AlphaTheta HP-TX01 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für AlphaTheta HP-TX01 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Kopfhörer. Dieses Handbuch wurde von 22 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.6 Sterne aus 11.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu AlphaTheta HP-TX01 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
3
5
7
2 6
4 8
<DRH1820-B>
Printed in China/Imprimé en Chine
© 2024 AlphaTheta Corporation. All ghts reserv ri
ed.
© 2024 AlphaTheta Corporation. Tous droits réservé
s.
.
商品相談・付属品購入窓口のご案内
お取り扱いにお困りのとき、本書の日本語部分をご覧ください。
Precautions for Use
Précautions à l'utilisation
Hinweise für den Gebrauch
Precauzioni
Voorzorgsmaatregelen
Precauciones al usar
Precauções
ٻңݨཏٲ໷
Правила предосторожности при эксплуатации
໪ቂ᎙ሃ໳ჵ
使用上のご注意
ֻௗ֦ቂ
໪ቂ
ٛ൰෇ขኡޚ໪ቂངಖ
Wireless Monitor Headphones system
Système de casque monitoring sans fil
Kabelloses Monitor-Kopfhörersystem
Sistema di cuffie monitor senza filo
Draadloos monitorhoofdtelefoonsysteem
Sistema inalámbrico de auriculares de supervisión
Sistema sem fios para auscultadores de monitor
ณጤᆀ᠚Շᐡقಜ
Система беспроводных наушников для
мониторинга
ႇღ৭࿪ߓ঩Ⴜ࿾
ワイヤレスモニターヘッドホンシステム
For FAQs and other support information for this product, visit the above site.
Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus.
Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite.
Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra.
Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product.
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente.
Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima.
ԄሰҐ౱
ޠŇłŒᇅڐуМනၦଊȂ
ആ೥пαᆪયȄ
Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте.
࣋቙
ۨ
ٛ
൰ܿ٢ၳ࿏ඝྊፀڕᄪႩˈขၳߺᇵຢ၃ዹȃ
上記のサイトで、本製品のFAQなどのサポート情報をご覧いただけます。
alphatheta.com/support/
AT_001_all_01
6F, kohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, kohama, Kanagawa 220-0012 JAPAN / JAPONYo Yo
220-0012神奈川県横浜市西区4丁4番5号横浜ア6階
ٛ൰ٛݓġĻġ
ڵ֋
ඓġĻġijıijĵ೧IJIJኟIJ
ໍٛጚġĻġ
ݓፐġĻġׁ๊ໄೋۅჟ׸༁Ⴀฏࡰၝହĵ಼ݺĵߣĶġ׸ŪĮŎłœŌġőōłńņġķ௦
ᄁ༌ຟġĻġ
ݓፐġĻġ
ຢࣴ༁٣೻ฏ௧ຐ࣋௸ĶijĴො
ৗ፩ᄩķ௦ıIJܠኇ
AT_001_Zhcn
k
ġijıijĵġ
ׁ
ՇߟႪ
܌ཌྷȃ֋ฝྈ቏ȃ
ٛ൰ፍᄵ׭ᎳġĻġٛ൰ࣙࢆʼnŅŋĮŇIJı
HDJ-F10
English
What's in the box
•Headphones×1
•1.2m(47.24″)Coiledcable(extendedlength3.0m(118.11″))×1
•ø6.3mm(ø1/4″)stereoplugadapter(threadedtype)×1
•USBchargingcable(USBType-CtoUSBType-C)0.5m(19.69″)×1
•1setofspareearpads×1
•Carrypouch×1
•QuickStartGuide×1
•PrecautionsforUse×1
WarrantycerticatesforEuropeandNorthAmericaisincludedinthebox.
Features
Thisproductisapairofheadphoneswithanexcellentsoundquality,durabilityandfunctionalityoptimizedforDJ-ing.
Read Before Use (Important)
CAUTION
Thisproductisevaluatedinmoderateandtropicalclimatecondition.
Operating Environment
Operatingenvironmenttemperatureandhumidity:
+0°C–+40°C(+32°F–+104°F);lessthan80%RH(coolingventsnotblocked)
Donotinstallthisunitinapoorlyventilatedarea,orinlocationsexposedtohighhumidityordirectsunlight(orstrongarticial
light)
For Europe
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries
Symbol examples
for batteries
Symbol for
equipment
Pb
Thesesymbolsontheproducts,packaging,and/oraccompanyingdocumentsmeanthatusedelectricalandelectronic
productsandbatteriesshouldnotbemixedwithgeneralhouseholdwaste.
Forpropertreatment,recoveryandrecyclingofoldproductsandusedbatteries,pleasetakethemtoapplicablecollection
pointsinaccordancewithyournationallegislation.
Bydisposingoftheseproductsandbatteriescorrectly,youwillhelptosavevaluableresourcesandpreventanypotential
negativeeffectsonhumanhealthandtheenvironmentwhichcouldotherwisearisefrominappropriatewastehandling.
Formoreinformationaboutcollectionandrecyclingofoldproductsandbatteries,pleasecontactyourlocalmunicipality,
yourwastedisposalserviceorthepointofsalewhereyoupurchasedtheitems.
These symbols are only valid in the European Union.
For countries outside the European Union:
Ifyouwishtodiscardtheseitems,pleasecontactyourlocalauthoritiesordealerandaskforthecorrectmethodof
disposal.
Thegraphicalsymbol
placedontheproductmeansalternatingcurrent.
Thegraphicalsymbol placedontheproductmeansdirectcurrent.
Thegraphicalsymbol placedontheproductmeansClassIIequipment.
For U.S.A. and U.S. Territories and Canada
WARNING/DISPOSAL OF UNIT
PleasedoNOTattempttochangethebatteryyourself.Ifthebatteryhasdiedandyoudonotwantustoreplaceyour
battery,youshouldfollowthedisposalinstructionsbelow:
•Neverdisposeofusedbatteries/electronicswithordinarysolidwastes,sincetheycontaintoxicsubstances.
•Alwaysdisposeofusedbatteries/electronicsinaccordancewiththeprevailingcommunityregulationsthatapplytothe
disposalofbatteries/electronics.Iftherearenolocalregulationsconcerningbattery/electronicsdisposal,pleasedispose
ofthedeviceinawastebinforelectronicdevices.
•Manyelectronicsretailersnowrecyclebatteriesandotherelectronicdevicesatnocharge.Checktoseewhichonesin
yourareadoso.
Toprotectagainsthearingloss,setyourequipment’svolumeatalowsetting,slowlyincreaseituntilyoucanhearit
comfortably,andleaveitthere.Donotturnupthevolumesohighthatyoucan’thearwhat’saroundyou.Neveruse
headphoneswhiledrivingacarorothermotorizedvehicle,whichisillegalinmanyareas,orinanyothersituationwhere
hearingisneededforsafety.
For U.S.A. and U.S. Territories
IMPORTANT NOTICE
THEMODELNUMBERANDSERIALNUMBEROFTHISEQUIPMENTAREONTHESPEAKER.
RECORDTHESENUMBERSONYOURENCLOSEDWARRANTYCARDANDKEEPINASAFEPLACEFORFUTURE
REFERENCE.
Thistransmittermustnotbeco-locatedoroperatedinconjunctionwithanyotherantennaortransmitter.
ThisequipmentcomplieswithFCCradiationexposurelimitssetforthforanuncontrolledenvironmentandmeetstheFCC
radiofrequency(RF)ExposureGuidelines.ThisequipmenthasverylowlevelsofRFenergythataredeemedtocomply
withouttestingofspecicabsorptionratio(SAR).
NOTE:
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15of
theFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidential
installation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandused
inaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisno
guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferenceto
radioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotry
tocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
Reorientorrelocatethereceivingantenna.
Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Information to User
Changesormodicationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthority
tooperatetheequipment.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevice
maynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethat
maycauseundesiredoperation.
ProductName: WirelessMonitorHeadphonessystem
ModelNumber: HDJ-F10
ResponsiblePartyName: AlphaThetaMusicAmericas,Inc.OPERATIONSDIVISION
Address: 2050W,190thStreet,Suite109,Torrance,CA90504,U.S.A.
Phone: 1-424-488-0480
URL: alphatheta.com
For Canada
Thisdevicecontainslicence-exempttransmitter(s)/receiver(s)thatcomplywithInnovation,ScienceandEconomic
DevelopmentCanada’slicence-exemptRSS(s).Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemay
notcauseinterference;and(2)Thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesired
operationofthedevice.
ThisequipmentcomplieswithISEDradiationexposurelimitssetforthforanuncontrolledenvironmentandmeetsRSS-
102oftheISEDradiofrequency(RF)Exposurerules.ThisequipmenthasverylowlevelsofRFenergythataredeemed
tocomplywithouttestingofspecicabsorptionratio(SAR).
For California, U.S.A.
PerchlorateMaterial-specialhandlingmayapply.Seewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
DANGER
When battery uid leaks from rechargeable batteries
•Donottouchthebatteryuidwithbarehands.
•Whenbatteryuidgetsintotheeyes,refrainfromrubbingthem,immediatelyrinsethemthoroughlywithcleanwater,and
thenseekmedicalattentionpromptly.
•Ifbatteryuidspillsontothebodyorclothes,immediatelywashthemsufcientlyincleanwater.Consultadoctorif
inammationorinjuryoftheskinoccurs.
Rechargeable batteries
•DonotuseotherthanthesuppliedUSBcablewiththeseheadphonesasdoingsomaycauseafailure.
•Donotplaceinre.Donotdisassembleorheat.
•Donotuse,store,orleaveclosetoreorexposedtodirectsunlight,inavehicleinthesun,orinotherlocationsthatare
subjecttohightemperature.
•Donotshortcircuit.
•Donotusebatteriesfromwhichbatteryuidhasleaked.
WARNING
•Thisequipmentisnotwaterproof.Topreventareorshockhazard,donotplaceanycontainerlledwithliquidnearthis
equipment(suchasavaseorowerpot)orexposeittodripping,splashing,rainormoisture.
•Topreventarehazard,donotplaceanynakedamesources(suchasalightedcandle)neartheequipment.
•Ifchargingdoesnotcompleteevenafterthespeciedchargingtime,stopcharging.Overchargingmaycauseare,burn,
injury,etc.
•Ifanyofthefollowingsymptomsappear,immediatelyceaseuseoftheheadphones,turnpowertoOFF,andconsultyour
dealer:
Theheadphonesexhibitsunnaturalheating,smells,deformation,discoloration,etc.
Aforeignobjectenterstheheadphones.
•Donotwraptheheadphonesinaclothorquilt,oruseontopofaheatedcarpet.Itmayretainheat,thecasemaydeform,
andresultinre.
•Donotpourwaterinsideorwettheheadphones.Thismaycausereorelectricshock.Beparticularlycarefulwhenusing
inrainyweather,duringsnowfall,atthebeach,orbesidewater.
•Neverinspecttheinsideorremodelthismachine.Ifthecustomerremodelsthismachine,AlphaThetaCorporationwillno
longerguaranteeitsperformance.
•Fortrafcsafety,neverusetheheadphoneswhileridingabicycle,motorbike,orwhiledrivingacar.Itisdangerousto
increasethesoundvolumetoomuchbecauseyoucannothearexternalsounds;takegreatcareabouttrafcaroundyou.
•Donotuseindangerouslocationssuchasrailwaycrossingandstationplatforms,roadways,constructionsites,etc.
Soundsfromthesurroundingareamaynotbeaudible,causingunforeseenaccidents.
•Topreventpossiblehearingdamage,donotlistenathighvolumelevelsforlongperiods.
USB charging cable
•Donotuseconnectorsonwhichtheterminalsectionhasbeentwisted.
•Whenconnectingtheconnector,checktheconnectiondirectionandinserttheconnectordirectly.
•Donotallowuids(sweatordrinkingwater)orforeignmatter(smallitemsofrefuseordust,metal,etc.)toadheretothe
connectorsection.
CAUTION
•Topreventtheriskofelectricshock,donotremovecover.Nouser-serviceablepartsinside.Referservicingtoqualied
servicepersonnel.
•Whenturningonthepower,increasethevolumegradually.Suddennoisesathighvolumewhenthepoweristurnedon
maycausehearingdamage.
•Adjustheadphonessoundtothepropervolume.Loudsoundmaydamageyourears.
•Lowerthevolumewhenturningoffthepower.Suddennoisesathighvolumemaycausehearingdamagethenexttimethe
poweristurnedon.
•Ifanyitchingorskindiscomfortoccursduringuse,ceaseuseimmediately.
•DonotwindtheUSBchargingcablearoundtheheadphoneswhenusingit.Abnormalheatmaycausereorelectricshock.
•Donotplaceinalocationwheretemperaturesbecomeabnormallyhigh.Inadditiontodegradingtheexteriorcaseand
interiorcomponents,thismaycausere.Beespeciallycarefulwhenusinginvehicleswiththewindowsclosed,inlocations
exposedtodirectsunlight,orclosetoaheater.
•Donotplaceinalocationexposedtosmokeorsteam,orinalocationwherethereisalotofhumidityordust.Electricmay
passthroughsmoke,moisture,ordust,causingreorelectricshock.
•Thisunitshouldnotbeusedbypersonswhohaveheartpacemakersinstalled,sinceadverseeffectscouldoccur.
•Donotusethisunitinhospitalsorclinics,ornearmedicalequipment.
•Donotuseinsideairplanesorinthevicinityofautomaticdoorstoavoiddangerofcausingmalfunctions.
•Donotweartheheadphoneswhilecharging.Thismaycauseaburn.
Precautions for use
•Cautionshouldbeobservedduringuse,sinceadjustablepartsmaypinchtheuser’shair,dependingonthewayinwhich
headphonesareused.
•Donotsubjecttheheadphonestostrongforcesorimpacts,sincedamagecouldoccurtotheexteriorappearanceor
productperformance.
•Whenheadphonesaredirty,wipewithadry,softcloth.Takecarenottoblowintothespeakerunit.
•Soundqualitymightdeteriorateorsoundmaybeinterruptediftheplugisdirty.Keeptheplugcleanbywipingitwithasoft,
dryclothoccasionally.
•Earpadsmaydegradeoverlongperiodsofuseorstorage.Inthiseventconsultyourdealer.
•Whenremovingthecable,holdtheplugandnotthecord.Pullingthecordmaycauseawiretobreakorafailure.
•Themicrophonemaybedamagedifsweatormoistureisallowedinside.Takeparticularcarewhenusingtheheadphones
inconditionsofrain,lightning,neartheocean,river,orlake.
•IftheconnectorsoftheUSBchargingcablearekeptinadirtystate,chargingmaynotbepossible.Keeptheconnectors
cleanbywipingthemoccasionallywithasoftdrycloth.
•Keepplugadapteroutofthereachofchildrenandinfants.Ifapartisaccidentallyswallowed,contactadoctorimmediately.
Notes
Thepowerdeliveredbythechargermustbebetweenmin2.5Wattsrequiredbytheradioequipment,and
max6.5Wattsinordertoachievethemaximumchargingspeed.
Internal Rechargeable Lithium-ion Battery
•Thisdeviceusesaninternalrechargeablelithium-ionbatterythatshouldlastthelifetimeofthedevice.Ifyoususpectyour
batterymaybedead,trychargingitseveraltimes.Ifthebatterydoesnotrecharge,pleasecontactusforrepairinformation.
•Whendisposingofusedbatteries,pleasecomplywithgovernmentalregulationsorenvironmentalpublicinstitution’srules
thatapplyinyourcountry/area.Ifyouhaveanydoubts,pleasecontacttheservicecenteranddonotattempttoremove
thelithium-ionbatterybyyourself.
Trademarks and Registered Trademarks
•TheBluetooth
®/MD
wordmarkandlogosareregisteredtrademarksownedbyBluetoothSIG,Inc.andanyuseofsuch
marksbyAlphaThetaCorporationisunderlicense.Othertrademarksandtradenamesarethoseoftheirrespectiveowners.
•Otherproduct,technology,andcompanynames,etc.mentionedhereinaretrademarksorregisteredtrademarksoftheir
respectiveowners.
Specications
General
Power............................................................DC5V(whencharging),DC3.7V(built-inrechargeablelithiumpolymerbattery)
Playbacktime(inSonicLinkmode)*
1
.........................................................................................................Approximately9hours
Playbacktime(inBluetoothmode)*
1
.............................................................................. Approximately30hours(withANCON)
Chargingtime*
2
(+25°C(+77°F)).........................................................................................................Approximately2.5hours
Recommendedchargingtemperaturerange..........................................................................+10°C–+35°C(+50°F–+95°F)
Usabletemperaturerange.........................................................................................................0°C–+40°C(+32°F–+104°F)
Usablehumidityrange...............................................................................................35%RH–80%RH(withnocondensation)
Weight.................................................................................................................................................................356g(12.56oz)
*1 Sometimeslessdependingontheconditionsofuse.
*2 Timerequiredtofullychargefromanemptystate.Chargingtimemayvarydependingontheconditionsofuse.
Bluetooth
Version................................................................................................................................................Bluetoothstandardver.5.2
Maximumtransmissiondistance..............................................................Approximately10m*
3
inunobstructedcircumstances
Frequencybandused.......................................................................................................................................................2.4GHz
CompatibleBluetoothproles............................................................................................................... A2DP,AVRCP,HSP,HFP
Compatiblecodecs....................................................................................................................................................... SBC,AAC
*3 Transmissiondistancesareaguideline.Thetransmissiondistancemaychangedependingontheconnecteddeviceand
thesurroundingenvironment.
SonicLink
Maximumtransmissiondistance..............................................................Approximately15m*
4
inunobstructedcircumstances
Frequencybandused.......................................................................................................................................................2.4GHz
*4 Thisisthetransmissiondistancewhenthetransmitter(HP-TX01)isconnected.Thetransmissiondistancemaychange
dependingontheconnecteddeviceandthesurroundingenvironment.
Headphone section
Type.................................................................................................................................................................... Closed,dynamic
Impedance.............................................................................................................................................................................32Ω
Sensitivity.......................................................................................................................................................................... 105dB
Frequencyresponse..........................................................................................................................................5Hz–30000Hz
Driver..................................................................................................................................................................ø40mm(ø1.57”)
Plug......................................................................................................................................................ø3.5mmstereominiplug
Microphone section
Type................................................................................................................................................................. Electriccondenser
Directionality........................................................................................................................................................Omni-directional
Activefrequencyband.....................................................................................................................................100Hz–4000Hz
Other
Headcushion........................................................................................................................................................................Nylon
Earpad.................................................................................................................................... Polyurethane(leather-stylenish)
Note
Thespecicationsanddesignofthisproductaresubjecttochangewithoutnotice.
Français
Contenu du carton demballage
•Casque×1
•Câblespiraléde1,2m(47.24″)(extensiblejusqu’à3,0m(118.11″))×1
•Adaptateurdechestéréodeø6,3mm(ø1/4″)(typeleté)×1
•CâbledechargeUSB(USBType-CtoUSBType-C)de0,5m(19,69″)×1
•Pairedecoussinetsd’oreillederechange×1
•Pochettedetransport×1
•Guidededémarragerapide×1
•Précautionsàl’utilisation(cedocument)×1
Lescerticatsdegarantiepourl’Europeetl’AmériqueduNordsontinclusdanslecartond’emballage.
Caractéristiques
Ceproduitestuncasqued’unequalitésonore,d’unedurabilitéetd’unefonctionnalitéexceptionnellesoptimiséespourle
mixageDJ.
A lire avant lutilisation (Important)
ATTENTION
Ceproduitaététestédansdesconditionsdeclimatstempéréettropical.
Milieu de fonctionnement
Températureethumiditédumilieudefonctionnement:
De+0°C–+40°C(de+32°F–+104°F);Humiditérelativeinférieureà80%(oricesdeventilationnonobstrués)
N’installezpasl’appareildansunendroitmalventiléouunlieusoumisàunefortehumiditéouenpleinsoleil(ouàuneforte
lumièrearticielle).
Pour lEurope
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et lélimination des équipements et batteries usagés
Exemples de marquage
pour les batteries
Marquage pour les
équipements
Pb
Cessymbolesquigurentsurlesproduits,lesemballageset/oulesdocumentsd’accompagnementsignientqueles
équipementsélectriquesetélectroniquesetbatteriesusagésnedoiventpasêtrejetésaveclesdéchetsménagersetfont
l’objetd’unecollectesélective.
Pourassurerl’enlèvementetletraitementappropriésdesproduitsetbatteriesusagés,mercidelesretournerdansles
pointsdecollectesélectivehabilitésconformémentàlalégislationlocaleenvigueur.
Enrespectantlescircuitsdecollectesélectivemisenplacepourcesproduits,vouscontribuerezàéconomiserdes
ressourcesprécieusesetàprévenirlesimpactsnégatifséventuelssurlasantéhumaineetl’environnementquipourraient
résulterd’unemauvaisegestiondesdéchets.
Pourplusd’informationsurlacollecteetletraitementdesproduitsetbatteriesusagés,veuillezcontactervotre
municipalité,votreservicedegestiondesdéchetsoulepointdeventechezquivousavezachetécesproduits.
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de lUnion Européenne.
Pour les pays nappartenant pas à lUnion Européenne :
Sivoussouhaitezjetercesarticles,veuillezcontacterlesautoritésourevendeurslocauxpourconnaîtrelesméthodes
d’éliminationappropriées.
Lesymbolegraphique
indiquésurleproduitreprésentelecourantalternatif.
Lesymbolegraphique indiquésurleproduitreprésentelecourantcontinu.
Lesymbolegraphique indiquésurleproduitreprésenteunéquipementdeClasseII.
Pour les États-Unis, les territoires américains et le Canada
AVERTISSEMENT/MISE AU REBUT DE LAPPAREIL
VeuilleznePAStenterderemplacerlabatterievous-même.Silabatterieestenndevieetquevousnesouhaitezpas
quenouslaremplacions,procédezcommesuitpourlamettreaurebut:
•Lesbatteries/produitsélectroniquesusagéscontiennentdessubstancestoxiques,ilsnedoiventdoncjamaisêtremisau
rebutaveclesdéchetssolidesménagers.
•Metteztoujourslesbatteries/produitsélectroniquesusagésaurebutconformémentauxréglementationslocalesen
vigueurenlamatière.Enl’absencederéglementationslocalesconcernantlamiseaurebutdesbatteries/produits
électroniques,metteztoujoursl’appareildansuncollecteurdedéchetsdestinéauxappareilsélectroniques.
•Denombreuxrevendeursélectroniquesassurentdésormaisgratuitementlerecyclagedesbatteriesetdesappareils
électroniques.Recherchezlesrevendeursdevotrerégionquiproposentuntelservice.
Pourévitertouteperteauditive,réglezd’abordlevolumedevotrematérielàunniveauinférieur,puismontez-le
progressivementjusqu’àunniveaud’écouteconfortable.Netouchezensuiteplusauboutonduvolume,etassurez-vous
toujoursdepouvoirentendrecequisepasseautourdevous.N’utilisezjamaisdesécouteursouuncasqued’écoute
lorsquevousopérezunvéhiculemotorisé;unetelleutilisationestillégaleàdenombreuxendroits,ainsiquedanstoute
situationoùlaperceptiondessonsestnécessairepoURLasécurité.
Pour les États-Unis et les territoires américains
NOTIFICATION IMPORTANTE
LESNUMÉROSDEMODÈLEETDESÉRIEDECETÉQUIPEMENTSETROUVENTSURLEHAUT-PARLEUR.
NOTEZCESNUMÉROSSURLACARTEDEGARANTIEFOURNIEETCONSERVEZLACARTEDANSUNLIEUSÛR
AFINDEPOUVOIRVOUSYREPORTERULTÉRIEUREMENT.
Cetémetteurnedoitpasêtreinstalléaumêmeendroitqu’uneautreantenneouunautreémetteurniêtreutilisé
conjointementaveccelle-ci/celui-ci.
CetéquipementrespecteleslimitesdelaFCCsurl’expositionauxrayonnementsétabliespourunenvironnementnon
contrôléetsatisfaitlesdirectivesd’expositionauxradiofréquences(RF)delaFCC.Cetéquipementémetdetrèsfaibles
niveauxd’énergieRFjugésconformessanstestdudébitd’absorptionspécique(DAS).
REMARQUE:
CetéquipementaététestéetdéclaréconformeauxlimitespourappareilsnumériquesdeclasseB,selonlasection15des
règlementsdelaFCC.Ceslimitessontconçuespourapporteruneprotectionsufsantecontrelesinterférencesnuisibles
dansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementgénère,utiliseetpeutémettredel’énergiedefréquenceradioet,s’il
n’estpasinstalléetutiliséconformémentauxconsignes,ilpeutcréerdesinterférencesnuisiblesauxcommunications
radio.Toutefois,riennegarantitl’absenced’interférencesdansuneinstallationparticulière.Sicetéquipementcrée
desinterférencesnuisiblesàlaréceptiondessignauxderadiooudetélévision,cequipeutêtredéterminéenmettant
l’équipementhorstensionpuissoustension,l’utilisateurestinvitéàessayerdecorrigerlesinterférencesenprenantune
ouplusieursdesmesuressuivantes:
Réorienteroudéplacerl’antennederéception.
Augmenterladistanceentrel’équipementetlerécepteur.
Brancherl’équipementsurunepriseouuncircuitdifférent(e)decelle/celuiàlaquelle/auquellerécepteurestraccordé.
Sefaireaiderparunrevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimenté.
Information à lintention de lutilisateur
Leschangementsoulesmodicationsquinesontpasexplicitementapprouvésparleresponsabledelaconformité
peuventannulerledroitdel’utilisateuràutilisercetéquipement.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS
Cetappareilestconformeàlasection15desrèglementsdelaFCC.Sonutilisationestsoumiseauxdeuxconditions
suivantes:(1)Cetappareilnepeutpascréerd’interférencesnuisibleset,(2)cetappareildoitacceptertouteinterférence
reçue,ycomprisdesinterférencesquipeuvententraînerunfonctionnementnonsouhaité.
Nomduproduit: Systèmedecasquemonitoringsansl
Numérodemodèle: HDJ-F10
Nomdelapartieresponsable: AlphaThetaMusicAmericas,Inc.OPERATIONSDIVISION
Adresse: 2050W,190thStreet,Suite109,Torrance,CA90504,U.S.A./États-Unis
Téléphone: 1-424-488-0480
URL: alphatheta.com
Pour le Canada
L’émetteur/récepteurexemptdelicencecontenudansleprésentappareilestconformeauxCNRd’Innovation,Sciences
etDéveloppementéconomiqueCanadaapplicablesauxappareilsradioexemptsdelicence.L’exploitationestautorisée
auxdeuxconditionssuivantes:1)l’appareilnedoitpasproduiredebrouillage;2)l’appareildoitacceptertoutbrouillage
radioélectriquesubi,mêmesilebrouillageestsusceptibled’encompromettrelefonctionnement.
Cetéquipementestconformeauxlimitesd’expositionauxrayonnementsénoncéespourunenvironnementnoncontrôlé
etrespectelesrèglesd’expositionauxfréquencesradioélectriques(RF)CNR-102del’ISED.Cetéquipementémetune
énergieRFtrèsfaiblequiestconsidéréeconformesansévaluationdudébitd’absorptionspécique(DAS).
Pour la Californie, États-Unis
Matériauàbasedeperchlorate-unemanipulationspécialepeutêtrerequise.
Voirwww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
DANGER
En cas de fuite de liquide des batteries rechargeables
•Netouchezpasauliquidedelabatterielesmainsnues.
•Encasdeprojectiondeliquidedelabatteriedansvosyeux,nelesfrottezpas,rincez-lesimmédiatementàl’eauclaireet
consultezunmédecinsanstarder.
•Encasdeprojectiondeliquidedelabatteriesurvotrecorpsouvosvêtements,lavez-lesimmédiatementavecunequantité
sufsanted’eauclaire.Consultezunmédecinencasd’inammationsoudeblessurescutanées.
Batteries rechargeables
•L’utilisationd’uncâbleUSBautrequeceluifourniaveclecasquepeutentraînerdesanomaliesdefonctionnement.
•Nelesjetezpasaufeu.Nelesdémontezpasetnelesfaitespaschauffer.
•Vousnedevezpaslesutiliser,lesstockerouleslaisseràproximitédeouexposéesàlalumièredirectedusoleil,dansun
véhiculeausoleiloudansd’autreslieuxsoumisàdestempératuresélevées.
•Nelescourt-circuitez.
•N’utilisezpasdebatteriesprésentantunefuitedeliquide.
AVERTISSEMENT
•Cetéquipementn’estpasétanche.And’éviterlesrisquesd’incendieoudedéchargeélectrique,neplacezpasde
récipientremplideliquideàproximitédecetéquipement(unvase,parexemple).Demême,n’exposezpascetéquipement
àdesgouttes,deséclaboussures,delapluieoudel’humidité.
•And’éviterlesrisquesd’incendie,neplacezpasdeammesnues(unebougieallumée,parexemple)àproximitédecet
équipement.
•Silechargementn’estpasterminéàl’issuedeladuréedechargementindiquée,interrompezleprocessus.Lefaitde
prolongerlechargementpeutentraînerunincendie,desbrûlures,desblessures,etc.
•Sil’undesproblèmessuivantssurvient,cessezimmédiatementd’utiliserlecasque,éteignez-leetconsultezvotre
revendeur:
Lecasquechauffedemanièreinhabituelle,produituneodeurinhabituelle,estdéforméoudécoloré,etc.
Unobjetétrangeraétéinsérédanslecasque.
•N’enroulezpaslecasquedansundrapouunecouverture.Demême,nel’utilisezpassuruntapisavecunchauffageau
sol.Lecasquepourraitretenirlachaleuretleboîtierpourraitsedéformer,cequipourraitentraînerunincendie.
•Neversezpasd’eaudanslecasque.Demême,nemouillezpaslecasque.Celapourraitentraînerunincendieouune
déchargeélectrique.Faitesparticulièrementattentionlorsdel’utilisationpartempspluvieux,encasdechutesdeneige,à
laplageouàproximitéd’eau.
•Vousnedevezjamaisprocéderàl’inspectiondel’intérieurdel’appareilouremanierl’appareil.AlphaThetaCorporationne
pourraplusgarantirlesperformancesdel’appareils’ilestremaniéparleclient.
•And’évitertoutrisqueauniveaudutrac,vousnedevezjamaisutiliserlecasquelorsquevousconduisezunvélo,une
motoouunevoiture.Ilestdangereuxd’augmenterlevolumesonoredemanièreexcessive,vousnepouvezeneffetplus
entendrelessonsextérieurs.Faitestrèsattentionautracautourdevous.
•N’utilisezpaslecasquedansdeslieuxdangereux(passagesàniveau,quaisdegare,chaussée,chantiersdeconstruction,
etc.).Vousrisquezdenepasentendrelessonsautourdevous,cequipeutentraînerdesaccidentsimprévus.
•And’évitertoutdommageauditif,n’écoutezpaslecasqueàunvolumeélevépendantunepériodeprolongée.
Câble de chargement USB
•N’utilisezpasdeconnecteursdontlaborneesttordue.
•Lorsdelaconnexion,vériezlesensetinsérezdirectementleconnecteur.
•Veillezàcequ’aucunliquide(transpirationoueaupotable)oucorpsétranger(petitsdéchets,poussière,métal,etc.)n’adhère
auconnecteur.
ATTENTION
•And’évitertoutrisquededéchargeélectrique,neretirezpaslecouvercle.L’appareilnecontientpasdepiècespouvant
êtreréparéesparl’utilisateur.Conezlesréparationsàdupersonnelqualié.
•Augmentezprogressivementlevolumelorsquevousallumezlecasque.Desbruitssoudainsàhautvolumelorsdel’allumage
ducasquepeuvententraînerdesdommagesauditifs.
•Réglezlesonducasquesurunvolumecorrect.Unvolumeélevépeutentraînerdesdommagesauditifs.
•Baissezlevolumelorsquevouséteignezlecasque.Desbruitssoudainsàhautvolumepeuvententraînerdesdommages
auditifslorsquevousrallumerezlecasque.
•Siunegênecutanéeoudesdémangeaisonssurviennentlorsdel’utilisation,cessezimmédiatementd’utiliserlecasque.
•N’enroulezpaslecâbledechargementUSBautourducasquelorsdel’utilisation.Unphénomènedesurchauffepourrait
entraînerunincendieouunedéchargeélectrique.
•Neleplacezpasdansunlieuoùlestempératurespeuventêtreexcessivementélevées.Celapourraitentraînerdes
dommagesauniveauduboîtierextérieuretdescomposantsintérieurs,ainsiqu’unincendie.Faitesparticulièrement
attentionlorsdel’utilisationdansdesvéhiculesaveclesfenêtresfermées,dansleslieuxexposésàlalumièredirectedu
soleilouàproximitéd’unchauffage.
•Neleplacezpasdansunlieuexposéàlafuméeoulavapeuroudansunlieuavecuneforteprésenced’humiditéoude
poussière.Lepassaged’électricitéautraversdelafumée,del’humiditéoudelapoussièrepeutentraînerunincendieou
unedéchargeélectrique.
•Cetappareilnedoitpasêtreutiliséparlespersonneséquipéesd’unstimulateurcardiaque,l’utilisationpourraitavoirdes
effetsindésirables.
•N’utilisezpascetappareildansdeshôpitauxoudescliniquesouàproximitéd’équipementsmédicaux.
•N’utilisezpascetappareilàbordd’avionsouàproximitédeportesautomatiquespouréviterd’entraînerdesanomaliesde
fonctionnement.
•Neportezpaslecasquelorsduchargement,celapeutentraînerdesbrûlures.
Précautions à lutilisation
•Ilconvientd’êtreprudentdurantl’utilisationducasque,despiècesmobilesétantsusceptiblesdes’accrocherauxcheveux
del’utilisateurselonl’emploiducasque.
•Nesoumettezpaslecasqueàdescoupsoudeschocsviolentsquipourraientendommagersanitionouses
performances.
•Nettoyezlesécouteursenlesfrottantaumoyend’unlingedouxetsec.Nesoufezjamaisdel’aircomprimédansleshaut-
parleurs.
•L’emploid’écouteursdontlesemboutssontsouilléspeutentraînerunedistorsionouunedégradationdessons.Frottezde
tempsàautrelesemboutsavecunlingedouxetveillezàleurpropreté.
•Lesoreillettespeuvents’abîmeraprésuneutilisationet/ouunentreposageprolongés.Danscecas,consultezvotre
revendeur.
•Lorsdudébranchementducâble,tirezsurlache,etnonsurlecordon.Lefaitdetirersurlecordonpeutendommagerles
lsouentraînerdesanomaliesdefonctionnement.
•L’inltrationdetranspirationoud’humiditédanslemicrophonepeutentraînerdesdommages.Faitesparticulièrementattention
lorsdel’utilisationducasquepartempspluvieuxouorageuxousurlesbordsd’unocéan,d’unerivièreoud’unlac.
•IlestpossiblequelechargementnepuisseêtreeffectuésilesconnecteursducâbledechargementUSBsontsales.
Nettoyezlesconnecteursenlesessuyantrégulièrementàl’aided’unchiffonsecetdoux.
•Branchezl’adaptateurhorsdeportéedesenfants.Encasd’ingestionaccidentelle,contactezimmédiatementunmédecin.
Remarques
Lapuissancefournieparlechargeurdoitêtreentre,auminimum,2,5Wattsrequisparl’équipement
radioélectriqueet,aumaximum,6,5Wattspouratteindrelavitessedechargementmaximale.
Batterie interne au lithium-ion rechargeable
•Cetappareilutiliseunebatterieinterneaulithium-ionrechargeableconçuepourcouvrirladuréedeviedel’appareil.Si
vouspensezquevotrebatterieestenndevie,essayezdelachargerplusieursfois.Silabatterieneserechargepas,
veuilleznouscontacterpourobtenirdesinformationsderéparation.
•Lorsdelamiseaurebutdebatteriesusagées,veuillezrespecterlesréglementationsgouvernementalesoulesrègles
environnementalesdesinstitutionspubliquesenvigueurdansvotrepays/région.Encasdedoute,veuillezcontacterle
centredeserviceetn’essayezpasderetirerlabatterieaulithium-ionvous-même.
Marques commerciales et marques déposées
•LamarqueetleslogosBluetooth
®/MD
sontdesmarquesdéposéesappartenantàBluetoothSIG,Inc.ettouteutilisation
decesmarquesparAlphaThetaCorporationesteffectuéesouslicence.Lesautresmarquescommercialesetnoms
commerciauxappartiennentàleurspropriétairesrespectifs.
•Lesautresnomsdeproduits,detechnologiesetdesociétés,etc.mentionnésdanscedocumentsontdesmarques
commercialesoudesmarquesdéposéesdeleurspropriétairesrespectifs.
Spécications
Généralités
Alimentation..........................................5VCC(lorsdelacharge),3,7VCC(batterielithium-polymèrerechargeableintégrée)
Duréedelecture(enmodeSonicLink)*
1
............................................................................................................Environ9heures
Duréedelecture(enmodeBluetooth)*
1
.................................................................................Environ30heures(avecANCON)
Tempsdecharge*
2
(+25°C(+77°F)).............................................................................................................. Environ2,5heure
Plagedetempératuredechargerecommandée....................................................................+10°C–+35°C(+50°F–+95°F)
Plagedetempératuredefonctionnement0...............................................................................0°C–+40°C(+32°F–+104°F)
Plaged’humiditédefonctionnement.........................................................35%–80%d’humiditérelative(sanscondensation)
Poids....................................................................................................................................................................356g(12,56oz)
*1 Parfoismoinsenfonctiondesconditionsd’utilisation.
*2 Tempsnécessairepourunechargecomplèteàpartird’unebatterievide.Letempsdechargepeutvarierenfonctiondes
conditionsd’utilisation.
Bluetooth
Version.............................................................................................................................................NormeBluetoothversion5.2
Distancedetransmissionmaximale..........................................................................................Environ10m*
3
sansobstruction
Bandedefréquenceutilisée.............................................................................................................................................2,4GHz
ProlsBluetoothcompatibles............................................................................................................... A2DP,AVRCP,HSP,HFP
Codecscompatibles..................................................................................................................................................... SBC,AAC
*3 Lesdistancesdetransmissionsontdonnéesàtitreindicatif.Ladistancedetransmissionpeutchangerenfonctiondu
périphériqueconnectéetdel’environnement.
SonicLink
Distancedetransmissionmaximale..........................................................................................Environ15m*
4
sansobstruction
Bandedefréquenceutilisée.............................................................................................................................................2,4GHz
*4 Ils’agitdeladistancedetransmissionlorsquel’émetteur(HP-TX01)estconnecté.Ladistancedetransmissionpeut
changerenfonctiondupériphériqueconnectéetdel’environnement.
Section Casque
Type.................................................................................................................................................................Fermé,dynamique
Impédance.............................................................................................................................................................................32Ω
Sensibilité.......................................................................................................................................................................... 105dB
Réponseenfréquence......................................................................................................................................5Hz–30000Hz
Haut-parleur........................................................................................................................................................ø40mm(ø1,57”)
Fiche...............................................................................................................................................Mini-chestéréodeø3,5mm
Section Microphone
Type..........................................................................................................................................................ondensateurélectrique
Directivité.........................................................................................................................................................Omnidirectionnelle
Bandedefréquenceactive..............................................................................................................................100Hz–4000Hz
Divers
Serre-têterembourré............................................................................................................................................................Nylon
Coussinetd’oreille.................................................................................................................Polyuréthane(nitionensimilicuir)
Remarque
Lesspécicationsetlaconceptiondeceproduitpeuventêtremodiéessanspréavis.
Deutsch
Lieferumfang
•Kopfhörer×1
•1,2mSpiralkabel(ausgezogen3,0m)×1
•ø6,3mmStereosteckeradapter(mitGewinde)×1
•USB-Ladekabel(USBType-CtoUSBType-C)0,5m×1
•PaarErsatz-Ohrpolster×1
•Tragetasche×1
•Kurzanleitung×1
•HinweisefürdenGebrauch×1
GarantiezertikatefürEuropaundNordamerikasindimLieferumfangenthalten.
Merkmale
BeidiesemProdukthandeltessichumeinenKopfhörermiteinerhervorragendenKlangqualität,Haltbarkeitund
Funktionalität,derfürDJ-Auftritteoptimiertwurde.
Vor Gebrauch lesen (wichtig)
ACHTUNG
DiesesProduktwurdeuntermoderatenKlimabedingungengetestet.
Betriebsumgebung
BetriebstemperaturundBetriebsluftfeuchtigkeit:
+0°C–+40°C,80%rel.Feuchtemax.(Ventilationsschlitzenichtblockiert)
EineAufstellungdiesesGerätaneinemunzureichendbelüfteten,sehrfeuchtenoderheißenOrtistzuvermeiden,unddas
GerätdarfwederdirekterSonneneinstrahlungnochstarkenKunstlichtquellenausgesetztwerden.
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien
Pb
Symbol für
Geräte
Symbolbeispiele
für Batterien
DieseSymboleaufdenProdukten,derVerpackungund/oderBegleitdokumentenbedeuten,dassgebrauchteelektrischeund
elektronischeProdukteundBatteriennichtüberdenHaushaltsmüllentsorgtwerdendürfen.
ZurrichtigenHandhabung,RückgewinnungundWiederverwertungvonAltproduktenundgebrauchtenBatterienbringenSie
diesebittezudengemäßdernationalenGesetzgebungdafürzuständigenSammelstellen.
MitderkorrektenEntsorgungdieserProdukteundBatterienhelfenSiedabei,wertvolleRessourcenzuschonenund
vermeidenmöglichenegativeAuswirkungenaufdieGesundheitunddieUmwelt,diedurcheineunsachgemäßeBehandlung
desAbfallsentstehenkönnten.
WeitereInformationenzurSammlungundWiederverwertungvonAltproduktenundBatterienerhaltenSievonIhrerörtlichen
Gemeindeverwaltung,IhremMüllentsorgeroderdemVerkaufsort,andemSiedieWarenerworbenhaben.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
WennSiedieseGegenständeentsorgenwollen,wendenSiesichbitteanIhrelokalenBehördenoderHändlerundfragenSie
dortnachderkorrektenEntsorungsweise.
DasaufdiesemProduktangebrachtePiktogramm
verweistaufWechselstrom.
DasaufdiesemProduktangebrachtePiktogramm verweistaufGleichstrom.
DasaufdiesemProduktangebrachtePiktogramm verweistaufeinGerätderKlasseII.
GEFAHR
Wenn Batterieüssigkeit aus wiederauadbaren Batterien austritt
•BerührenSiedieBatterieüssigkeitnichtmitbloßenHänden.
•WennBatterieüssigkeitindieAugengelangt,reibenSiediesenicht,sondernspülenSiesiegründlichmitklaremWasser
ausundsuchenSiesoforteinenArztauf.
•WennBatterieüssigkeitaufdenKörperoderdieKleidungspritzt,waschenSieihnbzw.siesofortausreichendinsauberem
Wasser.SuchenSiebeiEntzündungenoderVerletzungenderHauteinenArztauf.
Wiederauadbare Batterien
•VerwendenSiekeinanderesalsdasmitgelieferteUSB-KabelmitdiesenKopfhörern,dadieseinenFehlerverursachen
könnte.
•NichtinsFeuerlegen.Nichtzerlegenodererhitzen.
•NichtinderNähevonFeuerverwenden,lagernoderbelassenoderdirekterSonneneinstrahlungaussetzenundnichtin
einemFahrzeuginderSonneoderananderenOrten,diehohenTemperaturenausgesetztsind,platzieren.
•Nichtkurzschließen.
•VerwendenSiekeineBatterien,vondenenBatterieüssigkeitaustritt.
WARNUNG
•DiesesGerätistnichtwasserdicht.UmeineFeuer-oderStromschlaggefahrzuvermeiden,stellenSiekeinenmit
FlüssigkeitgefülltenBehälterinderNähediesesGerätsauf(z.B.eineVaseodereinenBlumentopf),undsetzenSiees
keinemTropf-,Spritz-oderRegenwasserundkeinerFeuchtigkeitaus.
•StellenSiekeineoffenenFlammen(wiebrennendeKerzen)indieNähedesGeräts,dadieseinenBrandverursachen
könnte.
•WennderLadevorgangauchnachderangegebenenLadezeitnichtabgeschlossenwird,beendenSiedenLadevorgang.
ÜberladenkannzueinemBrand,Verbrennungen,Verletzungenusw.führen.
•FallssicheinedernachstehendaufgeführtenStörungenbemerkbarmacht,stellenSiedenGebrauchderKopfhörer
unverzüglichein,schaltenSiesieAUS,undwendenSiesichanIhrenHändler:
DieKopfhörersindheiß,gebeneinenungewöhnlichenGeruchaboderweiseneineVerformung,Verfärbungusw.auf.
EinFremdkörperistindasInnerederKopfhörereingedrungen.
•WickelnSiedieKopfhörernichtineinTuchodereineDeckeoderverwendenSiesienichtaufeinenbeheiztenTeppich.Er
kannWärmespeichern,dasGehäusekannsichverformenundzueinemBrandführen.
•GießenSiekeinWasserhineinoderbefeuchtenSiedieKopfhörernicht.DieskannzueinemBrandoderStromschlag
führen.SeienSiebesondersvorsichtig,wennSiedasGerätbeiRegen,beiSchneefall,amStrandoderanGewässern
verwenden.
•InspizierenSieniemalsdasInneredesGerätsbzw.bauenSieesnichtum.WennderKundediesesGerätverändert,
garantiertAlphaThetaCorporationnichtlängerseineLeistung.
•VerwendenSiezumZweckderVerkehrssicherheitdieKopfhörerniemalswährendeinerFahrtmitdemFahrrad,Motorrad
oderAuto.Esistgefährlich,dieLautstärkezusehrzuerhöhen,weilsieexterneGeräuscheüberdeckt;achtenSie
unbedingtaufdenVerkehr.
•VerwendenSiedasGerätnichtangefährlichenOrtenwieBahnübergängenundBahnsteigen,Straßen,Baustellenusw.
GeräuscheausderUmgebungsindmöglicherweisenichthörbarundverursachenunvorhergeseheneUnfälle.
•UmmöglicheGehörschädenzuvermeiden,solltenSiedieKopfhörernichtlangeZeitmithoherLautstärke
betreiben.
USB-Ladekabel
•VerwendenSiekeineStecker,beidenendieKontakteverdrehtwurden.
•ÜberprüfenSiebeimAnschließendesSteckersdieVerbindungsrichtungundsetzenSiedenSteckerdirektein.
•AchtenSiedarauf,dasskeineFlüssigkeiten(SchweißoderTrinkwasser)oderFremdkörper(kleineAbfallstückeoderStaub,
Metallusw.)amKontaktbereichhaftenbleiben.
VORSICHT
•UmeineStromschlaggefahrauszuschließen,darfdieAbdeckungnichtentferntwerden.DasGerätenthältkeinevom
BenutzerzuwartendenTeile.WartungsarbeitensindvonqualiziertemWartungspersonalzuverrichten.
•WennSiedasGeräteinschalten,erhöhenSiedieLautstärkeschrittweise.PlötzlicheGeräuschemithoherLautstärkebeim
EinschaltenkönnenHörschädenverursachen.
•StellenSiedenKopfhörertonaufdierichtigeLautstärkeein.EinlauterTonkannIhrGehörbeschädigen.
•VerringernSiedieLautstärke,wennSiedasGerätausschalten.PlötzlicheGeräuschebeihoherLautstärkekönnenbeim
nächstenEinschaltenzuGehörschädenführen.
•WennwährendderVerwendungeinJuckreizoderHautbeschwerdenauftreten,beendenSieumgehenddieVerwendung.
•WickelnSiedasUSB-LadekabelnichtumdieKopfhörer,wennSieesverwenden.EineübermäßigeHitzekannzueinem
BrandoderStromschlagführen.
•StellenSiedasGerätnichtaneinemOrtauf,andemdieTemperaturenungewöhnlichhochwerden.DasAußengehäuse
unddieInnenkomponentenkönntenbeeinträchtigtwerdenunddarüberhinauskönnteeinBrandverursachtwerden.
SeienSiebesondersvorsichtigbeiderVerwendunginFahrzeugenmitgeschlossenenFenstern,anOrten,diedirektem
Sonnenlichtausgesetztsind,oderinderNähevonHeizungen.
•StellenSiedasGerätnichtanOrtenauf,andenenesRauchoderDampfausgesetztist,oderanOrten,andenen
vielFeuchtigkeitoderStaubvorhandenist.Rauch,FeuchtigkeitoderStaubkannStromleitenundeinenBrandoder
Stromschlagverursachen.
•DiesesGerätsolltenichtvonPersonenmitHerzschrittmachernverwendetwerden,dadieszuBeeinträchtigungenführen
könnte.
•VerwendenSiediesesGerätnichtinKrankenhäusernoderKlinikenoderinderNähevonmedizinischenGeräten.
•VerwendenSiedasGerätnichtinFlugzeugenoderinderNähevonautomatischenTüren,umFehlfunktionenzu
vermeiden.
•TragenSiewährenddesLadevorgangskeineKopfhörer.DieskannzuVerbrennungenführen.
Hinweise für den Gebrauch
•WährendderVerwendungVorsichtwaltenlassen.DadieeinstellbarenTeile,abhängigvonderArtundWeisederNutzung
derKopfhörer,dieHaaredesNutzerseinklemmenkönnen.
•SetzenSiedenKopfhörerkeinergroßenKraftoderstarkenStößenaus,dadieseineBeschädigungdesÄußeren
verursachenoderdieLeistungdesGerätesbeeinträchtigenkann.
•EntfernenSieSchmutzmiteinemtrockenen,weichenTuch.BlasenSiekeineDruckluftindieLautsprechereinheiten.
•WennderSteckerverschmutztoderstaubigist,kanndieKlangqualitätbeeinträchtigtwerdenoderVerzerrungenauftreten.
ReinigenSiedenSteckerinregelmäßigenAbständenmiteinemweichenTuch.
•NachlängeremGebrauchoderlängererLagerungalterndieOhrmuscheln.BittewendenSiesichineinemsolchenFallan
IhrenFachhändler.
•HaltenSiedasKabelbeimEntfernenamSteckerundnichtamKabel.EinZiehenamKabelkannzumZerbrechenoder
zumAusfalleinesDrahtsführen.
•DasMikrofonkannbeschädigtwerden,wennSchweißoderFeuchtigkeiteindringt.SeienSiebesondersvorsichtig,wenn
SiedieKopfhörerbeiRegen,Blitz,inMeeres-,Fluss-oderSeenäheverwenden.
•WenndieAnschlüssedesUSB-LadekabelsineinemschmutzigenZustandgehaltenwerden,istdasLadeneventuellnicht
möglich.HaltenSiedieAnschlüssesauber,indemSiesiegelegentlichmiteinemweichen,trockenenTuchabwischen.
•HandhabenSiedenAdapteraußerhalbderReichweitevonKindernoderKleinkindern.SuchenSie,wenneszueinem
zufälligenVerschluckengekommenist,unverzüglicheinenArztauf.
Hinweise
DieLeistungdesLadegerätsmussvoneinervonderFunkanlagebenötigtenMindestleistungvon2,5Watt
biszueinerzumErreichendermaximalenLadegeschwindigkeitbenötigtenHöchstleistungvon6,5Watt
reichen.
Interner wiederauadbarer Lithium-Ionen-Akku
•DiesesGerätverwendeteineninternenwiederauadbarenLithium-Ionen-Akku,derdiegesamteLebensdauerdesGeräts
haltensollte.WennSievermuten,dassderAkkuentladenist,versuchenSieihnmehrmalsaufzuladen.WennsichderAkku
nichtauadenlässt,wendenSiesichfürInformationenzueinerReparaturbitteanuns.
•BittebeachtenSiebeiderEntsorgungvongebrauchtenBatteriendiegeltendenstaatlichenRegelungenoderdiein
IhremLand/GebietgeltendenUmweltvorschriftenderUmweltbehörden.WendenSiesichbeiUnklarheitenbitteanden
Kundendienst.VersuchenSieaufkeinenFall,denLithium-Ionen-Akkuselbstzuentfernen.
Marken und eingetragene Marken
•DieBluetooth
®
WortmarkeundLogossindeingetrageneMarkenimBesitzvonBluetoothSIG,Inc.undjedeVerwendung
dieserMarkendurchdieAlphaThetaCorporationerfolgtunterLizenz.AndereMarkenundHandelsnamensindEigentum
derjeweiligenInhaber.
•SonstigeProdukte,dieTechnologienundFirmennamenusw.,diehiergenanntwerden,sindMarkenodereingetragene
MarkenderjeweiligenInhaber.
Technische daten
Allgemein
Stromversorgung....................................5VGleichstrom(beimLaden),3,7VGleichstrom(integrierterLithium-Polymer-Akku)
Wiedergabezeit(imSonicLink-Modus)*
1
.................................................................................................................ca.9Stunden
Wiedergabezeit(imBluetooth-Modus)*
1
...............................................................ca.30Stunden(wennANCONeingestelltist)
Ladezeit*
2
(+25°C)..............................................................................................................................................ca.2,5Stunden
EmpfohlenerLadetemperaturbereich................................................................................................................. +10°C–+35°C
VerwendbarerTemperaturbereich...........................................................................................................................0°C–+40°C
NutzbarerLuftfeuchtigkeitsbereich............................................................................ 35%RH–80%RH(keineKondensation)
Gewicht.................................................................................................................................................................................356g
*1 AbhängigvondenNutzungsbedingungenmanchmalweniger.
*2 Zeit,diebenötigtwird,umdenAkkuvoneinemleerenZustandausvollständigaufzuladen.DieLadezeitkannjenach
Nutzungsbedingungenvariieren.
Bluetooth
Version..........................................................................................................................................Bluetooth-Standardversion5.2
MaximaleÜbertragungsdistanz........................................................................... Ca.10m*
3
unterungehindertenBedingungen
VerwendetesFrequenzband.............................................................................................................................................2,4GHz
KompatibleBluetooth-Prole................................................................................................................ A2DP,AVRCP,HSP,HFP
KompatibleCodecs......................................................................................................................................................SBC,AAC
*3 DieÜbertragungsreichweiteisteinRichtwert.DieÜbertragungsreichweitehängtvomangeschlossenenGerätundder
Umgebungab.
SonicLink
MaximaleÜbertragungsdistanz........................................................................... Ca.15m*
4
unterungehindertenBedingungen
VerwendetesFrequenzband.............................................................................................................................................2,4GHz
*4 DiesistdieÜbertragungsreichweite,wennderSender(HP-TX01)angeschlossenist.DieÜbertragungsreichweitehängt
vomangeschlossenenGerätundderUmgebungab.
Kopfhörerbereich
Typ.........................................................................................................................................................Geschlossen,dynamisch
Impedanz...............................................................................................................................................................................32Ω
Empndlichkeit.................................................................................................................................................................. 105dB
Frequenzgang...................................................................................................................................................5Hz–30000Hz
Treiber.............................................................................................................................................................................ø40mm
Stecker......................................................................................................................................Stereo-Ministeckermitø3,5mm
Mikrofonbereich
Typ.........................................................................................................................................................ElektrischerKondensator
Richtcharakteristik................................................................................................................................................Omnidirektional
AktiverFrequenzbereich..................................................................................................................................100Hz–4000Hz
Sonstiges
Kopfpolster...........................................................................................................................................................................Nylon
Ohrpolste........................................................................................................................ Polyurethan(lederähnlicheOberäche)
Hinweis
DietechnischenDatenunddasDesigndiesesProduktskönnenohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden.
Italiano
Cosa contiene la confezione
•Cufe×1
•Cavospiralatoda1,2m(lunghezzacavoesteso3,0m)×1
•Adattatorespinastereoø6,3mm(lettato)×1
•CavodiricaricaUSB(USBType-CtoUSBType-C)da0,5m×1
•Coppiadicuscinettiauricolaridiricambio×1
•Custodiadatrasporto×1
•Guidadiavvioveloce×1
•Precauzioni×1
Icerticatidigaranziaperl’EuropaeilNordAmericasonoinclusinellaconfezione.
Caratteristiche
Questesonodellecufeconun’eccellentequalitàdelsuono,durataefunzionalità,ottimizzateperleperformancediDJ.
Da leggere prima delluso (Importante)
AVVERTENZA
Questoprodottoèstatocollaudatoincondizionidiclimamoderato.
Condizioni ambientali di funzionamento
Gammaidealedellatemperaturaedumiditàdell’ambientedifunzionamento:
da+0°C–+40°C,umiditàrelativainferioreall‘80%(fessurediventilazionenonbloccate)
Noninstallarel’apparecchioinluoghipocoventilati,oinluoghiespostiadalteumiditàoalladirettalucedelsole(oasorgenti
dilucearticialemoltoforti).
Informazioni per gli utilizzatori nali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste
Pb
Simbolo per
il prodotto
Esempi di simboli
per le batterie
Questisimbolisuiprodotti,confezioni,e/odocumentiallegatisignicanochevecchiprodottielettriciedelettroniciebatterie
esaustenondevonoesseremischiatiairiutiurbaniindifferenziati.
Perl’appropriatotrattamento,recuperoericiclaggiodivecchiprodottiebatterieesauste,fateriferimentoaipuntidiraccolta
autorizzatiinconformitàallavostralegislazionenazionale.
Conilcorrettosmaltimentodiquestiprodottiedellebatterie,aiuteraiasalvaguardareprezioserisorseeprevenireipotenziali
effettinegativisull’ambienteesullasaluteumanachealtrimentipotrebberosorgeredaunainappropriatagestionedeiriuti.
Permaggioriinformazionisullaraccoltaeilriciclaggiodivecchiprodottiebatterieesauste,contattateilvostroComune,il
Serviziodiraccoltaoilpuntovenditadoveaveteacquistatol’articolo.
Questi simboli sono validi solo nellUnione Europea.
Per i paesi al di fuori dellunione Europea:
Sevoleteliberarviquestioggetti,contattatelevostreautoritàlocalioilpuntovenditaperilcorrettometododismaltimento.
Ilsimbolograco
stampigliatosulprodottosignicacorrentealternata.
Ilsimbolograco stampigliatosulprodottosignicacorrentecontinua.
Ilsimbolograco stampigliatosulprodottosignicaapparecchiodiClasseII.
PERICOLO
Se la batteria ricaricabile perde liquido
•Nontoccareamaninudeilliquidoespulsodallabatteria.
•Seilliquidodellabatteriapenetranegliocchi,nonsfregarli;risciacquarliimmediatamenteconacquapulitaecontattare
immediatamenteunmedico.
•Seilliquidodellabatteriasiversasulcorpoosugliindumenti,risciacquareadeguatamenteconacquapulita.Incasodi
inammazioniodanniallapelle,consultareunmedico.
Batterie ricaricabili
•NonutilizzarecavidiversidalcavoUSBindotazioneconlecufe;incasocontrario,possonovericarsiguasti.
•Nongettarenelfuoco.Nonsmontareoriscaldare.
•Nonutilizzare,custodireolasciarevicinoalfuocoenonesporreallalucesolarediretta,inunveicoloalsoleoinaltriluoghi
soggettiadaltetemperature.
•Nonmettereincortocircuito.
•Nonutilizzarebatteriechehannopersoliquido.
ATTENZIONE
•L’apparecchiononèimpermeabile.Perevitareilrischiodiincendioscosseelettriche,noncollocarecontenitoridiliquidi(ad
es.,vasiooriere)neipressidell’apparecchioenonesporloagocce,spruzzi,pioggiaeumidità.
•Perevitareilrischiodiincendi,noncollocareammelibere(es.candele)neipressidell’apparecchio.
•Selaricaricanonvienecompletataentroitempispecicati,interromperla.Unaricaricaeccessivamenteprolungatapuò
causareincendi,ustioni,infortuni,ecc.
•Inpresenzadiunodeiseguentisintomi,interrompereimmediatamentel’usodellecufe,spegnerleeconsultareil
rivenditore:
Lecufepresentanoanomaliecomesurriscaldamenti,odoriinsoliti,deformazioni,scolorimento,ecc.
Uncorpoestraneopenetranellecufe.
•Nonavvolgerelecufeinunpannooinunacopertaenonappoggiarlesutappetiriscaldati.Lecufepotrebberotrattenere
calore,deformarsiecausareincendi.
•Nonversareacquaall’internooall’esternodellecufe.Possonovericarsiincendioscosseelettriche.Prestareparticolare
attenzionedurantel’usoinpresenzadipioggiaoneve,inspiaggiaoneipressidell’acqua.
•Nonispezionarel’internodelprodottoenonmodicarlo.Seilclientemodicailprodotto,AlphaThetaCorporationnonsarà
piùingradodigarantirneleprestazioni.
•Perlasicurezzastradale,nonutilizzarelecufequandosiguidaunabicicletta,unamotoounauto.Unaumentoeccessivo
delvolumeèpericolosoperchépuòimpedirelapercezionedeisuoniesterni;prestarelamassimaattenzionealtrafco
circostante.
•Nonutilizzareinluoghipericolosicomepassaggialivelloobinarideltreno,strade,cantieri,ecc.Potrebbeessere
impossibileudireisuonicircostanti,causandoincidenti.
•Perpreveniredanniall’udito,nonascoltareadaltovolumeperperiodiprolungati.
Cavo di ricarica USB
•Nonutilizzareiconnettoriselaparteterminaleèattorcigliata.
•Percollegareilconnettore,controllarecheladirezionesiacorrettaeinserirlodirettamente.
•Nonconsentirealiquidi(sudoreoacqua)ocorpiestranei(piccoliresidui,polvere,metallo,ecc.)diaderireallasezionedel
conduttore.
PRECAUZIONE
•Perevitareilrischiodiscosseelettriche,nonrimuovereilcoperchio.Lecufenoncontengonopartiriparabilidall’utente.
Rivolgersiapersonaletecnicoqualicato.
•All’accensione,aumentareilvolumegradualmente.Irumoriimprovvisiadaltovolumedurantel’accensionepossono
causaredanniall’udito.
•Regolareilvolumedellecufeaunlivelloadeguato.Unvolumeeccessivopuòdanneggiarel’udito.
•Diminuireilvolumeprimadellospegnimento.Irumoriimprovvisiadaltovolumeall’accensionesuccessivapossono
causaredanniall’udito.
•Sesiavvertepruritoofastidioallapelledurantel’uso,interrompereimmediatamentel’usodellecufe.
•NonavvolgereilcavodiricaricaUSBintornoallecufedurantel’uso.Unsurriscaldamentoanomalopuòcausareincendio
scosseelettriche.
•Noncollocarelecufeinambientidovelatemperaturapuòaumentareinmodoanomalo.Oltreadegradarelastruttura
esternaeicomponentiinterni,possonovericarsiincendi.Prestareparticolareattenzionedurantel’utilizzoinveicoliconi
nestrinichiusi,inluoghiespostiallalucesolaredirettaoinprossimitàdiapparecchiriscaldanti.
•Noncollocareinluoghiespostiafumiovapori,oppureinambientimoltoumidiopolverosi.Ilfumo,l’umiditàolapolvere
possonocondurreelettricità,causandoincendioscosseelettriche.
•L’unitànondeveessereutilizzatadaportatoridipacemaker;incasocontrario,possonovericarsigraviconseguenze.
•Nonutilizzarel’unitàinospedalioclinicheevicinoadapparecchiaturemediche.
•Nonutilizzareinaereoeneipressidiporteautomaticheperevitaredicausarepericolosimalfunzionamenti.
•Nonindossarelecufedurantelaricarica.Possonovericarsiustioni.
Precauzioni
•Fareattenzionedurantel’usodatoche,asecondadicomevieneusatalacufa,icapellidell’utentepotrebberorimanere
impigliatinellesuepartimobili.
•Nonsottoporrelacufaasollecitazioniourtiforti,datochequestopotrebbedanneggiarnel’aspettooleprestazioni.
•Pulirelacufapassandolaconunpannosofceepulito.Nelpulirelacufa,nonsofarearianeglialtoparlanti.
•Usandounacufaconunospinottosporcosipossonoaveredistorsioniedegradazionedelsuono.Passare
occasionalmentelospinottoconunpannopulitopertenerlopulito.
•Leimbottituredegliauricolaripossonodegradaredopounlungoperiododiusooconservazione.Sequestoaccade,
consultareilproprionegoziodiducia.
•Perrimuovereilcavo,afferrarelospinottoenonilcavo.Tirandoilcavopossonovericarsiguastiomalfunzionamenti.
•Ilmicrofonopuòdanneggiarsiseilsudoreol’umiditàpenetranoall’interno.Prestareparticolareattenzioneselecufe
vengonoutilizzateinpresenzadipioggiaofulminieneipressidelmare,diunumeodiunlago.
•SeiconnettoridelcavodiricaricaUSBsonosporchi,laricaricapotrebberisultareimpossibile.Tenerepulitiiconnettori
stronandolioccasionalmenteconunpannomorbidoeasciutto.
•Collegarel’adattatorelontanodallaportatadibambinieneonati.Sevieneingeritoaccidentalmente,contattare
immediatamenteunmedico.
Note
Lapotenzafornitadalcaricabatteriadeveesseretramin2,5wattrichiestadall’apparecchiaturaradioemax
6,5wattperraggiungerelamassimavelocitàdiricarica.
Batteria interna ricaricabile a ioni di litio
•Ildispositivoutilizzaunabatteriainternaricaricabileaionidilitiochedovrebbedurarequantoildispositivo.Sesisospetta
chelabatteriasiaesaurita,provarearicaricarlapiùvolte.Selabatterianonsiricarica,sipregadicontattarciperottenere
informazionisullariparazione.
•Persmaltirelebatterieesauste,osservarelenormativepubblicheditutelaambientaleinvigorenellaproprianazione/
area.Incasodidubbi,contattareilcentrodiassistenzaenontentaredirimuoverelabatteriaagliionidilitiodasoli.
Marchi di fabbrica e marchi registrati
•IlmarchioeiloghiBluetooth
®
sonomarchiregistratidiproprietàdiBluetoothSIG,Inc.equalsiasiusoditalimarchida
partediAlphaThetaCorporationèconcessoinlicenza.Glialtrimarchienomicommercialiappartengonoairispettivi
proprietari.
•Altrinomidiprodotti,tecnologie,aziende,ecc.quimenzionatisonomarchicommercialiomarchiregistratideirispettivi
proprietari.
Dati tecnici
Generalità
Alimentazione....................................... CC5V(durantelaricarica),CC3,7V(batteriaricaricabileintegrataaipolimeridilitio)
Tempodiriproduzione(inmodalitàSonicLink)*
1
......................................................................................................... Circa9ore
Tempodiriproduzione(inmodalitàBluetooth)*
1
................................................................................Circa30ore(conANCON)
Tempodiricarica*
2
(+25°C).................................................................................................................................... Circa2,5ore
Intervalloditemperaturadiricaricaconsigliat.................................................................................................... +10°C–+35°C
Intervalloditemperaturad’esercizio........................................................................................................................0°C–+40°C
Intervallodiumiditàd’esercizio......................................................................Umiditàrelativadel35%–80%(senzacondensa)
Peso.....................................................................................................................................................................................356g
*1 Omeno,asecondadellecondizionid’uso.
*2 Temponecessarioperlaricaricacompletaconlabatteriacompletamentescarica.Iltempodiricaricapuòvariareinbase
allecondizionid’uso.
Bluetooth
Versione.............................................................................................................................................StandardBluetoothver.5.2
Distanzaditrasmissionemassima........................................................................................Circa10m*
3
inassenzadiostacoli
Bandadifrequenzautilizzata...........................................................................................................................................2,4GHz
ProliBluetoothcompatibili.................................................................................................................. A2DP,AVRCP,HSP,HFP
Codeccompatibili......................................................................................................................................................... SBC,AAC
*3 Ledistanzeditrasmissionesonoindicative.Ladistanzaditrasmissionepuòvariareasecondadeldispositivocollegatoe
dell’ambientecircostante.
SonicLink
Distanzaditrasmissionemassima........................................................................................Circa15m*
4
inassenzadiostacoli
Bandadifrequenzautilizzata...........................................................................................................................................2,4GHz
*4 Questaèladistanzaditrasmissionequandoècollegatoiltrasmettitore(HP-TX01).Ladistanzaditrasmissionepuò
variareasecondadeldispositivocollegatoedell’ambientecircostante.
Sezione cufe
Tipo....................................................................................................................................................................Chiuso,dinamico
Impedenza.............................................................................................................................................................................32Ω
Sensibilità.......................................................................................................................................................................... 105dB
Rispostainfrequenza........................................................................................................................................5Hz–30000Hz
Driver...............................................................................................................................................................................ø40mm
Spina..................................................................................................................................................Spinastereominiø3,5mm
Sezione microfono
Tipo.........................................................................................................................................................Acondensatoreelettrico
Direzionalità.........................................................................................................................................................Omnidirezionale
Bandadifrequenzaattiva................................................................................................................................100Hz–4000Hz
Altro
Cuscinettoperlatesta..........................................................................................................................................................Nylon
Cuscinettoauricolare................................................................................................................................ Poliuretano(similpelle)
Nota
Idatitecnicieildesigndiquestoprodottosonosoggettiamodichesenzapreavviso.
Nederlands
Inhoud van de doos
•Hoofdtelefoon×1
•1,2mspiraalkabel(uitgestrektelengte3,0m)×1
•ø6,3mmstereostekkeradapter(typemetschroefdraad)×1
•USB-oplaadkabel(USBType-CtoUSBType-C)0,5m×1
•Paarreserveoorkussens×1
•Draagtas×1
•Snelstartgids×1
•Voorzorgsmaatregelen×1
GarantiecerticatenvoorEuropaenNoord-Amerikabevindenzichindedoos.
Kenmerken
Ditproductiseenhoofdtelefoonmeteenuitstekendegeluidskwaliteitenduurzaamheidevenalseenoptimalefunctionaliteit
voorDJ-optredens.
Lees dit voor gebruik (Belangrijk)
LET OP
Ditproductisbeoordeeldonderomstandighedenvaneengematigdklimaat.
Gebruiksomgeving
Temperatuurenvochtigheidsgraadopdeplaatsvangebruik:
+0°C–+40°C,minderdan80%RH(ventilatieopeningennietafgedekt)
Zethetapparaatnietopeenslechtgeventileerdeplaatsenstelhetapparaatooknietblootaanhogevochtigheidofdirect
zonlicht(ofsterkekunstmatigeverlichting).
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen
Pb
Symbool voor
toestellen
Symbolen
voor batterijen
Desymbolenopproducten,verpakkingenenbijbehorendedocumentengevenaandatdegebruikteelektronischeproducten
enbatterijennietmethetgewonehuishoudelijkafvalkunnenwordensamengevoegd.
Erbestaateenspeciaalwettelijkvoorgeschrevenverzamelsysteemvoordejuistebehandling,hetopnieuwbruikbaarmaken
enderecyclagevangebruikteproductenenbatterijen.
Dooreencorrecteverzamelhandelingzorgtuervoordathetverwijderdeproducten/ofbatterijopdejuistewijzewordt
behandeld,opnieuwbruikbaarwordtgemaakt,wordtgerecycleerdenhetnietschadelijkisvoordegezondheidenhetmilieu.
Voorverdereinformatiebetreffendedejuistebehandling,hetopnieuwbruikbaarmakenenderecyclagevangebruikte
productenenbatterijenkuntucontactopnemenmetdeplaatselijkeoverheidofeenverkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indienuzichineenanderdanbovengenoemdelandenbevindtkuntucontactopnemenmetdeplaatselijkeoverheidvoor
meerinformatieoverdejuisteverwijderingvanhetproduct.
Hetgraschesymbool
ophetproductbetekentwisselstroom.
Hetgraschesymbool ophetproductbetekentgelijkstroom.
Hetgraschesymbool ophetproductbetekentapparatuurvanklasseII.
GEVAAR
Als batterijvloeistof lekt uit oplaadbare batterijen
•Raakdebatterijvloeistofnietmetblotehandenaan.
•Alsbatterijvloeistofindeogenterechtkomt,wrijferdannietin.Spoeldeogenonmiddellijkgrondigmetschoonwateren
raadpleegdaarnaonmiddellijkeenarts.
•Alserbatterijvloeistofophetlichaamofkledingterechtkomt,wasdebetreffendeplekkendanonmiddellijkvoldoendemet
schoonwater.Raadpleegeenartsalsueenontstekingofhuidprobleemkrijgt.
Oplaadbare batterijen
•GebruikgeenandereUSB-kabeldandemeegeleverdekabelmetdezekoptelefoonomdatdateenstoringkan
veroorzaken.
•Nietinvuurgooien.Nietuitelkaarhalenofverhitten.
•Nietgebruiken,bewarenofachterlatenindebuurtvanvuurofdirectzonlicht,ineenvoertuigindezon,ofopeenandere
plaatswaarhetzeerheetkanworden.
•Nietkortsluiten.
•Debatterijennietgebruikenalserbatterijvloeistofuitgelektis.
WAARSCHUWING
•Ditapparaatisnietwaterdicht.Plaatsgeenvoorwerpenmeteenvloeistoferin(bijvoorbeeldeenvaasofbloempot)inde
buurtvanditapparaat,enstelhetapparaatnietblootaandruppelendofspattendwater,regenofvocht,ombrandofeen
elektrischeschoktevermijden.
•Plaatsgeenopenvuur(zoalseenbrandendekaars)indebuurtvanhetapparaatomrisicoopbrandtevermijden.
•Stopmetopladenalshetopladenooknadevoorgeschreventijdnietvoltooidis.Overbeladenkanbrand,brandwonden,
letsele.d.veroorzaken.
•Alsueenvandevolgendeverschijnselenopmerkt,stophetgebruikvandekoptelefoondanonmiddellijk,schakelde
stroomuit,enneemcontactopmetuwhandelaar:
Dekoptelefoonwordtongewoonheet,geefteenongewonegeuraf,isvervormdofverkleurd,e.d.
Eriseenvreemdvoorwerpindekoptelefoonterechtgekomen.
•Dekoptelefoonnietinkledingofeendoekwikkelen,ennietopeenverwarmdtapijtgebruiken.Hetapparaatkanhitte
vasthouden,vervormenenbrandveroorzaken.
•Geenwaterindekoptelefoongietenendezenietnatlatenworden.Datkanbrandofeenelektrischeschokveroorzaken.
Weesinhetbijzondervoorzichtigtijdensregenachtigweer,sneeuwval,ophetstrandenindebuurtvanwater.
•Maakhetapparaatnooitopenenbrenggeenveranderingenaan.AlphaThetaCorporationgarandeertdeprestatiesvandit
apparaatnietmeeralsdeklanterveranderingenaanaanbrengt.
•Gebruikdekoptelefoonnooittijdenshetrijdenopeenetsofmotorofhetbesturenvaneenvoertuigvanwegede
verkeersveiligheid.Hetisgevaarlijkomhetgeluidteluidtezettenomdatudangeenomgevingsgeluidenmeerkunthoren.
Letaandachtigophetverkeerrondomu.
•Nietgebruikenopgevaarlijkeplaatsenzoalsspoorwegovergangenenperrons,wegen,bouwwervene.d.Omgevingsgeluid
kanonhoorbaarworden,wattotongevallenkanleiden.
•Luisternietgedurendelangeretijdmethoogvolumeomrisicoopgehoorschadetevermijden.
USB-oplaadkabel
•Gebruikgeenaansluitingwaarvanhetaansluitgedeelteverbogenis.
•Controleerbijhetaansluitenvandestekkerofudezeindejuisterichtinghoudtensteekdestekkererdirectin.
•Zorgervoordatergeenvloeistof(zweetofwater)ofvreemdevoorwerpen(kleinevoorwerpenofstof,metaale.d.)aande
stekkervastzitten.
LET OP
•Verwijderdeafdekkingnietomrisicoopeenelektrischeschoktevermijden.Hetapparaatbevatgeenonderdelendiedoor
degebruikeronderhoudenmoetenworden.Laatonderhouduitvoerendooreenerkendevakman.
•Verhooghetgeluidgeleidelijknahetinschakelen.Plotselingeluidegeluidenbijhetinschakelenkunnengehoorschade
veroorzaken.
•Stelhetvolumevandekoptelefoonopeenpassendesterkteaf.Teluidgeluidkangehoorschadeveroorzaken.
•Verlaaghetvolumebijhetuitschakelen.Wanneerhetapparaatdevolgendekeerwordtingeschakeld,kunnenplotselinge
luidegeluidengehoorschadeveroorzaken.
•Stophetgebruikonmiddellijkalsutijdenshetgebruikjeukofeenanderhuidprobleemkrijgt.
•WikkeldeUSB-oplaadkabeltijdensgebruiknietronddekoptelefoon.Abnormalehittekanbrandofeenelektrischeschok
veroorzaken.
•Nietopeenplaatsleggenwaarhetabnormaalheetkanworden.Behalveverslechteringvandebehuizingeninterne
componentenkandaardoorbrandontstaan.Weesinhetbijzondervoorzichtigbijgebruikineenvoertuigmetgesloten
vensters,opplaatsendieblootstaanaandirectzonlicht,ofnabijeenkachel.
•Nietneerleggenopeenplekdieblootstaataanrookofdampen,ofineenruimtemetveelvochtofstof.Elektriciteitkan
doorrook,vochtenstofheendringenenbrandofeenelektrischeschokveroorzaken.
•Ditapparaatmagnietgebruiktwordendoorpersonenmeteenpacemakeromdaterinterferentiekanoptreden.
•Gebruikditapparaatnietineenziekenhuisofkliniekofnabijmedischeapparatuur.
•Gebruikditapparaatnietinvliegtuigenofindebuurtvanautomatischedeurenomhetrisicotevermijdendateenstoring
wordtveroorzaakt.
•Draagdekoptelefoonniettijdenshetopladen.Daardoorkuntubrandwondenoplopen.
Voorzorgsmaatregelen
•Letoptijdenshetgebruikwantuwhaarkanindeafstelbareonderdelenvasthakenafhankelijkvandewijzewaaropde
hoofdtelefoonwordtgebruikt.
•Steldehoofdtelefoonnietaanhardestotenofschokkenbloot,wanthierdoorkanhetproductwordenbeschadigdofneemt
deprestatieaf.
•Maakdehoofdtelefoonschoondoordezemeteenzachtendroogdoekjeaftevegen.Blaasgeenluchtindeluidsprekers
bijhetschoonmakenvandehoofdtelefoon.
•Wanneerdestekkersvandehoofdtelefoonvuilzijn,kanditresulterenineeninferieuregeluidskwaliteitenvervorming.
Veegregelmatigmeteenzachtedoekoverdestekkerszodatdezeschoonblijven.
•Deoorkussentjeszullennaverloopvantijdverslijten.Neemindatgevalcontactopmetuwdealer.
•Houdbijhetverwijderenvandekabeldestekkervastennietdekabel.Alsuaandekabeltrekt,kuntudedraadbrekenof
eendefectveroorzaken.
•Demicrofoonkanbeschadigdrakenalserzweetofvochtinterechtkomt.Weesinhetbijzondervoorzichtigalsude
koptelefoongebruikttijdensregen,onweer,ofindebuurtvandezee,eenrivier,eenmeerofvijver.
•AlsdestekkersvandeUSB-oplaadkabelvuilzijn,isopladenwellichtnietmogelijk.Houddestekkersschoondoorzeafen
toemeteenzachtedrogedoekaftevegen.
•Houddestekkeradapterbuitenbereikvankinderenenzuigelingen.Alsdezeperongelukwordtingeslikt,raadpleegdan
onmiddellijkeenarts.
Opmerkingen
Hetdoordeladergeleverdevermogenmoettussenminimaal2,5watt(zoalsvereistdoorde
radioapparatuur)enmaximaal6,5wattliggenomdemaximaleoplaadsnelheidtebereiken.
Interne oplaadbare lithium-ionbatterij
•Ditapparaatisvoorzienvaneeninternelithium-ionbatterijdievoordegehelelevensduurvanhetapparaatbedoeldis.Als
uvermoedtdatdebatterijuitgeputis,probeerhemdanenkelekerenopteladen.Alsopladennietmogelijkis,neemdan
contactmetonsopvoorinformatieoverreparatie.
•Alsugebruiktebatterijenweggooit,volgdandewet-enregelgevingvanuwlokaleoverheidvoorbeschermingvanhet
milieu.Alsuvragenheeft,probeerdannietomdelithium-ionbatterijzelfteverwijderenmaarneemcontactopmethet
servicecentrum.
Handelsmerken en geregistreerde handelsmerken
•HetwoordmerkBluetooth
®
endelogo’sdaarvanzijngedeponeerdehandelsmerkenvanBluetoothSIG,Inc.enAlphaTheta
Corporationgebruiktdezeonderlicentie.Anderehandelsmerkenenhandelsnamenzijneigendomvanderespectieve
eigenaren.
•Andereinditdocumentvermeldenamenvanproducten,technologieënenbedrijvene.d.zijnhandelsmerkenof
gedeponeerdehandelsmerkenvanderespectieveeigenaren.
Specicaties
Algemeen
Voeding..........................................................DC5V(bijopladen),DC3,7V(ingebouwdeoplaadbarelithiumpolymeerbatterij)
Weergaveduur(SonicLink-modus)*
1
....................................................................................................................Ongeveer9uur
Weergaveduur(Bluetooth-modus)*
1
...........................................................................................Ongeveer30uur(metANCON)
Laadtijd*
2
(+25°C).............................................................................................................................................Ongeveer2,5uur
Aanbevolentemperatuurbereikvooropladen..................................................................................................... +10°C–+35°C
Temperatuurbereikvoorgebruik..............................................................................................................................0°C–+40°C
Vochtigheidsbereikvoorgebruik......................................................................................35%RV–80%RV(geencondensatie)
Gewicht.................................................................................................................................................................................356g
*1 Somsminder,afhankelijkvandegebruiksomstandigheden.
*2 Tijddienodigisomvolledigopteladenvanuiteenlegetoestand.Delaadtijdkanvariërenafhankelijkvande
gebruiksomstandigheden.
Bluetooth
Versie....................................................................................................................................................Bluetooth-normversie5.2
Maximaletransmissieafstand.................................................................... Ongeveer10m*
3
inonbelemmerdeomstandigheden
Gebruiktefrequentieband.................................................................................................................................................2,4GHz
CompatibeleBluetooth-proelen.......................................................................................................... A2DP,AVRCP,HSP,HFP
Compatibelecodecs..................................................................................................................................................... SBC,AAC
*3 Detransmissieafstandenzijnrichtwaarden.Detransmissieafstandkanverschillenafhankelijkvanhetverbonden
apparaatendeomgeving.
SonicLink
Maximaletransmissieafstand.................................................................... Ongeveer15m*
4
inonbelemmerdeomstandigheden
Gebruiktefrequentieband.................................................................................................................................................2,4GHz
*4 Ditisdetransmissieafstandwanneerdezender(HP-TX01)verbondenis.Detransmissieafstandkanverschillen
afhankelijkvanhetverbondenapparaatendeomgeving.
Hoofdtelefoon-gedeelte
Type.............................................................................................................................................................Gesloten,dynamisch
Impedantie.............................................................................................................................................................................32Ω
Gevoeligheid...................................................................................................................................................................... 105dB
Frequentierespons.............................................................................................................................................5Hz–30000Hz
Driver...............................................................................................................................................................................ø40mm
Stekker............................................................................................................................................. ø3,5mmstereoministekker
Microfoon-gedeelte
Type........................................................................................................................................................ Elektrischecondensator
Directionaliteit.....................................................................................................................................................Omnidirectioneel
Actievefrequentieband....................................................................................................................................100Hz–4000Hz
Overige
Hoofdkussen.........................................................................................................................................................................Nylon
Oorkussen................................................................................................................................Polyurethaan(lederenafwerking)
Opmerking
Despecicatiesenhetontwerpvanditproductkunnenzonderkennisgevingwordengewijzigd.
Español
Contenido de la caja
•Auriculares×1
•Cablede1,2menespiral(longitudextendido3,0m)×1
•Adaptadordeclavijaestéreo(tiporoscado)deø6,3mm×1
•CabledecargaUSB(USBType-CtoUSBType-C)0,5m×1
•Pardealmohadillasderepuesto×1
•Bolsadetransporte×1
•Guíadeiniciorápido×1
•Precaucionesalusar×1
EnlacajaseincluyenloscerticadosdegarantíaparaEuropayNorteamérica.
Características
Estossonunosauricularesconunaexcelentecalidaddesonido,durabilidadyfuncionalidad,optimizadosparaeltrabajodeDJ.
Léalo antes de usar (Importante)
PRECAUCIÓN
Esteproductoseevalúaenunentornoclimáticomoderado.
Entorno de funcionamiento
Temperaturayhumedaddelentornodefuncionamiento
+0°C–+40°C;menosdel80%dehumedadrelativa(rejillasderefrigeraciónnoobstruidas)
Noinstaleesteaparatoenunlugarmalventilado,nienlugaresexpuestosaaltahumedadoalaluzdirectadelsol(odeotra
luzarticialpotente).
Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al nal de su vida y de las pilas y baterías
usadas.
Pb
Símbolo para
equipos
Símbolo para
pilas y baterías
Estossímbolosenlosproductos,embalaje,y/oenlosdocumentosquelosacompañansignicaquelosproductoseléctricos
yelectrónicosalnaldesuvida,laspilasybateríasnodebenmezclarseconlosresiduosgeneralesdesuhogar.
Paraeltratamientoadecuado,recuperaciónyrecicladodelosproductosviejosylaspilasusadas,porfavordeposítelosen
lospuntosderecogidadeacuerdoconsulegislaciónnacional.
Medianteeltratamientocorrectamentedeestosproductosypilas,ayudaráapreservarlosrecursosyprevenircualquier
efectonegativoenlasaludhumanayelmedio-ambientequepodríasurgirporunainadecuadamanipulacióndelos
desperdicios.
Paramásinformaciónsobrerecogidayrecicladodelosproductosviejos,pilasybaterías,porfavorcontacteconsu
municipio,sobrelocalizacióndelospuntoslimpiosodiríjasealpuntodeventadondecomprólosproductos.
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.
Para países fuera de la Unión europea:
Sideseaeliminarestosartículos,porfavorcontactarconlasautoridadeslocalesoeldistribuidorypidaporelmétodo
correctodetratamiento.
Laoperacióndeesteequipoestásujetaalassiguientesdoscondiciones:(1)esposiblequeesteequipoodispositivono
causeinterferenciaperjudicialy(2)esteequipoodispositivodebeaceptarcualquierinterferencia,incluyendolaquepueda
causarsuoperaciónnodeseada.
Elsímbolográco
colocadoenelproductosignicacorrientealterna.
Elsímbolográco colocadoenelproductosignicacorrientecontinua.
Elsímbolográco colocadoenelproductosignicaequipodeClaseII.
PELIGRO
Cuando se producen fugas de líquido de las baterías recargables
•Notoqueellíquidodelabateríaconlasmanosdesnudas.
•Sientralíquidodelabateríaenlosojos,reprimaelimpulsodefrotarselosojos,enjuáguelosinmediatamenteafondocon
agualimpiaybusqueatenciónmédicadeinmediato.
•Sisederramalíquidodelabateríaenelcuerpoolaropa,lávelosinmediatamenteconsucienteagualimpia.Consultea
unmédicosisepresentaninamacionesolesionesenlapiel.
Baterías recargables
•NoutiliceconestosauricularesningúncableUSBquenoseaelsuministrado,yaque,delocontrario,puedenproducirse
fallos.
•Nolaspongacercadelfuego.Nolasdesarmenicaliente.
•Nolasutilice,almaceneodejecercadelfuegooexpuestasalaluzdirectaenunvehículoalsoloenotroslugaresque
esténsometidosaaltastemperaturas.
•Nolascortocircuite.
•Noutilicebateríasquemaniestenfugasdelíquido.
ADVERTENCIA
•Esteequiponoesresistentealagua.Paraevitarriesgosdeincendioodedescargaseléctricas,nocoloqueningún
recipientellenoconlíquidocercadeesteequipo(talcomounjarrónounamaceta)niloexpongaagoteo,salpicaduras,
lluviaohumedad.
•Paraevitarriesgosdeincendio,nocoloquefuentesdellamasvivas(talescomounavelaencendida)cercadelequipo.
•Silacarganosecompletainclusodespuésdeltiempodecargaespecicado,detengalacarga.Lasobrecargapuede
provocarunincendio,quemaduras,lesiones,etc.
•Siaparecealgunodelossiguientessíntomas,dejeinmediatamentedeutilizarlosauriculares,apaguelaalimentacióny
consulteasudistribuidor:
Losauricularesmaniestanuncalentamientononatural,oloresfuertes,deformaciones,decoloraciones,etc.
Entraunobjetoextrañoenlosauriculares.
•Noenvuelvalosauricularesconunpañoounacolchadonilosutiliceencimadeunaalfombratérmica.Puedenretenerel
calor,lacarcasasepuededeformaryprovocarunincendio.
•Noviertaaguaensuinteriornihumedezcalosauriculares.Estopuedeprovocarunincendioounadescargaeléctrica.
Tengaespecialcuidadocuandoseusanendíaslluviosos,durantenevadas,enlaplayaocercadelagua.
•Noinspeccionejamáselinterioromodiqueesteequipo.Sielclientemodicaesteequipo,AlphaThetaCorporationno
seguirágarantizandosurendimiento.
•Porcuestionesdeseguridadvial,noutilicejamáslosauricularesmientrasmontaenbicicletaomotocicletaomientras
conduceunautomóvil.Espeligrosoaumentarelvolumendelsonidodemasiadoporquenopodráoírsonidosexternos;
tengamuchocuidadoconeltrácoquecirculaalrededordeusted.
•Nolosutiliceenlugarespeligrososcomocrucesdeferrocarrilesyenandenes,carreteras,obrasdeconstrucción,etc.Los
sonidosdelosalrededorespuedennooírse,locualprovocaríaaccidentesimprevistos.
•Paraevitarposibleslesionesauditivas,nopongalosauricularesanivelesdevolumenmuyaltodurante
largosperíodosdetiempo.
Cable de carga USB
Noutiliceconectoresenlosquelaseccióndelterminalsehayatorcido.
Alenchufarelconector,compruebeladireccióndeconexióneinserteelconectordirectamente.
Nopermitaqueseadhieranalaseccióndelconectorlíquidos(sudoroaguapotable)omateriasextrañas(pequeñosobjetos
deimpurezasopolvo,metales,etc.).
PRECAUCIÓN
•Paraprevenirelriesgodedescargaseléctricas,noretirelacubierta.Losauricularesnoincluyenensuinteriorpiezasque
puedanserreparadasporelusuario.Consulteaunserviciotécnicoautorizado.
•Alencenderlaalimentaciónincrementeelvolumendeformagradual.Losruidosrepentinosaaltovolumencuandose
enciendelaalimentaciónpuedencausarlesionesauditivas.
•Ajusteelsonidodelosauricularesalvolumenadecuado.Unsonidofuertepuededañarsusoídos.
•Bajeelvolumencuandovayaaapagarlaalimentación.Losruidosrepentinosaaltovolumenpuedencausarlesiones
auditivaslapróximavezqueseenciendalaalimentación.
•Siseproducenpicoresomolestiasenlapielduranteeluso,dejedeutilizarlosauricularesinmediatamente.
•NoenrolleelcabledecargaUSBalrededordelosauricularescuandoseutiliza.Elcalorinusualpuedeprovocarun
incendioounadescargaeléctrica.
•Nodejelosauricularesenunlugardondelastemperaturassevuelvenanormalmentealtas.Ademásdedegradarla
carcasaexterioryloscomponentesenelinterior,ellopuedeprovocarunincendio.Tengaespecialcuidadocuandose
utilizanenvehículosconlasventanascerradas,enlugaresexpuestosalaluzsolardirectaocercadeunacalefacción.
•Noloscoloqueenunlugarexpuestoahumoovaporoenunlugardondehayamuchahumedadopolvo.Laelectricidad
puedepasaratravésdelhumo,lahumedadoelpolvoprovocandounincendioounadescargaeléctrica.
•Estaunidadnodeberáserutilizadaporpersonasquellevenmarcapasos,yaquepuedenproducirseefectosadversos.
•Noutiliceestaunidadenhospitalesoclínicas,ocercadeequiposmédicos.
•Noutilicelosauricularesdentrodeavionesoenlasproximidadesdepuertasautomáticas,paraevitarelpeligrodecausar
fallosdefuncionamiento.
•Nollevelosauricularescuandoseestácargando.Estopodríaprovocarquemaduras.
Precauciones al usar
•Sedebetenerprecaución,yaquedependiendodelamaneraenqueseutilice,haypartesajustablesquepuedenpinzarel
cabello.
•Nosometalosauricularesafuerzasogolpesfuertesporquepodríadañarseelaspectoexteriorodegradarseel
rendimientodelproducto.
•Limpielosauricularesfrotándolosconunpañosuaveyseco.Cuandoloslimpie,nosopleairealasunidadesdelos
altavoces.
•Siseempleanlosauricularesconlasclavijassuciaspuedeproducirsedistorsiónodegradacióndelsonido.Frotedevez
encuandolasclavijasconunpañosuaveymanténgalaslimpias.
•Laspartesacolchadasdelosauricularessevandegradandoconeltiempoyaseaporutilizaciónoporalmacenaje.En
estecaso,consulteasudistribuidor.
•Aldesenchufarelcable,sujeteelenchufeynoelcable.Sisetiradelcable,sepuederomperunhilooproducirseunfallo.
•Elmicrófonopuededañarsesisepermitelaentradadesudorohumedadenelinterior.Tengaespecialcuidadoalutilizar
losauricularesencondicionesdelluvia,rayos,cercadelmar,deríosolagos.
•SilosconectoresdelcabledecargaUSBsemantienenenunestadodesuciedad,talveznoseaposiblelacarga.
Mantengalosconectoreslimpiospasandodevezencuandounpañosuaveyseco.
•Lasclavijasdeladaptadordeberánmantenersefueradelalcancedelosniñosylosbebés.Encasodeingestión
accidental,póngaseencontactoinmediatamenteconunmédico.
Notas
Lapotenciasuministradaporelcargadordebeserdeentreunmínimode2,5vatiosrequeridosporel
equiporadioeléctricoyunmáximode6,5vatiosandealcanzarlamáximavelocidaddecarga.
Batería interna recargable de iones de litio
•Estedispositivoutilizaunabateríainternarecargabledeionesdelitioquedeberíadurartodalavidaútildeldispositivo.Si
sospechaquesubateríapuedeestardañada,intentecargarlavariasveces.Silabateríanosecarga,contáctenospara
obtenerinformacióndereparación.
•Aldesecharlasbateríasusadas,cumplaconlosreglamentosgubernamentalesolasnormasdelainstituciónpública
ambientalpertinente,aplicablesensupaís/zona.Sitienealgunaduda,póngaseencontactoconelcentrodeasistenciay
nointenteretirarlabateríadeionesdelitioporsucuenta.
Marcas comerciales y marcas registradas
•LamarcayloslogotiposdeBluetooth
®
sonmarcasregistradaspropiedaddeBluetoothSIG,Inc.ycualquierusodedichas
marcasporpartedeAlphaThetaCorporationesbajolicencia.Lasdemásmarcasynombrescomercialespertenecenasus
respectivospropietarios.
•Otrosnombresdeproductos,tecnologías,empresas,etc.mencionadosaquísonmarcascomercialesomarcasregistradas
desusrespectivospropietarios.
Especicaciones
General
Alimentación.................................... CC5V(durantelacarga),CC3,7V(bateríadepolímerodelitiorecargableincorporada)
Tiempodereproducción(enmodoSonicLink)*
1
.................................................................................Aproximadamente9horas
Tiempodereproducción(enmodoBluetooth)*
1
........................................................Aproximadamente30horas(conANCON)
Tiempodecarga*
2
(+25°C).............................................................................................................Aproximadamente2,5horas
Rangodetemperaturadecargarecomendado.................................................................................................. +10°C–+35°C
Rangodetemperaturautilizable..............................................................................................................................0°C–+40°C
Rangodehumedadutilizable........................................................................................35%HR–80%HR(sincondensación)
Peso.....................................................................................................................................................................................356g
*1 Algunasvecesmenosenfuncióndelascondicionesdeuso.
*2 Tiemponecesarioparacargarcompletamentedesdeunestadovacío.Eltiempodecargapuedevariarenfuncióndelas
condicionesdeuso.
Bluetooth
Versión...................................................................................................................................... EspecicaciónBluetoothVer.5.2
Distanciamáximadetransmisión............................................................ Aproximadamente10m*
3
enentornossinobstáculos
Bandadefrecuenciausada..............................................................................................................................................2,4GHz
PerlesBluetoothcompatibles............................................................................................................. A2DP,AVRCP,HSP,HFP
Códecscompatibles..................................................................................................................................................... SBC,AAC
*3 Lasdistanciasdetransmisiónsonorientativas.Ladistanciadetransmisiónpuedecambiarenfuncióndeldispositivo
conectadoydelentorno.
SonicLink
Distanciamáximadetransmisión............................................................ Aproximadamente15m*
4
enentornossinobstáculos
Bandadefrecuenciausada..............................................................................................................................................2,4GHz
*4 Setratadeladistanciadetransmisióncuandoeltransmisor(HP-TX01)estáconectado.Ladistanciadetransmisión
puedecambiarenfuncióndeldispositivoconectadoydelentorno.
Sección de auriculares
Tipo...............................................................................................................................................................Cerrados,dinámicos
Impedancia............................................................................................................................................................................ 32Ω
Sensibilidad....................................................................................................................................................................... 105dB
Respuestadefrecuencia...................................................................................................................................5Hz–30000Hz
Driver..................................................................................................................................................................ø40mm(ø1,57”)
Clavija..........................................................................................................................................Miniclavijaestéreodeø3,5mm
Sección de micrófono
Tipo............................................................................................................................................................Condensadoreléctrico
Direccionalidad....................................................................................................................................................Omnidireccional
Bandadefrecuenciaactiva.............................................................................................................................100Hz–4000Hz
Otros
Almohadillaparalacabeza..................................................................................................................................................Nylon
Almohadillaauricular.................................................................................................................Poliuretano(acabadotipocuero)
Nota
Lasespecicacionesyeldiseñodeesteproductoestánsujetosacambiossinprevioaviso.
Português
Conteúdo da embalagem
•Auscultadores×1
•Caboemespiralde1,2m(extensãode3,0m)×1
•Adaptadordechaestéreodeø6,3mm(tiporoscado)×1
•CabodecarregamentoUSB(USBType-CtoUSBType-C)0,5m×1
•Almofadasauricularessobressalentes×1par
•Bolsaparatransporte×1
•Guiadeiníciorápido×1
•Precauções×1
OscerticadosdegarantiaparaaEuropaeaAméricadoNorteestãoincluídosnaembalagem.
Características
Esteprodutoéumpardeauscultadorescomumaelevadaqualidadesonora,durabilidadeefuncionalidadeotimizadapara
DJing.
Leia Antes de Utilizar (Importante)
CUIDADO
Esteprodutofoiavaliadoemcondiçõessemelhantesàsdeumclimatemperado.
Ambiente de funcionamento
Temperaturaehumidadedoambientedefuncionamento:
+0°C–+40°C;humidaderelativainferiora80%(respiradourosderefrigeraçãonãobloqueados)
Nãoinstaleoaparelhonumespaçoinsucientementearejadoouemlocaisexpostosaumahumidadeelevadaoualuzsolar
direta(ouailuminaçãoarticialintensa).
Informação para os utilizadores sobre a recolha e tratamento de equipamento em nal de vida, pilhas e baterias usadas.
Pb
Símbolo para
equipamentos
Símbolos para
pilhas e baterias
Estessímbolosnosprodutos,nasembalagens,e/ounosdocumentosqueosacompanham,indicamqueprodutoseléctricos
eelectrónicospreviamenteutilizadosnãodevemsermisturadoscomlixocomum.
Paraotratamento,recuperaçãoereciclagemapropriadosdeprodutosepilhasusadas,porfavorcoloque-osnosrespectivos
pontosderecolha,emconcordânciacomalegislaçãoemvigor.
Aocolocarestesprodutosepilhasnoslocaiscorrectos,estaráapreservarosrecursosnaturaiseaprevenirpotenciais
efeitosnocivosparaasaúdeeparaoambientequepoderiamsurgiremcasodetratamentoindevidodosdesperdícios.
Paramaisinformaçãoacercadarecolhaereciclagemdeprodutosvelhos,pilhasebaterias,porfavorcontacteasua
CâmaraMunicipal,oseuServiçodeRecolhadeLixosouopontodevendaondeadquiriuosprodutos.
Estes símbolos são válidos apenas na União Europeia.
Para países não pertencentes à União Europeia:
Sedesejareliminaresteproduto,informe-sesobreométododeeliminaçãocorrectojuntodasautoridadeslocaisoudo
revendedor.
Osímbolográco
presentenoprodutosignicacorrentealterna.
Osímbolográco presentenoprodutosignicacorrentecontínua.
Osímbolográco presentenoprodutosignicaEquipamentodeClasseII.
“Eviteousoprolongadodoaparelhocomvolumesuperiora85decibéispoisistopoderáprejudicarasuaaudição.”
Nível de
decibéis
Exemplos
30 Bibliotecasilenciosa,susurrosleves
40 Saladeestar,refrigerador,quartolongedotrânsito
50 Trânsitoleve,conservaçãonormal,escritóriosilencioso
60 Arcondicionadoaumadistânciade6m,máquinadecostura
70 Aspiradordepó,secadordecabelo,restauranteruidoso
80 Tráfegomédiodecidade,coletordelixo,alarmededespertadoraumadistânciade60cm
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90 Metrô,motocicleta,tráfegodecaminhão,cortadordegrama
100 Caminhãodelixo,serraelétrica,furadeirapneumática
120 Showdebandaderockemfrenteàscaixasacústicas,trovão
140 Tirodearmadefogo,aviaoajato
180 Lançamentodefoguete
InformaçãocedidapelaDeafnessResearchFoundation,porcortesia
Paraconsultas,visite:www.anatel.gov.br
PERIGO
Quando ocorrer uma fuga do líquido das baterias recarregáveis
•Nãotoquenolíquidodasbateriascomasmãosdesprotegidas.
•Seolíquidodasbateriasentrarparaosolhos,nãoosesfregue,lave-osdeimediatocomágualimpaeemabundânciae
consulterapidamenteummédico.
•Casoolíquidodasbateriasderrameparaocorpoouvestuário,lave-osdeimediatocomágualimpaeemabundância.
Consulteummédicoseocorrerinamaçãoousurgiremferidasnapele.
Baterias recarregáveis
•Comestesauscultadores,utilizeapenasocaboUSBfornecido,casocontráriopodeprovocarumaavaria.
•Nãodeiteasbateriasparaofogo.Nãoasdesmontenemaqueça.
•Nãoutilize,guarde,coloquepertodefogoouexponhaàluzsolardireta,nemdeixedentrodeumveículoestacionadoao
solounoutroslocaissujeitosaaltastemperaturas.
•Nãoprovoqueumcurto-circuito.
•Nãoutilizebateriascomfugasdelíquido.
ADVERTÊNCIA
•Esteequipamentonãoéàprovadeágua.Paraevitaroriscodeincêndioouchoqueelétrico,nãocoloquenenhum
recipientecheiocomlíquido(comoumvasooujarradeores)pertodoequipamento,nemoexponhaagotas,salpicos,
chuvaouhumidade.
•Paraevitaroriscodeincêndio,nãocoloquefontesdechamasabertas(comovelasacesas)pertodoequipamento.
•Seocarregamentonãoestiverconcluído,mesmodepoisdedecorridootempodecarregamentoespecicado,parede
carregar.Umasobrecargapodeprovocarumincêndio,queimaduras,ferimentos,etc.
•Sesurgirqualquerumdossintomasaseguir,deixeimediatamentedeutilizarosauscultadores,desligue-oseconsulteo
revendedor:
Osauscultadoresaquecem,emitemcheiro,apresentamdeformação,descoloração,etc.foradonormal.
Háumobjetoestranhodentrodosauscultadores.
•Nãoembrulheosauscultadoresnumpanooumanta,nemosutilizeemcimadeumtapeteaquecido.Ocalorpodecar
retido,acaixapodedeformarepoderesultarnumincêndio.
•Nãodeiteáguaparadentrodosauscultadoresnemosmolhe.Seozer,podeprovocarumincêndioouchoqueelétrico.
Tenhaespecialcuidadoaoutilizarosauscultadoresàchuva,naneve,napraiaoujuntoàágua.
•Nuncainspecioneointeriornemmodiqueestamáquina.AAlphaThetaCorporationdeixarádegarantirodesempenho
destamáquinaseoclienteamodicar.
•Porrazõesdesegurançarodoviária,nuncautilizeosauscultadoresquandoandardebicicleta,demotaouconduzirum
automóvel.Tambéméperigosoaumentardemasiadoovolumedosomporquedeixadeouvirossonsexteriores;preste
muitaatençãoaotrânsitoàsuavolta.
•Nãoosutilizeemlocaisperigosos,comopassagensdenível,plataformasdeestações,estradas,estaleirosdeconstrução,
etc.Podedeixardeouvirossonsàsuavoltaeprovocaracidentesimprevisíveis.
•Paraevitarpossíveislesõesauditivas,nãoouçacomníveisdevolumeelevadosduranteperíodoslongos.
Cabo de carregamento USB
•Nãoutilizeconectorescomasecçãodoterminaltorcida.
•Paraligaroconector,veriqueadireçãodeligaçãoeintroduzaoconectordiretamente.
•Nãodeixequelíquidos(suorouáguapotável)oucorposestranhos(pequenaspartículasdelixo,pó,metal,etc.)adiramà
secçãodoconector.
PRECAUÇÃO
•Paraevitaroriscodechoqueelétrico,nãoretireatampa.Nãohápeçasnointeriorquepossamserreparadaspelo
utilizador.Seprecisardeumtécnicodemanutençãoqualicado,contacteaassistência.
•Quandoligarosauscultadores,aumenteovolumegradualmente.Seligarosauscultadorescomovolumealto,osruídos
súbitospodemprovocarlesõesauditivas.
•Reguleosomdosauscultadoresparaovolumeadequado.Osomaltopodeprovocarlesõesauditivas.
•Quandodesligarosauscultadores,baixeovolume.Osruídossúbitoscomovolumealtopodemprovocarlesõesauditivas
quandovoltaraligarosauscultadores.
•Sedetetaralgumpruridooudesconfortonapeleduranteautilização,interrompa-aimediatamente.
•NãoenroleocabodecarregamentoUSBàvoltadosauscultadoresquandooutilizar.Umcaloranormalpodeprovocarum
incêndioouchoqueelétrico.
•Nãocoloqueosauscultadoresnumlocalondeastemperaturaspossamsubirdemasiado.Paraalémdedanicaracaixa
exterioreoscomponentesinternos,podeprovocarumincêndio.Tenhaespecialcuidadoquandoosutilizaremveículos
comasjanelasfechadas,emlocaisexpostosàluzsolardiretaoupertodeumaquecedor.
•Nãooscoloquenumlocalexpostoafumoouvapor,ounumlocalcommuitahumidadeoupó.Aeletricidadepodepassar
atravésdofumo,humidadeoupóeprovocarumincêndioouchoqueelétrico.
•Estaunidadenãodeveserutilizadaporpessoascompacemakersinstalados,umavezquepodemocorrerefeitos
adversos.
•Nãoutilizeestaunidadeemhospitaisouclínicas,nempertodeequipamentomédico.
•Nãoautilizedentrodeaeronavesnempertodeportasautomáticasparaevitarprovocaravarias.
•Nãouseosauscultadoresduranteocarregamento.Seozer,podequeimar-se.
Precauções
•Terprecauçãoduranteouso,porqueaspartesajustáveispodemprenderocabelodoutilizadordependentedaforma
comoosheadphonesestãoaserutilizados.
•Nãosujeiteosauscultadoresaforçasouimpactosextremos,poistalpodecausardanosnoaspectoexteriorouno
desempenhodoproduto.
•Limpeosauscultadorespassandoumpanomacioeseco.Quandooslimpar,nãosopreparadentrodasextremidadesdos
auscultadores.
•Autilizaćãodosauscultadorescomaschassujaspoderesultaremdistorçãooudegradaçãodosom.Limpeaschas
ocasionalmentecomumpanomacio,emantenha-aslimpas.
•Asalmofadasdeorelhadegradam-seapóslongosperíodosdeutilizaçãooudearmazenamento.Contacteoseu
revendedornestecaso.
•Quandodesligarocabo,puxepelachaenãopelocabo.Sepuxarpelocabo,podeprovocarumaavariaouruturano
cabo.
•Omicrofonepodecardanicadosehouversuorouhumidadenoseuinterior.Tenhaespecialcuidadoquandoutilizaros
auscultadorescomchuva,trovoada,pertodomar,deumriooulago.
•SeosconectoresdocabodecarregamentoUSBestiveremsujos,ocarregamentopodenãoserpossível.Limpeos
conectoresperiodicamentecomumpanomacioseco.
•Oadaptadordechadeveestarforadoalcancedecriançasebebés.Se,poracidente,forengolido,contacte
imediatamenteummédico.
Notas
Apotênciafornecidapelocarregadortemdesesituarentreummínimode2,5Wattsexigidospelo
equipamentoderádioeummáximode6,5Wattsparaqueavelocidadedecarregamentomáximaseja
atingida.
Bateria interna de iões de lítio recarregável
•Estedispositivoutilizaumabateriainternadeiõesdelítiorecarregávelcujaduraçãodeveráigualarotempodevidaútildo
dispositivo.Seacharqueasuabateriapodeestardescarregada,experimentecarregá-laváriasvezes.Seabaterianão
recarregar,entreemcontactoconnoscoparaobterinformaçõesdereparação.
•Quandodeitarforabateriasusadas,cumpraaregulamentaçãogovernamentalouosregulamentosdasinstituições
ambientaispúblicasaplicáveisnoseupaís/área.Setiveralgumadúvida,entreemcontactocomocentrodeassistênciae
nãotenteretirarabateriadeiõesdelítiosozinho.
Marcas comerciais e marcas comerciais registadas
•OslogótiposeamarcanominativaBluetooth
®
sãomarcascomerciaisregistadasdaBluetoothSIG,Inc.equalquer
utilizaçãodestasmarcaspelaAlphaThetaCorporationestásujeitaalicença.Asoutrasmarcascomerciaisenomesde
marcascomerciaissãopropriedadedosrespetivosproprietários.
•Osoutrosnomesdeprodutos,detecnologias,deempresas,etc.aquimencionadossãomarcascomerciaisoumarcas
registadasdosrespetivosproprietários.
Especicações
Geral
Energia........................... CC5V(duranteocarregamento),CC3,7V(bateriadepolímerosdelítiorecarregávelincorporada)
Tempodereprodução(nomodoSonicLink)*
1
.....................................................................................Aproximadamente9horas
Tempodereprodução(nomodoBluetooth)*
1
..........................................................Aproximadamente30horas(comANCON)
Tempodecarregamento*
2
(+25°C).................................................................................................Aproximadamente2,5horas
Intervalodatemperaturadecarregamentorecomendado................................................................................. +10°C–+35°C
Intervalodetemperaturatolerado............................................................................................................................0°C–+40°C
Intervalodehumidadetolerado..................................................................................... 35%HR–80%HR(semcondensação)
Peso.....................................................................................................................................................................................356g
*1 Algumasvezesmenosdependendodascondiçõesdeutilização.
*2 Temponecessárioparacarregarcompletamenteapartirdoestadodescarregado.Otempodecarregamentopodevariar
dependendodascondiçõesdeutilização.
Bluetooth
Versão..................................................................................................................................................BluetoothPadrãoVer.5.2
Distânciamáximadetransmissão.............................................................. Aproximadamente10m*
3
nãoexistindoobstruções
Bandadefrequênciasusada............................................................................................................................................2,4GHz
PerscompatíveiscomBluetooth........................................................................................................ A2DP,AVRCP,HSP,HFP
CodecsCompatíveis....................................................................................................................................................SBC,AAC
*3 Asdistânciasdetransmissãosãoapenasumareferência.Adistânciadetransmissãopodevariardependendodo
dispositivoligadoeconsoanteoambientecircundante.
SonicLink
Distânciamáximadetransmissão.............................................................. Aproximadamente15m*
4
nãoexistindoobstruções
Bandadefrequênciasusada............................................................................................................................................2,4GHz
*4 Estaéadistânciadetransmissãoquandootransmissor(HP-TX01)estáligado.Adistânciadetransmissãopodevariar
dependendododispositivoligadoeconsoanteoambientecircundante.
Secção dos auscultadores
Tipo..............................................................................................................................................................Fechados,dinâmicos
Impedância............................................................................................................................................................................ 32Ω
Sensibilidade..................................................................................................................................................................... 105dB
Respostadefrequência.....................................................................................................................................5Hz–30000Hz
Controlador.......................................................................................................................................................................ø40mm
Ficha.............................................................................................................................................. Minichaestéreodeø3,5mm
Secção do microfone
Tipo..............................................................................................................................................................Condensadorelétrico
Direcionalidade......................................................................................................................................................Omnidirecional
Bandadefrequênciasativa.............................................................................................................................100Hz–4000Hz
Outras
Almofadaparaacabeça.......................................................................................................................................................Nylon
Almofadaauricular................................................................................................................ Poliuretano(acabamentodecouro)
Nota
Asespecicaçõeseaestruturadesteprodutoestãosujeitasaalteraçõessemaviso.


Produktspezifikationen

Marke: AlphaTheta
Kategorie: Kopfhörer
Modell: HP-TX01

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit AlphaTheta HP-TX01 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten