Aurora AU 4095 Bedienungsanleitung
Aurora
Nicht kategorisiert
AU 4095
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Aurora AU 4095 (20 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 1.5 Benutzern mit durchschnittlich 5.0 Sternen bewertet
Seite 1/20

AU 4095
ONLY FOR HOUSEHOLD USE
ww w.aurora-tm.eu
HAND MIXER

2
UKR
Опис
схеми приладу
RUS
Описание
схемы прибора
ENG
Components
identification
POL
Opis schematu
urządzenia
LTU
Prietaiso
schemos aprašymas
LVA
Ierīces
shēmas apraksts
ROU
Schema
descriere produs
SPECIFICATIONS
Power supply 220-240V ~50-60Hz
Motor 300 W
Max. power 500 W
BGR
Описание
на устройството
EST
Seadme
skeemi kirjeldus
HUN
Készülék
áramkörének leírása
1. Кнопка звільнення насадок
2. Перемикач швидкостей
3. Кнопка «Turbo»
4. Ручка
5. Повітрявідвідний отвір
6. Корпус
7. Насадки для збивання
8. Насадки для замішування
1. Кнопка освобождения насадок
2. Переключатель скоростей
3. Кнопка «Turbo»
4. Ручка
5. Воздуховодное отверствие
6. Корпус
7. Насадки для взбивания
8. Насадки для замешивания
1. Release button nozzles
2. Speed switch
3. Button «Turbo»
4. Handle
5. Airway hole
6. Body
7. Beating whisks
8. Dough hooks
1. Przycisk zwalniający nasadki
2. Przełącznik prędkości
3. Tryb Turbo
4. Uchwyt
5. Otwór powietrzna
6. Obudowa
7. Nasadka do ubijania
8. Nasadka do mieszania
1. Antgalių atjungimo mygtukas
2. Greitis jungiklis
3. „Turbo“ režimas
4. Rankena
5. Kvėpavimo takų skylė
6. Būsto
7. Plakimo antgalis
8. Minkymo antgalis
1. Uzgaļa atbrīvošanas poga
2. Ātruma slēdzis
3. Turbo režīms
4. Rokturis
5. Elpceļu caurums
6. Mājokļu
7. Uzgalis putošanai
8. Uzgalis maisīšanai
1. Buton de eliberare duză
2. comutator de viteză
3. Butonul «Turbo»
4. Mâner
5. Orificii de ventilare
6. Carcasă
7. Duze pentru bătut
8. Duze pentru amestecarea
1. Бутон за освобождаване
на приставки
2. Превключвател за скорост
3. Бутон «Turbo»
4. Дръжка
5. Отвор на дихателните пътища
6. Тяло
7. Биене на уиски
8. Куки за тесто
1. Nupp otsakute
vabastamise jaoks
2. Kiiruse
3. Režiim Turbo
4. Käepide
5. Hingamisteede auk
6. luasemeE
7. Otsak vahustamise jaoks
8. Otsak segamise jaoks
1. Keverőszár kioldó gomb
2. Sebességfokozat beállító gomb
3. Turbo gomb
4. Fogantyú
5. Légvezető nyílás
6. Test
7. Habverő szár
8. Keverő szár
1. Tlačítko uvolnění nastavce
2. Přepínač rychlostí
3. Tlačítko «Turbo»
4. Držadlo
5. Ovzdušňovácí otvor
6. Těleso
7. Šlehací metla
8. Nastavec ke zpracování
těsta
CZE
Popis
okruhu zařízení
2
7
6
1
4
5
8
3
SECURITY MEASURES .................................3
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ....................3
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ.......................4
OHUTUSMEETMED .......................................5
BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK ..................6
SAUGUMO REIKALAVIMAI .......................7
DROŠĪBAS PASĀKUMI .................................8
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA .....................8
MĂSURI DE SECURITATE ............................9
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ........................10
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ .....................................11
WARRANTY LIABILITIES...........................14
МЕЖДУНАРОДНИ ГАРАНЦИОННИ
ЗАДЪЛЖЕНИЯ ..............................................14
VŠEOBECNÉ ZÁRUČNÍ PODMÍNKY .16
GARANTII ..........................................................16
GARANTIJA .....................................................16
GARANTIJOS SĄLYGOS ...........................17
WARUNKI GWARANCJI ............................17
GARANTIA NATIONALA
SI INTERNATIONALA A
PRODUCATORULUI ....................................17
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ ..............................18
ГАРАНТІЙНІ УМОВИ .................................18
WARRANTY CARD /
ГАРАНЦИОНЕН ТАЛОН /
ZÁRUČNÍ TALON /
GARANTIIVALON /
GARANTIJAS TALONS / GARANTIJOS
TALONAS / TALON GWARANCJI /
TALON DE GARANȚIE /
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН /
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН .......................... 20
CONTENT \ СЪДЪРЖАНИЕТО \ OBSAHU \ SISU \ TARTALOM \ SATURS \ TURINYS \ ZAWARTOŚĆ \ CONȚINUT \ СОДЕРЖАНИЕ \ ЗМІСТ

3
SECURITY MEASURES
Please read this manual carefully before using the product
to avoid damage during use. Before switching on the prod-
uct, make sure that the technical specifications of the product
shown on the label correspond to the parameters of the elec-
tric network. Incorrect use can lead to damage of the product,
cause material damage or cause damage to the health of the
user. Use only for household purposes in accordance with this
Manual. The product is not intended for commercial use. Use
the product only for its intended purpose. Do not use the prod-
uct near the kitchen sink, outdoors and in rooms with high hu-
midity. Always unplug the product from the electrical network
when it is not in use, as well as before assembly, disassembly
and cleaning. The product must not be unattended while it is
connected to the electric network. Make sure that the power
cord does not touch the sharp edges of furniture and hot sur-
faces. To avoid electric shock, do not attempt to disassemble or
repair the product by yourself. When disconnecting the prod-
uct from the electric network, do not pull on the power cord,
hold the plug. Do not twist or wind the cord. The product is
not designed to be operated by an external timer or a sepa-
rate remote control system. CAUTION! This appliance can be
used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given super-
vision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Do not allow chil-
dren to use the product as a toy. Do not use accessories that are
not included in the delivery suite. Cleaning and user mainte-
nance shall not be made by children without supervision. AT-
TENTION! Do not allow children to play with plastic bags or
wrapping film. THREAT OF SUFFOCATION! ATTENTION! Do not
use this product outdoors. ATTENTION! Be especially careful
if children under 8 years or people with disabilities are close
to the product in use. ATTENTION! Do not use this product
near combustible materials, explosives, or self-igniting gases.
Do not install this product near a gas or electric stove, or other
heat sources. Do not expose the product to direct sunlight. AT-
TENTION! Do not allow children under 8 years to touch the
body, the power cord and the plug of the power cord while the
product is in operation. If the product has been kept for a while
at a temperature below 0ºC, it must be left at room tempera-
ture for at least 2 hours before switching it on. ATTENTION! Do
not handle the power cord and the power cord plug with wet
hands. ATTENTION! Unplug the product from the electric net-
work every time before cleaning, and also if you do not use it.
When connecting the product to an electrical network do not
use an adapter Do not touch the moving parts of the product.
Do not overload the product with products. Use only the at-
tachments that come with the kit. Take care that no foreign ob-
jects or liquids enter the ventilation openings. ATTENTION! Do
not install and, at the same time, do not use a whisk for whip-
ping and a kneading kneading dough. ATTENTION! Do not
use enameled pots for beating and stirring. The maximum per-
missible continuous operation time is no more than 2 minutes
with a mandatory break of at least 3 minutes. The maximum
permissible continuous operation time in the “TURBO” mode
is not more than 20 seconds. ATTENTION! For additional pro-
tection in the power circuit, it is advisable to install a residual
current device with a rated operating current not exceeding 30
mA. To install the device, contact a specialist.
BEFORE FIRST USE
Remove the product from its packaging and remove all packaging materials. All removable parts that will come into contact with
products (except the body), wash with warm water and detergent, dry thoroughly before assembly.
EXPLOITATION
Before installing attachments, make sure that the power plug
is not plugged into the outlet. Before using the product, make
sure that the nozzles are installed correctly and fixed. Before
connecting the mixer to the mains, make sure that the speed
selector is in the “0” position. Plug the power cord into an
electrical outlet. Immerse the set nozzles in the container with
the ingredients. Using the switch, set the required rotation
speed of the nozzles. During operation, do not obstruct the
ventilation openings on the side panels. To enable the maxi-
mum speed of the nozzles, press and hold the “TURBO” button.
CLEANING AND CARE
Move the switch to the “0” position. Make sure the motor is fully
stopped. Unplug this product from the wall outlet. To remove
attachments, hold them by pressing the release button. Wash
all the parts in contact with the products, warm water with a
neutral detergent. After, wipe the metal parts with a dry cloth.
Do not immerse the mixer body in water. Wipe it with a damp
cloth. Do not wash metal parts in the dishwasher! Do not use
abrasive or chemical cleaners.
STORAGE
Before storage, make sure that the product is disconnected from electric network. Complete all the requirements of the CLEANING
AND MAINTENANCE section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children.
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Прочетете внимателно това ръководство, преди да из-
ползвате изделието, за да избегнете повреди по време на
употреба. Преди да включите уреда, уверете се, че техни-
ческите характеристики на изделието, посочени на ети-
кета, съответстват на параметрите на електрическата
мрежа. Неправилното използване може да доведе до по-
вреда на изделието, да причини материални щети или ув-
реждане на здравето на потребителя. Използвайте само
за домашна употреба в съответствие с това Ръководство
за експлоатация. Уредът не е предназначен за търговски
цели. Използвайте уреда само по предназначение. Не из-
ползвайте уреда в непосредствена близост до кухненската
мивка, на открито и в помещения с висока влажност на въз-
духа. Винаги изключвайте уреда от електрическата мрежа,
когато не го използвате, както и преди сглобяването, раз-
глобяването и почистването. Не трябва да оставяте уреда
без надзор, докато той е свързан към електрическата
мрежа. Уверете се, че захранващият кабел не докосва ост-
рите ръбове на мебелите и горещите повърхности. За да
избегнете токов удар, не се опитвайте да разглобявате или
ENG BGR
Produktspezifikationen
Marke: | Aurora |
Kategorie: | Nicht kategorisiert |
Modell: | AU 4095 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Aurora AU 4095 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Aurora

8 Juni 2025
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
- Nicht kategorisiert XP-PEN
- Nicht kategorisiert Perfect Christmas
- Nicht kategorisiert Envertec
- Nicht kategorisiert Rotel
- Nicht kategorisiert Greisinger
- Nicht kategorisiert Leef
- Nicht kategorisiert Albrecht
- Nicht kategorisiert Mesa Boogie
- Nicht kategorisiert Foppapedretti
- Nicht kategorisiert BlueBuilt
- Nicht kategorisiert Meade
- Nicht kategorisiert Flavour Blaster
- Nicht kategorisiert Native Instruments
- Nicht kategorisiert Rothenberger
- Nicht kategorisiert Martha Stewart
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

8 Juni 2025

8 Juni 2025

8 Juni 2025

8 Juni 2025

8 Juni 2025

8 Juni 2025

8 Juni 2025

8 Juni 2025

8 Juni 2025

8 Juni 2025