Behringer MIC LINK Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für Behringer MIC LINK (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Mikrofon. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.8 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Behringer MIC LINK oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

MIC LINK
Compact Dynamic Microphone Booster with
High-Quality Preamp
V 1.0
(EN) Safety Instruction
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that
produce heat.
9. Use only attachments/accessories specied by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specied by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
11. Correct disposal of this product: This symbol indicates
that this product must not be disposed of with
household waste, according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national law. This product should
be taken to a collection center licensed for the recycling of waste
electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this
type of waste could have a possible negative impact on the
environment and human health due to potentially hazardous
substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute
to the ecient use of natural resources. For more information about
where you can take your waste equipment for recycling, please
contact your local city oce, or your household waste
collection service.
12. Do not install in a conned space, such as a book case or
similar unit.
13. Do not place naked ame sources, such as lighted candles,
on the apparatus.
(ES) Instrucción de seguridad
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. Use únicamente los dispositivos o accesorios especicados por
el fabricante.
10. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode,
soporte o mesa especicados por el fabricante o
suministrados junto con el equipo. Al transportar el
equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún
obstáculo.
11. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo
indica que este aparato no debe ser tratado como basura
orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE
(2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En
lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el
reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto
estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una
gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de
materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más
información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto
con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
12. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como
encastrada en una librería o similar.
13. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre
este aparato.
(FR) Consignes de sécurité
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses
ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant
l’installation de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle
qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la
chaleur (y compris un ampli de puissance).
9. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés par le fabricant.
10. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des
présentoirs, des pieds et des surfaces de travail
recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour
éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
11. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole
indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU)
et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit
être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des
déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une
mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un
impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances
potentiellement dangereuses généralement associées à ces
équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au
rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources
naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez
déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez
contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
12. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel qu’une
bibliothèque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
(DE) Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim
Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme
erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller
geeignet sind.
10. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative,
Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im
Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu
vermeiden.
11. Entsorgen Sie dieses Produkt ordnungsgemäß: Dieses
Symbol zeigt an, dass dieses Produkt gemäß der
WEEE-Richtlinie (2012/19/EU) und den nationalen
Gesetzen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
Dieses Produkt sollte zu einer lizenzierten Sammelstelle für die
Recycling von Elektro- und Elektronikaltgeräten (EEE) gebracht
werden. Unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall könnte
potenziell negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben, da in der Regel gefährliche
Substanzen mit EEE in Verbindung stehen. Gleichzeitig wird Ihre
Mitarbeit bei der richtigen Entsorgung dieses Produkts zur ezienten
Nutzung natürlicher Ressourcen beitragen. Für weitere Informationen
darüber, wo Sie Ihre Altgeräte zur Recycling abgeben können, wenden
Sie sich bitte an Ihr örtliches Stadtamt oder Ihren Hausmüll-
Entsorgungsdienst.
12. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen Flammen, etwa
brennende Kerzen, auf das Gerät.
(PT) Instruções de Segurança Importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como
radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos
(incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Utilize apenas ligações/acessórios especicados pelo fabricante.
10. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte,
ou mesa especicados pelo fabricante ou vendidos com o
dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado
ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
11. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica
que o produto não deve ser eliminado juntamente com
os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE
(2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto
deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos
(EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um
eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a
substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a
eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização
eciente dos recursos naturais. Para mais informação acerca dos locais
onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor
contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.
12. Não instale em lugares connados, tais como estantes ou
unidades similares.
13. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas,
sobre o aparelho.
(IT) Istruzioni di sicurezza importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità
con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori,
termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplicatori) che
producono calore.
9. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specicati dal
produttore.
10. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, stae o tavoli
indicati dal produttore o venduti con l'apparecchio.
Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si
sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni
dovute al ribaltamento.
11. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo
simbolo indica che questo dispositivo non deve essere
smaltito insieme ai riuti domestici, secondo la Direttiva
RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale.
Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta
autorizzato per il riciclaggio di riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di riuti
potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla
salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono
generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto
smaltimento di questo prodotto contribuirà all'utilizzo eciente delle
risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove è possibile
trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a
contattare l'ucio comunale locale o il servizio di raccolta dei riuti
domestici.
12. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una
struttura simile.
13. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere, come
candele accese.
(NL) Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats en
installeer het volgens de voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van
radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook
versterkers) die warmte afgeven.
9. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci- ceerd
toebehoren c.q. onderdelen.
10. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de
wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die
door de producent is aangegeven, of die in combinatie
met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient
men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/
apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
11. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft aan
dat u dit product op grond van de AEEA-richtlijn
(2012/19/EU) en de nationale wetgeving van uw land
niet met het gewone huishoudelijke afval mag
weggooien. Dit product moet na aoop van de nuttige levensduur
naar een ociële inzamelpost voor afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan
worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoen die
in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan
een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve
invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Een juiste
afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de
gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik van
de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over de plaatsen
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact
opnemen met uw gemeente of de plaatselijke reinigingsdienst.
12. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of
iets dergelijks.
13. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op
het apparaat.
(SE) Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt
tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som värme- element,
varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme
(inklusive förstärkare).
9. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av
tillverkaren.
10. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord
som angetts av tillverkaren, eller som sålts till-sammans
med apparaten. Om du använder en vagn, var försiktig,
när du föryttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
11. Kassera produkten på rätt sätt: den här symbolen
indikerar att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE direktivet (2012/19/EU)
och gällande, nationell lagstiftning. Produkten ska
lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och
elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras på fel
sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av
potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till att
naturens resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun,
ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer
information om återvinningscentral där produkten kan lämnas.
12. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller
liknande enhet.
13. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten.
(PL) Ważne informacje o bezpieczeństwie
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłączania
urządzenia należy przestrzegać zaleceń producenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, jak
grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
9. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z
zaleceniami producenta.
10. Używać jedynie zalecanych przez producenta lub
znajdujących się w zestawie wózków, stojaków,
statywów, uchwytów i stołów. W przypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w
trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa
potknięcia się i zranienia.
11. Prawidłowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje,
że tego produktu nie należy wyrzucać razem ze
zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z
dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi.
Niniejszy produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może wywołać
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z
powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako
zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się do
oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczegółowych
informacji o miejscach, w których można oddawać zużyty sprzęt do
recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji
odpadów lub najbliższy zakład utylizacji odpadów.
12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak półka na książki
lub podobny zestaw.
13. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak
zapalone świece.
(JP) 安全指示
1. これらの指示をお読みください。
2. これら の 指 示を 守 ってください 。
3. すべての警告に注意してください。
4. すべ ての 指 示 に 従 ってください 。
5. この装置を水の近くで使用しないでください。
6. 乾いた布でのみ拭いてください。
7. 換気口をふさがないでください。製造元の指示に従って
インストールしてください。
8. ラジエーター、ヒートレジスター、ストーブ、または熱を
発生するその他の装置 (アンプを含む) などの熱源の近くに
設置しないでください。
9. 製 造 元が 指定したアタッチメント/アクセサリのみを使
用してくだ さい 。
10. 製 造 元 が 指 定 し た 、ま た は 装 置 と 一 緒 に 販 売 さ
れたカート、スタンド、三脚、ブラケット、または
テーブルで の み使 用してください 。カートを 使 用
する場合は、カートと装置の組み合わせを移動するときに、
転倒による怪我を防ぐように注意してください。
11. この製品の正しい廃棄:この記号は、WEEE 指令
(2012/19 / EU) お よ び 国 内 法 に 従 っ て 、こ の 製 品 を
家 庭ごみと一 緒 に 廃 棄しては ならな いことを 示
しています。この製品は、廃電気電子機器 (EEE)
のリサイクルを許可された収集センターに持ち込む必要が
あります。この種の廃棄物の取り扱いを誤ると、一般に EEE
に関連する潜在的に危険な物質が原因で、環境と人間の健
康に悪影響を与える可能性があります。同時に、この製品の
正しい廃棄にご協力いただくことで、天然資源の効率的な
利用に貢献します。廃棄物をリサイクルする場所の詳細につ
いては、最寄りの市役所または家庭ごみ収集サービスにお
問い合わせください。
12. 本棚などの狭い場所には設 置しないでください 。
13. 火のともったろうそくなどの裸火源を装置の上に置かな
いでください 。
(CN) 安全须知
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些说明。
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵守所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用本产品。
6. 请用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风孔, 安装本产品时请遵照厂家的说明, 通风
孔不要覆盖诸如报纸、桌布和窗帘等物品而妨碍通风。
8. 请勿将本产品安装在热源附近, 如暖气片, 炉子或其它产
生热量的设备 (包括功放器)。 产品上不要放置裸露的火焰
源, 如点燃的蜡烛。
9. 请只使用厂家指定的附属设备和配 件。
10. 请只使用厂家指定的或随货销售的手推车, 架子,
三 角架, 支架和桌子。 若使用手推车来搬运设备,
请注意安全放置设备, 以 避免手推车和设备倾倒
而受伤。
11. 如果液体流入或异物落入设备内, 设备遭雨淋或受潮, 设
备不能正常运作或被摔坏等, 设备受损需进行维修时, 所有
维修均须由合格的维修人员进行维修。
Hook-up
Phantom
Power
XENYX 1202SFX Analog Mixer
XM8500
Dynamic
Microphone
(EN) Features
• Dynamic mic booster adds extra gain to your sound
• High-quality preamp provides up to +27 dB of gain
• Phantom powered with no need for external power supply
• Works with almost any dynamic or passive ribbon microphone
• Rugged, road-worthy construction for years of dependable use
Operation
Gently plug your dynamic or ribbon microphone into MIC LINK’s
female XLR receptacle, and then plug the female end of your XLR mic
cable into MIC LINK’s male XLR receptacle. Then, plug the XLR cable's
male end into your mixer. Once the XLR plug is rmly connected to the
mixer, activate phantom power on your mixer or mic preamp.
(ES) Caracteristicas
• El potenciador de micrófono dinámico agrega ganancia adicional
a tu sonido.
• El preamplicador de alta calidad proporciona hasta +27 dB de
ganancia.
• Alimentación fantasma sin necesidad de una fuente de
alimentación externa.
• Compatible con casi cualquier micrófono dinámico o
de cinta pasiva.
• Construcción resistente y duradera para años de uso conable
Operación
Conecta suavemente tu micrófono dinámico o de cinta en el
receptáculo hembra XLR de MIC LINK y luego conecta el extremo
hembra de tu cable de micrófono XLR en el receptáculo macho XLR
de MIC LINK. A continuación, conecta el extremo macho del cable
XLR a tu mezcladora. Una vez que el enchufe XLR esté rmemente
conectado a la mezcladora, activa la alimentación fantasma en tu
mezcladora o preamplicador de micrófono.
(FR) Traits
• L'amplicateur dynamique du microphone ajoute un gain
supplémentaire à votre son
• Préamplicateur de haute qualité orant jusqu'à +27 dB de gain
• Alimentation fantôme sans besoin d'une alimentation externe
• Fonctionne avec presque tous les microphones dynamiques ou à
ruban passifs
• Conception robuste et adaptée à une utilisation sur la route
pendant des années
Fonctionnement
Branchez délicatement votre microphone dynamique ou à ruban dans
la prise XLR femelle de MIC LINK, puis branchez l'extrémité femelle
de votre câble XLR de microphone dans la prise XLR mâle de MIC LINK.
Ensuite, branchez l'extrémité mâle du câble XLR dans votre table
de mixage. Une fois la che XLR solidement connectée à la table de
mixage, activez l'alimentation fantôme sur votre table de mixage ou
préampli micro.
(DE) Eigenschaften
• Dynamischer Mikrofon-Verstärker fügt Ihrem Klang zusätzliche
Verstärkung hinzu
• Hochwertiger Vorverstärker bietet eine Verstärkung von
bis zu +27 dB
• Phantomspeisung, keine externe Stromversorgung erforderlich
• Funktioniert mit nahezu jedem dynamischen oder passiven
Bändchenmikrofon
• Robuste, straßentaugliche Konstruktion für jahrelangen
zuverlässigen Einsatz
Bedienung
Schließen Sie Ihr dynamisches oder Bändchenmikrofon vorsichtig an
den weiblichen XLR-Anschluss von MIC LINK an und stecken Sie dann
das weibliche Ende Ihres XLR-Mikrofonkabels in den männlichen XLR-
Anschluss von MIC LINK. Dann stecken Sie das männliche Ende des
XLR-Kabels in Ihren Mixer. Sobald der XLR-Stecker fest mit dem Mixer
verbunden ist, aktivieren Sie die Phantomspeisung an Ihrem Mixer
oder Mikrofon-Vorverstärker.
(PT) Características
• O amplicador dinâmico de microfone adiciona ganho extra ao
seu som
• O pré-amplicador de alta qualidade fornece até +27 dB de ganho
• Alimentado por phantom power, sem necessidade de fonte de
alimentação externa
• Compatível com quase qualquer microfone dinâmico ou
de ta passiva
• Construção resistente e durável para anos de uso conável
Operação
Conecte suavemente seu microfone dinâmico ou de ta na tomada
XLR fêmea do MIC LINK e, em seguida, conecte a extremidade fêmea
do seu cabo de microfone XLR na tomada XLR macho do MIC LINK. Em
seguida, conecte a extremidade masculina do cabo XLR em seu mixer.
Assim que o plugue XLR estiver rmemente conectado ao mixer,
ative a alimentação fantasma em seu mixer ou pré-amplicador de
microfone.
(IT) Caratteristiche
• L'amplicatore dinamico del microfono aggiunge un guadagno
extra al tuo suono
• Preamplicatore di alta qualità che fornisce no a +27 dB di
guadagno
• Alimentato a phantom senza bisogno di alimentazione esterna
• Funziona con quasi tutti i microfoni dinamici o a nastro passivi
• Struttura robusta e resistente per anni di utilizzo adabile
Funzionamento
Collega delicatamente il tuo microfono dinamico o a nastro alla presa
XLR femmina di MIC LINK, quindi collega l'estremità femmina del
cavo del microfono XLR alla presa XLR maschio di MIC LINK. Quindi,
collega l'estremità maschio del cavo XLR al tuo mixer. Quindi, collega
l'estremità maschio del cavo XLR al tuo mixer. Una volta che la spina
XLR è saldamente collegata al mixer, attiva l'alimentazione phantom
sul tuo mixer o preamplicatore del microfono.
(NL) Kenmerken
• Dynamische microfoonversterker voegt extra versterking toe
aan je geluid.
• Hoogwaardige voorversterker levert tot +27 dB versterking.
• Phantomvoeding zonder externe voedingsbron nodig te hebben.
• Werkt met bijna elke dynamische of passieve ribbonmicrofoon.
• Robuuste, geschikte constructie voor jarenlang
betrouwbaar gebruik.
Bediening
Sluit voorzichtig je dynamische of ribbonmicrofoon aan op de
vrouwelijke XLR-aansluiting van MIC LINK en sluit vervolgens het
vrouwelijke uiteinde van je XLR-microfoonkabel aan op de mannelijke
XLR-aansluiting van MIC LINK. Steek vervolgens het mannelijke
uiteinde van de XLR-kabel in je mixer. Zodra de XLR-stekker stevig is
verbonden met de mixer, activeer je de fantoomvoeding op je mixer of
microfoonvoorversterker.
(SE) Funktioner
• Dynamisk mikrofonförstärkare lägger till extra förstärkning till
ditt ljud
• Högkvalitativ förstärkare ger upp till +27 dB förstärkning
• Phantommatad utan behov av extern strömförsörjning
• Fungerar med nästan alla dynamiska eller passiva
ribbonsmikrofoner
• Slitstark konstruktion som klarar av att användas under många år
Användning
Anslut försiktigt din dynamiska eller ribbonsmikrofon till MIC LINK:s
kvinnliga XLR-kontakt och anslut sedan den kvinnliga änden av din
XLR-mickabel till MIC LINK:s manliga XLR-kontakt. Därefter, anslut
den manliga änden av XLR-kabeln till din mixer. När XLR-kontakten är
ordentligt ansluten till mixern, aktivera fantommatning på din mixer
eller mikrofonförstärkare.
(PL) Funkcje
• Dynamiczny wzmacniacz mikrofonowy dodaje dodatkowego
wzmocnienia do dźwięku
• Wysokiej jakości przedwzmacniacz zapewnia wzrost do +27 dB
• Zasilany przez phantom bez potrzeby zewnętrznego zasilania
• Działa z prawie każdym dynamicznym lub pasywnym mikrofonem
typu ribbon
• Mocna i wytrzymała konstrukcja, zapewniająca lata
niezawodnego użytkowania
Obsługa
Delikatnie podłącz swój dynamiczny lub mikrofon typu ribbon do
żeńskiego gniazda XLR w MIC LINK, a następnie podłącz żeński koniec
kabla mikrofonowego XLR do męskiego gniazda XLR w MIC LINK.
Następnie podłącz męski koniec kabla XLR do miksera. Gdy wtyczka
XLR jest solidnie podłączona do miksera, włącz zasilanie fantomowe
na swoim mikserze lub przedwzmacniaczu mikrofonowym.
(JP) 特徴
• ダイナミック マイク ブースター が サ ウンドに 追 加 の ゲイ
ンを提 供します
• 高品質なプリアンプは 最大 +27 dB のゲインを提 供します
• 外部電源は不要でファントムパワーで動作します
• ほとんどのダイナミックまたはパッシブリボンマイクと互
換性 があります
• 丈夫で耐久性のある構造で、長年にわたり信頼性のある
使用が可能です
操作方法
ダイナミックま た はリボ ン マイクを MIC LINK のメス XLR ジ
ャックに優しく差し込 み、XLR マイク ケーブ ル のメス 端 子
を MIC LINK のオス XLR ジャックに差し込んでください。それ
から、XLR ケーブルのメス側をミキサーに差し込んでくださ
い。 XLR プラグがしっかりとミキサーに接続されたら、ミ
キサーまたはマイクプリアンプでファントム電源をオンにし
てください 。
(CN) 特征
• 动态麦克风增益器为您的声音增加额外的增益
• 高质量的前置放大器提供高达 +27 dB 的增益
• 幽灵供电, 无需外部电源
• 适用于几乎所有动态或无源带电容麦克风
• 坚固耐用的构造, 可持续多年可靠使用
操作
轻轻地将您的动态或带电容麦克风插入 MIC LINK 的母
XLR插座, 然后将 XLR 麦克风线的母端插入 MIC LINK 的
公 XLR 插座。 然后, 将 XLR 电缆的男头插入混音器。
一旦 XLR 插头牢固连接到混音器上, 请在混音器或麦克风预
放器上启用幻象电源。
Specications
Amplier Class A FET
Gain +27 dB with 10 kΩ load
Compatibility Dynamic or ribbon microphones
Input XLR, balanced, 40 kΩ
CMRR Typically -50 dB
Maximum input level -14 dBu
Output XLR, balanced, 2.5 kΩ
Maximum output level +13 dBu with 10 kΩ load
EIN noise -127 dBu with 10 kΩ load
Frequency response 10 Hz to 50 kHz (±0.5 dB)
Distortion <0.3% @ 1 kHz, 0 dBu output
Power requirements +24 V to +48 V phantom power
Operating Temperature 5° C - 45° C (41° F - 113°F)
Dimensions (L x W x H)
77.35 x 23.28 x 26.33 mm
(3.05 x 0.92 x 1.04")
Weight 63 g (2.23 oz)

LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person
who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement
contained herein. Technical specications, appearances and other information
are subject to change without notice. All trademarks are the property of their
respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TCHelicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio are
trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2023 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o
pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en
la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las
especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas
comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o
marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2023 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como
información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte
online toda la información en la web community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être
subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description,
photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans
notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC
Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou
marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2023 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les
informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe,
consultez le site Internet community.musictribe.com/pages/support#warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos
oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und
andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2023 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich
der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por
qualquer pessoa que dependa, sejade maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e
outras informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas
são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais
a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra
através do website community.musictribe.com/pages/support#warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono
essere subiti da chiunque si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione,
fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e altre
informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e
Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2023 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive
relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden
geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige
beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties, verschijningen en
andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Allehandelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2023 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met
betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online
op community.musictribe.com/pages/support#warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person
som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande
som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan information kan
ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare.
Midas, KlarkTeknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC
Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © MusicTribe
Global Brands Ltd. 2023 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes
begränsade garanti, se fullständig information online på community.musictribe.
com/pages/support#warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą
ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie,
fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specykacje
techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2023 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi
informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
法的放棄
ここに含まれる記述、写真、意見の全体または一部に依拠して、
いかなる人が損害を生じさせた場合にも、Music Tribe は一切の賠償
責任を負いません。技術仕様、外観およびその他の情報は予告なく
変更になる場合があります。商標はすべて、それぞれの所有者に帰
属します。Midas、Klark Teknik、Lab Gruppen、Lake、Tannoy、Turbosound
、TC Electronic、TC Helicon、
Behringer、Bugera、Aston Microphones および Coolaudio は Music Tribe Global
Brands Ltd. の商標または登録商標です。© Music Tribe Global Brands Ltd. 2023
無断転用禁止。
限定保証
適用される保証条件と Music Tribe の限定保証に関する概要について
は、オンライン上 community.musictribe.com/pages/support#warranty にて詳
細をご確認ください。
法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、 图片或声明而造成的损
失, Music Tribe 不负任何责任。 技术参数和外观若有更改, 恕不另行通知。
所有的商标均为其各自所有者的财产。 Midas, KlarkTeknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones
和 Coolaudio 是 Music Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标或注册商标。 © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2023 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登陆 community.
musictribe.com/pages/support#warranty 网站查看完整的详细信息。
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance
with Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive
2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive
1907/2006/EC, and this passive product is not applicable to EMC
Directive 2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 8th Floor, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB,
United Kingdom
Produktspezifikationen
Marke: | Behringer |
Kategorie: | Mikrofon |
Modell: | MIC LINK |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Behringer MIC LINK benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Mikrofon Behringer
5 September 2025
25 August 2025
24 August 2025
24 August 2025
24 August 2025
24 August 2025
24 August 2025
24 August 2025
23 August 2025
23 August 2025
Bedienungsanleitung Mikrofon
- Karaoke USA
- Ultimate Support
- DOCKIN
- RCF
- CKMOVA
- Moza
- Aluratek
- Sennheiser
- Chandler
- Fenton
- Sandberg
- Klark Teknik
- Samson
- Sven
- Speco Technologies
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
5 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
30 August 2025
30 August 2025
30 August 2025
30 August 2025