Canon ML-A Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Canon ML-A (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Lautsprecher. Dieses Handbuch wurde von 28 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.1 Sterne aus 14.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Canon ML-A oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
Light & Speaker
ML-A
Instruction Manual
This product has a wireless speaker and a light integrated into the main unit.
You can enjoy music by connecting devices that support Bluetooth, such as a
smartphone or tablet.
Carefully read this document and the Operating precautions before using the
product.
Keep this document and the Operating precautions handy for whenever you
Introduction
Main Unit and Accessories
Main unit
Charger cable (USB Type-A to Type-C)
Instruction manual (this document)
Operating precautions
Names of parts
(1) Light
(2) Speaker
(3) Power button (for light)
(4) Arm
(5) Status lamp
(6) Power button (for speaker)
(7) Volume - button
(8) Play/pause button
(9) Volume + button
(10) Charger connector (DC IN 5V)
Charging
Be sure to charge the product for at least 1 hour before using it for the first time.
1
Connect the USB Type-C side of the Charger cable provided to the
charger connector (10) on the main unit
2
Connect the USB Type-A side of the Charger cable provided to a
USB compatible AC adapter
Use a sold separately USB compatible AC adapter. Use a regulation compliant
USB compatible AC adapter that has 5-V and 2-A output.
3
To charge, connect the USB compatible AC adapter to an electric
outlet
The status lamp (5) lights orange during charging. It turns off when charging is
complete.
After charging is complete, remove the Charger cable from the main unit.
Hint
When the battery is low, the status lamp (5) turns purple. The power will turn off
automatically in a short while.
If charging does not start, unplug and then plug in the Charger cable to start charging
again.
Using the Speaker
Turning the power on/off
1
Press and hold, for at least 1 second, the speakers power button
<
> (6)
The status lamp (5) lights blue when the power turns on, and a sound indicates
the power has turned on.
The status lamp (5) turns off when the power turns off, and a sound indicates
the power has turned off.
Connecting a Bluetooth
®
device
1
Turn the power on
Shortly after the power is turned on, the product automatically enters Bluetooth
pairing mode, and the status lamp (5) flashes blue.
Hint
If you want to enter pairing mode to disconnect a device that is already connected by
Bluetooth, press the speakers power button (6) once. Disconnect the connection and enter
pairing mode.
2
On the Bluetooth device, select Canon Light & Speaker ML-A
When the main unit and Bluetooth device are connected, the status lamp (5)
lights blue.
Hint
If connection is not possible, turn the power off, and try again from Turn the power on.
The power turns off automatically after 3 minutes of continuously
waiting to connect to a Bluetooth device.
Caution
Listening to music
Refer to Connecting a Bluetooth device, to connect the Bluetooth device in
advance.
Playing music on the Bluetooth device plays the music from the main unit.
Adjusting the volume
Press the <
> (7) or < > (9) volume button.
Adjusting the volume on the volume button on the main unit is independent
from the volume adjustment function of the Bluetooth device.
Hint
If the sound cuts off or there is static noise, there could be radio wave interference. Change
the installation location of the main unit or move the Bluetooth device closer to the main unit.
Playing/pausing
Press the <
> (8) button.
While playing, press it 1 time to pause play. While paused, press it 1 time to
start play.
Using the light
Turning the light on/off
Press and hold, for at least 1 second, the lights power button < > (3)
When the power is turned on, the light lights with the brightness and color used
previously.
Selecting the brightness and color of the light
Each time the power button < > (3) is pressed while the light is on changes
the lights brightness and color.
Low LowMedium High Medium High
Warm color Cool color
Hint
The brightness of the light varies during charging and not charging.
Changing the angle of the light
The light can be moved within the following range.
Light: +180 degrees, -90 degrees
Arm: ±25 degrees
Base: 360 degrees
Lecture/pause
Appuyez sur la touche <
> (8).
Pendant la lecture, appuyez 1 fois pour mettre la lecture en pause. Pendant la
pause, appuyez 1 fois pour démarrer la lecture.
Utilisation de léclairage
Allumer/éteindre léclairage
Maintenez enfon pendant au moins 1 seconde la touche dalimentation
de léclairage <
> (3)
Lorsque lappareil est mis sous tension, léclairage sallume avec la luminosité
et la couleur utilisées prédemment.
Sélection de la luminosité et de la couleur de léclairage
Chaque fois que la touche dalimentation < > (3) est enfone alors que
léclairage est allumé, la luminosité et la couleur de léclairage changent.
Faible FaibleMoyen Éle Moyen Élevé
Couleur chaude Couleur froide
Astuce
La luminosité de léclairage varie à la fois pendant la charge et pendant que lappareil ne se
charge pas.
Modification de langle déclairage
Léclairage peut être déplacé dans la plage suivante.
Éclairage : +180 degrés, -90 degs
Bras : ±25 degrés
Base : 360 degrés
Ne forcez pas la lumière (1) ou le bras (2) au-delà de la plage de
mouvement acceptable. Vous risqueriez de les endommager.
Ne transportez pas le produit en le tenant par le bras (4). Vous
risqueriez de les endommager.
Attention
Spécifications principales
Taille : 122 mm (diamètre de la base) × 310 mm (hauteur)
Poids : Environ 1,6 kg
Temps de charge de la batterie interne : 3 heures*
Durée de fonctionnement de la batterie : 5 heures* (en utilisant uniquement le
haut-parleur)
* La durée ci-dessus peut varier en fonction de la température ambiante et des
conditions de fonctionnement.
Dépannage
À propos du voyant détat
Si le voyant détat clignote rapidement en violet, lunité principale présente
un dysfonctionnement. Débranchez le câble du chargeur et contactez notre
service dassistance.
À propos du chargement de lunité principale
Si le produit ne se met pas sous tension ou sil ne peut pas être utilisé pendant
une longue période, connectez correctement le câble du chargeur (USB Type
A vers Type C) et ladaptateur secteur USB (disponible dans le commerce) à
une prise électrique, et chargez le produit pendant plus dune heure avant de le
mettre sous tension.
La charge ne peut pas se faire, sauf dans certains cas, en se connectant à la
borne USB dun PC ou dune batterie mobile.
À propos de la fonction de mise hors tension automatique de lunité
principale
Dans les situations suivantes, lalimentation séteint automatiquement, mais il
ne sagit pas dun dysfonctionnement.
Haut-parleur
Attendre en continu pendant 3 minutes pour appairer avec un dispositif
Bluetooth
Lampe
Peut rester allumée en continu pendant 8 heures
initialisation de luni principale
Si lunité principale ne fonctionne pas normalement, réinitialiser lunité
principale peut éliminer le problème. Pour réinitialiser lunité principale,
appuyez simultanément sur <
> et sur < >. Appuyez sur la touche
dalimentation pendant au moins 1 seconde pour mettre lunité principale sous
tension.
Lamp & luidspreker
ML-A
Instructiehandleiding
Dit product heeft een draadloze luidspreker en een lampje geïntegreerd in de
hoofdeenheid. U kunt genieten van muziek door apparaten aan te sluiten die
Bluetooth ondersteunen, zoals een smartphone of tablet.
Lees dit document en de Voorzorgsmaatregelen voor gebruik zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt.
Houd dit document en de Voorzorgsmaatregelen voor gebruik bij de hand
voor wanneer u ze in de toekomst nodig heeft.
Inleiding
Hoofdeenheid en accessoires
Hoofdeenheid
Laadkabel (USB Type-A tot Type-C)
Instructiehandleiding (dit document)
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
Namen van onderdelen
(1) Lampje
(2) Luidspreker
(3) Aan/uit-knop (voor lampje)
(4) Arm
(5) Statuslampje
(6) Aan/uit-knop (voor luidspreker)
(7) Volume - knop
(8) Afspelen/pauzeren-knop
(9) Volume + knop
(10) Laadstekker (DC IN 5 V)
Opladen
Laad het product ten minste 1 uur op voordat u het voor de eerste keer
gebruikt.
1
Sluit de USB Type-C-zijde van de meegeleverde laadkabel aan op
de laderaansluiting (10) op de hoofdeenheid
2
Sluit de USB Type-A-zijde van de meegeleverde laadkabel aan op
een USB-compatibele wisselstroomadapter
Gebruik een los verkrijgbare USB-compatibele wisselstroomadapter. Gebruik
een regulerende USB-compatibele wisselstroomadapter met een uitgang van
5 V en 2 A.
3
Sluit de USB-compatibele wisselstroomadapter aan op een
stopcontact om op te laden
Het statuslampje (5) brandt tijdens het opladen oranje. Het gaat uit wanneer het
opladen is voltooid.
Nadat het opladen is voltooid, verwijdert u de laadkabel uit de hoofdeenheid.
Hint
Als de batterij bijna leeg is, wordt het statuslampje (5) paars. De stroom wordt na korte
tijd automatisch uitgeschakeld.
Als het opladen niet start, trek dan de laadkabel uit het stopcontact en steek deze weer
in om het opladen opnieuw te starten.
De luidspreker gebruiken
De stroom in-/uitschakelen
1
Houd de aan/uit-knop van de luidspreker < > (6) gedurende
tenminste 1 seconde ingedrukt
Het statuslampje (5) brandt blauw wanneer de stroom wordt ingeschakeld en
een geluid geeft aan dat de stroom is ingeschakeld.
Het statuslampje (5) gaat uit wanneer de stroom wordt uitgeschakeld en een
geluid geeft aan dat de stroom is uitgeschakeld.
Een Bluetooth
®
-apparaat verbinden
1
Schakel de stroom in
Kort nadat de stroom wordt ingeschakeld, gaat het product automatisch naar
de Bluetooth-koppelingsmodus en knippert het statuslampje (5) blauw.
Hint
Als u naar de koppelingsmodus wilt gaan om de verbinding met een apparaat dat al via
Bluetooth is verbonden te verbreken, drukt u eenmaal op de aan/uit-knop van de luidspreker
(6). Verbreek de verbinding en ga naar de koppelingsmodus.
2
Selecteer op het Bluetooth-apparaat Canon Light & Speaker
ML-A
Wanneer de hoofdeenheid en het Bluetooth-apparaat zijn verbonden, licht het
statuslampje (5) blauw op.
Hint
Als verbinding niet mogelijk is, schakelt u de stroom uit en probeert u opnieuw vanaf
Schakel de stroom in.
De stroom wordt automatisch uitgeschakeld na 3 minuten onafgebroken
wachten om verbinding te maken met een Bluetooth-apparaat.
Voorzichtig
Do not force the light (1) or the arm (2) beyond the range of acceptable
movement. Doing so will damage them.
Do not carry the product by holding the arm (4). Doing so will damage
them.
Caution
Main Specifications
Size: 122 mm (diameter of base) × 310 mm (height)
Weight: About 1.6 kg
Time to charge internal battery: 3 hours*
Battery operating time: 5 hours* (using speaker only)
* The above time may vary depending on ambient temperature and operating
conditions.
Troubleshooting
About the status lamp
If the status lamp is rapidly flashing purple, the main unit has malfunctioned.
Unplug the Charger cable and contact our helpdesk.
About charging the main unit
If the products power does not turn on or it cannot be used for a long period
of time, securely connect the Charger cable (USB Type-A to Type-C) and the
USB AC adapter (commercially available) to an electric outlet, and charge the
product for more than 1 hour before turning on the power.
Charging cannot be done, except in some cases, by connecting to the USB
terminal of a PC or mobile battery.
About the auto-power-off function of the main unit
In the following situations, the power automatically turns off, but this is not a
malfunction.
Speaker
Waiting continuously for 3 minutes to pair with a Bluetooth device
Light
Remaining continuously lit for 8 hours
Resetting the main unit
If the main unit does not operate normally, resetting the main unit may eliminate
the problem. To reset the main unit, press <
> and < > at the same time.
Press the power button for at least 1 second to turn on the main units power.
Leuchte & Lautsprecher
ML-A
Bedienungsanleitung
Dieses Produkt verfügt über einen kabellosen Lautsprecher und eine Leuchte,
die in das Hauptgerät integriert ist. Sie können Musik genießen, indem Sie
Geräte anschlien, die Bluetooth unterstützen, z. B. ein Smartphone oder
Tablet.
Lesen Sie dieses Dokument und die Bedienungshinweise sorgfältig durch,
bevor Sie das Produkt verwenden.
Bewahren Sie dieses Dokument und die Bedienungshinweise stets griffbereit
auf.
Einleitung
Hauptgerät und Zubehör
Hauptgerät
Ladekabel (USB Typ A bis Typ C)
Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
Bedienungshinweise
Bezeichnung der Teile
(1) Leuchte
(2) Lautsprecher
(3) Power-Taste (für Leuchte)
(4) Arm
(5) Statuslampe
(6) Power-Taste (für Lautsprecher)
(7) Lautstärke-Taste
(8) Wiedergabe-/Pause-Taste
(9) Lautstärke + Taste
(10) Ladegerätanschluss (DC IN
5 V)
Laden
Laden Sie das Gerät mindestens 1 Stunde lang vor dem ersten Gebrauch auf.
1
Schlien Sie die USB-Typ-C-Seite des mitgelieferten
Ladegerätkabels an den Ladeanschluss (10) am Hauptgerät an
2
Schlien Sie die USB-Typ-A-Seite des mitgelieferten USB-Kabels
an einen USB-kompatiblen Netzadapter an
Verwenden Sie ein separat erhältliches USB-Netzteil. Verwenden Sie
einen vorschriftsmäßigen USB-kompatiblen AC-Netzadapter mit 5-V- und
2-A-Ausgang.
3
Schlien Sie zum Aufladen das USB-kompatible Netzteil an eine
Steckdose an
Die Statuslampe (5) leuchtet während des Ladevorgangs orange. Sie schaltet
sich aus, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Entfernen Sie nach Abschluss des Ladevorgangs das Ladekabel vom
Hauptgerät.
Hinweis
Wenn der Akku schwach ist, leuchtet die Statuslampe (5) violett. Das Gerät schaltet sich
nach kurzer Zeit automatisch aus.
Wenn der Ladevorgang nicht beginnt, stecken Sie das Ladekabel aus und wieder ein, um
den Ladevorgang neu zu starten.
Lautsprecher verwenden
Ein-/Ausschalten des Geräts
1
Halten Sie die Einschalttaste des Lautsprechers < > mindestens
1 Sekunde lang gedckt (6)
Die Statuslampe (5) leuchtet blau, wenn der Strom eingeschaltet ist, und ein
Ton gibt an, dass das Get eingeschaltet ist.
Die Statuslampe (5) erlischt, wenn der Strom ausgeschaltet ist, und ein Ton
gibt an, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Bluetooth
®
-Gerät anschließen
1
Schalten Sie das Gerät ein
Kurz nachdem das Gerät eingeschaltet wurde, wechselt es automatisch in den
Bluetooth-Kopplungsmodus und die Statuslampe (5) blinkt blau.
Hinweis
Wenn Sie in den Kopplungsmodus wechseln möchten, um ein Gerät zu trennen, das bereits
über Bluetooth verbunden ist, drücken Sie einmal die Power-Taste (6) des Lautsprechers.
Trennen Sie die Verbindung und wechseln Sie in den Kopplungsmodus.
2
Wählen Sie auf dem Bluetooth-Gerät Canon Light & Speaker
ML-A
Wenn das Hauptgerät und das Bluetooth-Gerät verbunden sind, leuchtet die
Statuslampe (5) blau.
Hinweis
Wenn keine Verbindung möglich ist, schalten Sie das Gerät aus und versuchen Sie es
erneut mit Gerät einschalten.
Das Gerät schaltet sich automatisch aus, nachdem 3 Minuten lang auf
die Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät gewartet wurde.
Vorsicht
Musik hören
Siehe Anschließen eines Bluetooth-Geräts, um das Bluetooth-Gerät im
Voraus anzuschließen.
Die Wiedergabe von Musik auf dem Bluetooth-Gerät spielt die Musik vom
Hauptgerät ab.
Lautstärke einstellen
Drücken Sie die Lautstärketaste <
> (7) oder < > (9).
Die Lautstärkeeinstellung der Lautstärketaste am Hauptgerät ist unabhängig
von der Lautstärkeeinstellfunktion des Bluetooth-Geräts.
Hinweis
Wenn der Ton abgeschnitten wird oder statisches Rauschen vorhanden ist, können
Funkwellenstörungen vorhanden sein. Ändern Sie den Installationsort des Hauptgeräts
oder bringen Sie das Bluetooth-Gerät näher ans Hauptget.
Wiedergabe/Pause
Drücken Sie die Taste <
> (8).
Drücken Sie sie während der Wiedergabe einmal, um die Wiedergabe
anzuhalten. Drücken Sie die Taste während der Pause einmal, um die
Wiedergabe zu starten.
Die Leuchte verwenden
Ein-/Ausschalten der Leuchte
Halten Sie die Einschalttaste der Leuchte < > mindestens 1 Sekunde
lang gedckt (3)
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, leuchtet die Leuchte mit der zuvor
verwendeten Helligkeit und Farbe.
Helligkeit und Farbe der Leuchte auswählen
Jedes Mal, wenn die Power-Taste < > (3) gedrückt wird, während die Leuchte
eingeschaltet ist, ändern sich die Helligkeit und die Farbe des Lichts.
Niedrig NiedrigMittel Hoch Mittel Hoch
Warme Farbe Kühle Farbe
Hinweis
Die Helligkeit des Lichts variiert während des Aufladens und nicht Aufladens.
Leuchtwinkel ändern
Die Leuchte kann innerhalb des folgenden Bereichs eingestellt werden.
Leuchte: +180 Grad, -90 Grad
Arm: ±25 Grad
Basis: 360 Grad
Bewegen Sie die Leuchte (1) oder den Arm (2) nicht mit Gewalt über
den zussigen Bewegungsbereich hinaus. Dadurch werden sie
beschädigt.
Tragen Sie das Produkt nicht an seinem Arm (4). Dadurch wird es
beschädigt.
Vorsicht
Wesentliche technische Daten
Größe: 122 mm (Durchmesser der Basis) × 310 mm (Höhe)
Gewicht: Ca. 1,6 kg
Ladezeit des internen Akkus: 3 Stunden*
Betriebszeit des Akkus: 5 Stunden* (nur bei Verwendung von Lautsprechern)
* Die genannten Werte können je nach Umgebungstemperatur und
Einsatzbedingungen variieren.
Fehlerbehebung
Statuslampe
Wenn die Statuslampe schnell violett blinkt, ist das Hauptgerät defekt. Ziehen
Sie das Ladegerätkabel heraus und wenden Sie sich an unseren Helpdesk.
Laden des Hauptgeräts
Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt oder es längere Zeit nicht
verwendet werden kann, schließen Sie das Ladekabel (USB-Typ-A bis Typ-C)
und das USB-Netzteil (im Handel erhältlich) an eine Steckdose an und laden
Sie das Produkt vor dem Einschalten für mehr als 1 Stunde auf.
Das Gerät kann, mit Ausnahme einiger Fälle, nicht durch Anschließen an den
USB-Anschluss eines PCs oder mobilen Akkus geladen werden.
Automatische Abschaltfunktion des Hauptgets
In den folgenden Situationen schaltet sich das Gerät automatisch aus, wobei
es sich nicht um eine Fehlfunktion handelt.
Lautsprecher
Warten Sie 3 Minuten, um sich mit einem Bluetooth-Gerät zu koppeln
Leuchte
Bleibt 8 Stunden lang sndig eingeschaltet
Zucksetzen der Haupteinheit
Wenn das Hauptgerät nicht normal funktioniert, kann das Problem durch
Zurücksetzen des Hauptgeräts beseitigt werden. Um das Hauptgerät
zurückzusetzen, drücken Sie <
> und < > gleichzeitig. Dcken Sie die
Power-Taste mindestens 1 Sekunde lang, um das Hauptgerät einzuschalten.
Lampe & Enceinte
ML-A
Manuel dinstructions
Ce produit est doté dun haut-parleur sans fil et dune lampe intégrée dans
lunité principale. Vous pouvez écouter de la musique en connectant des
appareils prenant en charge le Bluetooth, tels quun smartphone ou une
tablette.
Lisez attentivement ce document et les « Précautions dutilisation » avant
dutiliser le produit.
Conservez ce document et les « Précautions dutilisation » à pore de main
chaque fois que vous devez les utiliser à lavenir.
Introduction
Unité principale et accessoires
Unité principale
Câble du chargeur (USB Type A à Type C)
Manuel dinstructions (ce document)
Précautions dutilisation
Noms des pièces
(1) Lampe
(2) Haut-parleur
(3) Touche d'alimentation (pour la
lampe)
(4) Bras
(5) Voyant d'état
(6) Touche d'alimentation (pour le
haut-parleur)
(7) Touche - volume
(8) Touche Lecture/Pause
(9) Touche volume +
(10) Connecteur du chargeur (CC
IN 5 V)
Charge en cours
Assurez-vous de charger le produit pendant au moins 1 heure avant de lutiliser
pour la première fois.
1
Connectez le côté USB Type C du câble du chargeur fourni au
connecteur du chargeur (10) sur luni principale
2
Connectez le côté USB Type A du câble du chargeur fourni à un
adaptateur secteur compatible USB
Utilisez un adaptateur secteur compatible USB vendu séparément. Utilisez un
adaptateur secteur compatible USB conforme à la réglementation doté dune
sortie 5 V et 2 A.
3
Pour charger, connectez ladaptateur secteur compatible USB à
une prise électrique
Le voyant détat (5) sallume en orange pendant la charge. Il séteint lorsque la
charge est terminée.
Une fois la charge terminée, retirez le câble du chargeur de lunité principale.
Astuce
Lorsque la batterie est faible, le voyant détat (5) devient violet. Lappareil séteindra
automatiquement après un court instant.
Si la charge ne démarre pas, débranchez puis rebranchez le câble du chargeur pour
recommencer la charge.
Utilisation du haut-parleur
Mise sous/hors tension
1
Maintenez enfon pendant au moins 1 seconde la touche
dalimentation du haut-parleur <
> (6)
Le voyant détat (5) sallume en bleu lorsque lappareil est sous tension et un
son indique que lappareil est sous tension.
Le voyant détat (5) séteint lorsque lappareil est hors tension et un son indique
Connexion dun dispositif Bluetooth
®
1
Mise sous tension
Peu de temps après la mise sous tension, le produit passe automatiquement en
mode dappairage Bluetooth et le voyant détat (5) clignote en bleu.
Astuce
Si vous souhaitez entrer en mode dappairage pour déconnecter un appareil déjà
connecté par Bluetooth, appuyez une fois sur la touche dalimentation du haut-parleur (6).
connectez la connexion et passez en mode appairage.
2
Sur le dispositif Bluetooth, sélectionnez « Canon Light & Speaker
ML-A »
Lorsque lunité principale et le dispositif Bluetooth sont connectés, le voyant
détat (5) sallume en bleu.
Astuce
Si la connexion nest pas possible, mettez lappareil hors tension et réessayez à partir de
« Mise sous tension ».
L'alimentation s'éteint automatiquement après 3 minutes d'attente
continue pour se connecter à un dispositif Bluetooth.
Attention
Écouter de la musique
Reportez-vous à la section « Connexion dun dispositif Bluetooth » pour
connecter le dispositif Bluetooth à lavance.
La lecture de musique sur le dispositif Bluetooth permet de lire la musique
depuis lunité principale.
glage du volume
Appuyez sur la touche de volume <
> (7) ou < > (9).
Le réglage du volume sur la touche de volume de lunité principale est
indépendant de la fonction de réglage du volume du dispositif Bluetooth.
Astuce
Si le son est coupé ou sil y a du bruit statique, des interférences dondes radio peuvent
se produire. Modifiez lemplacement dinstallation de lunité principale ou rapprochez le
dispositif Bluetooth de lunité principale.
(1)
(3)
(4)
(5) (9)(6) (7) (8)
(10)
(2)
25°25°
90°
180°
360°


Produktspezifikationen

Marke: Canon
Kategorie: Lautsprecher
Modell: ML-A

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Canon ML-A benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten