Black Decker TR0011SSA Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Black Decker TR0011SSA (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Toaster. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.2 Sterne aus 7 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Black Decker TR0011SSA oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
HOW TO USE
This product is for household use only.
GETTING STARTED
Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug.
Remove and save literature.
Place toaster on a flat, level surface, where the top of the unit has enough space for the
heat to flow without damaging the cabinets or walls.
Remove tie from cord and unwind. Cut the plastic band around the power plug.
Plug unit into electrical outlet.
TOAST FUNCTION
1. Adjust the toast shade selector to the desired setting.
Note: When using for the first time, select setting 4. Readjust the setting to suit your
personal preference on successive toasting operations.
2. Place sliced bread or other foods into the slots and press the toast control lever down until
it locks into place. The bread guides will automatically adjust to hold the food in place.
3. When toasting is complete, the toast control lever will release and the unit will shut off.
CARE AND CLEANING
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
CLEANING
Always unplug the cord from the electrical outlet and allow the toaster to cool before
cleaning. Do not immerse the toaster in water.
CRUMB TRAY
1. To open, pull the tray forward using the central finger slot on the tray and then pull
down.
2. Dispose of the crumbs and wash the crumb tray with a gentle detergent and damp
cloth. Dry thoroughly.
3. To put the tray back into place, lightly pull the tray forward using the slots on the tray
and push back in.
CLEANING OUTSIDE SURFACES
Important: The unit gets hot. Allow the toaster to cool completely before cleaning.
Wipe the exterior with a damp cloth or sponge and dry with a paper towel.
Do not use strong cleaners or abrasives that may scratch surfaces and never spray cleaners
directly onto the toaster.
STORAGE
Use the cord wrap on the bottom of the toaster to minimize clutter on your counter and for
easy storage.
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or appliance
in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
Unplug the cord from the electrical outlet when not in use and allow the
toaster to cool before cleaning and storing.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or if the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact
consumer support at the toll-free number listed in the warranty section.
The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
To disconnect, turn dial counterclockwise to CANCEL
and remove plug
from wall outlet.
Do not use appliance for other than intended use.
Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in a
toaster, as they may create a fire or risk of electric shock.
A fire may occur if the toaster is covered or touching flammable material,
including curtains, draperies, walls and the like, when in operation.
Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.
Do not operate unattended.
When heating toaster pastries, always use the lightest toast color setting.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
ELECTRICAL CORD
1) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
2) Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
3) If an extension cord is used:
a) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance;
b) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type
3-wire cord; and
c) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power cord is damaged, please contact the warranty department listed in these
instructions.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas
medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica y/o lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones.
No toque las supercies calientes. Use las asas o las perillas.
Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable , el
enchufe o el aparato en agua u otro líquido.
Atenta supervisión es necesaria cuando el aparato es usado por o cerca
de niños.
Siempre desenchufe cable del tomacorriente cuando no esté en uso y deje
que la tostadora se enfríe antes de limpiarla.
No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, que haya fallado,
o haya sido dañado de cualquier otra manera. Llame al número de servicio
para el consumidor que aparece en este manual.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede
causar lesiones.
No usar en exteriores .
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o que toque
superficies calientes.
No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o en un horno
caliente.
Para desconectar, gire el dial hacia la izquierda hasta la posición de CANCEL
(cancelar)
y retire el enchufe del tomacorriente.
No utilice el aparato para usos distintos del indicado.
Alimentos demasiado grandes , paquetes de láminas de metal, o utensilios
no deben insertarse en una tostadora , p1-ya que pueden crear un riesgo de
incendio o descarga eléctrica.
Puede ocurrir un incendio si la tostadora está cubierto o contacto con
material inflamable , incluyendo las cortinas , paredes y similares , cuando
está en funcionamiento.
No intente sacar los alimentos cuando la tostadora esté enchufado.
No haga funcionar sin supervisión.
Cuando caliente pastelería para tostadora, siempre utilice el ajuste del color
de tostado más claro.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas ( incluidos
niños) con capacidades físicas , sensoriales o mentales , o la falta de
experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen
con el aparato.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato electrico es para uso
domestico unicamente.
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que
el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja
en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el
tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por
favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
CABLE ELÉCTRICO
1) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o
tropezar con un cable más largo.
2) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el
cuidado debido en su uso.
3) Si se utiliza un cable de extensión:
a) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual
a la clasificación eléctrica del aparato;
b) Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de
tres alambres de conexión a tierra; y
c) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa
para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del departamento de
garantía que aparece en estar instrucciones.
COMO USAR
Este producto es solamente para uso doméstico.
PRIMEROS PASOS
Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor del enchufe.
Retire y guarde la literatura
Coloque la tostadora sobre una superficie plana, de manera que la parte superior de
la unidad tenga suficiente espacio para que el calor fluya sin dañar los gabinetes o las
paredes.
Retire la atadura del cable y desenrollelo y retire la tira plástica alrededor del enchufe.
Enchufe el cable a un tomacorriente.
FUNCIÓN DE TOSTADO
Asegúrese de hacer sus selecciones para cada ranura inmediatamente depués de
presionar la palanca de control de tostado.
1. Ajuste el selector del grado de tostado al nivel deseado.
Nota: La primera vez que utilice la tostadora, seleccione el ajuste 4. En los usos siguientes,
reajuste la tostadora según su preferencia.
2. Coloque las rebanadas de pan u otros alimentos en las ranuras y empuje hacia abajo la
palanca de control de tostado hasta que quede encajada en su lugar. Las guías de pan se
ajustarán automáticamente para sujetar el alimento en su lugar.
3. Cuando termine el ciclo de tostado, la palanca de control se eleva y la unidad se apaga.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. En caso de
requerir servicio, consulte al personal calificado.
LIMPIEZA
Siempre desenchufe cable del tomacorriente y deje que la tostadora se enfríe antes de
limpiarla. No sumerja la tostadora en agua.
BANDEJA PARA MIGAS
1. Para abrir, hale la bandeja hacia adelante, utilizando la ranura central para los dedos y
luego hale hacia abajo.
2. Deseche las migajas y lave la bandeja con detergente suave y un paño húmedo. Séquela
bien.
3. Para colocar la bandeja de nuevo en su lugar, tire suavemente de la bandeja llevandola
hacia el frente, utilizando las ranuras en la bandeja y empújela en su lugar.
LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES
Importante: La unidad se calienta. Espere a que se enfríe por completo antes de
limpiarla.
Limpie el exterior con una esponja o paño húmedo y séquelo con papel toalla.
No utilice limpiadores o abrasivos fuertes que puedan rayar las superficies y nunca rocíe
limpiadores directamente sobre la tostadora.
ALMACENAMIENTO
Utilice el guardacable situado debajo de la tostadora para almacenar el cable con facilidad
y mantener su mostrador ordenado.
TR0011SSA_29835_ESF_IB_A.indd 1TR0011SSA_29835_ESF_IB_A.indd 15/11/23 11:18 AM5/11/23 11:18 AM

Bewerten Sie dieses Handbuch

4.2/5 (7 Bewertungen)

Produktspezifikationen

Marke: Black Decker
Kategorie: Toaster
Modell: TR0011SSA

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Black Decker TR0011SSA benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten