Bright Starts Playful Parade Bedienungsanleitung

Bright Starts Babyprodukt Playful Parade

Lies die bedienungsanleitung für Bright Starts Playful Parade (20 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Babyprodukt. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 5.0 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Bright Starts Playful Parade oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/20
11619-WW
Door Jumper • Saltador para puerta
Youpala • Türhopser • Skoczek na drzwi
Seggiolino molleggiato da agganciare alla porta
PLAYFUL PARADE DOOR JUMPER
TM
brightstarts.com
2
ENGLISH
Use the door jumper only if the child meets ALL of the following conditions:
Can sit up by himself or herself (approximately six months of age)
Weighs less than 26 lbs (12 kg).
Only use the product on a recommended interior door frame.
Ensure that t product he is properly secured in t centhe er of t he door fr e am before each use
Only use for a wall thickness between 4 - 5” (10.2 - 12.7 cm) and with a trim thickness
of at least .5” (13 mm).
Do not secure to the door trim.
Never leave child unattended. Always keep child in view while in the door jumper.
Ensure that the child is correc
tly and safely positioned in the door jumper.
Allow child to use the door jumper only for short periods of time (20-minute intervals).
Do not use the product as a swing.
Ensure that door cannot close on the door jumper.
It can be dangerous to allow other children to play near the door jumper.
Do not add additional strings or straps to product.
Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string around child’s neck
such as hood strings or pacifier cords. DO NOT suspend strings over product or attach
strings to toys.
IMPORTANT
Adult assembly r ired. equ
P lease re a i ructi ad ll nst ons before as lysemb and use of t product.he
Care sh ld ou be taken in unpa
cki and assem y.ng bl
m product fr Exa ine equently for d d, missing, amage or loose parts.
NOT use DO if any par are ts missing, damaged, or broken.
Con ct Kids2 f ta or r cepla ement parts a nd instructio ns if n d. eede Never su stb itute parts.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
WARNING
Care and Cleaning
Fabric Seat – First, you must remove the fabric seat and frame halves.
To wash the fabric seat... Machine wash the fabric seat in cold ter. Use a gentle wash wa
cycle with no bleach. Tumble dry, using low heat.
Plastic Parts Wipe clea ith damn w p cloth an mild d s poa . Air dry. o D not erimm se in water.
3
ESPAÑOL
PARA E TVI AR L ION GRAV O LA ES ES ES MU RTE E:
U el se sa adorlt para puerta s ólo si el bebé cumple con TODAS las si ientes cogu nd cii ones:
Se puede sentar por sus propios m s (apro ente a edio ximadam los seis meses de edad)
Pesa menos de 26 lb (12 kg).
Sólo utilice el producto en un marco de puerta de interior recomendado.
El producto debe estar asegurado apropiadamente en el centro del marco de la
puerta antes de cada uso.
Sólo debe utilizarse con una pared de entre 4 - 5” (10,2 - 12,7 cm) de grosor y con
un borde de al menos 0,5” (13 mm) de grosor.
No lo asegure al borde de
la puerta.
Nunca deje al bebé desatendido. Siempre tenga al niño a la vista mientras esté en el
saltador para puerta.
Asegúrese de que el niño esté colocado de forma correcta y segura en el saltador para puerta.
Permita al niño usar el saltador para puerta sólo durante períodos breves (intervalos de
20 minutos).
No utilice el producto como una mecedora.
Asegúrese de que la puerta no se pueda cerrar sobre el saltador para puerta.
Puede ser peligroso dejar que otros niños jueguen cerca del saltador para puerta.
No agregue cuerdas ni correas adicionales al producto.
¡Las cuerdas pueden provocar estrangulamiento! NO coloque artículos con cuerdas
alrededor del cuello del niño, como cuerdas de capuchas o
de chupetes. NO suspenda
cordones sobre el producto ni los ate a los juguetes.
IMPORTANTE
Se requiere el armado por parte de un adulto.
• Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar la mecedora.
• Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto.
amiEx ne el producto con frec encu ia e bn u a art ñ assc de p es da ad , extra adavi s o sueltas.
• NO lo utilice si se extravía, daña o rompe alguna pieza.
• De ser necesario, contacte a Kids2 para obtener piezas de repuesto e instrucciones.
Nunca sustituya las piezas.
IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA
ADVERTENCIA
Cuid doa y li pim eza
Asiento de tela: pri ro d r irar me ebe et el a ento de te y las si la mitades del armazón.
Para lavar el asiento de t a Lave el asiento el ... de te en la una lav ora c a a fr . ad on gu ía
Use un ciclo de lavado suave. No use cloro. S équelo en u na secadora a baja temperatura.
Partes de pl stiá co: Limpie con un p h e y o úm do jabón suave. Deje s al aire. ecar
No s ja en a a.umer gu


Produktspezifikationen

Marke: Bright Starts
Kategorie: Babyprodukt
Modell: Playful Parade

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Bright Starts Playful Parade benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten