
impigliatinellesuepartimobili.
•Nonsottoporrelacufaasollecitazioniourtiforti,datochequestopotrebbedanneggiarnel’aspettooleprestazioni.
•Pulirelacufapassandolaconunpannosofceepulito.Nelpulirelacufa,nonsofarearianeglialtoparlanti.
•Usandounacufaconunospinottosporcosipossonoaveredistorsioniedegradazionedelsuono.Passare
occasionalmentelospinottoconunpannopulitopertenerlopulito.
•Leimbottituredegliauricolaripossonodegradaredopounlungoperiododiusooconservazione.Sequestoaccade,
consultareilproprionegoziodiducia.
•Perrimuovereilcavo,afferrarelospinottoenonilcavo.Tirandoilcavopossonovericarsiguastiomalfunzionamenti.
•Ilmicrofonopuòdanneggiarsiseilsudoreol’umiditàpenetranoall’interno.Prestareparticolareattenzioneselecufe
vengonoutilizzateinpresenzadipioggiaofulminieneipressidelmare,diunumeodiunlago.
•SeiconnettoridelcavodiricaricaUSBsonosporchi,laricaricapotrebberisultareimpossibile.Tenerepulitiiconnettori
stronandolioccasionalmenteconunpannomorbidoeasciutto.
•Collegarel’adattatorelontanodallaportatadibambinieneonati.Sevieneingeritoaccidentalmente,contattare
immediatamenteunmedico.
Note
Lapotenzafornitadalcaricabatteriadeveesseretramin2,5wattrichiestadall’apparecchiaturaradioemax
6,5wattperraggiungerelamassimavelocitàdiricarica.
Batteria interna ricaricabile a ioni di litio
•Ildispositivoutilizzaunabatteriainternaricaricabileaionidilitiochedovrebbedurarequantoildispositivo.Sesisospetta
chelabatteriasiaesaurita,provarearicaricarlapiùvolte.Selabatterianonsiricarica,sipregadicontattarciperottenere
informazionisullariparazione.
•Persmaltirelebatterieesauste,osservarelenormativepubblicheditutelaambientaleinvigorenellaproprianazione/
area.Incasodidubbi,contattareilcentrodiassistenzaenontentaredirimuoverelabatteriaagliionidilitiodasoli.
Marchi di fabbrica e marchi registrati
•IlmarchioeiloghiBluetooth
®
sonomarchiregistratidiproprietàdiBluetoothSIG,Inc.equalsiasiusoditalimarchida
partediAlphaThetaCorporationèconcessoinlicenza.Glialtrimarchienomicommercialiappartengonoairispettivi
proprietari.
•Altrinomidiprodotti,tecnologie,aziende,ecc.quimenzionatisonomarchicommercialiomarchiregistratideirispettivi
proprietari.
Dati tecnici
Generalità
Alimentazione....................................... CC5V(durantelaricarica),CC3,7V(batteriaricaricabileintegrataaipolimeridilitio)
Tempodiriproduzione(inmodalitàSonicLink)*
1
......................................................................................................... Circa9ore
Tempodiriproduzione(inmodalitàBluetooth)*
1
................................................................................Circa30ore(conANCON)
Tempodiricarica*
2
(+25°C).................................................................................................................................... Circa2,5ore
Intervalloditemperaturadiricaricaconsigliat.................................................................................................... +10°C–+35°C
Intervalloditemperaturad’esercizio........................................................................................................................0°C–+40°C
Intervallodiumiditàd’esercizio......................................................................Umiditàrelativadel35%–80%(senzacondensa)
Peso.....................................................................................................................................................................................356g
*1 Omeno,asecondadellecondizionid’uso.
*2 Temponecessarioperlaricaricacompletaconlabatteriacompletamentescarica.Iltempodiricaricapuòvariareinbase
allecondizionid’uso.
Bluetooth
Versione.............................................................................................................................................StandardBluetoothver.5.2
Distanzaditrasmissionemassima........................................................................................Circa10m*
3
inassenzadiostacoli
Bandadifrequenzautilizzata...........................................................................................................................................2,4GHz
ProliBluetoothcompatibili.................................................................................................................. A2DP,AVRCP,HSP,HFP
Codeccompatibili......................................................................................................................................................... SBC,AAC
*3 Ledistanzeditrasmissionesonoindicative.Ladistanzaditrasmissionepuòvariareasecondadeldispositivocollegatoe
dell’ambientecircostante.
SonicLink
Distanzaditrasmissionemassima........................................................................................Circa15m*
4
inassenzadiostacoli
Bandadifrequenzautilizzata...........................................................................................................................................2,4GHz
*4 Questaèladistanzaditrasmissionequandoècollegatoiltrasmettitore(HP-TX01).Ladistanzaditrasmissionepuò
variareasecondadeldispositivocollegatoedell’ambientecircostante.
Sezione cufe
Tipo....................................................................................................................................................................Chiuso,dinamico
Impedenza.............................................................................................................................................................................32Ω
Sensibilità.......................................................................................................................................................................... 105dB
Rispostainfrequenza........................................................................................................................................5Hz–30000Hz
Driver...............................................................................................................................................................................ø40mm
Spina..................................................................................................................................................Spinastereominiø3,5mm
Sezione microfono
Tipo.........................................................................................................................................................Acondensatoreelettrico
Direzionalità.........................................................................................................................................................Omnidirezionale
Bandadifrequenzaattiva................................................................................................................................100Hz–4000Hz
Altro
Cuscinettoperlatesta..........................................................................................................................................................Nylon
Cuscinettoauricolare................................................................................................................................ Poliuretano(similpelle)
Nota
Idatitecnicieildesigndiquestoprodottosonosoggettiamodichesenzapreavviso.
Nederlands
Inhoud van de doos
•Hoofdtelefoon×1
•1,2mspiraalkabel(uitgestrektelengte3,0m)×1
•ø6,3mmstereostekkeradapter(typemetschroefdraad)×1
•USB-oplaadkabel(USBType-CtoUSBType-C)0,5m×1
•Paarreserveoorkussens×1
•Draagtas×1
•Snelstartgids×1
•Voorzorgsmaatregelen×1
GarantiecerticatenvoorEuropaenNoord-Amerikabevindenzichindedoos.
Kenmerken
Ditproductiseenhoofdtelefoonmeteenuitstekendegeluidskwaliteitenduurzaamheidevenalseenoptimalefunctionaliteit
voorDJ-optredens.
Lees dit voor gebruik (Belangrijk)
LET OP
Ditproductisbeoordeeldonderomstandighedenvaneengematigdklimaat.
Gebruiksomgeving
Temperatuurenvochtigheidsgraadopdeplaatsvangebruik:
+0°C–+40°C,minderdan80%RH(ventilatieopeningennietafgedekt)
Zethetapparaatnietopeenslechtgeventileerdeplaatsenstelhetapparaatooknietblootaanhogevochtigheidofdirect
zonlicht(ofsterkekunstmatigeverlichting).
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen
Pb
Symbool voor
toestellen
Symbolen
voor batterijen
Desymbolenopproducten,verpakkingenenbijbehorendedocumentengevenaandatdegebruikteelektronischeproducten
enbatterijennietmethetgewonehuishoudelijkafvalkunnenwordensamengevoegd.
Erbestaateenspeciaalwettelijkvoorgeschrevenverzamelsysteemvoordejuistebehandling,hetopnieuwbruikbaarmaken
enderecyclagevangebruikteproductenenbatterijen.
Dooreencorrecteverzamelhandelingzorgtuervoordathetverwijderdeproducten/ofbatterijopdejuistewijzewordt
behandeld,opnieuwbruikbaarwordtgemaakt,wordtgerecycleerdenhetnietschadelijkisvoordegezondheidenhetmilieu.
Voorverdereinformatiebetreffendedejuistebehandling,hetopnieuwbruikbaarmakenenderecyclagevangebruikte
productenenbatterijenkuntucontactopnemenmetdeplaatselijkeoverheidofeenverkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indienuzichineenanderdanbovengenoemdelandenbevindtkuntucontactopnemenmetdeplaatselijkeoverheidvoor
meerinformatieoverdejuisteverwijderingvanhetproduct.
Hetgraschesymbool
ophetproductbetekentwisselstroom.
Hetgraschesymbool ophetproductbetekentgelijkstroom.
Hetgraschesymbool ophetproductbetekentapparatuurvanklasseII.
GEVAAR
Als batterijvloeistof lekt uit oplaadbare batterijen
•Raakdebatterijvloeistofnietmetblotehandenaan.
•Alsbatterijvloeistofindeogenterechtkomt,wrijferdannietin.Spoeldeogenonmiddellijkgrondigmetschoonwateren
raadpleegdaarnaonmiddellijkeenarts.
•Alserbatterijvloeistofophetlichaamofkledingterechtkomt,wasdebetreffendeplekkendanonmiddellijkvoldoendemet
schoonwater.Raadpleegeenartsalsueenontstekingofhuidprobleemkrijgt.
Oplaadbare batterijen
•GebruikgeenandereUSB-kabeldandemeegeleverdekabelmetdezekoptelefoonomdatdateenstoringkan
veroorzaken.
•Nietinvuurgooien.Nietuitelkaarhalenofverhitten.
•Nietgebruiken,bewarenofachterlatenindebuurtvanvuurofdirectzonlicht,ineenvoertuigindezon,ofopeenandere
plaatswaarhetzeerheetkanworden.
•Nietkortsluiten.
•Debatterijennietgebruikenalserbatterijvloeistofuitgelektis.
WAARSCHUWING
•Ditapparaatisnietwaterdicht.Plaatsgeenvoorwerpenmeteenvloeistoferin(bijvoorbeeldeenvaasofbloempot)inde
buurtvanditapparaat,enstelhetapparaatnietblootaandruppelendofspattendwater,regenofvocht,ombrandofeen
elektrischeschoktevermijden.
•Plaatsgeenopenvuur(zoalseenbrandendekaars)indebuurtvanhetapparaatomrisicoopbrandtevermijden.
•Stopmetopladenalshetopladenooknadevoorgeschreventijdnietvoltooidis.Overbeladenkanbrand,brandwonden,
letsele.d.veroorzaken.
•Alsueenvandevolgendeverschijnselenopmerkt,stophetgebruikvandekoptelefoondanonmiddellijk,schakelde
stroomuit,enneemcontactopmetuwhandelaar:
Dekoptelefoonwordtongewoonheet,geefteenongewonegeuraf,isvervormdofverkleurd,e.d.
Eriseenvreemdvoorwerpindekoptelefoonterechtgekomen.
•Dekoptelefoonnietinkledingofeendoekwikkelen,ennietopeenverwarmdtapijtgebruiken.Hetapparaatkanhitte
vasthouden,vervormenenbrandveroorzaken.
•Geenwaterindekoptelefoongietenendezenietnatlatenworden.Datkanbrandofeenelektrischeschokveroorzaken.
Weesinhetbijzondervoorzichtigtijdensregenachtigweer,sneeuwval,ophetstrandenindebuurtvanwater.
•Maakhetapparaatnooitopenenbrenggeenveranderingenaan.AlphaThetaCorporationgarandeertdeprestatiesvandit
apparaatnietmeeralsdeklanterveranderingenaanaanbrengt.
•Gebruikdekoptelefoonnooittijdenshetrijdenopeenetsofmotorofhetbesturenvaneenvoertuigvanwegede
verkeersveiligheid.Hetisgevaarlijkomhetgeluidteluidtezettenomdatudangeenomgevingsgeluidenmeerkunthoren.
Letaandachtigophetverkeerrondomu.
•Nietgebruikenopgevaarlijkeplaatsenzoalsspoorwegovergangenenperrons,wegen,bouwwervene.d.Omgevingsgeluid
kanonhoorbaarworden,wattotongevallenkanleiden.
•Luisternietgedurendelangeretijdmethoogvolumeomrisicoopgehoorschadetevermijden.
USB-oplaadkabel
•Gebruikgeenaansluitingwaarvanhetaansluitgedeelteverbogenis.
•Controleerbijhetaansluitenvandestekkerofudezeindejuisterichtinghoudtensteekdestekkererdirectin.
•Zorgervoordatergeenvloeistof(zweetofwater)ofvreemdevoorwerpen(kleinevoorwerpenofstof,metaale.d.)aande
stekkervastzitten.
LET OP
•Verwijderdeafdekkingnietomrisicoopeenelektrischeschoktevermijden.Hetapparaatbevatgeenonderdelendiedoor
degebruikeronderhoudenmoetenworden.Laatonderhouduitvoerendooreenerkendevakman.
•Verhooghetgeluidgeleidelijknahetinschakelen.Plotselingeluidegeluidenbijhetinschakelenkunnengehoorschade
veroorzaken.
•Stelhetvolumevandekoptelefoonopeenpassendesterkteaf.Teluidgeluidkangehoorschadeveroorzaken.
•Verlaaghetvolumebijhetuitschakelen.Wanneerhetapparaatdevolgendekeerwordtingeschakeld,kunnenplotselinge
luidegeluidengehoorschadeveroorzaken.
•Stophetgebruikonmiddellijkalsutijdenshetgebruikjeukofeenanderhuidprobleemkrijgt.
•WikkeldeUSB-oplaadkabeltijdensgebruiknietronddekoptelefoon.Abnormalehittekanbrandofeenelektrischeschok
veroorzaken.
•Nietopeenplaatsleggenwaarhetabnormaalheetkanworden.Behalveverslechteringvandebehuizingeninterne
componentenkandaardoorbrandontstaan.Weesinhetbijzondervoorzichtigbijgebruikineenvoertuigmetgesloten
vensters,opplaatsendieblootstaanaandirectzonlicht,ofnabijeenkachel.
•Nietneerleggenopeenplekdieblootstaataanrookofdampen,ofineenruimtemetveelvochtofstof.Elektriciteitkan
doorrook,vochtenstofheendringenenbrandofeenelektrischeschokveroorzaken.
•Ditapparaatmagnietgebruiktwordendoorpersonenmeteenpacemakeromdaterinterferentiekanoptreden.
•Gebruikditapparaatnietineenziekenhuisofkliniekofnabijmedischeapparatuur.
•Gebruikditapparaatnietinvliegtuigenofindebuurtvanautomatischedeurenomhetrisicotevermijdendateenstoring
wordtveroorzaakt.
•Draagdekoptelefoonniettijdenshetopladen.Daardoorkuntubrandwondenoplopen.
Voorzorgsmaatregelen
•Letoptijdenshetgebruikwantuwhaarkanindeafstelbareonderdelenvasthakenafhankelijkvandewijzewaaropde
hoofdtelefoonwordtgebruikt.
•Steldehoofdtelefoonnietaanhardestotenofschokkenbloot,wanthierdoorkanhetproductwordenbeschadigdofneemt
deprestatieaf.
•Maakdehoofdtelefoonschoondoordezemeteenzachtendroogdoekjeaftevegen.Blaasgeenluchtindeluidsprekers
bijhetschoonmakenvandehoofdtelefoon.
•Wanneerdestekkersvandehoofdtelefoonvuilzijn,kanditresulterenineeninferieuregeluidskwaliteitenvervorming.
Veegregelmatigmeteenzachtedoekoverdestekkerszodatdezeschoonblijven.
•Deoorkussentjeszullennaverloopvantijdverslijten.Neemindatgevalcontactopmetuwdealer.
•Houdbijhetverwijderenvandekabeldestekkervastennietdekabel.Alsuaandekabeltrekt,kuntudedraadbrekenof
eendefectveroorzaken.
•Demicrofoonkanbeschadigdrakenalserzweetofvochtinterechtkomt.Weesinhetbijzondervoorzichtigalsude
koptelefoongebruikttijdensregen,onweer,ofindebuurtvandezee,eenrivier,eenmeerofvijver.
•AlsdestekkersvandeUSB-oplaadkabelvuilzijn,isopladenwellichtnietmogelijk.Houddestekkersschoondoorzeafen
toemeteenzachtedrogedoekaftevegen.
•Houddestekkeradapterbuitenbereikvankinderenenzuigelingen.Alsdezeperongelukwordtingeslikt,raadpleegdan
onmiddellijkeenarts.
Opmerkingen
Hetdoordeladergeleverdevermogenmoettussenminimaal2,5watt(zoalsvereistdoorde
radioapparatuur)enmaximaal6,5wattliggenomdemaximaleoplaadsnelheidtebereiken.
Interne oplaadbare lithium-ionbatterij
•Ditapparaatisvoorzienvaneeninternelithium-ionbatterijdievoordegehelelevensduurvanhetapparaatbedoeldis.Als
uvermoedtdatdebatterijuitgeputis,probeerhemdanenkelekerenopteladen.Alsopladennietmogelijkis,neemdan
contactmetonsopvoorinformatieoverreparatie.
•Alsugebruiktebatterijenweggooit,volgdandewet-enregelgevingvanuwlokaleoverheidvoorbeschermingvanhet
milieu.Alsuvragenheeft,probeerdannietomdelithium-ionbatterijzelfteverwijderenmaarneemcontactopmethet
servicecentrum.
Handelsmerken en geregistreerde handelsmerken
•HetwoordmerkBluetooth
®
endelogo’sdaarvanzijngedeponeerdehandelsmerkenvanBluetoothSIG,Inc.enAlphaTheta
Corporationgebruiktdezeonderlicentie.Anderehandelsmerkenenhandelsnamenzijneigendomvanderespectieve
eigenaren.
•Andereinditdocumentvermeldenamenvanproducten,technologieënenbedrijvene.d.zijnhandelsmerkenof
gedeponeerdehandelsmerkenvanderespectieveeigenaren.
Specicaties
Algemeen
Voeding..........................................................DC5V(bijopladen),DC3,7V(ingebouwdeoplaadbarelithiumpolymeerbatterij)
Weergaveduur(SonicLink-modus)*
1
....................................................................................................................Ongeveer9uur
Weergaveduur(Bluetooth-modus)*
1
...........................................................................................Ongeveer30uur(metANCON)
Laadtijd*
2
(+25°C).............................................................................................................................................Ongeveer2,5uur
Aanbevolentemperatuurbereikvooropladen..................................................................................................... +10°C–+35°C
Temperatuurbereikvoorgebruik..............................................................................................................................0°C–+40°C
Vochtigheidsbereikvoorgebruik......................................................................................35%RV–80%RV(geencondensatie)
Gewicht.................................................................................................................................................................................356g
*1 Somsminder,afhankelijkvandegebruiksomstandigheden.
*2 Tijddienodigisomvolledigopteladenvanuiteenlegetoestand.Delaadtijdkanvariërenafhankelijkvande
gebruiksomstandigheden.
Bluetooth
Versie....................................................................................................................................................Bluetooth-normversie5.2
Maximaletransmissieafstand.................................................................... Ongeveer10m*
3
inonbelemmerdeomstandigheden
Gebruiktefrequentieband.................................................................................................................................................2,4GHz
CompatibeleBluetooth-proelen.......................................................................................................... A2DP,AVRCP,HSP,HFP
Compatibelecodecs..................................................................................................................................................... SBC,AAC
*3 Detransmissieafstandenzijnrichtwaarden.Detransmissieafstandkanverschillenafhankelijkvanhetverbonden
apparaatendeomgeving.
SonicLink
Maximaletransmissieafstand.................................................................... Ongeveer15m*
4
inonbelemmerdeomstandigheden
Gebruiktefrequentieband.................................................................................................................................................2,4GHz
*4 Ditisdetransmissieafstandwanneerdezender(HP-TX01)verbondenis.Detransmissieafstandkanverschillen
afhankelijkvanhetverbondenapparaatendeomgeving.
Hoofdtelefoon-gedeelte
Type.............................................................................................................................................................Gesloten,dynamisch
Impedantie.............................................................................................................................................................................32Ω
Gevoeligheid...................................................................................................................................................................... 105dB
Frequentierespons.............................................................................................................................................5Hz–30000Hz
Driver...............................................................................................................................................................................ø40mm
Stekker............................................................................................................................................. ø3,5mmstereoministekker
Microfoon-gedeelte
Type........................................................................................................................................................ Elektrischecondensator
Directionaliteit.....................................................................................................................................................Omnidirectioneel
Actievefrequentieband....................................................................................................................................100Hz–4000Hz
Overige
Hoofdkussen.........................................................................................................................................................................Nylon
Oorkussen................................................................................................................................Polyurethaan(lederenafwerking)
Opmerking
Despecicatiesenhetontwerpvanditproductkunnenzonderkennisgevingwordengewijzigd.
Español
Contenido de la caja
•Auriculares×1
•Cablede1,2menespiral(longitudextendido3,0m)×1
•Adaptadordeclavijaestéreo(tiporoscado)deø6,3mm×1
•CabledecargaUSB(USBType-CtoUSBType-C)0,5m×1
•Pardealmohadillasderepuesto×1
•Bolsadetransporte×1
•Guíadeiniciorápido×1
•Precaucionesalusar×1
EnlacajaseincluyenloscerticadosdegarantíaparaEuropayNorteamérica.
Características
Estossonunosauricularesconunaexcelentecalidaddesonido,durabilidadyfuncionalidad,optimizadosparaeltrabajodeDJ.
Léalo antes de usar (Importante)
PRECAUCIÓN
Esteproductoseevalúaenunentornoclimáticomoderado.
Entorno de funcionamiento
Temperaturayhumedaddelentornodefuncionamiento
+0°C–+40°C;menosdel80%dehumedadrelativa(rejillasderefrigeraciónnoobstruidas)
Noinstaleesteaparatoenunlugarmalventilado,nienlugaresexpuestosaaltahumedadoalaluzdirectadelsol(odeotra
luzarticialpotente).
Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al nal de su vida y de las pilas y baterías
usadas.
Pb
Símbolo para
equipos
Símbolo para
pilas y baterías
Estossímbolosenlosproductos,embalaje,y/oenlosdocumentosquelosacompañansignicaquelosproductoseléctricos
yelectrónicosalnaldesuvida,laspilasybateríasnodebenmezclarseconlosresiduosgeneralesdesuhogar.
Paraeltratamientoadecuado,recuperaciónyrecicladodelosproductosviejosylaspilasusadas,porfavordeposítelosen
lospuntosderecogidadeacuerdoconsulegislaciónnacional.
Medianteeltratamientocorrectamentedeestosproductosypilas,ayudaráapreservarlosrecursosyprevenircualquier
efectonegativoenlasaludhumanayelmedio-ambientequepodríasurgirporunainadecuadamanipulacióndelos
desperdicios.
Paramásinformaciónsobrerecogidayrecicladodelosproductosviejos,pilasybaterías,porfavorcontacteconsu
municipio,sobrelocalizacióndelospuntoslimpiosodiríjasealpuntodeventadondecomprólosproductos.
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.
Para países fuera de la Unión europea:
Sideseaeliminarestosartículos,porfavorcontactarconlasautoridadeslocalesoeldistribuidorypidaporelmétodo
correctodetratamiento.
Laoperacióndeesteequipoestásujetaalassiguientesdoscondiciones:(1)esposiblequeesteequipoodispositivono
causeinterferenciaperjudicialy(2)esteequipoodispositivodebeaceptarcualquierinterferencia,incluyendolaquepueda
causarsuoperaciónnodeseada.
Elsímbolográco
colocadoenelproductosignicacorrientealterna.
Elsímbolográco colocadoenelproductosignicacorrientecontinua.
Elsímbolográco colocadoenelproductosignicaequipodeClaseII.
PELIGRO
Cuando se producen fugas de líquido de las baterías recargables
•Notoqueellíquidodelabateríaconlasmanosdesnudas.
•Sientralíquidodelabateríaenlosojos,reprimaelimpulsodefrotarselosojos,enjuáguelosinmediatamenteafondocon
agualimpiaybusqueatenciónmédicadeinmediato.
•Sisederramalíquidodelabateríaenelcuerpoolaropa,lávelosinmediatamenteconsucienteagualimpia.Consultea
unmédicosisepresentaninamacionesolesionesenlapiel.
Baterías recargables
•NoutiliceconestosauricularesningúncableUSBquenoseaelsuministrado,yaque,delocontrario,puedenproducirse
fallos.
•Nolaspongacercadelfuego.Nolasdesarmenicaliente.
•Nolasutilice,almaceneodejecercadelfuegooexpuestasalaluzdirectaenunvehículoalsoloenotroslugaresque
esténsometidosaaltastemperaturas.
•Nolascortocircuite.
•Noutilicebateríasquemaniestenfugasdelíquido.
ADVERTENCIA
•Esteequiponoesresistentealagua.Paraevitarriesgosdeincendioodedescargaseléctricas,nocoloqueningún
recipientellenoconlíquidocercadeesteequipo(talcomounjarrónounamaceta)niloexpongaagoteo,salpicaduras,
lluviaohumedad.
•Paraevitarriesgosdeincendio,nocoloquefuentesdellamasvivas(talescomounavelaencendida)cercadelequipo.
•Silacarganosecompletainclusodespuésdeltiempodecargaespecicado,detengalacarga.Lasobrecargapuede
provocarunincendio,quemaduras,lesiones,etc.
•Siaparecealgunodelossiguientessíntomas,dejeinmediatamentedeutilizarlosauriculares,apaguelaalimentacióny
consulteasudistribuidor:
Losauricularesmaniestanuncalentamientononatural,oloresfuertes,deformaciones,decoloraciones,etc.
Entraunobjetoextrañoenlosauriculares.
•Noenvuelvalosauricularesconunpañoounacolchadonilosutiliceencimadeunaalfombratérmica.Puedenretenerel
calor,lacarcasasepuededeformaryprovocarunincendio.
•Noviertaaguaensuinteriornihumedezcalosauriculares.Estopuedeprovocarunincendioounadescargaeléctrica.
Tengaespecialcuidadocuandoseusanendíaslluviosos,durantenevadas,enlaplayaocercadelagua.
•Noinspeccionejamáselinterioromodiqueesteequipo.Sielclientemodicaesteequipo,AlphaThetaCorporationno
seguirágarantizandosurendimiento.
•Porcuestionesdeseguridadvial,noutilicejamáslosauricularesmientrasmontaenbicicletaomotocicletaomientras
conduceunautomóvil.Espeligrosoaumentarelvolumendelsonidodemasiadoporquenopodráoírsonidosexternos;
tengamuchocuidadoconeltrácoquecirculaalrededordeusted.
•Nolosutiliceenlugarespeligrososcomocrucesdeferrocarrilesyenandenes,carreteras,obrasdeconstrucción,etc.Los
sonidosdelosalrededorespuedennooírse,locualprovocaríaaccidentesimprevistos.
•Paraevitarposibleslesionesauditivas,nopongalosauricularesanivelesdevolumenmuyaltodurante
largosperíodosdetiempo.
Cable de carga USB
Noutiliceconectoresenlosquelaseccióndelterminalsehayatorcido.
Alenchufarelconector,compruebeladireccióndeconexióneinserteelconectordirectamente.
Nopermitaqueseadhieranalaseccióndelconectorlíquidos(sudoroaguapotable)omateriasextrañas(pequeñosobjetos
deimpurezasopolvo,metales,etc.).
PRECAUCIÓN
•Paraprevenirelriesgodedescargaseléctricas,noretirelacubierta.Losauricularesnoincluyenensuinteriorpiezasque
puedanserreparadasporelusuario.Consulteaunserviciotécnicoautorizado.
•Alencenderlaalimentaciónincrementeelvolumendeformagradual.Losruidosrepentinosaaltovolumencuandose
enciendelaalimentaciónpuedencausarlesionesauditivas.
•Ajusteelsonidodelosauricularesalvolumenadecuado.Unsonidofuertepuededañarsusoídos.
•Bajeelvolumencuandovayaaapagarlaalimentación.Losruidosrepentinosaaltovolumenpuedencausarlesiones
auditivaslapróximavezqueseenciendalaalimentación.
•Siseproducenpicoresomolestiasenlapielduranteeluso,dejedeutilizarlosauricularesinmediatamente.
•NoenrolleelcabledecargaUSBalrededordelosauricularescuandoseutiliza.Elcalorinusualpuedeprovocarun
incendioounadescargaeléctrica.
•Nodejelosauricularesenunlugardondelastemperaturassevuelvenanormalmentealtas.Ademásdedegradarla
carcasaexterioryloscomponentesenelinterior,ellopuedeprovocarunincendio.Tengaespecialcuidadocuandose
utilizanenvehículosconlasventanascerradas,enlugaresexpuestosalaluzsolardirectaocercadeunacalefacción.
•Noloscoloqueenunlugarexpuestoahumoovaporoenunlugardondehayamuchahumedadopolvo.Laelectricidad
puedepasaratravésdelhumo,lahumedadoelpolvoprovocandounincendioounadescargaeléctrica.
•Estaunidadnodeberáserutilizadaporpersonasquellevenmarcapasos,yaquepuedenproducirseefectosadversos.
•Noutiliceestaunidadenhospitalesoclínicas,ocercadeequiposmédicos.
•Noutilicelosauricularesdentrodeavionesoenlasproximidadesdepuertasautomáticas,paraevitarelpeligrodecausar
fallosdefuncionamiento.
•Nollevelosauricularescuandoseestácargando.Estopodríaprovocarquemaduras.
Precauciones al usar
•Sedebetenerprecaución,yaquedependiendodelamaneraenqueseutilice,haypartesajustablesquepuedenpinzarel
cabello.
•Nosometalosauricularesafuerzasogolpesfuertesporquepodríadañarseelaspectoexteriorodegradarseel
rendimientodelproducto.
•Limpielosauricularesfrotándolosconunpañosuaveyseco.Cuandoloslimpie,nosopleairealasunidadesdelos
altavoces.
•Siseempleanlosauricularesconlasclavijassuciaspuedeproducirsedistorsiónodegradacióndelsonido.Frotedevez
encuandolasclavijasconunpañosuaveymanténgalaslimpias.
•Laspartesacolchadasdelosauricularessevandegradandoconeltiempoyaseaporutilizaciónoporalmacenaje.En
estecaso,consulteasudistribuidor.
•Aldesenchufarelcable,sujeteelenchufeynoelcable.Sisetiradelcable,sepuederomperunhilooproducirseunfallo.
•Elmicrófonopuededañarsesisepermitelaentradadesudorohumedadenelinterior.Tengaespecialcuidadoalutilizar
losauricularesencondicionesdelluvia,rayos,cercadelmar,deríosolagos.
•SilosconectoresdelcabledecargaUSBsemantienenenunestadodesuciedad,talveznoseaposiblelacarga.
Mantengalosconectoreslimpiospasandodevezencuandounpañosuaveyseco.
•Lasclavijasdeladaptadordeberánmantenersefueradelalcancedelosniñosylosbebés.Encasodeingestión
accidental,póngaseencontactoinmediatamenteconunmédico.
Notas
Lapotenciasuministradaporelcargadordebeserdeentreunmínimode2,5vatiosrequeridosporel
equiporadioeléctricoyunmáximode6,5vatiosandealcanzarlamáximavelocidaddecarga.
Batería interna recargable de iones de litio
•Estedispositivoutilizaunabateríainternarecargabledeionesdelitioquedeberíadurartodalavidaútildeldispositivo.Si
sospechaquesubateríapuedeestardañada,intentecargarlavariasveces.Silabateríanosecarga,contáctenospara
obtenerinformacióndereparación.
•Aldesecharlasbateríasusadas,cumplaconlosreglamentosgubernamentalesolasnormasdelainstituciónpública
ambientalpertinente,aplicablesensupaís/zona.Sitienealgunaduda,póngaseencontactoconelcentrodeasistenciay
nointenteretirarlabateríadeionesdelitioporsucuenta.
Marcas comerciales y marcas registradas
•LamarcayloslogotiposdeBluetooth
®
sonmarcasregistradaspropiedaddeBluetoothSIG,Inc.ycualquierusodedichas
marcasporpartedeAlphaThetaCorporationesbajolicencia.Lasdemásmarcasynombrescomercialespertenecenasus
respectivospropietarios.
•Otrosnombresdeproductos,tecnologías,empresas,etc.mencionadosaquísonmarcascomercialesomarcasregistradas
desusrespectivospropietarios.
Especicaciones
General
Alimentación.................................... CC5V(durantelacarga),CC3,7V(bateríadepolímerodelitiorecargableincorporada)
Tiempodereproducción(enmodoSonicLink)*
1
.................................................................................Aproximadamente9horas
Tiempodereproducción(enmodoBluetooth)*
1
........................................................Aproximadamente30horas(conANCON)
Tiempodecarga*
2
(+25°C).............................................................................................................Aproximadamente2,5horas
Rangodetemperaturadecargarecomendado.................................................................................................. +10°C–+35°C
Rangodetemperaturautilizable..............................................................................................................................0°C–+40°C
Rangodehumedadutilizable........................................................................................35%HR–80%HR(sincondensación)
Peso.....................................................................................................................................................................................356g
*1 Algunasvecesmenosenfuncióndelascondicionesdeuso.
*2 Tiemponecesarioparacargarcompletamentedesdeunestadovacío.Eltiempodecargapuedevariarenfuncióndelas
condicionesdeuso.
Bluetooth
Versión...................................................................................................................................... EspecicaciónBluetoothVer.5.2
Distanciamáximadetransmisión............................................................ Aproximadamente10m*
3
enentornossinobstáculos
Bandadefrecuenciausada..............................................................................................................................................2,4GHz
PerlesBluetoothcompatibles............................................................................................................. A2DP,AVRCP,HSP,HFP
Códecscompatibles..................................................................................................................................................... SBC,AAC
*3 Lasdistanciasdetransmisiónsonorientativas.Ladistanciadetransmisiónpuedecambiarenfuncióndeldispositivo
conectadoydelentorno.
SonicLink
Distanciamáximadetransmisión............................................................ Aproximadamente15m*
4
enentornossinobstáculos
Bandadefrecuenciausada..............................................................................................................................................2,4GHz
*4 Setratadeladistanciadetransmisióncuandoeltransmisor(HP-TX01)estáconectado.Ladistanciadetransmisión
puedecambiarenfuncióndeldispositivoconectadoydelentorno.
Sección de auriculares
Tipo...............................................................................................................................................................Cerrados,dinámicos
Impedancia............................................................................................................................................................................ 32Ω
Sensibilidad....................................................................................................................................................................... 105dB
Respuestadefrecuencia...................................................................................................................................5Hz–30000Hz
Driver..................................................................................................................................................................ø40mm(ø1,57”)
Clavija..........................................................................................................................................Miniclavijaestéreodeø3,5mm
Sección de micrófono
Tipo............................................................................................................................................................Condensadoreléctrico
Direccionalidad....................................................................................................................................................Omnidireccional
Bandadefrecuenciaactiva.............................................................................................................................100Hz–4000Hz
Otros
Almohadillaparalacabeza..................................................................................................................................................Nylon
Almohadillaauricular.................................................................................................................Poliuretano(acabadotipocuero)
Nota
Lasespecicacionesyeldiseñodeesteproductoestánsujetosacambiossinprevioaviso.
Português
Conteúdo da embalagem
•Auscultadores×1
•Caboemespiralde1,2m(extensãode3,0m)×1
•Adaptadordechaestéreodeø6,3mm(tiporoscado)×1
•CabodecarregamentoUSB(USBType-CtoUSBType-C)0,5m×1
•Almofadasauricularessobressalentes×1par
•Bolsaparatransporte×1
•Guiadeiníciorápido×1
•Precauções×1
OscerticadosdegarantiaparaaEuropaeaAméricadoNorteestãoincluídosnaembalagem.
Características
Esteprodutoéumpardeauscultadorescomumaelevadaqualidadesonora,durabilidadeefuncionalidadeotimizadapara
DJing.
Leia Antes de Utilizar (Importante)
CUIDADO
Esteprodutofoiavaliadoemcondiçõessemelhantesàsdeumclimatemperado.
Ambiente de funcionamento
Temperaturaehumidadedoambientedefuncionamento:
+0°C–+40°C;humidaderelativainferiora80%(respiradourosderefrigeraçãonãobloqueados)
Nãoinstaleoaparelhonumespaçoinsucientementearejadoouemlocaisexpostosaumahumidadeelevadaoualuzsolar
direta(ouailuminaçãoarticialintensa).
Informação para os utilizadores sobre a recolha e tratamento de equipamento em nal de vida, pilhas e baterias usadas.
Pb
Símbolo para
equipamentos
Símbolos para
pilhas e baterias
Estessímbolosnosprodutos,nasembalagens,e/ounosdocumentosqueosacompanham,indicamqueprodutoseléctricos
eelectrónicospreviamenteutilizadosnãodevemsermisturadoscomlixocomum.
Paraotratamento,recuperaçãoereciclagemapropriadosdeprodutosepilhasusadas,porfavorcoloque-osnosrespectivos
pontosderecolha,emconcordânciacomalegislaçãoemvigor.
Aocolocarestesprodutosepilhasnoslocaiscorrectos,estaráapreservarosrecursosnaturaiseaprevenirpotenciais
efeitosnocivosparaasaúdeeparaoambientequepoderiamsurgiremcasodetratamentoindevidodosdesperdícios.
Paramaisinformaçãoacercadarecolhaereciclagemdeprodutosvelhos,pilhasebaterias,porfavorcontacteasua
CâmaraMunicipal,oseuServiçodeRecolhadeLixosouopontodevendaondeadquiriuosprodutos.
Estes símbolos são válidos apenas na União Europeia.
Para países não pertencentes à União Europeia:
Sedesejareliminaresteproduto,informe-sesobreométododeeliminaçãocorrectojuntodasautoridadeslocaisoudo
revendedor.
Osímbolográco
presentenoprodutosignicacorrentealterna.
Osímbolográco presentenoprodutosignicacorrentecontínua.
Osímbolográco presentenoprodutosignicaEquipamentodeClasseII.
“Eviteousoprolongadodoaparelhocomvolumesuperiora85decibéispoisistopoderáprejudicarasuaaudição.”
Nível de
decibéis
Exemplos
30 Bibliotecasilenciosa,susurrosleves
40 Saladeestar,refrigerador,quartolongedotrânsito
50 Trânsitoleve,conservaçãonormal,escritóriosilencioso
60 Arcondicionadoaumadistânciade6m,máquinadecostura
70 Aspiradordepó,secadordecabelo,restauranteruidoso
80 Tráfegomédiodecidade,coletordelixo,alarmededespertadoraumadistânciade60cm
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90 Metrô,motocicleta,tráfegodecaminhão,cortadordegrama
100 Caminhãodelixo,serraelétrica,furadeirapneumática
120 Showdebandaderockemfrenteàscaixasacústicas,trovão
140 Tirodearmadefogo,aviaoajato
180 Lançamentodefoguete
InformaçãocedidapelaDeafnessResearchFoundation,porcortesia
Paraconsultas,visite:www.anatel.gov.br
PERIGO
Quando ocorrer uma fuga do líquido das baterias recarregáveis
•Nãotoquenolíquidodasbateriascomasmãosdesprotegidas.
•Seolíquidodasbateriasentrarparaosolhos,nãoosesfregue,lave-osdeimediatocomágualimpaeemabundânciae
consulterapidamenteummédico.
•Casoolíquidodasbateriasderrameparaocorpoouvestuário,lave-osdeimediatocomágualimpaeemabundância.
Consulteummédicoseocorrerinamaçãoousurgiremferidasnapele.
Baterias recarregáveis
•Comestesauscultadores,utilizeapenasocaboUSBfornecido,casocontráriopodeprovocarumaavaria.
•Nãodeiteasbateriasparaofogo.Nãoasdesmontenemaqueça.
•Nãoutilize,guarde,coloquepertodefogoouexponhaàluzsolardireta,nemdeixedentrodeumveículoestacionadoao
solounoutroslocaissujeitosaaltastemperaturas.
•Nãoprovoqueumcurto-circuito.
•Nãoutilizebateriascomfugasdelíquido.
ADVERTÊNCIA
•Esteequipamentonãoéàprovadeágua.Paraevitaroriscodeincêndioouchoqueelétrico,nãocoloquenenhum
recipientecheiocomlíquido(comoumvasooujarradeores)pertodoequipamento,nemoexponhaagotas,salpicos,
chuvaouhumidade.
•Paraevitaroriscodeincêndio,nãocoloquefontesdechamasabertas(comovelasacesas)pertodoequipamento.
•Seocarregamentonãoestiverconcluído,mesmodepoisdedecorridootempodecarregamentoespecicado,parede
carregar.Umasobrecargapodeprovocarumincêndio,queimaduras,ferimentos,etc.
•Sesurgirqualquerumdossintomasaseguir,deixeimediatamentedeutilizarosauscultadores,desligue-oseconsulteo
revendedor:
Osauscultadoresaquecem,emitemcheiro,apresentamdeformação,descoloração,etc.foradonormal.
Háumobjetoestranhodentrodosauscultadores.
•Nãoembrulheosauscultadoresnumpanooumanta,nemosutilizeemcimadeumtapeteaquecido.Ocalorpodecar
retido,acaixapodedeformarepoderesultarnumincêndio.
•Nãodeiteáguaparadentrodosauscultadoresnemosmolhe.Seozer,podeprovocarumincêndioouchoqueelétrico.
Tenhaespecialcuidadoaoutilizarosauscultadoresàchuva,naneve,napraiaoujuntoàágua.
•Nuncainspecioneointeriornemmodiqueestamáquina.AAlphaThetaCorporationdeixarádegarantirodesempenho
destamáquinaseoclienteamodicar.
•Porrazõesdesegurançarodoviária,nuncautilizeosauscultadoresquandoandardebicicleta,demotaouconduzirum
automóvel.Tambéméperigosoaumentardemasiadoovolumedosomporquedeixadeouvirossonsexteriores;preste
muitaatençãoaotrânsitoàsuavolta.
•Nãoosutilizeemlocaisperigosos,comopassagensdenível,plataformasdeestações,estradas,estaleirosdeconstrução,
etc.Podedeixardeouvirossonsàsuavoltaeprovocaracidentesimprevisíveis.
•Paraevitarpossíveislesõesauditivas,nãoouçacomníveisdevolumeelevadosduranteperíodoslongos.
Cabo de carregamento USB
•Nãoutilizeconectorescomasecçãodoterminaltorcida.
•Paraligaroconector,veriqueadireçãodeligaçãoeintroduzaoconectordiretamente.
•Nãodeixequelíquidos(suorouáguapotável)oucorposestranhos(pequenaspartículasdelixo,pó,metal,etc.)adiramà
secçãodoconector.
PRECAUÇÃO
•Paraevitaroriscodechoqueelétrico,nãoretireatampa.Nãohápeçasnointeriorquepossamserreparadaspelo
utilizador.Seprecisardeumtécnicodemanutençãoqualicado,contacteaassistência.
•Quandoligarosauscultadores,aumenteovolumegradualmente.Seligarosauscultadorescomovolumealto,osruídos
súbitospodemprovocarlesõesauditivas.
•Reguleosomdosauscultadoresparaovolumeadequado.Osomaltopodeprovocarlesõesauditivas.
•Quandodesligarosauscultadores,baixeovolume.Osruídossúbitoscomovolumealtopodemprovocarlesõesauditivas
quandovoltaraligarosauscultadores.
•Sedetetaralgumpruridooudesconfortonapeleduranteautilização,interrompa-aimediatamente.
•NãoenroleocabodecarregamentoUSBàvoltadosauscultadoresquandooutilizar.Umcaloranormalpodeprovocarum
incêndioouchoqueelétrico.
•Nãocoloqueosauscultadoresnumlocalondeastemperaturaspossamsubirdemasiado.Paraalémdedanicaracaixa
exterioreoscomponentesinternos,podeprovocarumincêndio.Tenhaespecialcuidadoquandoosutilizaremveículos
comasjanelasfechadas,emlocaisexpostosàluzsolardiretaoupertodeumaquecedor.
•Nãooscoloquenumlocalexpostoafumoouvapor,ounumlocalcommuitahumidadeoupó.Aeletricidadepodepassar
atravésdofumo,humidadeoupóeprovocarumincêndioouchoqueelétrico.
•Estaunidadenãodeveserutilizadaporpessoascompacemakersinstalados,umavezquepodemocorrerefeitos
adversos.
•Nãoutilizeestaunidadeemhospitaisouclínicas,nempertodeequipamentomédico.
•Nãoautilizedentrodeaeronavesnempertodeportasautomáticasparaevitarprovocaravarias.
•Nãouseosauscultadoresduranteocarregamento.Seozer,podequeimar-se.
Precauções
•Terprecauçãoduranteouso,porqueaspartesajustáveispodemprenderocabelodoutilizadordependentedaforma
comoosheadphonesestãoaserutilizados.
•Nãosujeiteosauscultadoresaforçasouimpactosextremos,poistalpodecausardanosnoaspectoexteriorouno
desempenhodoproduto.
•Limpeosauscultadorespassandoumpanomacioeseco.Quandooslimpar,nãosopreparadentrodasextremidadesdos
auscultadores.
•Autilizaćãodosauscultadorescomaschassujaspoderesultaremdistorçãooudegradaçãodosom.Limpeaschas
ocasionalmentecomumpanomacio,emantenha-aslimpas.
•Asalmofadasdeorelhadegradam-seapóslongosperíodosdeutilizaçãooudearmazenamento.Contacteoseu
revendedornestecaso.
•Quandodesligarocabo,puxepelachaenãopelocabo.Sepuxarpelocabo,podeprovocarumaavariaouruturano
cabo.
•Omicrofonepodecardanicadosehouversuorouhumidadenoseuinterior.Tenhaespecialcuidadoquandoutilizaros
auscultadorescomchuva,trovoada,pertodomar,deumriooulago.
•SeosconectoresdocabodecarregamentoUSBestiveremsujos,ocarregamentopodenãoserpossível.Limpeos
conectoresperiodicamentecomumpanomacioseco.
•Oadaptadordechadeveestarforadoalcancedecriançasebebés.Se,poracidente,forengolido,contacte
imediatamenteummédico.
Notas
Apotênciafornecidapelocarregadortemdesesituarentreummínimode2,5Wattsexigidospelo
equipamentoderádioeummáximode6,5Wattsparaqueavelocidadedecarregamentomáximaseja
atingida.
Bateria interna de iões de lítio recarregável
•Estedispositivoutilizaumabateriainternadeiõesdelítiorecarregávelcujaduraçãodeveráigualarotempodevidaútildo
dispositivo.Seacharqueasuabateriapodeestardescarregada,experimentecarregá-laváriasvezes.Seabaterianão
recarregar,entreemcontactoconnoscoparaobterinformaçõesdereparação.
•Quandodeitarforabateriasusadas,cumpraaregulamentaçãogovernamentalouosregulamentosdasinstituições
ambientaispúblicasaplicáveisnoseupaís/área.Setiveralgumadúvida,entreemcontactocomocentrodeassistênciae
nãotenteretirarabateriadeiõesdelítiosozinho.
Marcas comerciais e marcas comerciais registadas
•OslogótiposeamarcanominativaBluetooth
®
sãomarcascomerciaisregistadasdaBluetoothSIG,Inc.equalquer
utilizaçãodestasmarcaspelaAlphaThetaCorporationestásujeitaalicença.Asoutrasmarcascomerciaisenomesde
marcascomerciaissãopropriedadedosrespetivosproprietários.
•Osoutrosnomesdeprodutos,detecnologias,deempresas,etc.aquimencionadossãomarcascomerciaisoumarcas
registadasdosrespetivosproprietários.
Especicações
Geral
Energia........................... CC5V(duranteocarregamento),CC3,7V(bateriadepolímerosdelítiorecarregávelincorporada)
Tempodereprodução(nomodoSonicLink)*
1
.....................................................................................Aproximadamente9horas
Tempodereprodução(nomodoBluetooth)*
1
..........................................................Aproximadamente30horas(comANCON)
Tempodecarregamento*
2
(+25°C).................................................................................................Aproximadamente2,5horas
Intervalodatemperaturadecarregamentorecomendado................................................................................. +10°C–+35°C
Intervalodetemperaturatolerado............................................................................................................................0°C–+40°C
Intervalodehumidadetolerado..................................................................................... 35%HR–80%HR(semcondensação)
Peso.....................................................................................................................................................................................356g
*1 Algumasvezesmenosdependendodascondiçõesdeutilização.
*2 Temponecessárioparacarregarcompletamenteapartirdoestadodescarregado.Otempodecarregamentopodevariar
dependendodascondiçõesdeutilização.
Bluetooth
Versão..................................................................................................................................................BluetoothPadrãoVer.5.2
Distânciamáximadetransmissão.............................................................. Aproximadamente10m*
3
nãoexistindoobstruções
Bandadefrequênciasusada............................................................................................................................................2,4GHz
PerscompatíveiscomBluetooth........................................................................................................ A2DP,AVRCP,HSP,HFP
CodecsCompatíveis....................................................................................................................................................SBC,AAC
*3 Asdistânciasdetransmissãosãoapenasumareferência.Adistânciadetransmissãopodevariardependendodo
dispositivoligadoeconsoanteoambientecircundante.
SonicLink
Distânciamáximadetransmissão.............................................................. Aproximadamente15m*
4
nãoexistindoobstruções
Bandadefrequênciasusada............................................................................................................................................2,4GHz
*4 Estaéadistânciadetransmissãoquandootransmissor(HP-TX01)estáligado.Adistânciadetransmissãopodevariar
dependendododispositivoligadoeconsoanteoambientecircundante.
Secção dos auscultadores
Tipo..............................................................................................................................................................Fechados,dinâmicos
Impedância............................................................................................................................................................................ 32Ω
Sensibilidade..................................................................................................................................................................... 105dB
Respostadefrequência.....................................................................................................................................5Hz–30000Hz
Controlador.......................................................................................................................................................................ø40mm
Ficha.............................................................................................................................................. Minichaestéreodeø3,5mm
Secção do microfone
Tipo..............................................................................................................................................................Condensadorelétrico
Direcionalidade......................................................................................................................................................Omnidirecional
Bandadefrequênciasativa.............................................................................................................................100Hz–4000Hz
Outras
Almofadaparaacabeça.......................................................................................................................................................Nylon
Almofadaauricular................................................................................................................ Poliuretano(acabamentodecouro)
Nota
Asespecicaçõeseaestruturadesteprodutoestãosujeitasaalteraçõessemaviso.
9
11
13
15
10 14
12 16
中文
包裝內容物
耳機×1
1.2m捲線時約 3.0m×1
6.3mm體聲頭轉(螺×1
USB纜線USBType-CtoUSBType-C0.5m×1
用耳×1
便袋×1
×1
使用注意項×1
歐洲及北用的保固內。
功能與特色
本耳機音質佳、耐用的所有皆是為DJ 量身
使用前請閱讀 ( 重要 )
注意
本產品係在的氣件下估。
操作環境
溫度溼度
+0至+4080%RH勿堵塞冷卻孔
勿在通風良處溼度或或強烈的本機
RoHS表該類設化學 (CNS15663)”.
標準定之用物有情況標示”內容入以下址取
URL:alphatheta.com/taiwanrohs-info
驗證之低功經核公司、使用者均不得擅自變加大功率或設計特性及功
低功之使得影響飛航安全及干經發現有擾現應立即停擾時方得繼續使
管理法定作無線電通信。低功受合學及療用
備之干
危險
若可充電式電池液洩漏
池液
若電池液眼睛,請擦揉眼睛應立即以乾淨的清水徹沖洗眼睛,隨後立送醫
若電池液沾染身體,請用清水徹清洗若造成皮發炎或受傷治療
可充電式電池
耳機隨附USB以外,請勿使其他否則可能造成故
禁止投中。禁止拆
禁止火源旁直曬下、烈日曝曬的車輛內、或是其他溫的使、儲存或放置
禁止短
禁止使池液洩漏的
警告
備並不止火災或,請勿將本機置放於任何容器瓶或)附近將其於漏水
濺水或潮濕環境中。
止火災,請勿將明火源燃的放置於本機附近
時數電,請能造成火災受傷。
下列中任何,請即停使用耳機轉至OFF您的經
耳機現異的發熱味、褪色等等
有異物耳機
禁止耳機捲繞服或被褥熱毯上使。可熱而並導火災
禁止倒入或弄濕耳機。否則可火災或。尤其在天、下海灘或水使用時別小
切勿對本機進行檢查或改本機改裝,AlphaThetaCorporation將不再保
安全自行車使用耳機音量開太大無法聽見界的聲音險;請
必留意四周狀況
勿在險處使例如鐵路平交及候台、馬路工工地。可無法聲音成無法期的意
外事
,請聽高音量
USB 充電纜線
勿使用端分已經扭曲的接
頭連接時認連接方向並直接插
體(汗水或或異物渣滓或灰塵、)黏附頭部位。
小心
危害,請勿將防護蓋取下。內無用戶自行件。修工作格的維修人員
增加音量高音量的瞬會損力。
耳機音響調至適音量。巨大音響會損耳朵
關閉電源時音量調低。否則下源時的高音量會損力。
使發生任何搔癢或皮,請即停使
使用時勿將USB纜線捲繞耳機上。否則的熱度火災或
放置於異溫的。否則將外降解能造成火災。尤其窗緊車輛內、直曬
使用時留意
放置於會暴燻煙或或是有濕氣或灰透過燻煙濕氣或灰塵傳成火災或
有心節律勿使用本產生副作
勿在醫院所或附近使用本
勿在機機使成故
耳機否則可成燙傷。
使用注意事項
根據耳機使用的方法調部夾住使用者的頭髮,以在使用期須遵注意
切勿耳筒大壓力會損壞外或產的性
耳機污時,請使用柔乾布將它。小使器內。
頭髒致音質變聲音不定使用柔乾布擦拭插以保
使用或導到垫劣化。在此情況,請
取下纜線時頭,非電拉扯能造線斷或故
汗水或濕氣滲內可能造成損壞。下閃電海洋或湖等情況使用本耳機時別小
USB纜線汙狀態會無法乾布擦拭接以保持清潔
接插頭須在小孩嬰兒無法拿取之外吞入,請送醫
注意
內置可充電式鋰電池
鋰電池的壽命可達裝使壽命。如懷疑壽命已,請對其數次。如池無法再充電,請聯
們以了資訊
理廢舊電池時,請遵用於的環境公共機構則。,請切勿自行
鋰電
商標及註冊商標
Bluetooth
®
皆為BluetoothSIG,Inc.擁有冊商而由AlphaThetaCorporation使用的所有此
授權。其他商及商品名稱皆為個別擁有者所有
及之公司及品名稱皆為個別擁有者所有之商標或冊商
規格
一般資訊
................................................................................................................................ DC5V/1.3ADC3.7V可充
播放時間(SonicLink模式
*1
........................................................................................................................................................................................................ 9
播放時間(Bluetooth模式
*1
..........................................................................................................................................................................30ANCON
間
*2
+25..................................................................................................................................................................................................................大2.5
溫度範..........................................................................................................................................................................................................+10+35
可使用的溫度範...................................................................................................................................................................................................................... 0+40
可使用的濕度範.................................................................................................................................................................................. 35%RH80%RH冷凝
重量............................................................................................................................................................................................................................................................................ 356g
*1決於使用條有時會更短
*2從耗盡狀態完全充滿的所。充因使用條而有所不同。
藍牙
版本..................................................................................................................................................................................................................................................牙標準版本 5.2
大傳輸距離.......................................................................................................................................................................................................空曠環境中大10m
*3
使.............................................................................................................................................................................................................................................................2.4GHz
...........................................................................................................................................................................................A2DP、AVRCP、HSP、HFP
................................................................................................................................................................................................................................................. SBC、AAC
*3輸距離考準則。傳輸距離視連線的和周圍化。
SonicLink
大傳輸距離.......................................................................................................................................................................................................空曠環境中大15m
*4
使.............................................................................................................................................................................................................................................................2.4GHz
*4此為發射器HP-TX01)連線時的輸距離。傳輸距離視連線的和周圍化。
耳機部分
......................................................................................................................................................................................................................................................、動圈
............................................................................................................................................................................................................................................................................. 32Ω
敏度....................................................................................................................................................................................................................................................................105dB
................................................................................................................................................................................................................................. 5Hz30000Hz
動單體............................................................................................................................................................................................................................................................... 40mm
頭..................................................................................................................................................................................................................................3.5mm體聲迷
麥克風部分
...........................................................................................................................................................................................................................................................................
定向......................................................................................................................................................................................................................................................................全向型
有效.............................................................................................................................................................................................................................. 100Hz4000Hz
其他
耳罩.....................................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................聚氨酯(
注意
本產與設計不另行通
日本
同梱品の確
ヘッドホン×1
1.2mカールコード(約3.0m×1
ø6.3mmステレオ標準プラグアダプターネジ×1
USBケーブルUSBType-CtoUSBType-C0.5m×1
予備イヤーパッドペア×1
キャリングポーチ×1
クイックスタートガイド×1
使上のご注意×1
日本国使上のご注意記載)
同梱されている保欧州地域です。
本機の特
本機 DJ プレイにした音質に優れたヘッドホンです。
安全上のご注意
全にしくお使いいただくために、ずおりください。
ご使に、この「使上のご注意」をよくおみのうえ、しくお使いください。
みになったあとは、いつでもられるず保してください。
この取扱明書は、全にしくお使いいただき、あなたや他の人々へ危害への損害未然
ために、いろいろな絵表しています。その意味のようになっています。内をよくしてから本文をお
みください。
絵記号の例
このは「人が亡または傷をが切
してじることが想定される内ています。
注意(警しなければならない
しています。
このして、ったをすると、人が
亡または傷を想定される内
ています。
禁止やってはいけないことしてい
す。の中やくに具体禁止左図場合
禁止かれています。
注意
このして、ったをすると、人が
傷を想定される内および物的損害
みの発生想定される内しています。
   
指示することしています。
の中に具体指示左図場合プラグ
をコンセントからかれています。
れたときは
禁止
手で液をらない。
   
液が目に入ったときは、目をこすらず、すぐに水などのきれいな水で十分に洗い、ただちに医師の治療を受け
てください。
   
液が体や服についたときは、すぐにきれいな水で十分に洗い流してください。皮の炎症やけがの症状がある
ときは医師に相してください。
について
禁止
付属の充 USB ケーブル以外で充しない。
機器本来が出ないことや、による発熱から火災原因となることがあります
禁止
火の中に入れない。分、加熱しない。
禁止
火のそばや直射日光の当たるところ・炎天下の中など、温になる場所で使用・保・放しない。
禁止
ショートさせない。
禁止
液漏れした池は使わない
   
所定の充えても充が完了しない場合は、充を中止する。
などにより、火災、やけど、けがなどの原因なります。
   
のような異常が発生した場合、すぐに本機の源を切り、使用を中止する。
が出たり、なにおいやがする場合
異物が入った場合
本機としたり、カバーを破損した場合
れられないほどいとき
そのまま使すると原因となります。が出なくなるのをして売店に修をご依ださい
客様による修ですからおやめください。
禁止
本機を布や布団でおおったりつつんだり、ホットカーペットなどの上やコタツの中で使用しない。
がこもり、ケースが変形し、火災原因となります。
禁止
本機に水を入れたり、ぬらさない。
火災原因となることがあります。
降雪中、海岸での使にご注意ください。
禁止
・改しない。
すると、火災傷の原因となることがあります
点検・修は、売店にご依ください。
禁止
自転車、オートバイ、またはなどの運転中には対に使用しない。
運転中に使すると、交になります。
禁止
切やのホーム、、工事現場など、危な場所では使用しない。
周囲こえず、不の事原因なります。
禁止
を刺激するような大音量でのの使用はしない。
きくなわれる原因になります。
USB ケーブルについて
禁止
一度分が曲がってしまったコネクターは使用しない。
変形したコネクターをしたとしても、使けることによって、コネクター内でショートして発熱
するおそれがあります。
   
コネクターを接するは、接の方向を確してまっすぐ挿入する。
注意
コネクターに液体汗や料水や異物(細かいゴミやホコリ属片等)が付着しないよう注意する。
コネクター分でショートして常発熱発煙などが発生するおそれがあります。
注意
源を入れる時は徐々に音量を上げる。
を入れたとき然大きなが出てなどの原因となることがあります。
本機を使するときは、音量を上げすぎない
刺激するようなきな音量間続けてくと、きくなわれる原因になります。
源を切る前は音量を下げる。
を入れたとき然大きなが出てなどの原因となることがあります。
に直接れる分に異常を感じたら使用を中止する。
そのまま使用するとかぶれや炎症などの原因になることがあります。医師にご相ください。
禁止
USB ケーブルをグルグル巻き付けて使用しない。
異常発熱により、火災原因となることがあります。
禁止
異常に温度がくなるところにかない。
ケースや内部部劣化するほか、火災原因となることがあります。
め切ったの中や直射日光がたる場所、ストーブのくではにご注意ください。
禁止
本機を、火がついたろうそくなどの火のくにかない。
火災原因となります。
禁止
油煙や湯気が当たるところ、湿気やほこりの多い場所にかない。
分や分、ほこりに伝わり、火災原因となることがあります。
禁止
ペースメーカーをお使いの方は使用しない。
ペースメーカーにを与えるおそれがあります。
禁止
などの医療機、医療機器のくでは使用しない。
機器を与えるおそれがあります。
禁止
本機を航空機内で使用しない。
ぼし、作による事原因となるおそれがあります。
禁止
本機を動ドア、火災報知機などの動制御機器のくで使用しない。
ぼし、作による事原因となるおそれがあります。
禁止
中は、本機を着しない。
やけどの原因となることがあります。
禁止
プラグアダプターは幼児の手の届くところにかない。
万一んだ場合はただちに医師にごください。
使用上のご注意
ご使のしかたによっては、可動などをむことがありますのでご注意ください。
ヘッドホンケーブルをしするは、コードをらずにずプラグをってししてください。
コードをりすぎるとするれがありますのでおをつけください。
を与えたり、を与えると機器ねたり、破損原因となります。
れは、乾いたらかいってください。そのにスピーカーユニットきかけたりしないでください。
プラグ分をれたままにしておくと音質くなったり、がとぎれたりすることがあります。らかいでか
きし、清潔に保ってください。
はステレオ再生専用になっておりますので、モノラルラジオのモノラルイヤホンジャックした場合、ヘッ
ドホンのからが出ません。
イヤーパッドはですので、の使により劣化します。劣化した場合は、サポートセンターにごください。
マイク内分が入ると原因となります。中、海岸での使にご注意ください。
USB ケールのれたままにしておくと、充できないことがあます。らかいでからきし
清潔に保ってください。
池について
は使用形態や使用環境存状態などによって、液漏発熱 発火などで、けがや機器故原因となること
がありますので、注意ずおりください。
本機では以下のを内しています。
専用リチウムイオン
本品小型家リサイクルです。一ごみとして廃棄ないでください。使用済
はお住まいの体の指示って廃棄てください。使用済まれる貴重有効活
にご協力ください。
波にするご注意
本機は、2.4GHz 周波数帯を利しています。この周波数は、下①にすようにいろいろな機器で使
ています。また、お客様存在がわかりにくい機器として下②にすような機器もあります。
2.4GHz を使する主な機器の例
コードレスフォン
コードレスファクシミリ
電レンジ
LAN 機器
ワイヤレス AV 機器
ゲームのワイヤレスコントローラー
マイクロ波治療機器
存在がわかりにくい 2.4GHz を使する主な機器の例
システム
アマチュア
工場や倉などの物流システム
鉄道車両や両の別システム
これらの機器本機同時に使すると、により、がとぎれて雑音のようにこえたり、が出なくなること
があります。
状況改善方法としては以下の方法があります。
電発生している相手機器を切る
干渉している機器距離して設置する
本機 2 以上同時に使する場合は、お互いの機器距離して設置してお使いください。
場所では本機を使しないでください。ノイズが出たり、 / 信ができなくなることがあります。
2.4GHz を利するLAN、またはレンジなどの機器磁場静電発生するところ。( 環境により
かないことがあります )
ラジオからしてお使いください。ノイズが出ることがあります
テレビにノイズが出た
Bluetooth
機器本機および本機対応がテレビ、ビデオ、BS チューナー
CS チューナーなどのアンテナ入ぼしているがあります。
Bluetooth
機器本機および
本機対応をアンテナ入からして設置してください。
波法に基づく認証について
本機は、波法づくデータ信の線設備として認証けています。したがって、を使するときに
ありません。ただし、以下のをすると法律せられることがあります。
本機を分/すること。
本機印刷されている明番号すこと。
使用囲について
信の環境により伝送距離くなることがあります。
のような場合波状態くなったりかなくなることが原因で、がとぎれたり停したりします。
鉄筋コンクリートやの使われているして使する場合
大型具のくなど。
みの中や、建物害物くなど。
2.4GHz を利するLAN、またはレンジなどの機器磁場静電発生するところ。
集( アパート・マンションな ) にお住まいで、おで使しているレンジ設置本機場合。なお、
レンジは使していなければ波干渉はおこりません。
波の反射について
本機信するには、直接届(直接波 ) と、具、建物などに反射して々な方向から(反射波 )
あります。これに反射物とのさまざまな反射波発生し、波状い位じ、
うまく信できなくなるこがあります。このようは、
Bluetooth
機器場所かしてみください
Bluetooth
機器を人切ったり、づいたりすることによっても、反射波れたり
することがあります。
本機の使によって発生した損害については、令上任がめられるき、当社は一切の任をいませ
んので、あらかじめご了ください。
本機は、すべての
Bluetooth
機器との作を保するものではありません。
商標および登商標について
• Bluetooth
®
ワードマークおよびロゴは商標であり、BluetoothSIG,Inc.所有権します。AlphaTheta 株式
使許諾の下でこれらのマークおよびロゴを使しています。その他の商標および商標は、それぞれの所有
および商標です。
その他記載されている商品名および会社名などは、各社商標または商標です。
安全にお使いいただくために
高精制御微弱な信取扱子機器くでは使しない子機器作するなどのを与え、事
となるれがあります。
航空機器など、使禁止された場所では使しないでください。機器医療用気機器を与え、事
原因となるれがあります。航空医療機指示ってください。
ご注意いただきたい子機器の例
補聴、ペースメーカー、その他医療用気機器火災報知器ドア、その他動制御機器など。
ペースメーカー、その他医療用気機器をご使されるは、各医療用気機器メーカーまたは売業によ
についてごください。
本機の使用周波数 2.4GHz です。この周波数帯ではレンジ産業科学医療用機器のほか、他の同種無
工場製造ラインで使されている免する移動アマチュア以下「他の
されています。
.本機を使
するに、くで「他の」がされていないことをしてください。
.万一、本機と「他の」との波干渉発生した場合は、やかに本機の使用場所るか、本機
を停(電発射を停してください。
.その他、おりの
ことがきたときは、弊社わせへおわせください。
主な仕様
.......................................................................................... DC5V( 、DC3.7V( リチウムポリマー)
生時間(SonicLink モード*
1
............................................................................................................................................. 9
生時間(Bluetooth モード*
1
..................................................................................................................30 間(ANCON
間*
2
25..............................................................................................................................................................2.5
推奨温度............................................................................................................................................................. 1035
使用温度.......................................................................................................................................................................040
使用湿度............................................................................................................................35%RH~80%RH(結露なきこと )
質量...................................................................................................................................................................................................356g
*1使用条件などによりくなることがあります。
*2 状態からにかかるです。使用条件によりなります。
Bluetooth
バージョン.................................................................................................................................................Bluetooth 標準Ver.5.2
最大距離........................................................................................................................................ 見通しの状態10m*
3
使用周波数帯域...................................................................................................................................................................... 2.4GHz
対応 Bluetooth プロファイル............................................................................................................... A2DP、AVRCP、HSP、HFP
対応コーデック......................................................................................................................................................................SBC、AAC
*3 距離目安です。する機器周囲環境により距離わることがあります。
SonicLink
最大距離........................................................................................................................................ 見通しの状態15m*
4
使用周波数帯域...................................................................................................................................................................... 2.4GHz
*4トランスミッターHP-TX01距離です。する機器周囲環境により距離わることがあります。
ヘッドホン
型式.......................................................................................................................................................................・ダイナミック
インピーダンス................................................................................................................................................................................ 32Ω
レベル.............................................................................................................................................................................105dB
生周波数帯域........................................................................................................................................................5Hz~30000Hz
使ユニット...............................................................................................................................................................................ø40mm
プラグ......................................................................................................................................................ø3.5mmステレオミニプラグ
マイク
形式....................................................................................................................................................... エレクトリックコンデンサー
指向性..........................................................................................................................................................................................指向性
有効周波数帯域........................................................................................................................................................... 100~4000Hz
その他
ヘッドクッション.......................................................................................................................................................................ナイロン
イヤーパッド..........................................................................................................................................ポリウレタンレザータイプ
本機の仕およびは、のため予なく変更することがあります。
とアフターサービス
本書に記載)
ず「売店名」などの入をかめて売店からり、内をよくんで切に保してください。
売店名記載がない場合は、のご入のられた、されている明書
( レシート、品書受注メールなど )となります。保とともに切に保してください。
から 2 です。
のような場合には保中および保間経過にかかわらず、作の保をいたしません。また、した
の修についてもおけいたしかねます。
本機して使した場合
使や使上のりの場合
の付属品わせて使したときに、異常などの原因本機にあった場合
の修その他にともなう営業上の損失(逸は保中および保間経過にかかわらず償い
たしかねますのでご了ください。
中は
しましては、保をご提示ください。保記載されている弊社証規づき修いたします。
ぎているときは
すれば使できるについては、ご希望により有料で修いたします。
修用性能部品の最低保有期
当社はこの用性能部製造ち切り、6 しています。とは、そのするた
めにです。
VOL.0112023年10月現在 記載内容は、予告なく変更させていただくことがありますので予めご了承ください。
ご相談窓口(製品取扱い・修理・部品のご購入)
【固定電話から】
   0120−545−676 (無料)
【携帯電話・IP電話から】
   050−2018−6565 (有料)
 注:番号をよくお確かめの上で、おかけいただきますようお願いいたします。
   「0120」で始まる電話番号は、携帯電話・一部のIP電話などからはご利用になれません。
   「050」で始まる電話番号は、携帯電話・IP電話などからご利用可能ですが通話料がかかります。
【受付時間について】
 相談窓口の受付時間は以下のホームページにてご確認をお願いいたします。
 右のQRコードからもアクセスできます。
 alphatheta.com/contact/Japan/
【受付内容について】
 商品に関するお問い合わせ:
   商品の機能や取り扱い、故障かどうかのご相談
 修理のご依頼:
   修理をご依頼される場合は、取扱説明書の『故障かな?と思ったら』を
   一度ご覧になり、故障かどうかご確認ください。
   それでも正常に動作しない場合は
   ①型名②ご購入日③故障症状を具体的にご連絡ください。
 部品ご購入:
   付属品、及びお客様がご自身で交換可能な部品がご購入いただけます。
简体中文
开箱检查

󰊕 
󰀐󰃓
 󰂇
󰇣
󰂵
󰋲
󰇣󰌺󰆤󰂖
󰍈󰌊󰌘󰃤󰋞
特点
󰅽󰇣󰇺󰇥󰃩󰆶󰌄
󰇣󰃚󰃚
使用前请阅读 ( 重要 )
工作环境
󰎏󰀌
󰋻 󰂧󰇺  
󰀺󰍈󰋽󰍈󰉘󰇺󰅘
󰋫
󰇣󰇺  󰆖󰁪󰇣
󰇣󰇺󰁪󰇣
无线电波规范
󰍬󰍈
󰍬󰂇󰇣󰂇
󰇣󰌐󰀨󰂇󰃋󰅷󰀻󰇰
󰅽󰁾󰇰󰁾󰂛󰇆󰋳󰇣󰂣
󰃾󰇣
󰇣󰀨󰂇󰃱󰌐󰀨󰂇󰅷󰀻
󰅷󰄋󰅿󰇆󰇣
󰉘󰇣

󰅽󰀨󰂇󰅬
󰇣󰇣󰂇󰃓󰃚󰌀
󰋗󰇣
󰍬󰇣󰇣
󰍈
󰍬󰂇
󰀨󰂇󰊚󰇰󰅴
󰇰
󰇆󰅷󰄋󰅿󰇆
󰇣󰀨󰂇󰊚
󰀯󰀨󰂇󰊚󰇰󰇆
󰋳󰇣󰂣󰃾󰇣
󰉘󰆂󰇰󰍔
󰀎󰂛󰊚󰀊󰃍󰊚
󰊚󰇣󰀨󰂇󰊚
󰈒󰇣󰇆󰎉
󰂈󰃖󰅷󰌱
󰋳󰉘󰆖󰌊󰃊󰈰󰃊 󰈒
󰇣󰃓󰅥
󰇣󰀌󰄝
󰈲󰋽󰰖
󰀹
󰇣󰀌󰋻
󰃓󰍔󰇁󰉘󰀅
󰋸󰇣󰇺󰉘󰌊󰂢󰍫󰍫󰇰󰀹󰌄󰂆󰌀󰇣󰅬
󰉘󰇣󰉗󰇣󰍮󰇣󰂆󰋵󰅬󰎉󰈋󰇰󰇣󰌺󰆤󰂖
󰌀󰉪󰉘󰍮󰂆󰀥󰇐󰂔󰇣
󰂆 󰉘󰇣󰂆
󰇣󰎉󰍫󰉗󰇣󰂈󰂒󰁠󰍡󰄓󰋚󰌱
󰌊󰇰󰀹󰌄

󰇰󰀹󰌄


󰰻



󰡃

󰡃

󰅓󰈨
󰂇
󰍈

󰆂 󰌀
󰇰󰀹󰌄󰉘󰇰󰌄󰌊󰉘 󰍔󰂆󰅬󰆖󰁪
󰇰󰀹󰌄󰋻󰉘󰅽󰌄󰌊  󰍔󰂆󰅬󰆴󰉘󰁾󰇰󰁪
󰇰󰀹󰌄
危险
可充电电池发生电池液泄漏时
󰀺󰅼
󰅼󰄿󰀺󰄿󰇣
󰁜󰅿
󰅼󰆄󰇣󰁜
󰁾󰄻󰋜󰍡󰄓󰅿
可充电电池
󰀺  󰆖󰈋󰊾󰂯󰅽󰇣
󰉰󰋼󰊫
󰀺󰌊󰀺
󰀺󰉘󰈲󰅘󰋫󰁪󰅘󰋫󰀅󰋽
󰁾󰀌󰀅󰋽󰇣󰋽
󰀺
󰀺󰇣󰅼󰆓󰂿
警告
󰉔󰁽󰀺󰍈󰇰
󰅼󰋽󰉘
󰇺󰈊
󰉔󰁽󰀺󰈲󰌬
󰋽󰉘
󰉘󰋲󰋳
󰋼󰉔󰁽
󰁾󰆖󰁪󰋳󰇣󰈲
󰍡󰄓󰂢
󰁾󰍬󰃔
󰆮󰀹
󰀺󰇣󰉘󰇣󰉰
󰋼󰃔󰉔
󰀺󰂚󰉰󰋼󰉔
󰉘󰈊󰄍󰇣󰀻󰂧󰃊
󰀺󰍈󰍈
󰁋󰉗󰋞󰃚
󰀺󰉘󰍬󰃖󰊻
󰇣󰆶󰁽󰆴󰀨
󰆶󰀻󰌺󰆤󰌖󰍌
󰀺󰉘󰊚󰌸󰁽󰇣
󰉰󰌖󰆶󰋼󰀨󰈢
󰋳󰀺󰆶
USB 充电电缆
󰀺󰇣
󰂚󰋫
󰀺󰊐󰅼󰅼󰆽󰇣󰆮󰀹󰁠󰂧

注意
󰋳󰁽󰀺󰁪󰍫󰇰󰇣󰃤
󰁝󰃤󰈯󰃖󰃤
󰈲󰌪󰆶󰈲󰁾
󰆶󰉩󰆶󰋼
󰋻󰆶󰆶󰉪

󰈲󰆶󰁪󰈲󰁾󰆶
󰉩󰆶󰋼
󰇣󰁾󰳄󰅛󰋳󰇣
󰇣󰀺 󰉘󰌖󰆮
󰀌󰋼󰉔
󰀺󰋽󰉘󰀌󰆮󰀅󰋽󰊾󰅝
󰋼󰉔󰉘󰅘
󰋫󰀅󰋽󰇣󰀻󰂧󰃊
󰀺󰋽󰉘󰇰󰄰󰀷󰋐󰀅󰋽󰊻󰇰
󰀅󰋽󰄰󰀷󰇰󰎏󰇣󰋼󰉔

󰍈󰇰󰃊󰉞󰈯󰇆󰇣󰍈󰋽󰉰󰉪
󰇐󰂔
󰀺󰉘󰅿󰈸󰋋󰅿󰇣󰍈󰋽
󰀺󰉘󰍬󰇣󰆖󰉪󰊫
󰀺󰉘󰉰󰋼
使用注意事项
󰇣󰌹󰇣󰊻
󰆖󰉘󰇣󰃱󰎉󰌺󰆤󰅬
󰀺󰇣󰃖󰍊󰉰󰉪
󰃚󰊫
󰉞󰇣󰌺󰆤󰀺󰂚󰅓
󰊐󰀥󰆶󰌄󰃔󰆶
󰇣
󰇣󰌶󰌄󰁪󰍡󰄓
󰂢
󰁪󰀟󰌹󰂇󰂇
󰋼󰂇󰊫
󰉘󰈊
󰅗󰌊󰇣󰅬
󰂧󰃊
  󰉞󰀥󰀨󰇣

󰋽󰉘󰇄󰀅󰋽
󰅿
注意
内部可充电锂离子电池
󰇣󰇺󰰖󰍫
󰆋󰇣
󰌒󰃈󰁝󰀜󰃤󰃋󰁊
󰎉󰄑󰇣󰇺󰉘 󰋚
󰇰󰀔󰁝󰀻󰌊󰃊
󰀺󰍬󰃖󰂼󰰖󰍫
商标和注册商标
•Bluetooth
®
󰍮 󰅝   󰌺
 󰊾󰂯󰇣󰆓󰃳
󰍬󰇰󰊻
󰍬󰇰󰊻󰌺

规格
常规
󰈲󰋽󰰖󰀹
 

 󰈺󰂧
 

󰈺 󰂧


 󰈺 󰂧
󰆫󰀌󰋻
󰇣󰀌 󰋻
󰇣  󰋻󰀨
󰌒
󰇣󰇰󰇺󰋯
󰍌󰃮󰇣
󰇰
蓝牙

󰎆 󰀨󰊫󰁪󰈺 

󰇣 
󰄤󰋽󰀎
 
󰆴󰌖

SonicLink
󰎆 󰀨󰊫󰁪󰈺 

󰇣 
󰊾
󰆴󰌖
耳机区
󰃓 
󰎀

󰂔󰇆  󰋻
󰈨 
 󰃓
麦克风区
󰃓 
󰂚󰃚 󰂚󰃚
󰇰󰂭  󰋻
其它

󰹁
注意
󰈋󰇰󰃖󰋤
Русский
Комплект поставки
•Наушники,1шт.
•Спиральныйкабель1,2м(врастянутомвиде–3,0м),1шт.
•Стереоадаптерø6,3мм(резьбовоготипа),1шт.
•ЗарядныйкабельUSB(USBType-CtoUSBType-C)длиной0,5м,1шт.
•Запасныеамбушюры,1пара
•Чехолдляпереноски,1шт.
•Краткоеруководствопользователя,1шт.
•Правилапредосторожностиприэксплуатации,1шт.
ГарантийныесертификатыдляЕвропыиСевернойАмерикивкомплекте.
Функции
Изделиепредставляетсобойпарудолговечныхифункциональныхнаушниковспревосходнымкачествомзвука,
предназначенныхдляработыдиджеев.
Прочитайте перед использованием (Важно)
ВНИМАНИЕ
Данноеизделиеиспытывалосьвусловияхумеренногоклимата.
Условия эксплуатации
Изделиеэксплуатируетсяприследующихтемпературеивлажности:
+0°Cдо+40°C;влажностьменее80%(незаслоняйтеохлаждающиевентиляторы)
Неустанавливайтеизделиевплохопроветриваемомпомещениииливместесвысокойвлажностью,открытомдля
прямогосолнечногосвета(илисильногоискусственногосвета).
Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и
отработавших элементов питания
Pb
Обозначение для
оборудования
Обозначения для
элементов питания
Этиобозначениянапродукции,упаковке,и/илисопроводительныхдокументахозначают,чтобывшаявэксплуатации
электротехническаяиэлектроннаяпродукцияиотработанныеэлементыпитаниянедолжнывыбрасыватьсявместес
обычнымбытовыммусором.
Длятогочтобыданнаябывшаявупотреблениипродукцияиотработанныеэлементыпитаниябылисоответствующим
образомобработаны,утилизированыипереработаны,пожалуйста,передайтеихвсоответствующийпунктсбора
использованныхэлектронныхизделийвсоответствиисместнымзаконодательством.
Утилизируяданныеустройстваиэлементыпитанияправильно,Выпомогаетесохранитьценныересурсыи
предотвратитьвозможныенегативныепоследствиядляздоровьялюдейиокружающейсреды,которыемогут
возникнутьврезультатенесоответствующегоудаленияотходов.
Дляполучениядополнительнойинформацииоправильныхспособахсбораиутилизацииотработавшего
оборудованияииспользованныхэлементовпитанияобращайтесьвсоответствующиеместныеорганы
самоуправления,вцентрыутилизацииотходовилипоместупокупкиданногоизделия.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
ЕслиВыжелаетеутилизироватьданныеизделия,обратитесьвсоответствующиеместныеучрежденияиликдилерам
дляполученияинформацииоправильныхспособахутилизации.
Графическийсимвол
,нанесенныйнаизделие,обозначаетпеременныйток.
Графическийсимвол ,нанесенныйнаизделие,обозначаетпостоянныйток.
Графическийсимвол ,нанесенныйнаизделие,обозначаетоборудованиеклассазащитыII.
ОПАСНО!
При утечке электролита из перезаряжаемого аккумулятора:
•неприкасайтесьнезащищеннымирукамикэлектролиту.
•Припопаданиижидкостивглазанетритеих,анемедленнопромойтебольшимколичествомчистойводыисразу
жеобратитеськврачу.
•Припопаданииэлектролитанакожуилиодеждунемедленносмойтеегодостаточнымколичествомчистойводы.В
случаепокрасненияилидругихповрежденийкожиобратитеськврачу.
Перезаряжаемые аккумуляторы
•ВоизбежаниесбоеввработеизделияиспользуйтенаушникитолькоскабелемUSB,поставляемымвкомплекте.
•Небросайтевогонь.Неразбирайтеиненагревайте.
•Неиспользуйте,нехранитеинеоставляйтеаккумуляторвнепосредственнойблизостиотогняиливместахс
высокойтемпературой,например,подпрямымисолнечнымилучами,атакжевавтомобилях,припаркованныхна
солнце.
•Незамыкайтенакоротковнешниеконтакты.
•Неиспользуйтеаккумуляторы,изкоторыхвытекаетэлектролит.
Português:
Čeština:
Eesti:
Declaration of Conformity with regard to the Radio Equipment Directive 2014/53/EU
Manufacturer:
AlphaTheta Corporation
6F, Yokohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai,
Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa 220-0012 Japan
English:
[*] HDJ-F10
Suomi:
Nederlands:
Français:
Svenska:
Dansk:
Deutsch:
Ελληνικά:
Italiano:
Español:
Hereby,AlphaTheta Corporation” declares that the radio equipment type [*] is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: alphatheta.com/product-compliance/
“AlphaTheta Corporationvakuuttaa, että radiolaitetyyppi [*] on direktiivin 2014/53/EU
mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen ysimittainen teksti on saatavilla
seuraavassa internetosoitteessa: alphatheta.com/product-compliance/
Hierbij verklaar ik, “AlphaTheta Corporation”, dat het type radioapparatuur [*] conform
is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres: alphatheta.com/product-compliance/
Le soussig, “AlphaTheta Corporation”, déclare que l’équipement radilectrique du
type [*] est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la claration UE de conformité est disponible à l’adresse internet
suivante: alphatheta.com/product-compliance/
rmed rkrarAlphaTheta Corporation” att denna typ av radioutrustning [*]
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-rkran om överenssmmelse finns följande
webbadress: alphatheta.com/product-compliance/
Hermed erkrer “AlphaTheta Corporation”, at radioudstyrstypen [*] er I overensstem-
melse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserkringens fulde tekst kan findes på
lgende internetadresse: alphatheta.com/product-compliance/
Hiermit erklärt “AlphaTheta Corporation”, dass der Funkanlagentyp [*] der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitserkrung ist unter der folgenden
Internetadresse vergbar: alphatheta.com/product-compliance/
Με την παρούσα ο “AlphaTheta Corporation”, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμόσ [*]
πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρεσ κείμενο τησ δήλωσησ συμμόρφωσησ ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: alphatheta.com/product-compliance/
Il fabbricante, “AlphaTheta Corporation”, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio
[*] è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: alphatheta.com/product-compliance/
Por la presente,AlphaTheta Corporation” declara que el tipo de equipo radioectrico
[*] es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaracn UE de conformidad está disponible en la dirección
Internet siguiente: alphatheta.com/product-compliance/
O(a) abaixo assinado(a)AlphaTheta Corporation” declara que o presente tipo de
equipamento de rádio [*] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declarão de conformidade está disponível no
seguinte endero de Internet: alphatheta.com/product-compliance/
mtoAlphaTheta Corporation” prohlašuje, že typ rádioho zařízení [*] je v souladu
se směrnicí 2014/53/EU.
Úpl zní EU prohše o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
alphatheta.com/product-compliance/
esolevaga deklareeribAlphaTheta Corporation”, et esolev raadioseadme tüüp
[*] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on ttesaadav järgmisel internetiaadressil:
alphatheta.com/product-compliance/
Bluetooth:
Output power ...........+ 10 dBm Max.
Frequency band(s).... 2 402 - 2 480 MHz
SonicLink:
Output power.............+ 7 dBm Max.
Frequency band(s).... 2 402 - 2 480 MHz
Íslenska:
Hrvatski:
Türk:
Magyar:
Latviešu valoda:
Lietuvių kalba:
Malti
Slovenčina:
Slovenščina:
Română:
български:
Polski:
Norsk:
“AlphaTheta Corporationigazolja, hogy a [*] pusú dióberendes
megfelel a 2014/53/EU inyelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege erhe a vetke
internetes címen: alphatheta.com/product-compliance/
Ar šoAlphaTheta Corporation” deklarē, ka radioiekārta [*] atbilst Direktīvai
2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklacijas teksts ir pieejams šā interneta
vietnē: alphatheta.com/product-compliance/
,AlphaTheta Corporation”, patvirtinu, kad radijo įrengin tipas [*] atitinka
Direkty 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto
adresu: alphatheta.com/product-compliance/
B’dan, “AlphaTheta Corporation”, niddikjara li dan it-tip tatagħmir tar-radju
[*] huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta konformi tal-UE huwa disponibbli
f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: alphatheta.com/product-compliance/
“AlphaTheta Corporationtýmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [*] je v
lade so smernicou 2014/53/.
adrese: alphatheta.com/product-compliance/
“AlphaTheta Corporationpotrjuje, da je tip radijske opreme [*] skladen z
Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem
spletnem naslovu: alphatheta.com/product-compliance/
Prin prezenta,AlphaTheta Corporation” declară tipul de echipamente
radio [*] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declara iei UE de conformitate este disponibil la ț
următoarea adresă internet: alphatheta.com/product-compliance/
С настоящото “AlphaTheta Corporation” декларира, че този тип
радиосъоръжение [*] е в съответствие с Директива 2014/53С.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може
да се намери на следния интернет адрес:
alphatheta.com/product-compliance/
“AlphaTheta Corporationniniejszym oświadcza, że typ urządzenia
radiowego [*] jest zgodny z dyrekty 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodnci UE jest dospny pod następującym
adresem internetowym: alphatheta.com/product-compliance/
Herved “AlphaTheta Corporationerkrer at radioutstyr type [*] er i
samsvar med direktiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på
lgende internettadresse: alphatheta.com/product-compliance/
r mAlphaTheta Corporation” lýsir yfir tegund þðlausan nað [*]
er í samræmi v tilskipun 2014/53/ESB.
The fullur texti af ESB-samræmisyfirlýsingu er í boði á eftirfarandi
veffangi: alphatheta.com/product-compliance/
“AlphaTheta Corporationovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [*] u
skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedoj
internetskoj adresi: alphatheta.com/product-compliance/
Burada.AlphaTheta Corporation” radyo ekipmani turunun [*] 2014/53/EU
direktiflerine uyumlu oldugunu beyan eder.
Avrupa uyumluluk beyaninin tam metni belirtilen internet sitesinde
mevcuttur: alphatheta.com/product-compliance/
Informational Note for Customers in EU Only / Note d’information pour le clients en UE seulement:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•Изделиенезащищеноотвоздействиявлаги.Воизбежаниевозгоранияилипораженияэлектрическимтоком
неразмещайтенаушникивблизиемкостейсжидкостью(например,ваз,цветочныхгоршков),защищайтеихот
попаданиякапельибрызг,неподвергайтевоздействиюдождяиливлаги.
•Вцеляхпредотвращенияпожаранеоставляйтеизделиевблизиисточниковоткрытогоогня(например,зажженной
свечи).
•Прекратитезарядкуизделия,еслионанебылазавершенапоистеченииуказанноговременизаряжания.
Избыточнаязарядкаможетстатьпричинойпожара,ожогов,травмит.д.
•Немедленнопрекратитеиспользованиенаушников,отключитеихиобратитеськсвоемудилерувлюбойиз
следующихситуаций:
Наблюдаетсячрезмерноенагреваниенаушников,деформацияиизменениецветаихкорпуса,появляетсязапах
ит.д.
Внаушникипопалпостороннийпредмет.
•Незаворачивайтенаушникивтканьилиодеяло,неиспользуйтеихнанапольныхпокрытияхсподогревом.Нагрев
изделияможетпривестикдеформацииегокорпусаилипожару.
•Избегайтепопаданияжидкостинаповерхностинаушниковиливнутрь.Впротивномслучаеэтоможетстать
причинойвозгоранияилипораженияэлектрическимтоком.Проявляйтеособуюосторожностьприпользовании
изделиемвдождливуюпогоду,приснегопаде,напляжеиливблизиводы.
•Категорическизапрещеноразбиратьиликаким-либодругимобразомизменятьконструкциюэтогоизделия.При
внесениипокупателемизмененийвконструкциюданногоустройстваКорпорацияАльфаТетанегарантируетего
надлежащеефункционирование.
•Вцеляхсоблюдениятребованийбезопасностидорожногодвижениязапрещенопользоватьсянаушникамиво
времяездынавелосипеде,мотоциклеиливожденияавтомобиля.Неувеличивайтегромкостьвоспроизведенияв
наушниках,посколькуэтоможетблокироватьвнешниезвукииугрожатьбезопасностидругихучастниковдорожного
движения.
•Непользуйтесьнаушникаминаобъектахповышеннойопасности,такихкакжелезнодорожныепереездыи
станционныеплатформы,проезжиечастидорог,строительныеплощадкиит.д.Блокируяокружающиезвуки,они
могутстатьпричинойнесчастныхслучаевитравм.
•Дляпредотвращениянарушенийслухаизбегайтедлительногопрослушиваниянавысокойгромкости.
Зарядный кабель USB
•Неиспользуйтесоединительныекабелисповрежденнымиразъемами.
•Приподключениикабеляпроверьтеправильностьнаправленияразъемаиподсоедините,держаегоровно.
•Избегайтепопаданияжидкости(пота,воды)илипостороннихчастиц(мелкогомусора,пыли,металлическихчастиц
ит.д.)вразъем.
ВНИМАНИЕ
•Воизбежаниепораженияэлектрическимтокомневскрывайтекорпусизделия.Внутриустройстванетчастей,
обслуживаниекоторыхможетпроизводитьсяпользователем.Операциипообслуживаниюдолжнывыполняться
толькоквалифицированнымиспециалистами.
•Включивнаушники,постепенноувеличивайтегромкость.Воспроизведениезвуканавысокойгромкостипри
включениипитанияможетпривестикповреждениюслуха.
•Отрегулируйтегромкостьзвукавнаушникахдоприемлемогоуровня.Воздействиегромкогошумаможетпривестик
повреждениюоргановслуха.
•Передотключениемизделияснизьтеуровеньгромкости.Воспроизведениезвуканавысокойгромкостипри
последующемвключенииможетпривестикповреждениюслуха.
•Немедленнопрекратитепользованиенаушникамиприпоявлениизудаиликакого-либораздражениянакоже.
•Пользуясьнаушниками,нанаматывайтенанихзарядныйкабельUSB.Егочрезмерноенагреваниеможетстать
причинойвозгоранияилипораженияэлектрическимтоком.
•Неоставляйтеизделиевместах,гдеожидаетсясильноеповышениетемпературы.Этоможетпривестинетолько
кповреждениюегокорпусаивнутреннихкомпонентов,ноикпожару.Будьтеособенноосторожны,пользуясь
наушникамивавтомобиляхсзакрытымиокнами,вместахвоздействияпрямыхсолнечныхлучейиливблизи
источниковтепла.
•Неоставляйтеизделиевместах,гдеввоздухесодержитсядымилипар,атакжевусловияхповышеннойвлажности
иконцентрациипыли.Электризациячастицдыма,влаги,пылиможетстатьпричинойпожараилипоражения
электрическимтоком.
•Из-зарискавозникновениянеблагоприятныхреакцийэтоизделиенемогутиспользоватьлицас
кардиостимуляторами.
•Непользуйтесьнаушникамивбольницах,клиникахиливблизимедицинскогооборудования.
•Такженепользуйтесьимивсамолетеиливозлеавтоматическихдверей,посколькунаушникимогутбытьпричиной
помех,ведущихксбоямработытакихсистем.
•Неиспользуйтенаушники,покаонизаряжаются.Впротивномслучаеможетпроизойтиожог.
Правила предосторожности при эксплуатации
•Вовремяэксплуатацииследуетсоблюдатьосторожность,поскольку,взависимостиотспособаиспользования
наушников,регулируемыечастимогутзащемитьволосыпользователя.
•Неподвергайтенаушникислишкомсильнымвоздействиямилиударам,посколькуэтоможетпривестик
повреждениюихвнешнеговидаилирабочиххарактеристик.
•Чиститенаушники,притираяихмягкойсухойтканью.Выполняячисткунаушников,непродувайтерабочиеузлы
наушниковвоздухом.
•Использованиенаушниковсзагрязненнымиштекерамиможетпривестикискажениюилиухудшениюкачества
звучания.Периодическипротирайтештекерымягкойтканьюиподдерживайтеихчистоту.
•Подушкиамбушюровмогутбытьподверженыизносупридлительнойэксплуатацииилихранении.При
необходимостизамены,обратитеськближайшемудилеру.
•Приизвлечениишнуранетянитеего,адержитесьзаштекер.Натяжениешнураможетпривестикегоразрывуили
повреждению.
•Попаданиевнутрьизделияпотаилидругихжидкостейможетстатьпричинойповреждениямикрофона.Проявляйте
особуюосторожностьприпользованиинаушникамивусловияхдождливойпогоды,молнийиливблизиводоемов.
•ВслучаезагрязненияразъемазарядногокабеляUSBзарядитьнаушникибудетневозможно.Регулярнопротирайте
разъемысухоймягкойтканью.
•Хранитебеспроводнойадаптердлянаушниковвнедоступномдлямаленькихдетейместе.Припроглатывании
немедленнообратитеськврачу.
Примечания
Мощность,выдаваемаязаряднымустройством,должнасоставлятьот2,5Вт,необходимыхдля
радиооборудования,до6,5Втдлядостижениямаксимальнойскоростизарядки.
Встроенный перезаряжаемый ионно-литиевый аккумулятор
•Питаниенаушниковобеспечиваетионно-литиевыйаккумулятор,срокслужбыкоторогосоизмеримсосроком
эксплуатациисамогоизделия.Еслинерабочеесостояние,повашемумнению,объясняетсятем,чтоаккумулятор
полностьюразряжен,попробуйтезарядитьегонесколькораз.Еслиаккумуляторнезаряжается,свяжитесьснашим
представителемдляполученияконсультацииоремонте.
•Приутилизацииаккумуляторовсоблюдайтевсетребования,предъявляемыегосударственнымиорганамиили
учреждениямипоохранеокружающейсредыввашейстранеилирегионекобращениюстакимиотходами.Вслучае
сомненийобратитесьвсервисныйцентринепытайтесьизвлечьлитиево-ионныйаккумуляторсамостоятельно.
Товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки
•СловесноеобозначениеBluetooth
®
илоготипыявляютсязарегистрированнымитоварнымизнакамиBluetoothSIG,
Inc.КорпорацияAlphaThetaиспользуетэтизнакиполицензии.Прочиетоварныезнакииторговыенаименования
являютсясобственностьюсоответствующихвладельцев.
•Прочиепродукты,технологии,названиякомпанийипр.,упомянутыевнастоящемдокументе,являютсятоварными
знакамиилизарегистрированнымитоварнымизнакамисоответствующихвладельцев.
Технические характеристики
Общие
Питание...........................................пост.ток5В(зарядка),пост.ток3,7В(встроенныйлитий-полимерныйаккумулятор)
Времявоспроизведения(врежимеSonicLink)*
1
............................................................................ Приблизительно9часов
Времявоспроизведения(врежимеBluetooth)*
1
....................................................... Приблизительно30часов(сANCON)
Времязарядки*
2
(25°C).................................................................................................................. Приблизительно2,5часа
Рекомендуемыйдиапазонтемпературпризарядке........................................................................................ От10до35°C
Диапазонтемпературприиспользовании.......................................................................................................... От0до40°C
Диапазонвлажностиприиспользовании........................................................................... От35до80%(безконденсации)
Масса................................................................................................................................................................................... 356г
*1 Можетбытьменьшевзависимостиотусловийиспользования.
*2 Время,необходимоедляполнойзарядкиразряженногоаккумулятора.Продолжительностьзарядкизависитот
условийиспользования.
Bluetooth
Версия.....................................................................................................................................................................Bluetooth5.2
Максимальноерасстояниепередачи................................................. Приблизительно10м*
3
приотсутствиипрепятствий
Диапазончастот............................................................................................................................................................... 2,4ГГц
СовместимыепрофилиBluetooth...................................................................................................... A2DP,AVRCP,HSP,HFP
Совместимыекодеки.................................................................................................................................................. SBC,AAC
*3 Расстояниепередачиноситориентировочныйхарактер.Расстояниепередачиможетизменятьсявзависимости
отподключенногоустройстваиокружающейобстановки.
SonicLink
Максимальноерасстояниепередачи................................................. Приблизительно15м*
4
приотсутствиипрепятствий
Диапазончастот............................................................................................................................................................... 2,4ГГц
*4 Эторасстояниепередачиприподключенномпередатчике(HP-TX01).Расстояниепередачиможетизменятьсяв
зависимостиотподключенногоустройстваиокружающейобстановки.
Наушники
Тип...................................................................................................................................................... Закрытые,динамические
Сопротивление...................................................................................................................................................................32Ом
Чувствительность............................................................................................................................................................105дБ
Частотнаяхарактеристика............................................................................................................................ От5до30000Гц
Динамик............................................................................................................................................................................ø40мм
Разъем........................................................................................................................................ Стерео-мини-штекерø3,5мм
Микрофон
Тип........................................................................................................................................... Электрическийконденсаторный
Направленность............................................................................................................................................ Всенаправленный
Активнаяполосачастот..............................................................................................................................От100до4000Гц
Прочее
Головнаяподкладка........................................................................................................................................................Нейлон
Амбушюры................................................................................................................................Полиуретан(отделкаподкожу)
Примечания
Мыможемизменятьтехническиехарактеристикииконструкциюэтогоизделиябезуведомления.
0120-545-676
カスタマーサポートセンター
い上げ日
(おい上げ日より)
●お客様へお
お手数ですが、ご住所、お名前、電話
  号をわかりやすくご入ください。
  お客様にご入いただいた保書は、
  保内のサービス活動及び
  その後の安全点検活動のために記載
容を利させてく場合がございます
  ので、ご了承ください。
●ご売店様へ
  おい上げ日、店名、住所、電話番
  号を入のうえ、保書をお客様へお
  渡しください。      
〒220-0012
奈川横浜市西区みなとみらい4丁45号 
横浜アイマークプレイス6
1.取扱明書、本体付ラベルの注意にしたがった使用状
  で故した場合には、おい上げの売店または弊が無料
  修いたします。
2.内に故して無料修をお受けになる場合には、お
  い上げの売店にご依ください。そのには本書をご提
  ください。
3.居、ご贈答で本保書に入してあるおい上げの
  売店に修が依できない場合には、修受付取扱
  明書をご参照)へご相談ください。
4.品では、出張修っておりません。
5.内でも次の場合には有料修になります。
(1) 使
(2) お
(3) 火
    圧、水掛りによる故および損傷
(4) 消品(各ゴム、池、ピックアップ、スピンドルモー
    ター、スライダーモーター)の交換
(5) 本書の提がない場合
(6) おい上げの年月日、売店が確認できない場合
(7) 本書のおい上げの年月日、お客様名、売店名を書き
    換えた場合
(8) 故の原因が本品以外の他社製品にある場合
(9) 劣悪な設置条件油煙、、塵、水、射日光等)にて
    使し故した場合
(10) お客様のご望により宅便による引取修った
    の
6.本書は日本国内においてのみ有効です。
  This warranty is valid only in Japan.
7.本書は再発行いたしませんので失しないように大切に保
  してください。
8.その他
(1) 故その他による営業上の機会損失(逸失利益)
    いたしませんのでご了承ください。
(2) ()
    指
※この保書は、本書に明した期、条件のもとにおいて無料
 修をお束するものです。したがってこの保書によって保
書を発行している者(証責者)、及びそれ以外の事業
に対する客様の法律上の権利をするものはありません
 保間経過後の修理等についてご不明の場合は、おい上げ
売店にお問い合わせください。
※保間経過後の修能部品の保有期について
しくは取扱明書をごください。
〈 無料修理規定 〉
I mnfor ational Note for Customers in Jap n a Only:
N eot dinformation pour le Cli tss en Japonai ement:s seul
本書は、本書記載内容で無料修理を行
 うことをお約束するものです
HDJ-F10


Produktspezifikationen

Marke: AlphaTheta
Kategorie: Kopfhörer
Modell: HP-TX01

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit AlphaTheta HP-TX01 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten