Calor Ultragliss FV4920 Bedienungsanleitung

Calor Zu fordern Ultragliss FV4920

Lies die bedienungsanleitung für Calor Ultragliss FV4920 (8 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Zu fordern. Dieses Handbuch wurde von 52 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 5.0 Sterne aus 26.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Calor Ultragliss FV4920 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/8
1.
Max.
OK
2. 2.
1
sec.
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / Afhankelijk van het model / NL ES
Según modelo / Consoante o modelo / Secondo i modelli / Afhængig af model / PTITDA NO
Avhenger av modell / Beroende på modell / Mallista riippuen /Modele göre / ανάλογαSV FITR EL
με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V vislosti od modelu / HU Modelltől
függően / Odvisno od modela / В зависимости от модели / Залежно від моделі /SL RU UK
HROvisno o mo delu / Ovisno o modelu / ltuvalt mudelist / RO ET LT Pagal modelį / LV Atbilstoši
modelim / KO BA 모델에 따라 다름/ Zavisno od modela / / / RC 视型号而定 HK 視型號而定 VN
Theo mẫu/ TH มรุ / / U zavisnosti od modela SR AR / FA
*
max.
1
sec.
NO
OK
max.
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
NO
*
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première
utilisation / Please read carefully the "Safety and use instructions" booklet before first use / EN DE
Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und
Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de
veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / Lea detenidamente el libro «InstruccionesES
de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / Leia atentamente o manualPT
«Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / Leggere con attenzione ilIT
libretto "Norme di sicurezza e d'uso" al primo utilizzo / DA s hæftet "Sikkerheds- og brugsanvisning"
grundigt igennem inden den første ibrugtagning. / NO Les nøye heftet "Råd om sikkerhet og bruk"
før første gangs bruk / Var god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner innan denSV
första användningen. / Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistäFI
käytkertaa. / TR İlk kullanımdan önce "Güvenlik ve kullanım talimatları" kitapçığını dikkatlice okuyun
/ EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση
/ Przed pierwszym yciem proszę uważnie przeczytać broszurę Zalecenia dotyczącePL
bezpieczeństwa i użytkowania” / Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujteCS
„Bezpečnostní pokyny pro použití“ / Pred prvým použitím si pozorne prečítajte BezpečnostnéSK
odporúčania apoužitie“. / HU Az első haszlat előtt figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és
használati útmutató című fejezetet / Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varnoSL
uporab/ Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «МерыRU
безопасности и правила использования». / Перед першим використанням уважноUK
прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / HR
Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute / Înainte de primaRO
utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / Palun lugege enneET
esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę
„Saugos ir naudojimo reikalavimaiprinaudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ieci
pirmoreiz, dzu rūgi izlasiet brošūru "Norādījumi par drošību un lietošanu / Моля, прочететеBG
внимателно книжката "Препоръки за безопасност и употреба" преди първоначална употреба /
KO , "" 처음사용하기 전제품 사용과 관련된안전수칙책자를 주의깊게 읽어주시기바랍니다/
BA Molimo vas da prije prve upotrebe pročitate knjižicu "Uputstva za sigurnost i upotrebu / RC 在第
一次使用前请认真阅读此安全操作规程手册在第一次使用前請認真閱讀此 安全操作規/ HK
程 手冊/ VN Vui lòng đọc kỹ cuốn "Hướng dẫn Sử dụng và Biện pháp An toàn" trưc
khi sử dụng lần đầu/ TH กรุณาอ่านหนัสือ คูมืความปลอดภัยและการใช้าน"" ก่นการใช้านครัแรก /
SR pažljivo pročitajte priručnik Uputstva o bezbednosti i korišćenju“ pre prve upotrebe /
AR /
FA
¥Ôd§v Æd«¡… ØÔV∞ºö±W Ë ≈¸®Uœ« «ùß∑FLU‰" °FMU¥W Æ∂q «ùß∑FLU‰ ∞KLd«_Ë∞v
Æ∂q «“ «Ë∞}s «ß∑HUœÁ, ∞DHU" §eËÁ " «|LMv Ë œß∑u¸«∞FLq «ß∑HÁ " ¸« °U œÆX °ªu«≤}b
•ºV «∞Luœ¥q°º∑t °t ±b‰


Produktspezifikationen

Marke: Calor
Kategorie: Zu fordern
Modell: Ultragliss FV4920
Gewicht: 1400 g
Produktfarbe: Pink, White
Fassungsvermögen Wassertank: 0.27 l
Typ: Trocken- & Dampfbügeleisen
Automatische Abschaltung: Ja
Kabellänge: 2 m
Energiesparmodus: Ja
Anti-Tropf-Funktion: Ja
Drahtlos: Nein
Konstante Dampfleistung: 40 g/min
Anti-Kalk-System: Ja
Variabler Dampf: Ja
Dampfstoßleistung: 140 g/min
Material Bügelsohle: Duriliumsohle
Vertikale Dampffunktion: Ja
Sprayfunktion: Ja
Dampf-Boost Funktion: Ja
Zum Reisen entwickelt: Nein
Bügeleisen-Wattleistung: 2400 W

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Calor Ultragliss FV4920 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten