Cecotec ByeFly 3000 Go Bedienungsanleitung
Cecotec Schädlingsbekämpfung ByeFly 3000 Go
Lies die bedienungsanleitung für Cecotec ByeFly 3000 Go (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Schädlingsbekämpfung. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 5.0 Sterne aus 6 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Cecotec ByeFly 3000 Go oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este
manual para futuras referencias o nuevos usuarios.
- Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando use el producto.
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento, si se les p1-ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso
del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños
no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario
no deben realizarlos los niños sin supervisión.
- Este símbolo signica: tensión peligrosa.
- El aparato p1-ha de ser mantenido fuera del alcance de los niños.
- El aparato no p1-ha de ser usado en locales donde sea probable la existencia de vapor
inamable o polvo explosivo.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido
su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y ocinas.
- Este aparato no es adecuado para uso en cuadras, establos y lugares similares.
- ADVERTENCIA: puede existir peligro de choque eléctrico si agua procedente de una
manguera de riego es dirigida hacia el aparato eliminador de insectos. Cuando usen
cables de extensión, mantener la base de toma de corriente lejos de la humedad y
evitar daños al cable.
- Un mal uso o un uso inadecuado puede suponer un peligro tanto para el aparato como
para el usuario. Utilice este aparato para los nes que aparecen descritos en este manual.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o
cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que
tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
- ADVERTENCIA: las lámparas de este aparato no pueden reemplazarse. Sustituya el
aparato cuando las lámparas dejen de funcionar.
- No toque la lámpara con la mano, especialmente después del uso, p1-ya que podría
estar caliente y causar quemaduras.
- No use el producto cerca de fuentes de calor, vapor o gases corrosivos.
- Mantenga el aparato alejado de materiales inamables como papel, ropa o cualquier
otro material que pueda prenderse fuego.
- Peligro de descarga eléctrica: no toque nunca la lámpara ni inserte objetos en las
ranuras de la cubierta de la lámpara.
- No toque el cable mientras la lámpara está encendida.
- El aparato no es compatible con lámparas HID, lámparas de inducción o lámparas
halógenas atenuables.
- Evite usar el aparato durante la carga para no afectar la vida útil de este.
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Fig. 1
1. Botón función antimosquitos | 2. Botón función iluminación
NOTA:
Los grácos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan
exactamente con los del producto.
2. ANTES DE USAR
• Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte.
Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la
caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños
en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje
original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
• Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado.
Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el
Servicio de Atención Técnica ocial de Cecotec.
Contenido de la caja:
Lámpara antimosquitos ByeFly 3000 Go | Cepillo para la limpieza | Cable USB | Manual de instrucciones
3. FUNCIONAMIENTO
• Este aparato cuenta con una función antimosquitos y una función de iluminación.
• La luz atrae a los mosquitos a la red de alta tensión, generando una descarga eléctrica
que causa la muerte del mosquito, mosca, polilla, etc. Los mosquitos caen en el
espacio interior que rodea la lámpara. Use el cepillo de limpieza incluido para limpiar
el interior.
1. Pulse el botón de la función antimosquitos para activar esta función: la lámpara atrae
a los mosquitos y la rejilla interior de alta tensión los mata.
2. Pulse el botón iluminación para encender la linterna de la base.
3. Pulse el botón iluminación de nuevo para apagar la linterna y encender la luz lateral.
4. Pulse el botón iluminación por tercera vez para encender la linterna y la luz lateral al
mismo tiempo.
5. Pulse de nuevo el botón iluminación para apagar ambas luces.
• Ambas funciones (iluminación y antimosquitos) pueden activarse al mismo tiempo, o
puede activar una de ellas según sus necesidades.
• La función antimosquitos es más eciente en horas nocturnas. Mantenga la lámpara
antimosquitos alejada de otras fuentes de iluminación para mejores resultados.
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Asegúrese de que el aparato no está conectado a una toma de corriente y de que está
apagado.
• No utilice toallas para limpiar ni lave la rejilla con agua para eliminar los insectos que
queden en la rejilla. Utilice el cepillo proporcionado para efectuar la limpieza.
• Una limpieza frecuente de la lámpara antimosquitos prolongará su vida útil, prevendrá
incendios y garantizará un mejor funcionamiento.
• Los restos de insectos pueden provocar un cortocircuito en la rejilla metálica y dañar el
aparato. Le recomendamos que limpie el producto después de cada uso.
• Antes de limpiar la lámpara antimosquitos, apáguela y espere a que la rejilla se enfríe.
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Referencia del producto: 01788 | Producto: ByeFly 3000 Go | 5 V ⎓, 5 W, IPX4 | Batería: 3.7 V ⎓
Las especicaciones técnicas pueden cambiar sin noticación previa para mejorar la calidad
del producto. Fabricado en China | Diseñado en España
6. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto
y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos
domésticos. Cuando este producto alcance el nal de su vida útil, deberás
extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida
designado por las autoridades locales.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus
aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá
contactar con las autoridades locales.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
7. GARANTÍA Y SAT
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor nal de cualquier falta de conformidad que exista
en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la
normativa aplicable. Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si
detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio
de Asistencia Técnica ocial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
8. COPYRIGHT
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC
INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación
no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de
recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia,
grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance. Keep this instruction
manual for future reference or new users.
- All safety instructions must be closely followed when using the appliance.
- This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance should not be carried out by unsupervised children.
- This symbol means “Dangerous Voltage”.
- Do not use the appliance in places where ammable steam or explosive dust may
be present.
- This appliance is designed for domestic use only and is not intended for bars,
restaurants, farmhouses, hotels, motels, and oces.
- The appliance is not suitable for use in stables, barns, and similar places.
- WARNING: do not wet the appliance to avoid the risk of electric shocks. If you use an
extension cable, keep it away from moisture to avoid damaging it.
- Incorrect or improper use can be dangerous for the user and damage the appliance.
Use the appliance only for the purposes described in this manual.
- Do not immerse the cable, plug, or any non-removable part of the appliance in water
or any other liquid or expose electrical connections to water. Make sure your hands
are dry before handling the plug or switching on the appliance.
- WARNING: this appliance includes an irreplaceable lamp. Replace the appliance
when the lamps stop working.
- Do not touch the lamp with your hand, especially after use, as it could be hot and
cause burns.
- Do not use the appliance near heat sources, steam, or corrosive gases.
- Keep the appliance away from paper, clothing, or any other ammable material.
- Risk of electric shock: never touch the lamp or insert objects into the slots of the
lamp cover.
- Do not touch the cable with the lamp switched on.
- Keep the appliance out of the reach of children.
- The appliance is not compatible with dimmable HID, induction, or halogen lamps.
- Avoid use during charging to lengthen the lifespan of the appliance.
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1
1. Mosquito-killer function button | 2. Lighting function button
NOTE:
The graphics in this manual are schematic representations and may not exactly match the product.
2. BEFORE USE
• This appliance is packaged in a way as to protect it during transport. Take the appliance
out of its box and remove all packaging materials. You can keep the original box and
other packaging elements in a safe place. This will help you prevent product damage
when transporting it in the future. In case the original packaging is disposed of, make
sure all packaging materials are recycled accordingly.
• Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is
any piece missing or in bad conditions, contact the ocial Cecotec Technical Support
Service immediately.
Box content:
ByeFly 3000 Go mosquito killer lamp | Cleaning brush | USB cable | Instruction manual
3. OPERATION
• This appliance features a mosquito killer and a lighting function.
• The light attracts the mosquitoes to the high-voltage grille, generating an electric
shock that causes the death of the mosquito, y, moth, etc. The mosquitoes fall
into the inner space surrounding the lamp inside the cover. Use the cleaning brush
provided to clean the interior.
1. Press the mosquito-killer function button: the lamp attracts mosquitoes and inner
high-voltage inner grille kills them.
2. Press the lighting function button to turn on the base torch.
3. Press the lighting function button again to turn o the torch and turn on the side light.
4. Press the lighting function button a third time to turn on the torch and the side light
at the same time.
5. Press the lighting function button once more to switch o both lights.
• Both functions (lighting and mosquito killer) can be activated at the same time, or you
can activate one of them based to your needs.
• The mosquito-killer function is most ecient at night. Keep the mosquito-killer lamp
away from other light sources for best results.
4. CLEANING AND MAINTENANCE
• Make sure the appliance is switched o and unplugged from the mains.
• Do not use towels to clean the metal grille or wash it with water.
• Use the brush provided for cleaning.
• Frequent cleaning of the mosquito-killer lamp will prolong its shelf life, prevent res,
and ensure better performance.
• Dead insects can short-circuit the metal grille and damage the appliance if not
properly removed. Clean the appliance after every use.
• Before cleaning the mosquito-killer lamp, turn it o and wait for the grille to cool down.
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Product reference: 01788 | Product: ByeFly 3000 Go | 5 V ⎓, 5 W, IPX4 | Battery: 3.7 V ⎓
Technical specications may change without prior notication to improve product quality.
