Bebob B480Cine Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Bebob B480Cine (5 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.0 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Bebob B480Cine oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/5
bebob factory GmbH Höglwörtherstr. 350 D-81379 München Tel.: +49 (0)89 8563 485-0
www.bebob.de
February 2023
Features
Direct tting to a camera or device via B-Mount
Dual-Voltage 14,4V/4s and 28,8V/8s
475Wh Energy
450W continuous power drain
20A continuous discharge current
A peak discharge current 23
Five-step LED power indicator (100% - 80% - 60% - 40% - 20%)
Full capacity status LED (green over 80%; yellow between 60% and 80%; red under 60%)
Enhanced data communication (B-Mount protocol)
B Cine 480
Dual-Voltage 14,4V/28,8V 475Wh
rechargeable Li-Ion Battery 20A/45 0W
USER MANUAL
WE STRONGLY RECOMMEND THAT YOU READ THIS
INSTRUCTION BEFORE USING YOUR BEBOB
B480CINE BATTERY! PLEASE KEEP THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
bebob factory GmbH Höglwörtherstr. 350 D-81379 München Tel.: +49 (0)89 8563 485-0
www.bebob.de
February 2023
Safety instructions
Only for professional use!
Keep batteries out of reach of children and personnel that has not been instructed in the
use of high capacity Lithium-ion batteries!
Use only with recommended charger.
Keep the battery dry and do not immerse in water.
Never open the case of the battery.
Do not expose to temperature over 60°C.
Do not expose the battery to re! May explode if thrown into re!
The maximum discharge current shall not be exceeded (see Specications).
The maximum charge voltage shall not be exceeded (see Specifications).
Do not put the battery on a device when the red charging LED ashes.
Handle with care! Do not throw! Do not drop!
Charging
Never load unattended
Remove ammable material from the charging area and avoid high external thermal Ioads.
Wait 30 Minutes after discharge before you put the battery on a charger.
The bebob battery can be charged with an external bebob charger (or equivalent using the
CC-CV method).
The maximum voltage shall not be exceeded (see Specifications).
Approximate charge time may vary depending on charger and temperature.
Charge the battery only within the specified temperature range. bebob batteries can be
charged in ambient temperature for optimum performance at 10°C - 30°C.
bebob batteries can be recharged in any charge condition.
Fuel Gauge Flashing LED indicates State of Charge during Charging Process.
Discharging
The maximum discharge current shall not be exceeded (see Specications) .
When using the battery with video or lighting equipment, power consumption of the
equipment must be below specications. For the protection of the battery, a load over or
equal to the max discharge current may activate the internal protection circuit and stop
supply of power. In this case the fuse will self-rest after a couple of minute.
Remove ammable material from the discharging area and avoid high external thermal
Ioads.
The end of discharge voltage shall not fall below the allowed End Voltage (see
Specications).
Charge the battery only within the specified temperature range. The battery can be used in
ambient temperature of - 20°C - + 55°C.
Do not use more than two batteries when a B90CineHS!
Never connect several B-Mount batteries in series!
bebob factory GmbH Höglwörtherstr. 350 D-81379 München Tel.: +49 (0)89 8563 485-0
www.bebob.de
February 2023
Storage
The battery shall be stored within the specied ranges for temperature, relative humidity
and state of charge (see Specications)
Storage temperature range is - 20°C ~ + 35°C (<85% humidity).
To store the battery for a long period (longer than 4 Weeks), the battery should be charged
between 50% and 75%. The battery should be recharged every 4 Weeks.
After storage some self-discharge will occur. Before re-use it is advisable to recharge the
battery full.
Warranty
The B CINE is covered by a 2 years unconditional warranty on all parts, except the 480
cells.
The cells are covered by a 2-year warranty, 80% of the original capacity.
For warranty issues or if you have any additional questions, please contact the appropriate
bebob distributor listed at . www.bebob.de
Disposal
The battery has to be disposed within a dedicated collection container for used device
batteries. Please be aware that only empty batteries are allowed for disposal in collection
containers. In case the battery is not completely discharged, precautions against a
potential short-circuit have to be taken.


Produktspezifikationen

Marke: Bebob
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: B480Cine

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Bebob B480Cine benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten