Cambium Networks cnMatrix EX3028R-P Bedienungsanleitung

Cambium Networks Schalter cnMatrix EX3028R-P

Lies die bedienungsanleitung für Cambium Networks cnMatrix EX3028R-P (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Schalter. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Cambium Networks cnMatrix EX3028R-P oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
www.cambiumnetworks.com
pmp-3667
Power LED
cnMatrix Logo
(Power) LED is
continuously blue
– the switch is
operational.
cnMatrix Logo
(Power) LED is
– the switch is
initializing.
Management Port
Used for managing the
switch. It provides out of
band network connectivity
for management of switch.
Console
RJ45 connection for console
access.
USB
File management and/or
storage.
Fiber Ports
1Gig/10Gig fiber
ports (SFP+).
Ports
Data ports used for
trac forwarding.
Orange border ports
indicate PoE+ up to
30W (802.3af/at)
Green border ports
indicate PoE+ up to
60W (802.3at/bt).
Reset button
Simple reboot:
Press and release
within 10 seconds.
Factory default:
Press and hold for
more than 10 seconds.
Remarque
Durant le démarrage du commutateur, le logo lumineux Cambium Networks
clignote en bleu.
Lorsque le commutateur a terminé sa séquence de démarrage, le logo lumineux
Cambium Networks s’illumine en bleu de manière fixe.
Remarque
Achetez un bloc d’alimentation amovible (CRPS) approuvé par Cambium auprès d’un
revendeur agréé.
Accessoire requis
Alimentation électrique amovible
(CRPS)
Commutateur EX3K (EX3052R-P Montré)
Hinweis
Während des Hochfahrens ist das Logo von Cambium Networks blau blinkend sichtbar.
Nachdem der Switch hochgefahren und einsatzbereit ist, leuchtet das Logo von
Cambium Networks durchgehend blau.
Hinweis
Die abnehmbare Stromversorgung (“Cambium Approved Removable Power Supply”,
CRPS) ist im Fachhandel erhältlich.
Benötigtes Zubehör
Abnehmbare Stromversorgung
(CRPS)
LED signalizace
napájení
Logo cnMatrix
(napájení) svítí
modře – přepínač
je v provozu.
Logo cnMatrix
(napájení) bliká
modře – přepínač
se spouští.
Port pro správu
Slouží ke správě přepínače.
Poskytuje mimopásmo
síťové připojení pro správu
přepínače.
Konzole
Připojení RJ45 pro přístup
přes konzoli.
USB
Správa a ukládání souborů.
Optické porty
Optické porty
1G/10G (SFP+).
Porty
Datové porty
používané pro
přesměrování provozu.
Porty s oranžovým
okrajem jsou vybaveny
schopností PoE+ do
30 W (802.3af/at),
porty se zeleným
okrajem mají PoE+ do
60 W (802.3at/bt).
Tlačítko reset
Jednoduchý restart:
Stiskněte a uvolněte
do 10 sekund.
Torní nastavení:
Stiskněte a podržte
le n10 sekund.
DEL d’alimentation
Le logo cnMatrix
(alimentation) est
bleu et allumé de
manière fixe : le
commutateur est
opérationnel.
Le logo cnMatrix
(alimentation)
clignote en bleu
: le commutateur
s’initialise.
Port d’administration
Utilisé pour l’administration
du commutateur. Ce port
permet la connectivité réseau
hors bande pour l’administra-
tion du commutateur.
Console
Connexion RJ45 pour l’accès
console.
USB
Gestion et/ou stockage des
fichiers.
Ports Fibre
optique
Ports fibre 1 Go/10
Go (SFP+).
Ports
Ports de dones utilisés
pour lacheminement du
trac. Les ports à bordure
orange indiquent une
alimentation PoE+
jusqu’à 30 W (802.3af/
at). Les ports à bordure
verte indiquent une
alimentation PoE+
jusqu’à 60 W (802.3
at/bt).
Bouton Reset
Réinitialisation simple :
Appuyer et relâcher
dans un délai de 10
secondes.
Paramètres usine :
Appuyer et relâcher
dans un délai surieur
à 10 secondes.
Strom-LED
LED mit
cnMatrix-Logo
(Stromversorgung)
leuchtet
durchgehend blau
– der Switch ist
einsatzbereit.
LED mit
cnMatrix-Logo
(Stromversorgung)
blau blinkend –
der Switch wird
hochgefahren.
Management-Port
Wird zur Verwaltung des
Switches verwendet. Er bi-
etet Out-of-Band-Netzwerk-
konnektivität zur Verwaltung
des Switches.
Konsole
RJ45-Verbindung für Konso-
lenzugri.
USB
Dateiverwaltung und/oder
-speicherung.
Glasfaserports
1 Gigabit/
10 Gigabit
Glasfaserports
(SFP+).
Ports
Datenports, die für
die Weiterleitung
von Datenverkehr
verwendet werden.
Orange umrandete
Anschlüsse zeigen
PoE+ bis zu 30 W
(802.3af/at) an. Grün
umrandete Anschlüsse
zeigen PoE+ bis zu 60
W (802.3at/bt) an.
Reset-Knopf
Einfacher Neustart:
Drücken und innerhalb
von 10 Sekunden
loslassen.
Werkseinstellung:
nger als 10 Sekunden
gedrückt halten.
cnMatrix EX3K Enterprise Switches QSG.indd 1
cnMatrix EX3K Enterprise Switches QSG.indd 1
cnMatrix EX3K Enterprise Switches QSG.indd 1
cnMatrix EX3K Enterprise Switches QSG.indd 1cnMatrix EX3K Enterprise Switches QSG.indd 1
5/25/2023 3:23:33 PM
5/25/2023 3:23:33 PM
5/25/2023 3:23:33 PM
5/25/2023 3:23:33 PM5/25/2023 3:23:33 PM
Destinazione d’uso
La piattaforma di switching cnMatrix EX3K di Cambium Networks di nuovissima generazione ore
una soluzione di switching Ethernet a livello aziendale gestita su cloud, con prestazioni elevate e
ricca di funzionalità. Questo tipo di apparecchiatura è destinata esclusivamente ad applicazioni
professionali per installazioni fisse all’interno.
Przeznaczenie
Uso previsto
Kullanım amacı
IT
PL
ES
TR
Moduły przełączników Cambium Networks cnMatrix EX3K nowej generacji zapewniają wysoką
wydajność i funkcjonalność dostosowaną do potrzeb przedsiębiorstw, w tym możliwość zarządzania
przez chmurę. Sprzęt ten jest przeznaczony do zastosowań profesjonalnych, wyłącznie w
stacjonarnych instalacjach wewnętrznych.
Instalacja i obsługa
Instalacja i obsługa tego produktu są działaniami o wysokim stopniu złożoności, dlatego Cambium
Networks zaleca, aby były one realizowane przez odpowiednio wykwalifikowane osoby. Należy
postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w ulotce. Dodatkowe wskazówki na temat instalacji
i obsługi sprzętu cmMatrix można znaleźć w przewodniku wprowadzającym dołączonym do
zestawu, a także w formie elektronicznej (patrz łącze poniżej).
Instalator musi mieć odpowiednie kwalifikacje, wiedzę i doświadczenie, aby przeprowadzić
montaż. Zakres odpowiedzialności:
Znajomość aktualnie obowiązujących przepisów, instalacji elektrycznych i ochrony
przeciwprzepięciowej.
Przeprowadzenie instalacji zgodnie z wytycznymi Cambium Networks.
Bezpieczeństwo użytkowania
Aby zapewnić bezpieczeństwoytkownikowi oraz uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy przestrzeg
poniższych ogólnych zalec dotyccych bezpieczeństwa. W razie potrzeby naly korzystać z podręcznika
użytkownika, do którego łącze zamieszczono poniżej. Należy pamiętać o następujących zasadach:
Wadowania elektrostatyczne mogą uszkodz elementy elektroniczne urdzenia. Przed dotknięciem
produktu należy pozbyć się ładunków elektrostatycznych, np. poprzez dotknięcie uziemionego,
niepomalowanego elementu z metalu. Upewnić się, że produkt jest poprawnie uziemiony.
Podczas instalacji sprzęt nie może być pod napięciem. Urządzenie należy zawsze odłączać
od źródła zasilania przed przystąpieniem do serwisowania.
Instalację kabli zawsze powierzać wykwalifikowanemu elektrykowi.
W przypadku połączeń narażonych na warunki zewnętrzne stosować kable przeznaczone do
zastosowań zewnętrznych.
Stosowanie na terenie UE – ograniczenia
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
Ostrzeżenie CE dotyczące urządzemitujących zakłócenia w środowisku elektromagnetycznym
klasy A: Urządzenie spełnia normy klasy A normy CISPR32. Urządzenie zainstalowane w
pomieszczeniach mieszkalnych może powodować zakłócenia w częstotliwości radiowej.
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny i jego akcesoria nie powinny być utylizowane jako część
odpadów zmieszanych. W niektórych krajach lub regionach zorganizowano systemy selektywnej
zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. W celu uzyskania informacji o selektywnym
odbiorze odpadów w krajach Unii Europejskiej należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą
sprzętu lub z centrum serwisowym Cambium Networks.
Dyrektywa o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (WEEE)
Podręcznik dla użytkownika: https://www.cambiumnetworks.com/guides
Szkolenia techniczne: https://learning.cambiumnetworks.com
Centrum serwisowe Cambium Center: https://support.cambiumnetworks.com
Deklaracja zgodności UE: http://www.cambiumnetworks.com/eu_dofc
Cambium Networks cnMatrix EX3K yeni nesil anahtarlama platformu bulut yönetimli, yüksek
performanslı, zengin özellikli kurumsal sınıf Ethernet anahtarlama çözümü sunar. Bu ekipman
sadece sabit iç mekân kurulumlarına yönelik profesyonel kullanım için tasarlanmıştır.
Kurulum ve Çalıştırma
Bu ürünün kurulum ve çalıştırma işlemlerinin karmaşık olmasından dolayı Cambium Networks,
sistemin profesyonel kurulum ve yönetimini önerir. Lütfen bu broşürde yer alan talimatları uygulayın.
cnMatrix kurulum ve çalıştırma hakkında daha fazla bilgi, ürünle birlikte verilen ve ayrıca çevrimiçi
olarak aşağıdaki internet bağlantısında da bulunabilecek olan Hızlı Başlangıç Kılavuzu’nda mevcuttur.
Kurulumu yapan kişinin kurulum görevini gerçekleştirebilecek düzeyde yeterli bilgi, beceri ve
deneyime sahip olması gerekir ve bu kişi şunlardan sorumludur:
Elektrik tesisatı ve aşırı gerilim koruma da dahil olmak üzere yürürlükteki mevcut ulusal
mevzuatlara aşina olmak
Kurulumu Cambium Networks talimatlarına göre gerçekleştirmek
Ürün güvenlik bilgileri
Aşağıdaki genel güvenlik kuralları kendi kişisel güvenliğinizi sağlamaya ve ürününüzü olası hasara
karşı korumaya yardımcı olmak üzere sunulmuştur. Daha fazla ayrıntı için aşağıdaki ürün Kullanım
Kılavuzu internet bağlantısına göz atmayı unutmayın. Lütfen aşağıdaki güvenlik kurallarına uyun:
Statik elektrik elektronik parçalar için zararlı olabilir. Ürüne dokunmadan önce vücudunuzdaki
statik elektriğin boşaltımını yapın (örneğin, topraklanmış çıplak metale dokunun). Ürünün
düzgün şekilde topraklandığından emin olun.
Kurulum sırasında ekipmana elektrik verilmediğinden emin olun. Servis bakımı yapmadan
önce daima ekipmanın güç bağlantısını kesin.
Kablolama tesisatı kurulumu için daima nitelikli bir elektrikçi kullanın.
Dış mekan ortamına maruz kalacak bağlantılar için dış mekana uygun kablolar kullanın.
AB’de Çalıştırma – Kısıtlamalar
Bu ekipman sadece iç mekan kullanımı içindir.
CE EMI Sınıf A Uyarısı: Bu ekipman CISPR32 Sınıf A ile uyumludur. Meskun yerleşim
bölgelerinde bu ekipman telsiz parazitine neden olabilir.
Lütfen elektronik ve elektrikli ekipmanları veya elektronik ve elektrikli aksesuarları ev atıklarınızla
birlikte atmayın. Bazı ülkelerde p2-ya da bölgelerde elektrikli ve elektronik ekipman atıklarının
yönetimi için toplama sistemleri kurulmuştur. Avrupa Birliği ülkelerinde ikamet ediyorsanız,
ülkenizdeki atık toplama sistemi hakkında bilgi için yerel ekipman tedarikçi temsilcinizle veya
Cambium Networks Destek Merkeziyle iletişime geçin.
Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar (WEEE) Yönergesi
Kullanım Kılavuzu: https://www.cambiumnetworks.com/guides
Teknik Eğitim: https://learning.cambiumnetworks.com
Cambium Destek Merkezi: https://support.cambiumnetworks.com
AB Uygunluk Beyanı: http://www.cambiumnetworks.com/eu_dofc
Installazione e funzionamento
l’installazione e il funzionamento di questo prodotto sono complessi, pertanto Cambium Networks
consiglia l’installazione e gestione professionale del sistema. Si prega di seguire le istruzioni in
questo foglio. Ulteriori indicazioni sull’installazione e il funzionamento di cnMatrix sono disponibili
nella Guida rapida di avvio, che può anche essere trovata online al link sottostante.
L’installatore deve disporre di competenze, conoscenze ed esperienza sucienti per eseguire
l’attività di installazione ed è responsabile di:
Familiarità con le attuali normative nazionali applicabili, tra cui l’installazione elettrica e la
protezione da sovratensione
Installazione secondo le istruzioni di Cambium Networks
Informazioni sulla sicurezza del prodotto
Le seguenti linee guida generali sulla sicurezza sono fornite per aiutare a garantire la propria
sicurezza personale e proteggere il prodotto da potenziali danni. Ricordarsi di consultare la Guida
per l’utente del prodotto, disponibile al’indirizzo Web sottostante, per ulteriori dettagli. Si prega di
osservare le seguenti regole di sicurezza:
L’elettricità statica può essere dannosa per i componenti elettronici. Scaricare l’elettricità
statica dal proprio corpo (ad es. Toccare metallo nudo messo a terra) prima di toccare il
prodotto. Assicurarsi che il prodotto sia correttamente collegato a terra.
Assicurarsi che l’apparecchiatura non sia alimentata durante l’installazione. Scollegare
sempre l’apparecchiatura dalla fonte di alimentazione prima di eseguire la manutenzione.
Utilizzare sempre un elettricista qualificato per installare il cablaggio.
Utilizzare cavi con classificazione esterna per i collegamenti che saranno esposti all’ambiente
esterno.
Funzionamento in UE - limitazioni
Questa apparecchiatura è solo per uso interno.
CE EMI Classe A Avvertenza: questa apparecchiatura è conforme alla Classe A di CISPR32. In
un ambiente residenziale, questa apparecchiatura può causare interferenze radio.
non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche o gli accessori elettronici ed elettrici
come rifiuti domestici. In alcuni paesi o regioni sono stati predisposti sistemi di raccolta per gestire
e smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche. Se risiedi nei paesi dell’Unione Europea,
contatta il rappresentante del tuo fornitore locale di apparecchiature o il Centro di supporto di
Cambium Networks per informazioni sul sistema di raccolta dei rifiuti elettronici nel tuo paese.
Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Guida dell’utente: https://www.cambiumnetworks.com/guides
Formazione tecnica: https://learning.cambiumnetworks.com
Cambium Support Center: https://support.cambiumnetworks.com
Dichiarazione di conformità UE: http://www.cambiumnetworks.com/eu_dofc
La confezione contiene
Congurazione di Default
L’indirizzo IP 192.168.0.1 viene automaticamente configurato per la porta di gestione fuori banda
(Out-of-Band Management Port, MGMT). Non è previsto alcun indirizzo IP predefinito per le porte
di rete in banda.
Congurazione PC di management
1. In Windows, fare doppio clic sul comando del Pannello di controllo. Viene visualizzata la
finestra del pannello di controllo.
2. Nella finestra Pannello di controllo, selezionare l’opzione Visualizza lo stato della rete e le
attività. Viene visualizzata la finestra Centro connessioni di rete e condivisione.
3. Fare clic sull’opzione . Viene visualizzata la finestra Cambia impostazioni adattatore
Connessioni di rete.
4. Fare doppio clic sull’interfaccia. Viene visualizzata la finestra delle dell’interfaccia.proprietà
5. Selezionare la casella di controllo Protocollo Internet versione 4 (TCP / IPv4), quindi fare
doppio clic su di essa.
6. Selezionare la casella di controllo Utilizza il seguente indirizzo IP e immettere l’IP 192.168.1.10
nel campo dell’indirizzo IP e 255.255.255.0 nel campo Maschera di sottorete.
Accesso allo switch
1. Utilizzare il client PuTTY SSH o un altro client preferito.
2. Nella finestra , nel campo , inserire l’indirizzo IP 192.168.1.1 e Configurazione PuTTY Nome host
nel campo Porta, inserire il valore 22.
3. Fare clic su . Viene visualizzata la richiesta di accesso.Apri
4. Nel prompt di login cnMatrix, inserire il nome utente predefinito: admin
5. Nel prompt Password inserire la password di accesso predefinita: admin
Domyślna konfiguracja
Urządzenie automatycznie przypisuje adres 192.168.0.1 do pozapasmowego portu zarządzania
(Out-of-Band Management Port, MGMT). Nie ma domyślnych adresów IP dla portów w paśmie sieci.
Konfiguracja komputera PC zarządzającego urządzeniem
1. Jeśli korzystasz z systemu Windows, kliknij dwukrotnie pozycję Panel sterowania. Zostanie
wyświetlono okno Panel sterowania.
2. W oknie Panel sterowania wybierz pozycję Wyświetl stan sieci i zadania. Zostanie wyświetlone
okno Centrum sieci i udostępniania.
3. Kliknij opcję Zmi ustawienia karty sieciowej. Zostanie wyświetlone okno Połączenia
sieciowe.
4. Dwukrotnie kliknij interfejs. Zostanie wyświetlone okno dotyczące wybranego Właściwości
interfejsu.
5. Zaznacz pole Protokół internetowy w wersji 4 (TCP/IPv4), a następnie kliknij je dwukrotnie.
6. Zaznacz pole Użyj następującego adresu IP, a następnie wpisz adres 192.168.1.10 w polu Adres
IP oraz adres 255.255.255.0 w polu Maska podsieci.
Accesso allo switch
1. Należy korzystać z PuTTY lub innego preferowanego klienta SSH:
2. W oknie (Konfiguracja PuTTY) odszukaj pole PuTTY Configuration Host Name (Nazwa hosta)
i wpisz do niego adres IP 192.168.1.1. W polu Port pozostaw liczbę 22.
3. Kliknij pozycję (Otwórz). Zostanie wyświetlony monit logowania. Open
4. Na ekranie monitu logowania cnMatrix wpisz domyślną nazwę użytkownika: admin
5. Następnie wprowadź domyślne hasło dla tego użytkownika: admin
Paket İçeriği
EX3K (EX3052R-P Gösterilen) Ağ Anahtarı
Varsayılan konfigürasyon
192.168.0.1 IP adresi Bant Dışı Yönetim Bağlantı Noktası (Out-of-Band Management Port, MGMT)
üzerinde otomatik olarak yapılandırılır. Bant İçi Ağ Bağlantı Noktaları üzerinde varsayılan bir IP
adresi yoktur.
Yönetim bilgisayarını yapılandırma
1. Windows erisinde, komutuna çift tıklayın. Denetim Masası Denetim Masası penceresi
görüntülenir.
2. Denetim Masası penceresinde, durumunu ve görevleri görüntüle seçeneğini seçin. ve
Paylaşım Merkezi penceresi görüntülenir.
3. Bağdaştırıcı ayarlarını değiştir seçeneğini tıklayın. penceresi görüntülenir.Ağ Bağlantıları
4. Arayüze çift tıklayın. Arayüz penceresi görüntülenir.Özellikler
5. İnternet Protokolü Sürüm 4 (TCP/IPv4) onay kutusunu işaretleyin ve ardından üzerinde çift
tıklayın.
6. Aşağıdaki IP adresini kullan onay kutusunu işaretleyin ve IP adresi alanına 192.168.1.10 IP
adresini ve Alt ağ maskeli alana 255.255.255.0 adresini girin.
Ağ anahtarına giriş yapma
1. PuTTY veya başka tercih edilen SSH istemcisi kullanın.
2. PuTTY Konfigürasyon penceresinde, Ana Bilgisayar Adı alanında 192.168.1.1 IP adresini ve
Bağlantı Noktası alanında 22 değerini girin.
3. öğesine tıklayın. Giriş bilgi istem ekranı görüntülenir.
4. cnMatrix giriş bilgi istem ekranında varsayılan kullanıcı adını girin: admin
5. Parola bilgi istem ekranında varsayılan giriş parolasını girin: admin
Raf montaj dirsekleri (2)
(Solo 24 porte)
(Sadece 24 port)
La plataforma de conmutación cnMatrix EX3K de última generación de Cambium Networks ofrece
una solución de conmutación Ethernet gestionada en la nube y de alto rendimiento de grado
empresarial. Este equipo se p2-ha diseñado para aplicaciones profesionales y exclusivamente para
instalaciones fijas en interiores.
Instalación y operación
la instalación y operación de este producto es compleja y, por lo tanto, Cambium recomienda que la
instalación y gestn del sistema sea realizada por un profesional. Por favor, siga las instrucciones en este
folleto. Para s informacn sobre la instalacn y operación de cnMatrix refiérase al Manual de inicio
rápido que lo acompa, que también se puede encontrar en nea en el enlace que se indica más adelante.
El instalador debe tener competencias, conocimiento y experiencia suficientes para realizar las
tareas de instalación y tendrá la responsabilidad de:
Estar familiarizado con las normas nacionales que apliquen incluidas las normas de instalación
eléctrica y de protección contra sobretensiones
Realizar la instalación de acuerdo con las instrucciones de Cambium Networks.
Información de seguridad del producto
Se proporcionan las siguientes normas de seguridad generales para ayudarlo a garantizar su
propia seguridad personal y a proteger su producto de daños potenciales. Recuerde consultar el
Manual de usuario, el enlace web se incluye más adelante, para más detalles. Por favor cumpla con
las siguientes normas de seguridad:
La electricidad estática puede ser dañina para los components electrónicos. Descargue la
electricidad estática de su cuerpo (es decir, toque un elemento metálico conectado a tierra) antes
de tocar el producto. Asegúrese de que el producto esté conectado a tierra adecuadamente.
Asegúrese de que el equipo no esté encendido durante la instalación. Siempre desconecte el
equipo de su fuente de alimentación antes de que entre en servicio.
Siempre asesórese de un electricista calificado para instalar el cableado.
Utilice cables clasificados para exteriores para las conexiones que estarán expuestas al aire libre.
Operación en la UE – restricciones
Este equipo solo debe usarse en interiores.
Advertencia CE EMI Clase A: este producto cumple con el estándar Clase A de CISPR32. En un
entorno doméstico, puede que este producto cause interferencia de radio.
por favor no disponga de los equipos electrónicos y eléctricos o componentes electrónicos y
eléctricos junto a la basura doméstica. En algunos países o regiones se han dispuesto sistemas
de recolección para el manejo de desechos de equipos eléctricos y electrónicos. Si vive en países
de la Unión Europea, por favor póngase en contacto con su representante de ventas del equipo
o con el Centro de asistencia técnica de Cambium Networks para obtener información acerca del
sistema de recolección de basuras en su país.
Directiva residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE)
Manual de usuario: https://www.cambiumnetworks.com/guides
Capacitación técnica: https://learning.cambiumnetworks.com
Centro de asistencia técnica de Cambium: https://support.cambiumnetworks.com
Declaración de conformidad de la UE: http://www.cambiumnetworks.com/eu_dofc
La confezione contiene
Állványtartó (2) kapcsolóEX3K (EX3052R-P Látható)
Alapértelmezett konguráció
A sávon kívüli kezelési portra (Out-of-Band Management Port, MGMT) automatikusan konfigurált
IP-cím 192.168.0.1. A sávon belüli hálózati portok esetében (In-Band Network Port) nincs
alapértelmezett IP-cím.
Kezelés kongurálása – PC
1. Windows rendszerben kattintson duplán a Vezérlőpult parancsra. Ekkor megjelenik a
Vezérlőpult ablak.
2. A Vezérlőpult ablakában kattintson a Hálózati állapot és hálózati feladatok megjelenítése
lehetőségre. Ekkor megnyílik a Hálózati és megosztási központ.
3. Kattintson az Adapterbeállítások módosítása elemre. Ekkor megnyílik a Hálózati kapcsolatok
ablak.
4. Kattintson duplán az interfészre. Ekkor megnyílik az interfész Tulajdonságok ablaka.
5. Jelölje be A TCP/IP protokoll 4-es verziója (TCP/IPv4) jelölőnégyzetet, majd kattintson
duplán.
6. Jelölje be A vetkeIP-cím használata jelölőnégyzetet, majd írja be a 192.168.1.10 IP-címet a
megfelelő mezőbe, illetve a 255.255.255.0 címet az Alhálózati maszk mezőbe.
Bejelentkezés a kapcsolóra
1. Használjon PuTTY vagy egyéb preferált SSH-klienst!
2. A PuTTY Configuration ablakának Host Name mezőjébe írja be a 192.168.1.1 IP-címet, a Port
mezőbe pedig a 22 értéket.
3. Kattintson az lehetőségre. Ekkor megjelenik a bejelentkezési felület. Open
4. A cnMatrix bejelentkezési felületén adja meg az alapértelmezett felhasználónevet: admin
5. A Password (Jelszó) területen adja meg az alapértelmezett jelszót: admin
(Csak 24 port van)
Paket İçeriği
Conmutador EX3K (EX3052R-P mostrada)
Configuración por Defecto
La dirección IP 192.168.0.1 se configura automáticamente en Out-Of-Band Management Port
(MGMT). No hay ninguna dirección IP predeterminada para puertos en Band Network Ports.
Configuración de la administración por PC
1. En Windows, haga doble clic en el comando de . Se mostrará la ventana del Panel de Control
Panel de Control.
2. En la ventana del Panel de Control, seleccione la opción Ver el estado y tareas de la red.
Aparecerá la ventana Centro de redes y recursos compartidos.
3. Haga clic en la opción Cambiar configuración del adaptador. Se mostrará la ventana
Conexiones de Red.
4. Haga doble clic en el interfaz. Se mostrará la ventana de Propiedades del interfaz.
5. Marque la casilla de Verificación Protocolo de Internet Versión 4 (TCP / IPv4) y luego haga
doble clic en él.
6. Marque la casilla de Verificación Usar la siguiente dirección IP e introduzca 192.168.1.10 IP en
el campo de dirección IP y 255.255.255.0 en el campo Máscara de subred.
Iniciar Sesión en el conmutador
1. Utilice el cliente PuTTY u otro cliente SSH que prefiera.
2. En la ventana de configuración de PuTTY Configuration Nombre de Host, en el campo ,
introduzca la dirección IP 192.168.1.1 y en el campo Puerto, introduzca el valor 22.
3. Haga clic en . Se mostrará el aviso de inicio de sesión.Abrir
4. En el indicador de inicio de sesión de cnMatrix, introduzca el nombre de usuario
predeterminado: admin
5. En la solicitud de contraseña, introduzca la contraseña de inicio de sesn predeterminada: admin
Adaptadores para montaje
en rack(2)
(Solo 24 puertos)
IRendeltetésszerű használat
HU
A Cambium Networks következő generációs cnMatrix EX3K switchingplatformja felhőben kezelt, nagy
teljesítmén, funkciókban gazdag, nagyllalatoknak szánt, Ethernet-alapú switchingmegols. Ezt a
berendezést professziolis alkalmazásokra, kizárólag beltéri, rögzített telepítési környezetekbe szánk.
Telepítés és üzemeltetés
A termék telepítése és üzemeltetése összetett, a Cambium Networks így azt javasolja, hogy egy
szakértő telepítse és kezelje a rendszert. vesse a tájékoztatóban található lépéseket. További
útmutatást a cnMatrix telepítéséről és üzemeltetéséről a termékhez járó Rövid útmutatóban,
valamint online, a lenti hivatkozáson találhat
A telepítőnek rendelkeznie kell a szükséges szakértelemmel, tudással és tapasztalattal a telepítés
elvégzéséhez, és a következőkért felelős:
Az aktuális és megfelelő nemzeti előírások, így az elektromos berendezések telepítésével és
a túlfeszültség-védelemmel kapcsolatos előírások ismerete
Telepítés a Cambium Networks útmutatása szerint
Termékbiztonsági információk
Az alábbi általános biztonsági irányelvek az Ön személyes biztonságának védelmét és a
termék esetleges sérülésének elkerülését szolgálják. További információt a termék felhasználói
útmutatójában, a lenti hivatkozáson találhat. Tartsa szem előtt a következő biztonsági előírásokat:
A statikus elektromosság ártalmas lehet az elektronikus összetevőkre. A termék megérintése
előtt szüntesse meg saját testének statikus elektromos töltését (földelt tiszta fém
megérintésével). Győződjön meg róla, hogy a termék megfelelően földelve van.
Ügyeljen rá, hogy a berendezés ne legyen áramellátás alatt a telepítés során. Javítás előtt
mindig szüntesse meg a berendezés áramellátását.
A kábeleket mindig szakképzett villanyszerelővel telepíttesse.
A kültéri környezetek kapcsolataihoz kültéri használatra szánt kábeleket használjon.
Európai Uniós működés – Korlátozások
A berendezés csak beltéri környezetben használható.
CE CEMI A osztály figyelmeztetés: A berendezés megfelel a CISPR32 A osztályának.
Lakókörnyezetben rádióinterferenciát okozhat.
Elektromos és elektronikus berendezéseket vagy tartozékokat ne helyezzen a háztartási
szemétbe. Egyes országokban vagy régiókban begyűjtő rendszerek működnek, amelyek
felügyelik az elektromos és elektronikus hulladékokat. Európai Uniós országokban forduljon helyi
berendezé sszolgáltatójának képiselőjéhez vagy a Cambium Networks támogatási központjához,
ha többet szeretne megtudni országa hulladékgyűjtési rendszeréről.
Felhasználói útmutató: https://www.cambiumnetworks.com/guides
Műszaki képzés: https://learning.cambiumnetworks.com
A Cambium támogatási központja: https://support.cambiumnetworks.com
Európai Uniós megfelelőségi nyilatkozat: http://www.cambiumnetworks.com/eu_dofc
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv
Megjegyzés
A switch indulása közben a Cambium Networks embléma kéken villog.
A switch sikeres beindítását vetően a Cambium Networks embléma ken világít.
Megjegyzés
A Cambium által jóváhagyott eltávolítható tápegységet (CRPS) szerezzenek be,
hivatalos forgalmazótól!
Szükséges kellék/kiegészítő
Eltávolítható tápegység (CRPS)
Nota
Durante l’avvio dello switch, il logo luminoso di Cambium Networks lampeggia
in blu.
Appena lo switch è stato avviato ed è funzionante, il logo luminoso di
Cambium Networks rimane acceso fisso in blu.
Nota
L’alimentatore rimovibile (CRPS) Cambium approvato può essere acquistato
presso un rivenditore autorizzato.
Accessorio richiesto
Alimentatore rimovibile (CRPS)
Zawartość opakowania
Przełącznik EX3K (EX3052R-P Pokazane)
Zaczepy do montażu na
stelażu typu rack (2 szt.)
(Tylko 24 porty)
Uwaga
Rozruch przełącznika jest sygnalizowany miganiem niebieskiego podświetlonego
logo Cambium Networks.
Gdy przełącznik jest gotowy do pracy, podświetlone niebieskie logo Cambium
Network przestanie migać i będzie stale zapalone.
Nota
Mientras el conmutador se está iniciando, el logotipo de Cambium Networks
parpadea en azul.
Una vez a pleno funcionamiento, el logotipo de Cambium Networks estará
iluminado permanentemente en azul.
Not
anahtarı başlatıldığında, ışıklı Cambium Networks logosu mavi renkte yanıp
söner.
anahtarı tam olarak çalışır durumdayken, ışıklı Cambium Networks logosu
sabit mavi renkte yanar.
Uwaga
Należy nabyć zatwierdzony przez Cambium odłączany zasilacz (CRPS) poprzez
autoryzowanego sprzedawcę.
Nota
Adquiera una fuente de alimentación extraíble (CRPS) aprobada por Cambium a
través de un distribuidor autorizado.
Not
Yetkili bir satıcı aracılığıyla Cambium onaylı çıkarılabilir güç kaynağı (CRPS) satın alın.
Wymagane akcesoria Accesorio necesario
Gerekli Aksesuar
Odłączany zasilacz (CRPS)
Fuente de alimentación extraíble
(CRPS)
Çıkarılabilir Güç Kaynağı (CRPS)
Alette Rack mount (2)
EX3K Switch (EX3052R-P Mostrato)
Bekapcsolt állapo-
tot jelző (power)
LED
A cnMatrix
emblémás
(bekapcsolt
állapotot jelző)
LED folyamatosan
kék – a switch
működik.
A cnMatrix
emblémás
(bekapcsolt
állapotot jelző)
LED kéken villog
– a switch épp
inicializál.
Kezelési port
A switch kezelésére szolgál.
Sávon kívüli (out of band)
hálózati kapcsolatot biztosít
a switch kezeléséhez.
Konzol
RJ45-csatlakozás
konzolhozzáféréshez.
USB
Fájlkezelés és/vagy -tárolás.
Száloptikai portok
1 Gig / 10 Gig
sebességű
száloptikai portok
(SFP+).
Portok
A forgalotirántáshoz
használható
adatportok. A
narancssárga keretes
portok max. 30
W-os PoE+ (802.3af/
at) csatlakozók. A
zöld keretes portok
max. 60 W-os
PoE+ (802.3at/bt)
csatlakozók.
Visszaállítás (reset)
gomb
Egyszerű újraindítás:
Nyomja meg,
és engedje el 10
másodpercen belül.
Gyári beállítások
visszaállítása:
Nyomja meg, és
tartsa nyomva 10
sodpercnél tobb.
LED di
alimentazione
LED con il
logo cnMatrix
(alimentazione)
acceso fisso in blu:
indica che lo switch
è in funzione.
LED con il
logo cnMatrix
(alimentazione)
lampeggiante in
blu: indica che lo
switch è in fase di
inizializzazione.
Porta di gestione
Utilizzata per gestire lo
switch. Fornisce connettività
di rete fuori banda per la
gestione dello switch.
Console
Connessione RJ45 per
l’accesso alla console.
USB
Gestione e/o archiviazione
di file.
Porte in fibra
Porte in fibra
da 1Gig/10 Gig
(SFP+).
Porte
Porte dati utilizzate
per l’inoltro del
traco. Le porte
con bordo arancione
indicano PoE+ fino a
30 W (802.3af/at) Le
porte con bordo verde
indicano PoE+ fino a
60 W (802.3at/bt).
Pulsante di
reimpostazione
Riavvio semplice:
Premere per 10
secondi e rilasciare.
Impostazioni
predefinite di fabbrica:
Tenere premuto per più
di 10 secondi.
Güç LED
cnMatrix Logosu
(Güç) LED ışığı
sürekli mavi – ağ
anahtarı çalışıyor.
cnMatrix Logosu
(Güç) LED ışığı
yanıp sönen
mavi – ağ anahtarı
başlatılıyor.
Yönetim Bağlantı Noktası
Ağ anahtarını yönetmek
için kullanılır. Ağ anahtarı
yönetimi için bant dışı ağ
bağlanabilirliği sağlar.
Konsol
Konsol erişimi için RJ45
bağlantısı.
USB
Dosya yönetimi ve/veya
depolama.
Fiber Bağlantı
Noktaları
1Gig/10Gig fiber
bağlantı noktaları
(SFP+).
Bağlantı Noktaları
Trafik iletimi için
kullanılan veri bağlantı
noktaları. Turuncu
kenarlıklı bağlantı
noktaları 30 W’a kadar
PoE+ (802.3af/at)
Yeşil kenarlıklı bağlantı
noktaları 60 W’a kadar
PoE+ (802.3at/bt)
olduğunu gösterir.
Sıfırlama düğmesi
Basit yeniden
başlatma:
Bas ve 10 saniye içinde
bırak.
Varsalan fabrika ayarı:
Bas ve 10 saniyeden
uzun süre basılı tut.
Kontrolka LED
zasilania
Niebieskie
logo cmMatrix
(kontrolka
zasilania) – stałe
światło oznacza
poprawne działanie
urządzenia.
Niebieskie
logo cmMatrix
(kontrolka
zasilania) – miganie
oznacza rozruch
urządzenia.
Port zarządzania
Służy do zarządzania
przełącznikiem. Zapewnia
pozapasmowe połączenie z
przełącznikiem do zmiany
jego konfiguracji.
Konsola
Gniazdo RJ45 umożliwiające
dostęp konsoli.
USB
Zarządzanie plikami i
składowanie danych.
Porty
światłowodowe
Porty
światłowodowe
1/10 Gb (SFP+).
Porty
Porty służące do
przekazywania ruchu
sieciowego. Porty
z pomarańczowym
obramowaniem
oznaczają PoE+ do
30 W (802.3af/at).
Porty z zielonym
obramowaniem
oznaczają PoE+ do 60
W (802.3at/bt).
Przycisk resetowania
Zwykłe ponowne
uruchomienie:
Przytrzymaj i zwolnij
w ciągu 10 sekund.
Przywrócenie ustawień
fabrycznych:
Przytrzymaj dłużej niż
10 sekund i zwolnij.
LED de
alimentación
El LED del logotipo
de cnMatrix
(alimentación)
está iluminado de
forma permanente
en azul: el
conmutador está
operativo.
El LED del logotipo
de cnMatrix
(alimentación)
parpadea en azul:
el conmutador se
está inicializando.
Puerto de administración
Se utiliza para administrar
el conmutador. Proporciona
conectividad de red fuera de
banda para la administración
del conmutador.
Consola
Conexión RJ45 para acceso a
la consola.
USB
Almacenamiento y/o
administración de archivos.
Puertos de fibra
Puertos de fibra
de 1 Gig/10 Gig
(SFP+).
Puertos
Puertos de datos
utilizados para el
reenvío de tráfico. Los
puertos con borde
de color naranja son
compatibles con PoE+
hasta 30 W (802.3af/
at). Los puertos con
borde de color verde
son compatibles con
PoE+ hasta 60 W
(802.3at/bt).
Botón de
restablecimiento
Reinicio sencillo:
Pulse y suelte el
botón en menos de 10
segundos.
Valores
predeterminados de
brica:
Mantenga pulsado el
botón durante más de
10 segundos.
cnMatrix EX3K Enterprise Switches QSG.indd 2
cnMatrix EX3K Enterprise Switches QSG.indd 2
cnMatrix EX3K Enterprise Switches QSG.indd 2
cnMatrix EX3K Enterprise Switches QSG.indd 2cnMatrix EX3K Enterprise Switches QSG.indd 2
5/25/2023 3:23:35 PM
5/25/2023 3:23:35 PM
5/25/2023 3:23:35 PM
5/25/2023 3:23:35 PM5/25/2023 3:23:35 PM


Produktspezifikationen

Marke: Cambium Networks
Kategorie: Schalter
Modell: cnMatrix EX3028R-P

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Cambium Networks cnMatrix EX3028R-P benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten