Basil Pasja Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Basil Pasja (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Fahrradzubehör. Dieses Handbuch wurde von 42 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.0 Sterne aus 8 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Basil Pasja oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
(+)incluitemsded
Translations
EN
- May only be mounted by adults
1. Please make sure that you regularly check if the MIK
proarductse properaafelyinstallonyoly nd sedur bicycle
2.Thewarralnoorvalidoncemodiatnty wil be lngeficions
have been made to the product by its owner and/or
according to the instructions supplied.
3. Wces can aeather influenect the product.
4. When using MIK products, that are also compatible
with / or can be mounted onto third-party products
please make sure that the instructions with regards to
assembly and/or use of the products supplied by the
manufacturer are being followed. In this case MIK
cannot be held liable for the assembly and/or the use of
the products delivered by third parties
NL
- Montageuitsluitenddvolwassenenoor
1. De gebruiker dient regelmatig de bevestigingen van
het MIK prte controleren. oduct aan de fiets
2.erevormvangarakomttevervallzodramenIedntieen
wijzigingen aanbrengt aan het product, of het product
nietconformijgeleveraanwi de bdejzngen iiemonteerds g
en/of gebruikt.
3.Weersinvlokiedenunnennvl
ooedhebbenp het product.
4. De gebruiker dient bij het gebruik van MIK producten,
die tevens geschikt kunnen zijn voor montage op
producten van derden, de aanwijzingen inzake montage
en/of gebruik van de leverancier ten aanzien van
betreende producten te volgen. In die gevallen is MIK
op geen enkele wijze aansprakelijk voor de montage en/
of het gebruik van de producten geleverd door derden.
DE
- Nur durch Erwachsene zu montieren
1rtzermussrelmäßigefesties. De Benuegdie Bgungen d
MIK-Produktes auf dem Fahrrad überprüfen.
2. Jede Form der Garantie verfällt, sobald der Benutzer
Änderungen an dem Produkt vornimmt oder das
Produkt nicht in Übereinstimmung mit den gelieferten
Anweisungen zusammengebaut und / oder verwendet
wurde.
3ttergsein. Wiunüssekdaönnens Produktnussen.beei
4.eiVerwgvonMIK-Produkten,ieadie Bendun duch für
MoaantgeufProduktvortanbieteriseinenn Ditn geegnet
können, muss der Benutzer die Anweisungen bezüglich
der Montage und / oder Verwendung des Lieferanten in
Bezug beaieuf dtroenen Pruktebefol.solodgen Inchen
Fällen haftet MIK in keiner Weise für die Montage und /
oder Verwendung der von Dritten gelieferten Produ
kte.
FR
- Montage seulement par adultes
1. Veuillez vous rassurer et contrôler régulièrement que
lprosMIKsoes duitntinstallécorrectemsenturvotrevélo
2. Toute forme de garantie expirera dès que l'utilisateur
aorteraersolemdiatprit,pp pnnelentdes moficionsauodu
ou que le produit n'a pas été assemblé et / ou utilisé
conformément aux instructions fournies.
3. Lces météorologiques peuvent aecter lees influen
produit.
4. Lors de l'utilisation de produits MIK, qui sont compa-
tiavbleec des produitsdautrfournisseurs,utilateuresl'is
doit suivre les instructions d'assemblage et / ou l'utilisa-
tion du fournisseur concernant ce produit. Dans ce cas,
MIK n'est, en aucun cas, responsable du montage et /
ou de l'utilisation des produits livrés par des autres
fournisseurs.
x1
x1
x4
x4
tms&cditionseron
*Mounting a plastic crate: plastic screw cover to be
replaced by metal washer.
size: M5x15mm
Mounting bag
NL
*Een plastic krat vastzetten: plastic schroefdop
vervangen door het metalen ringetje.
Montage tas/mand
Plaats de MIK adapterplaat onder de mand/tas
Draai de schroef en SCHROEFDOP vast op de
adapterplaat om zo de mand/tas op de plaat vast te
zetten
Montage krat
Plaats de MIK adapterplaat onder de fietskrat. Draai de
schroef en de METALEN RING op de adapterplaat vast
om de fietskrat boven op deze plaat te monteren.
Bevestiging op drager
"Steek de MIK-sleutel in de MIK-adapterplaat. Plaats de
mand/tas/krat met de MIK adapterplaat op de drager of
MIK carrierplaat. Druk de sleutel in en duw de
mand/tas/krat op de drager totdat deze zichzelf
vergrendeld."
DE
*Montage einer Kunststoffkiste: Ersetzen Sie bitte den
Schraubdeckel aus Kunststoff durch eine Unterlegscheibe
aus Metall.
Montage Tasche/Korb
Platzieren Sie die MIK-Adapterplatte unter dem Korb oder
der Tasche.
Um den Korb oder die Tasche an der Platte zu befestigen,
drehen Sie die Schraube mit der UNTERLAGSCHEIBE in
die Adapterplatte
Montage Fahrradkiste
Platzieren Sie die MIK-Adapterplatte unter der
Fahrradkiste. Drehen Sie anschließend die Schraube und
< saddle side
Place the MIK adapterplate under-
neath the bag. Tighten the screw and
SCREW COVER on the adapterplate to
mount the bag on top of this plate.
How to mount
the MIK adapter
plate
More information at Mikclickgo.com
All rights reserved’
x1
Max 2.5 Nm.
< saddle side
Place the MIK adapterplate underneath the bag/basket. Tighten the screw and
SCREW COVER on the adapterplate to mount the bag/basket on top of this plate.
Mounting basket
< saddle side
Old multi system version.New multi system version.
MIK Key S
MIK Key L
(-) Not included item

Bewerten Sie dieses Handbuch

4.0/5 (8 Bewertungen)

Produktspezifikationen

Marke: Basil
Kategorie: Fahrradzubehör
Modell: Pasja
Breite: 450 mm
Tiefe: 420 mm
Produktfarbe: Braun
Höhe: 330 mm
Material: Schilf
Befestigungstyp: Hinten
Typ: Fahrradkorb
Fassungsvermögen: - l

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Basil Pasja benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten