Beurer KS 34 Bedienungsanleitung
Beurer Küchenwaage KS 34
Lies die bedienungsanleitung für Beurer KS 34 (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Küchenwaage. Dieses Handbuch wurde von 69 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 35 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Beurer KS 34 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/4

1. Inbetriebnahme
3. Was tun bei Problemen?
E
NCommissioning
F
RMise en service
E
SPuesta en marcha
I
TMessa in funzione
T
Rİlk çalıştırma
R
U Ввод в эксплуатацию
P
LUruchomienie
D
E
Waage auf einen ebenen und
festen Untergrund stellen.
E
N Place the scale on a secure, flat
surface.
F
R Posez la balance sur un sol plat
et dur.
E
S Colocar la báscula sobre una
superficie plana y estable.
I
T
Posizionare la bilancia su un
fondo piano e solido.
T
R Teraziyi düz ve sağlam bir yüzey
üzerine koyun.
R
U
Установить весы на прочную
ровную поверхность.
P
L Ustawić wagę na twardym i
płaskim podłożu.
D
EEinheit einstellen.
E
NAdjusting the unit.
F
RRégler l’unité.
E
SAjustar la unidad.
I
TImpostazione dell’unità.
T
RBirimi ayarlama.
R
U
Установите единицу измерения.
P
LUstawianie jednostki.
D
Batterie leer.
G
Empty battery.
F
Batterie vide.
E
Pilas agotadas.
I
Batterie esauste.
T
Pil boş.
r
Батарейка разряжена.
Q
Zużyta bateria.
D
Maximale Tragkraft überschritten.
G
Maximum weighing capacity
exceeded.
F
Poids maximal dépassé.
E
Capacidad de carga máxima
superada.
I
Superamento della portata
massima.
T
Maksimum taşıma kapasitesinin
üzerine çıktınız.
r
Превышен максимальный вес.
Q
Przekroczono maksymalną
nośność.
DEa
Wichtige Hinweise
•
Belastbarkeit beträgt max. 15 kg (33 lb), Einteilung 1g
(0,1oz).
•
Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub,
Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu
nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.
•
Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange-
feuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf
etwas Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die
Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nie-
mals unter fließendem Wasser ab.
•
Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektro-
magnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt
werden.
•
Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vor-
gesehen.
•
Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice
oder autorisierten Händlern durchgeführt werden.
•
Bitte beachten Sie, dass die Sensortasten bei Berüh-
rung auf leitende Gegenstände reagieren. Sollten Sie
leitende Gegenstände (z.B. Metall, wassergefülltes
Gefäß) auf die Waage stellen, halten Sie Abstand zu
den Sensortasten oder legen Sie einen dicken Unter-
setzer zwischen Waage und Gegenstand.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den
Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren
Elektrofachhändler oder Ihre örtliche Wertstoff
Sammelstelle, dazu sind Sie gesetzlich ver-
pflichtet. Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält
Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro-
und Elektronik Altgeräte Verordnung 2012/19/EC
– WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an
die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
Verpackung umweltgerecht entsorgen.
20
PAP
Garantie / Service
Wir leisten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und
Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
• Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung
beruhen.
• Für Verschleißteile.
• Bei Eigenverschulden des Kunden.
• Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt
geönet wurde.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben
durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines
Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den
Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie
ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum
gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu
machen.
Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an
unseren Service unter folgendem Kontakt:
Service Hotline:
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144
E-Mail: kd@beurer.de
www.beurer.com
Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produk-
tes auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden:
Beurer GmbH
Servicecenter
Lessingstraße 10 b
89231 Neu-Ulm
Germany
Irrtum und Änderungen vorbehalten
KS 34
D
E Küchenwaage
Gebrauchsanweisung
E
N Kitchen scale
Instruction for Use
F
R Balance de cuisine
Mode d’emploi
E
S Balanza de cocina
Instrucciones para el uso
I
T Bilancia per cucina
Instruzioni per l’uso
T
R Mutfak Terazisi
Kullanma Talimatı
R
U Kухонные весы
Инструкция по применению
P
L Waga kuchenna
Instrukcja obsługi
D
E Wiegegut auflegen.
E
N Place the material to be weig-
hed on the scale.
F
RDéposer le produit à peser.
E
S
Colocar los ingredientes a pesar.
I
T
Posizionare il prodotto da pesare.
T
RTartılacak nesneyi koyma.
R
U
Положите груз.
P
LNałóż ważony towar.
D
EAutomatische Abschaltfunktion.
E
NAutomatic switch-off function.
F
R Fonction d’extinction automa-
tique.
E
S
Función de apagado automático.
I
T Funzione di spegnimento auto-
matico.
T
ROtomatik kapatma işlevi.
R
U
Весы выключатся
автоматически.
P
L Funkcja automatycznego
wyłączania.
~ 120 sec.
2. Wiegen / Zuwiegen
E
N Weighing and
additional weighing
F
RPeser et tarer
E
SPesado
I
TPesatura e taratura
T
RTartma ve dara alma
R
U Взвешивание и
довешивание
P
LWażenie i tarowanie
E
N What if there are
problems
F
R Que faire en cas de
problèmes
E
SSolución de problemas
I
T Che cosa fare in caso di
problemi
T
RSorunların giderilmesi
R
U Что делать при
возникновении проблем
P
L Co należy zrobić w przy-
padku problemów
D
EGefäß aufstellen.
E
NPosition the container.
F
RInstaller le récipient.
I
TColocar el recipiente.
E
SPosizionare il recipiente.
T
RKabı üzerine koyma.
R
U
Установите чашу.
P
LUstaw naczynie.
D
ETarieren.
E
NTare the scale.
F
RTarer.
E
SEquilibrar.
I
TEseguire la taratura.
T
RDarasını alma.
R
U
Тарировать
.
P
LWytaruj.
D
EWaage einschalten, abwarten.
E
NSwitch on the scale and wait.
F
R Mise en marche de la balance,
veuillez patienter.
E
SConectar la báscula, esperar.
I
T Accendere la bilancia e atten-
dere.
T
RTeraziyi açınız, bekleyiniz.
R
U
Включите весы, подождите.
P
LWłącz wagę i poczekaj.
4 x AAA
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
www.beurer.com • beurer.healthguide.com • beurer-gesundheitsratgeber.com
UNIT
g kg lb:oz oz
H
press HOLD
press HOLD
D
E Wiegen großer Gegenstände.
Mit HOLD Funktion: Anzeige
des zuletzt gewogenen Wertes.
E
N Weighing large objects. With
HOLD function: Display of last
measured value.
F
R Pesée de gros objets. Avec
fonction de stabilisation: Affi-
chage des dernières valeurs
mesurées.
E
S Pese objetos grandes. on funC-
ción HOLD: indicación del últi-
mo valor pesado.
I
T Pesatura di oggetti di grandi di-
mensioni. Con funzione fermo-
pesata: visualizzazione dell’ulti-
mo valore misurato.
T
R Büyük nesnelerin tartılması.
HOLD fonksiyonu ile: Son tartım
değerinin gösterimi.
R
U
Взвешивание крупных
предметов. С функцией
удерживания (HOLD):
отображение последнего
результата взвешивания.
P
L Ważenie dużych przedmiotów.
Z funkcją zatrzymania HOLD:
Wskazanie ostatniego wyniku
ważenia.
HO
LD/
TAR E
Produktspezifikationen
| Marke: | Beurer |
| Kategorie: | Küchenwaage |
| Modell: | KS 34 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Beurer KS 34 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Küchenwaage Beurer
24 Juli 2025
17 Juli 2025
15 September 2024
4 August 2024
1 August 2024
25 Juli 2024
21 Juli 2024
20 Juli 2024
9 Juli 2024
9 Juli 2024
Bedienungsanleitung Küchenwaage
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
18 Januar 2026
13 Januar 2026
13 Januar 2026
30 Dezember 2026
29 Dezember 2026
21 Dezember 2025
20 Dezember 2025
8 Dezember 2025
7 Dezember 2025
7 Dezember 2025