Made in China | Designed in Spain
6. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
This symbol indicates that, according to the applicable regulations, the product
and/or battery must be disposed of separately from household waste. When
this product reaches the end of its shelf life, you should dispose of the
batteries/accumulators and take them to a collection point designated by the
local authorities. Consumers must contact their local authorities or retailer for
information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries.
Compliance with the above guidelines will help to protect the environment.
7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY
Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the
time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines established by the
applicable regulations. It is recommended that repairs be carried out by qualied personnel. If
at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate
to contact Cecotec ocial Technical Support Service at +34 963 210 728.
8. COPYRIGHT
The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC
INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or
in part, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted or distributed by any means
(electronic, mechanical, photocopying, recording or similar) without the prior authorization of
CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
FR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez
bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.
- Veuillez suivre ces instructions de sécurité très attentivement lorsque vous utilisez l’appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes
aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni
connaissances s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à
l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils ont bien compris les risques qu’il implique.
Empêchez les enfants de jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien du produit
ne peuvent pas être menés à terme par les enfants.
- Ce symbole signie: haute tension.
- L’appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux où des vapeurs inammables ou
des poussières explosives sont susceptibles de se former.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être
utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux.
- Cet appareil ne convient pas à une utilisation dans les étables, les écuries et les
lieux similaires.
- AVERTISSEMENT: il peut y avoir un risque de choc électrique si de l’eau entre en
contact avec l’appareil. Lors de l’utilisation de rallonges, la base de la prise ne doit pas
être exposé à l’humidité an d’éviter d’endommager le câble.
- Une utilisation incorrecte ou inadéquate peut mettre en danger l’appareil et
l’utilisateur. Utilisez cet appareil uniquement pour les ns décrites dans ce manuel.
- Ne submergez ni le câble, ni la che ni aucune autre partie du produit dans de l’eau ni
dans aucun autre liquide, ni n’exposez les connexions électriques à l’eau. Assurez-vous
d’avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d’allumer l’appareil.
- AVERTISSEMENT: les lampes de cet appareil ne sont pas remplaçables. Remplacez
l’appareil lorsque les lampes cessent de fonctionner.
- Ne touchez pas la lampe avec la main, surtout après utilisation, car elle peut être
chaude et provoquer des brûlures.
- N’utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur, de vapeur ou de gaz
corrosifs.
- Tenez l’appareil à l’écart des matériaux inammables tels que le papier, les
vêtements ou tout autre matériau susceptible de s’enammer.
- Risque de décharge électrique : ne touchez jamais la lampe et n’insérez jamais
d’objets dans les fentes du couvercle de la lampe.
- Ne touchez pas le câble lorsque la lampe est allumée.
- Maintenez l’appareil hors de portée des enfants.
- L’appareil n’est pas compatible avec les lampes HID, les lampes à induction ou les
lampes halogènes à gradation.
- Évitez de l’utiliser pendant la charge an de ne pas aecter la durée de vie de l’appareil.
1. PIECES ET COMPOSANTS
Img. 1
1. Bouton anti-moustiques | 2. Bouton éclairage
NOTE:
Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas
correspondre exactement à ceux du produit.
2. AVANT UTILISATION
• Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport.
Sortez l’appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage.
Rangez la boîte d’origine et le reste des éléments provenant de l’emballage dans un
endroit sûr pour éviter d’endommager l’appareil si vous devez le transporter à l’avenir.
Si vous devez vous défaire de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les
éléments correctement.
• Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il
manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne
sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec.
Contenu de la boîte
Lampe anti-moustiques ByeFly 3000 Go | Brosse de nettoyage | Câble USB | Manuel d’instructions
3. FONCTIONNEMENT
• Cet appareil est doté d’une fonction anti-moustiques et d’une fonction d’éclairage.
• La lumière attire les moustiques vers la grille à haute tension, générant une décharge
électrique qui provoque la mort du moustique, de la mouche, du papillon de nuit, etc.
Les moustiques tombent dans l’espace intérieur entourant la lampe. Utilisez la brosse
de nettoyage incluse pour nettoyer l’intérieur de l’appareil.
1. Appuyez sur le bouton anti-moustiques pour activer cette fonction : la lampe attire les
moustiques et la grille intérieure à haute tension les tue.
2. Appuyez sur le bouton d’éclairage pour allumer la lanterne de la base.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton d’éclairage pour éteindre la lanterne de la base et
allumer la lumière latérale.
4. Appuyez une troisième fois sur le bouton d’éclairage pour allumer en même temps la
lanterne et la lumière latérale.
5. Appuyez à nouveau sur le bouton d’éclairage pour éteindre la lanterne et lumière
latérale.
• Les deux fonctions (éclairage et anti-moustiques) peuvent être activées en même
temps, ou vous pouvez activer seulement l’une d’entre elles selon vos besoins.
• La fonction anti-moustiques est plus ecace pendant la nuit. Pour de meilleurs
résultats, éloignez la lampe anti-moustiques des autres sources de lumière.
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Assurez-vous que l’appareil n’est pas branché sur une prise de courant et qu’il est
éteint.
• N’utilisez pas de chions pour nettoyer la grille et ne lavez pas la grille avec de l’eau
pour éliminer les insectes collés. Utilisez la brosse fournie pour réaliser le nettoyage.
• Un nettoyage fréquent de la lampe anti-moustiques prolonge sa durée de vie, prévient
les incendies et garantit un meilleur fonctionnement.
• Les insectes collés sur la grille peuvent court-circuiter la grille métallique et
endommager l’appareil. Il est recommandé de nettoyer l’appareil après chaque utilisation.
• Avant de nettoyer la lampe anti-moustiques, éteignez-la et attendez que la grille refroidisse.
5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Référence : 01788 | Produit : ByeFly 3000 Go | 5 V ⎓, 5 W, IPX4 | Batterie : 3.7 V ⎓
Les spécications techniques peuvent être modiées sans notication préalable an
d’améliorer la qualité du produit. Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne
6. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le
produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets
municipaux. Lorsque ce produit atteint la n de sa vie utile, vous devez retirer
les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les
autorités locales. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la
plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des
batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des
directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement.
7. GARANTIE ET SAV
Cecotec est responsable envers l’utilisateur nal ou le consommateur de tout défaut de
conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et
délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient
eectuées par du personnel qualié. Si vous détectez un incident ou un problème avec le
produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
8. COPYRIGHT
Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC
INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être,
BYEFLY 3000 GO
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données,
transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie,
enregistrement ou similaire) sans l'autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf.
- Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig, wenn Sie das Produkt verwenden.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung
durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Dieses Symbol bedeutet: gefährliche Spannung.
- Das Gerät darf nicht in Räumen verwendet werden, in denen brennbare Dämpfe oder
explosive Stäube auftreten können.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht in Bars,
Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden.
- Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung in Ställen, Ställen und ähnlichen Räumen geeignet.
- WARNUNG: Es besteht die Gefahr eines Stromschlags, wenn Wasser aus einem
Bewässerungsschlauch auf den Insektenvernichter gerichtet wird. Halten Sie bei der
Verwendung von Verlängerungskabeln den Steckdosensockel von Feuchtigkeit fern,
damit das Kabel nicht beschädigt wird.
- Falsche oder unsachgemäße Verwendung kann sowohl das Gerät als auch den
Benutzer gefährden. Verwenden Sie dieses Gerät für die in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zwecke.
- Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des
Gerätes nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen
Anschlüsse nicht mit Wasser in Berührung kommen. Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände
völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten.
- WARNUNG: Die Lampen können in diesem Gerät nicht ausgetauscht werden.
Tauschen Sie das Gerät aus, wenn die Lampen nicht mehr funktionieren.
- Berühren Sie das Gerät nicht mit der Hand, insbesondere nicht nach dem Gebrauch,
da es heiß sein und Verbrennungen verursachen kann.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, Dampf oder
korrosiven Gasen.
- Halten Sie das Gerät von brennbaren Materialien wie Papier, Kleidung oder anderen
Materialien, die sich entzünden können, fern.
- Stromschlaggefahr: Berühren Sie niemals das Gerät und stecken Sie keine
Gegenstände in die Schlitze im Deckel des Geräts.
- Berühren Sie das Kabel nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Das Gerät ist nicht kompatibel mit HID-Lampen, Induktionslampen oder dimmbaren
Halogenlampen.
- Vermeiden Sie die Verwendung während des Ladevorgangs, um die Lebensdauer des
Geräts nicht zu beeinträchtigen.
1. TEILE UND KOMPONENTEN
Abb. 1
1. Anti-Mücken-Funktionstaste | 2. Beleuchtungstaste
HINWEIS:
Die Graken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen
möglicherweise nicht genau dem Gerät.
2. VOR DEM GEBRAUCH
• Dieses Gerät ist so verpackt, dass es während des Transports geschützt
bleibt. Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung an einem sicheren Ort auf, damit
das Gerät nicht beschädigt wird, wenn Sie ihn später transportieren müssen. Wenn
Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, stellen Sie sicher, dass alle Artikel
wiederverwerten.
• Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die
Lieferung fehlen oder nicht in gutem Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen
Kundendienst von Cecotec.
Vollständiger Inhalt:
Elektrische Mückenlampe ByeFly 3000 Go | Reinigungsbürste | USB-Kabel | Bedienungsanleitung
3. BEDIENUNG
• Dieses Gerät verfügt über eine Anti-Mücken-Funktion und eine Beleuchtungsfunktion.
• Das Licht lockt die Mücken in das Hochspannungsnetz und erzeugt einen Stromschlag,
der den Tod der Mücke, Fliege, Motte usw. bewirkt. Die Mücken fallen in den Innenraum,
der die Lampe im Inneren der Abdeckung umgibt. Verwenden Sie die mitgelieferte
Reinigungsbürste, um den Innenraum zu reinigen.
1. Drücken Sie die Taste für die Anti-Mücken-Funktion, um diese Funktion zu aktivieren:
Die Lampe zieht Mücken an, und das innere Hochspannungsgitter tötet sie.
2. Drücken Sie die Beleuchtungstaste, um die Taschenlampe der Basis einzuschalten.
3. Drücken Sie die Beleuchtungstaste erneut, um die Taschenlampe der Basis
auszuschalten und das Seitenlicht einzuschalten.
4. Drücken Sie die Beleuchtungstaste ein drittes Mal, um die Taschenlampe und das
Seitenlicht gleichzeitig einzuschalten.
5. Drücken Sie die Beleuchtungstaste erneut, um beide Lichter auszuschalten.
• Beide Funktionen (Beleuchtung und Anti-Mücken) können gleichzeitig aktiviert
werden, oder Sie können je nach Bedarf eine der beiden Funktionen aktivieren.
• Die Anti-Mücken-Funktion ist nachts am wirksamsten. Halten Sie die elektrische
Mückenlampe von anderen Lichtquellen fern, um optimale Ergebnisse zu erzielen.
4. REINIGUNG UND WARTUNG
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht an eine Netzsteckdose angeschlossen ist
und dass es ausgeschaltet ist.
• Verwenden Sie keine Handtücher zum Reinigen und waschen Sie das Gitter nicht mit
Wasser ab, um Insekten auf dem Gitter zu entfernen. Verwenden Sie zur Reinigung die
mitgelieferte Bürste.
• Häuges Reinigen des Insektenvernichters verlängert seine Lebensdauer, verhindert
Brände und gewährleistet eine bessere Leistung.
• Insektenreste können einen Kurzschluss im Metallgitter verursachen und das Gerät
beschädigen. Es wird empfohlen, das Produkt nach jedem Gebrauch zu reinigen.
• Bevor Sie die elektrische Mückenlampe reinigen, schalten Sie sie aus und warten Sie,
bis das Gitter abgekühlt ist.
5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Referenz des Gerätes: 01788 | Produkt: ByeFly 3000 Go | 5 V ⎓, 5 W, IPX4 | Batterie: 3.7 V ⎓
Technische Spezikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die
Produktqualität zu verbessern. Hergestellt in China | Entworfen in Spanien
6. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt und/oder die Batterie gemäß
den geltenden Vorschriften getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden
muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat,
sollten Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von den örtlichen
Behörden bestimmten Sammelstelle bringen.
Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung
setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/ oder
ihre Akkus zu erhalten.
Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei.
Fig./Img./Abb./Rys./Obr.1
ES
7. GARANTIE UND KUNDENDIENST
Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel,
die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden
Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualiziertem Personal durchgeführt werden.
Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können
Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728.
8. COPYRIGHT
Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC
INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröentlichung darf weder ganz
noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in
einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,
mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder Ähnliches) verbreitet werden.
1
2
Produktspezifikationen
| Marke: | Cecotec |
| Kategorie: | Schädlingsbekämpfung |
| Modell: | ByeFly 3000 Go |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Cecotec ByeFly 3000 Go benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Schädlingsbekämpfung Cecotec
1 März 2026
27 Februar 2026
18 August 2025
Bedienungsanleitung Schädlingsbekämpfung
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
21 November 2025
21 November 2025
20 November 2025
20 November 2025
14 Oktober 2025
13 Oktober 2025
13 Oktober 2025
13 Oktober 2025
13 Oktober 2025
12 Oktober 2025