Brabantia Linn Clothes Rack Large Bedienungsanleitung
Brabantia Nicht kategorisiert Linn Clothes Rack Large
Lies die bedienungsanleitung für Brabantia Linn Clothes Rack Large (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 4 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Brabantia Linn Clothes Rack Large oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

LINN CLOTHES RACK, LARGE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
组装指引
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ
MONTAGE INSTRUCTIES
Uneven oor?
You can adjust the height
of the legs separately by
turning the an-slip caps
to the le or right.
Plancher irrégulier?
Vous pouvez régler
la hauteur des
pieds séparément
en tournant les
capuchons andérapants
vers la gauche ou vers la
droite.
Unebener Boden?
Sie können die Höhe
der Beine einzelnd juseren,
indem Sie die rutschfesten
Kappen nach links oder rechts
drehen.
Pavimento irregolare?
Ruotando a sinistra o destra
i cappucci anscivolo, si può
regolare individualmente
l’altezza delle gambe.
¿El suelo no está nivelado?
La altura de las patas se
puede ajustar de forma
independiente girando
los topes andeslizantes
hacia la derecha o hacia la
izquierda.
O chão não está nivelado?
A altura das pernas pode ser
ajustada independentemente,
girando os batentes
anderrapantes para a direita ou
para a esquerda.
地面不平整?
你可以旋转防滑帽调整支撑腿
的高度。
Неровный пол?
Вы всегда можете
отрегулировать высоту
каждой ножки по-
отдельности, поворачивая
противоскользящие колпачки
влево или вправо.
Ongelijke vloer?
Je kunt de hoogte van de poten
afzonderlijk bijstellen door de
an-slip doppen naar links of
rechts te draaien.
Save this assembly instrucon for
future use. If you unexpectedly
want to return the clothes rack
to your (web) store, always
use the original packaging
material.
Conservez cee noce de
montage pour une ulisaon
ultérieure. Si vous souhaitez
retourner le portemanteau dans
votre magasin physique ou en
ligne, ulisez toujours l’emballage
d’origine.
Bewahren Sie die
Montageanleitung gut auf.
Falls Sie das Wäschegestell
doch retournieren möchten,
verwenden Sie bie das originale
Verpackungsmaterial.
Conservi le istruzioni di montaggio
per future consultazioni. Se
intende rendere l’appendiabi
presso il negozio online, ulizzi
l’imballo originale.
Guarda estas instrucciones de
montaje por si las vuelves a
necesitar en el futuro. Si por algún
movo decidieses devolver el
tendedero a la enda (online),
uliza siempre el material de
embalaje original.
Guarde estas instruções de
montagem caso precise delas
novamente no futuro. Se, por
qualquer movo, você decidir
devolver o estendal de roupa
para a loja (on-line), use sempre o
material de embalagem original.
请妥善保存此说明书。如果你
需要退货,请务必保证包装完
好。
Сохраните эту инструкцию для
дальнейшего использования.
Если по каким-либо причинам
Вы захотите вернуть сушилку в
магазин (в том числе в интернет-
магазин), товар должен быть
возвращен в оригинальной
упаковке.
Bewaar deze montage instruces
voor toekomsg gebruik. Als je
onverhoopt het kledingrek terug
wilt sturen naar je (web)winkel,
gebruik dan aljd het originele
verpakkingsmateriaal.
A clothes rack is not a child’s toy!
Avoid accidents and do not let your children play with the rack.
Maximum load of the bamboo rod and racks 10 kg (if evenly
distributed). The rack is easily cleaned with a damp cloth and an
all-purpose household cleaner. Never use any product that contains
chloride, hydrochloric acid or other abrasive/aggressive cleaning
agents. For quesons and remarks visit www.brabana.com
Évitez les accidents en ne laissant pas jouer vos enfants avec le
portant.
Charge maximale de la ge et des supports en bambou 10 kg (si
répare uniformément). Le portant est facile à neoyer avec un chion
imbibé de neoyant ménager. Ne jamais uliser un produit qui conent
du chlorure, de l’acide chlorhydrique, ou d’autres détergents agressifs
ou abrasifs. Pour toutes quesons ou remarques, rendez-vous sur
www.brabana.com
Ein Kleiderständer ist kein Kinderspielzeug!
Vermeiden Sie Unfälle und lassen Sie Ihre Kinder nicht mit dem Regal
spielen. Maximale Belastung der Bambusstange und Ablagen beträgt 10
kg (wenn gleichmäßig verteilt).
Der Kleiderständer ist mit einem feuchten Tuch und einem Allzweck-
Haushaltsreiniger zu reinigen. Benutzen Sie niemals chlorhalge und
aggressive Reinigungsmiel. Für Fragen und Anmerkungen besuchen
Sie www.brabanta.com
L’appendiabi non è un gioco per bambini!
Evitare inciden e non permeere ai bambini di giocare con
l’appendiabi
La portata massima delle aste in bambù è di 10 Kg. (peso
uniformemente distribuito). L’appendiabi si pulisce facilmente con
un panno inumidito e detergente universale. Non ulizzare prodo
contenen cloruro, acido cloridrico o detergen abrasivi / aggressivi.
Per domande o commen visitare www.brabana.com
¡Un tendedero no es un juguete!
Para evitar accidentes, no dejes que los niños jueguen con el
tendedero.
La carga máxima que pueden soportar la barra de bambú y los estantes
son 10 kg. (si se distribuyen de forma equitava). Los estantes se
pueden limpiar fácilmente con un paño húmedo y un limpiador
domésco universal.
No uses nunca productos que contengan cloruro, ácido clorhídrico
u otros productos de limpieza abrasivos/agresivos. Si enes alguna
pregunta o comentario dirígete a www.brabana.com.
Um estendal de roupa não é um brinquedo de criança!
Evite acidentes e não deixe os seus lhos brincarem com o estendal.
Carga máxima da haste de bambu e prateleiras 10 kg (se distribuída
uniformemente). O rack é facilmente limpo com um pano úmido e
um lava-tudo domésco. Nunca use qualquer produto que contenha
cloreto, ácido clorídrico ou outro abrasivo / agressivo agentes de
limpeza. Para perguntas e comentários, visite www.brabanta.com
此衣架并非儿童玩具!
为了避免意外,请不要让儿童摆弄此衣架。
此衣架最高承重10公斤。衣架可以使用棉布和家用多用途清洁剂进行
清洁。
不要使用含氯化物,盐酸或其他腐蚀性强的清洁剂。
更多问题和信息可登陆www.brabantia.com
Вешалка для белья не предназначена для детских игр!
Во избежание несчастных случаев не позволяйте детям играть
с вешалкой. Максимальная нагрузка на верхнюю перекладину
из бамбука составляет 10 кг (при условии равномерного
распределения изделий). Вешалка легко моется. Для очистки
используйте влажную ткань и универсальное моющее средство. Не
используйте средства, содержащие хлор, соляную кислоту и другие
абразивные/агрессивные чистящие вещества. Получить ответы на
вопросы, а также оставить комментарии можно на сайте
www.brabana.com
Dit kledingrek is geen speelgoed!
Voorkom ongelukken en laat je kinderen niet spelen met het rek.
Maximale belasng van de bamboestang en rekken 10 kg (indien
gelijkmag verspreid). Je kunt het rek gemakkelijk reinigen met een
vochge doek en een allesreiniger voor huishoudelijk gebruik. Gebruik
nooit producten die chloride, zoutzuur of andere schurende/agressieve
schoonmaakmiddelen bevaen. Voor vragen en opmerkingen bezoek
www.brabana.com
1901
Produktspezifikationen
| Marke: | Brabantia |
| Kategorie: | Nicht kategorisiert |
| Modell: | Linn Clothes Rack Large |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Brabantia Linn Clothes Rack Large benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Brabantia
7 August 2025
12 Juni 2025
1 September 2024
2 August 2024
29 Juni 2023
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
20 März 2026
20 März 2026
20 März 2026
20 März 2026
20 März 2026
20 März 2026
20 März 2026
20 März 2026
20 März 2026