Behringer GO MIDI HOST Bedienungsanleitung

Behringer DJ Ausrüstung GO MIDI HOST

Lies die bedienungsanleitung für Behringer GO MIDI HOST (16 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie DJ Ausrüstung. Dieses Handbuch wurde von 4 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.3 Sterne aus 2.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Behringer GO MIDI HOST oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/16
GO MIDI HOST
Compact MIDI/USB Host Interface for
“Plug-and-Play” Connectivity
Quick Start Guide
V 0.0
2 3
Quick Start GuideGO MIDI HOST
(EN)
Safety Instruction
1. Please read and follow
all instructions.
2. Keep the apparatus away
from water, except for outdoor
products.
3. Clean only with a dry cloth.
4. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance
with the manufacturer’s
instructions.
5. Do not install near any
heat sources such as radiators,
heat registers, stoves or other
apparatus (including ampliers)
that produce heat.
6. Use only attachments/
accessories specied by
the manufacturer.
7. Use only
specied carts,
stands, tripods,
brackets, or tables. Use caution to
prevent tip-over when moving
the cart/apparatus combination.
8. Avoid installing in conned
spaces like bookcases.
9. Do not place near naked
ame sources, such as
lighted candles.
10. Operating temperature range
5° to 45°C (41° to 113°F).
(ES)
Instrucción de
seguridad
1. Por favor, lea y siga todas
las instrucciones.
2. Mantenga el aparato alejado
del agua, excepto para productos
destinados al uso en exteriores.
3. Limpie solo con un paño seco.
4. No bloquee ninguna
abertura de ventilación. Instale
de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
5. No instale cerca de fuentes de
calor como radiadores, registros
de calor, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplicadores) que
generen calor.
6. Utilice solo accesorios
especicados por el fabricante.
7. Use solo carros,
soportes, trípodes,
soportes o mesas
especicados. Tenga precaución
para evitar el vuelco al mover la
combinación carro/aparato.
8. Evite la instalación
en espacios connados
como estanterías.
9. No colocar cerca de
fuentes de llama desnuda,
como velas encendidas.
10. Rango de temperatura de
funcionamiento de 5° a 45° C
(41° a 113° F).
(FR)
Consignes de
sécurité
1. Veuillez lire et suivre toutes
les instructions.
2. Gardez l'appareil éloigné
de l'eau, sauf pour les produits
destinés à une utilisation
en extérieur.
3. Nettoyez uniquement avec
un chion sec.
4. Ne bloquez aucune ouverture
de ventilation. Installez
conformément aux instructions
du fabricant.
5. N'installez pas près de
sources de chaleur telles que
radiateurs, grilles de chaleur,
cuisinières ou autres appareils
(y compris les amplicateurs)
qui produisent de la chaleur.
6. Utilisez uniquement
les accessoires spéciés par
le fabricant.
7. Utilisez
uniquement des
chariots, des
supports, des trépieds, des
supports ou des tables spéciés.
Faites attention pour éviter le
renversement lors du
déplacement de la combinaison
chariot/appareil.
8. Évitez l'installation dans
des espaces connés comme
les bibliothèques.
9. Ne pas placer ps de sources
de amme nue, telles que des
bougies allumées.
10. Plage de température de
fonctionnement de 5° à 45°C
(41° à 113°F)
(DE)
Wichtige
Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie alle
Anweisungen sorgfältig durch
und befolgen Sie diese.
2. Halten Sie das Gerät von
Wasser fern, außer für Produkte,
die für den Außeneinsatz
vorgesehen sind.
3.
Reinigen Sie es nur mit einem
trockenen Tuch.
4. Blockieren Sie keine
Belüftungsönungen.
Installieren Sie gemäß den
Anweisungen des Herstellers.
5. Installieren Sie nicht in der
Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Heizregistern,
Öfen oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärkern),
die Wärme erzeugen.
6. Verwenden Sie nur
Zubehörteile, die vom Hersteller
angegeben sind.
7. Verwenden Sie
nur spezizierte
Wagen, Ständer,
Stative, Halterungen oder Tische.
Achten Sie darauf, beim Bewegen
der Wagen-Geräte-Kombination
ein Umkippen zu vermeiden.
8. Vermeiden Sie die
Installation in beengten Räumen
wie Bücherregalen.
9. Nicht in der Nähe von oenen
Flammenquellen platzieren,
wie brennende Kerzen.
10. Betriebstemperaturbereich
von 5° bis 45°C (41° bis 113°F).
(PT)
Instruções de
Seguranç Importantes
1. Por favor, leia e siga todas
as instruções.
2. Mantenha o aparelho longe
da água, exceto para produtos
destinados ao uso externo.
3. Limpe apenas com um
pano seco.
4. Não bloqueie nenhuma
abertura de ventilação. Instale
de acordo com as instruções
do fabricante.
5. Não instale próximo a fontes
de calor, como radiadores,
grelhas de calor, fogões ou
outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que gerem calor.
6. Use apenas acessórios
especicados pelo fabricante.
7. Use apenas
carrinhos, suportes,
tripés, suportes ou
mesas especicados. Tenha
cuidado para evitar tombamentos
ao mover a combinação
carrinho/aparelho.
8. Evite instalar em espaços
connados, como estantes.
9. Não coloque perto de fontes
de chama nua, como velas acesas.
10. Intervalo de temperatura
de operão de 5° a 45°C
(41° a 113° F).
(IT)
Istruzioni di
sicurezza importanti
1. Per favore, leggere e seguire
tutte le istruzioni.
2. Mantenere l'apparecchio
lontano dall'acqua, tranne
per i prodotti destinati all'uso
all'aperto.
3. Pulire solo con un
panno asciutto.
4. Non ostruire alcuna apertura
di ventilazione. Installare
in conformità alle istruzioni
del produttore.
5. Non installare vicino a fonti
di calore come termosifoni,
bocchette di calore, fornelli
o altri apparecchi (compresi
gli amplicatori) che
producono calore.
6. Utilizzare solo accessori
specicati dal produttore.
7. Usare solo
carrelli, supporti,
treppiedi, stae o
tavoli specicati. Prestare
attenzione per evitare il
ribaltamento durante lo
spostamento della combinazione
carrello/apparecchio.
8.
Evitare l'installazione in spazi
connati come librerie.
9. Non posizionare vicino
a fonti di amma nude,
come candele accese.
10. Intervallo di temperatura
di funzionamento da 5° a 45°C
(41° a 113°F).
(NL)
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
1. Lees alsjeblieft alle
instructies en volg deze op.
2. Houd het apparaat uit de
buurt van water, behalve voor
producten die bedoeld zijn voor
buitengebruik.
3. Reinig alleen met een
droge doek.
4. Blokker geen
ventilatieopeningen. Installeer
volgens de instructies van
de fabrikant.
5. Installeer niet in de buurt
van warmtebronnen zoals
radiatoren, warmte registers,
fornuizen of andere apparaten
(inclusief versterkers) die
warmte produceren.
6. Gebruik alleen accessoires
die door de fabrikant zijn
gespeciceerd.


Produktspezifikationen

Marke: Behringer
Kategorie: DJ Ausrüstung
Modell: GO MIDI HOST

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Behringer GO MIDI HOST benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten