Cherry Compact-Keyboard G84-4400 Bedienungsanleitung

Cherry Tastatur Compact-Keyboard G84-4400

Lies die bedienungsanleitung für Cherry Compact-Keyboard G84-4400 (12 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Tastatur. Dieses Handbuch wurde von 31 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.6 Sterne aus 4 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Cherry Compact-Keyboard G84-4400 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/12
1
Bevor Sie beginnen ...
Das CHERRYCOMPACT KEYBOARD G84-4400 ist eine
Tastatur zur Bedienung von Computern. Mit dem
Trackball wird der Mauszeiger gesteuert.
Für Informationen zu weiteren Produkten, Downloads
und vielem mehr, besuchen Sie bitte www.cherry.de.
1Zu Ihrer Sicherheit
"Repetitive Strain Injury" = "Verletzung durch
wiederholte Beanspruchung"
RSI entsteht durch kleine, sich ständig
wiederholende Bewegungen.
Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein.
Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit
Dehnübungen.
Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.
2Tastatur anschließen
Je nach Ausführung verfügt die Tastatur über einen
USB- oder zwei PS/2-Stecker.
2.1Tastatur an USB-Anschluss anschließen
1Stecken Sie den USB-Stecker in einen beliebigen
USB-Anschluss Ihres Systems. Sie können auch
den USB-Anschluss eines Geräts verwenden, das
am System angeschlossen ist.
2Folgen Sie den Installationsanweisungen am
Bildschirm.
2.2Tastatur an PS/2-Anschluss anschließen
1Schalten Sie das System aus.
2Stecken Sie den violetten PS/2-Stecker am
System in die, ggf. violett gekennzeichnete, 6-
polige PS/2-Buchse für die Tastatur.
3Stecken Sie den grünen PS/2-Stecker am System
in die, ggf. grün gekennzeichnete, 6-polige PS/2-
Buchse für die Maus.
4Schalten Sie das System wieder ein.
3Integrierten Ziffernblock
verwenden
Aufgrund des platzsparenden Designs der Tastatur
wurde der Ziffernblock (Numeric Keypad) in den
Bereich der Haupttasten gelegt. So sind zum Beispiel
den Tasten "U", "I", "O" und "P" die Funktionen "4",
"5", "6" und "+" zugeordnet (durch einen Rahmen
gekennzeichnet).
1Falls die LED "Num" nicht leuchtet: Aktivieren Sie
Num-Lock, indem Sie gleichzeitig die Tasten "Fn"
und "F12" drücken.
Ist Num-Lock eingeschaltet (LED "Num" leuchtet),
wird der integrierte Ziffernblock der Tastatur
bewusst noch nicht aktiviert. Dazu müssen Sie
gleichzeitig die Taste "Fn" drücken.
2Drücken Sie die Taste "Fn" und die Taste mit der
durch einen Rahmen gekennzeichnete Funktion.
Beispiel: "Fn" + "U" = "4"
4Integrierten Ziffernblock dauerhaft
aktivieren/deaktivieren
Für längere Zahleneingaben können Sie den
integrierten Ziffernblock dauerhaft aktivieren.
1Aktivieren Sie gegebenenfalls Num-Lock
(LED "Num" leuchtet).
2Drücken Sie gleichzeitig die Tasten "Fn" und
"F11".
Die LED "Pad" leuchtet. Sie können Zahlen direkt
eingeben, ohne die Taste "Fn" zu drücken ("U" =
"4").
Wenn Sie die Tasten "Fn" und "F11" erneut
gleichzeitig drücken, wird der Ziffernblock wieder
deaktiviert.
5Tastatur reinigen
1Schalten Sie den PC aus.
HINWEIS! Aggressive Reinigungsmittel und
Flüssigkeiten können die Tastatur beschädigen
Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel
wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel
oder Scheuerschwämme.
Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die Tastatur
gelangt.
Entfernen Sie nicht die Tastkappen der Tastatur.
2Reinigen Sie die Tastatur mit einem leicht
feuchten Tuch und etwas mildem
Reinigungsmittel (z.B.: Geschirrspülmittel).
3Trocknen Sie die Tastatur mit einem fusselfreien,
weichen Tuch.
DE
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
Jedes Gerät ist anders!
In der Bedienungsanleitung erhalten Sie
Hinweise zur effektiven und zuverlässigen
Verwendung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und
geben Sie sie an andere Benutzer weiter.
Trackball
1Reinigen Sie die Kugel in regelmäßigen
Abständen.
2Entnehmen Sie die Kugel, indem Sie die
Abdeckung des Trackballs leicht drücken und
dabei gegen den Uhrzeigersinn drehen.
3Reinigen Sie den optischen Sensor (die unterhalb
der Kugel platzierte transparente Linse)
vorsichtig, z. B. mit einem Wattestäbchen.
6Geräte entsorgen
Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
nicht mit dem Hausmüll.
Entsorgen Sie die Geräte, entsprechend
den gesetzlichen Vorschriften, bei Ihrem
Händler oder den kommunalen
Sammelstellen.
7Technische Daten
8Kontakt
Cherry Europe GmbH
Cherrystraße 2
91275 Auerbach/OPf.
Internet: www.cherry.de
Telefon: +49 (0) 9643 2061-100*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz, abweichende
Preise für Anrufe aus Mobilfunknetzen möglich
Before you begin ...
The CHERRYCOMPACT KEYBOARD G84-4400 is a
keyboard for operating computers. The trackball is
used to control the mouse pointer.
For information on other products, downloads and
much more, visit us at www.cherry.de.
1For your safety
RSI stands for "Repetitive Strain Injury"
RSI arises due to small movements continuously
repeated over a long period of time.
Set up your workspace ergonomically.
Take several short breaks, with stretching
exercises if necessary.
Change your posture often.
2Connecting the keyboard
Depending on the model, the keyboard has a USB or
two PS/2 connectors.
2.1Connecting the keyboard to a USB port
1Plug the USB connector into any USB port of your
system. You can also use the USB port of a device
connected to the system.
2Follow the installation instructions on the screen.
2.2Connecting the keyboard to a USB port
1Turn off the system.
2Plug the purple PS/2 connector on the system into
the 6-pin PS/2 socket for the keyboard, which may
be marked purple.
3Plug the green PS/2 connector on the system into
the 6-pin PS/2 socket for the mouse, which may
be marked green.
4Turn the system back on.
Schutz gegen Verschmutzung und
Flüssigkeiten
Zum Schutz der Tastaturoberfläche vor
Staub, Flüssigkeiten und Verschmutzung ist eine
speziell angepasste Folienabdeckung erhältlich
(CHERRY WetEx
). Die Schutzfolie ist abwaschbar
und lässt sich desinfizieren.
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte
www.cherry.de.
BezeichnungWert
AnschlussUSB: USB 2.0 (1.1 kompatibel)
PS/2: 2 x PS/2
Spannungs-
versorgung
4,75 ... 5,25 V/DC
StromaufnahmeUSB: max. 60 mA
PS/2:
Tastatur: typ. 30 mA,
Trackball: typ. 25 mA
Lagertemperatur-20 °C ... +60 °C
Betriebstemperatur0 °C ... +50 °C
EN
OPERATING
MANUAL
Every device is different!
The operating instructions contain
information on effective and reliable use.
Read the operating instructions carefully.
Keep the operating instructions and pass them
on to other users.
3Using the integrated numeric
keypad
Due to the space-saving design of the keyboard, the
numeric keypad is integrated in the main key area.
For example, the “U", “I", “O" and “P" keys are also
assigned the functions “4", “5", “6" and “+" (indicated
by a frame).
1If the “Num" LED is not lit: Activate Num lock by
pressing the “Fn" and “F12" keys simultaneously.
If Num lock is activated (LED “Num" lights up), the
integrated numerical keypad of the keyboard is
deliberately not yet activated. To do this, you need
to press the “Fn" button at the same time.
2Press the “Fn" key and the key with the function
indicated by a frame.
Example: “Fn" + “U" = “4"
4Permanently activating/deactivating
the integrated numeric keys
For longer numerical entries you can permanently
activate the integrated numeric keys.
1Activate Num lock if necessary
(LED “Num" lights up).
2Press the “Fn" and “F11" keys simultaneously.
The “Pad" LED lights up. Now you can enter
numbers directly without pressing the “Fn" key
(“U" = “4").
When you press the “Fn" and “F11" keys
simultaneously once more, the numeric keys are
deactivated again.
5Cleaning the keyboard
1Switch off the PC.
NOTE! Aggressive cleaning agents and liquids can
damage the keyboard
Do not use solvents such as gasoline or alcohol
and scouring agents or scouring sponges for
cleaning.
Prevent liquids from entering the keyboard.
Do not remove the keycaps of the keyboard.
2Clean the keyboard with a slightly damp cloth and
some mild cleaning agent (e.g. dishwashing
liquid).
3Dry off the keyboard with a soft, lint-free cloth.
Trackball
1Clean the ball at regular intervals.
2To take out the ball, gently press the trackball
cover while turning it counterclockwise.
3Carefully clean the optical sensor (the transparent
lens located under the ball), for example with a
cotton swab.
6Device disposal
Do not dispose of devices with this symbol
in household waste.
Dispose of the devices in accordance with
statutory regulations – at your local dealer
or at municipal recycling centers.
7Technical data
8Certifications
8.1Federal Communications Commission
(FCC) Radio Frequency Interference
Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution: Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the
equipment.
8.2For UL
For use with Listed Personal Computers only!
8.3UKCA
UK Authorised Representative:
Authorised Representative Service
The Old Methodist Chapel
Great Hucklow
SK17 8RG
UK
Protection against dirt and liquids
To protect the keyboard surface from dust,
liquids and dirt, a specially adapted foil
cover is available (CHERRY WetEx
). The protective
film can be washed and disinfected.
For more information, please visit www.cherry.de.
DesignationValue
ConnectionUSB:
USB 2.0 (1.1 compatible)
PS/2: 2 x PS/2
Voltage supply4.75 ... 5.25 V/DC
Power consumptionUSB: max. 60 mA
PS/2:
Keyboard: typically 30 mA
Trackball: typically 25 mA
Storage temperature-20 °C ... +60 °C
Operating temperature0 °C ... +50 °C
Avant de commencer ...
Le CHERRYCOMPACT KEYBOARD G84-4400 est un
clavier servant à utiliser un ordinateur. La boule de
commande permet de commander le pointeur de la
souris.
Pour obtenir des informations sur d'autres produits,
sur les téléchargements et bien d'autres choses,
consultez le site www.cherry.de.
1Pour votre sécurité
LMR signifie « Lésion due aux mouvements
répétitifs »
Le syndrome LMR apparaît suite à de petits
mouvements se répétant en permanence.
Organisez votre poste de travail de manière
ergonomique.
Faites plusieurs petites pauses, le cas échéant
accompagnées d’exercices d’étirement.
Modifiez souvent votre attitude corporelle.
2Raccordement du clavier
Selon le modèle, le clavier dispose d’un connecteur
USB ou de deux connecteurs PS/2.
2.1Raccordement du clavier à un port USB
1Branchez la fiche USB sur n’importe quel port
USB de votre système. Vous pouvez également
utiliser le port USB d’un appareil raccordé au
système.
2Suivez les instructions d’installation affichées à
l’écran.
2.2Raccordement du clavier à un port PS/2
1Éteignez le système.
2Branchez le connecteur PS/2 violet sur la prise
PS/2 6 pôles (éventuellement violette) du système
qui est destinée au clavier.
3Branchez le connecteur PS/2 vert sur la prise
système PS/2 6 pôles (verte le cas échéant)
prévue pour la souris.
4Remettez le système sous tension.
3Utilisation du pavé numérique
intégré
Le pavé numérique (Numeric Keypad) du clavier a été
intégré à la zone des touches principales pour
économiser de la place. Ainsi, les touches U, I, O et P
sont affectées, par exemple, aux fonctions « 4 »,
« 5 », « 6 » et « + » (encadrées).
1Si la LED «Num » n’est pas allumée: activez la
fonction Verr Num en appuyant simultanément
sur les touches «Fn » et « F12 ».
Si la fonction Verr Num est active (LED «Num »
allumée), le pavé numérique intégré n’est pas
encre activé. Pour cela, vous devez appuyer en
même temps sur la touche «Fn ».
2Appuyez sur la touche «Fn » et sur la touche dont
la fonction est encadrée.
Exemple : « Fn » + « U » = « 4 »
4Activer/désactiver durablement le
pavé numérique intégré
Pour les entrées numériques longues, vous pouvez
laisser le pavé numérique intégré activé en
permanence.
1Activez Verr Num si nécessaire (LED «Num »
allumée).
2Appuyez simultanément sur les touches «Fn » et
« F11 ».
La LED «Pad » s’allume. Vous pouvez entrer des
chiffres directement sans appuyer sur la touche
« Fn » (« U » = « 4 »).
Si vous appuyez à nouveau simultanément sur les
touches «Fn » et « F11 », le pavé numérique est à
nouveau désactivé.
5Nettoyage du clavier
1Mettez le PC hors service.
REMARQUE ! Les détergents et liquides agressifs
peuvent endommager le clavier
Pour le nettoyage, n’utilisez pas de solvants tels
que l’essence ou l’alcool ni aucun produit ou
éponge abrasif.
Empêchez tout liquide de pénétrer dans le clavier.
N’enlevez pas les capuchons des touches du
clavier.
2Nettoyez le clavier avec un chiffon légèrement
humide et un produit de nettoyage doux (p.ex.
détergent vaisselle).
3Séchez le clavier avec un chiffon doux non
peluchant.
Trackball
1Nettoyez la boule du trackball à intervalles
réguliers.
2Retirez la boule en appuyant légèrement sur le
recouvrement du trackball et en le tournant dans
le sens antihoraire.
3Nettoyez soigneusement le capteur optique (la
lentille transparente située sous la boule), par
exemple avec un coton-tige.
6Élimination des appareils
Ne jetez pas les appareils portant ce
symbole avec les ordures ménagères.
Éliminez les appareils conformément aux
dispositions légales chez votre revendeur
ou dans les points de collecte municipaux.
FR
MODE D’EMPLOI
Chaque appareil est différent !
Le mode d’emploi contient des consignes
pour une utilisation efficace et fiable.
Lisez attentivement le mode d’emploi.
Conservez le mode d’emploi et transmettez-le
aux autres utilisateurs.
Protection contre la saleté et les liquides
Pour protéger la surface du clavier de la
poussière, des liquides et de la saleté, un
film de protection spécialement adapté est
disponible (CHERRY WetEx
). Le film de protection
est lavable et peut être désinfecté.
Pour de plus amples informations, veuillez
consulter le site www.cherry.de.
7Caractéristiques techniques
Antes de empezar ...
CHERRYCOMPACT KEYBOARD G84-4400 es un
teclado para ordenadores. Con el trackball se
controla el cursor del ratón.
En la dirección www.cherry.de podrá, entre otros,
encontrar y descargar información sobre los
productos.
1Para su seguridad
"Repetitive Strain Injury" = "Síndrome del túnel
carpiano"
ElRSI se origina por movimientos pequeños,
repetidos continuamente.
Organice su puesto de trabajo de forma
ergonómica.
Haga varias pausas cortas, cuando sea necesario
con ejercicios de estiramiento.
Cambie con frecuencia la postura corporal.
2Conexión del teclado
Dependiendo del modelo, el teclado podrá disponer
de una clavija USB o de dos clavijas PS/2.
2.1Conexión del teclado a una conexión USB
1Inserte la clavija USB en una de las conexiones
USB de su sistema. También puede utilizar la
conexión USB de un dispositivo que esté
conectado a su sistema.
2Siga las instrucciones de instalación en la
pantalla.
2.2Conexión del teclado a la conexión PS/2
1Apague el sistema.
2Inserte la clavija PS/2 violeta del sistema en la
hembrilla PS/2 de 6 polos –posiblemente marcada
en violeta– para el teclado.
3Inserte la clavija verde PS/2 del sistema en la
hembrilla PS/2 de 6 polos –posiblemente marcada
en verde– para el ratón.
4Vuelva a encender el sistema.
3Uso del bloque numérico integrado
El diseño compacto del teclado ha hecho necesario
ubicar el bloque numérico (Numeric Keypad) en el
área de las teclas principales. Por ejemplo, a las
teclas “U", “I", “O" y “P" se les ha asignado las
funciones “4", “5", “6" y “+" (destacadas dentro de un
marco).
1Si el LED “Num" no se ilumina: Active NumLock
pulsando simultáneamente las teclas “Fn" y
“F12".
Si está activado Num Lock (LED “Num"
iluminado), el bloque numérico integrado del
teclado no se activa todavía. Para activarlo, debe
pulsar al mismo tiempo la tecla “Fn".
2Pulse la tecla “Fn" y la tecla con la función
enmarcada.
Ejemplo: “Fn" + “U" = “4"
4Activación/desactivación
permanente del bloque numérico
integrado
Para entradas de cifras largas se puede activar de
manera permanente el bloque numérico integrado.
1Dado el caso, active NumLock (LED “Num"
iluminado).
2Pulse al mismo tiempo las teclas “Fn" y “F11".
El LED “Pad" se enciende. Los números se pueden
introducir directamente sin tener que pulsar la
tecla “Fn" (“U" = "4").
Pulsando nuevamente las teclas “Fn" y “F11" al
mismo tiempo, se vuelve a desactivar el bloque
numérico.
5Limpieza del teclado
1Desconecte el PC.
NOTA! Los detergentes y líquidos agresivos pueden
dañar el teclado
Para su limpieza, no utilice disolventes como
gasolina o alcohol, ni medios abrasivos o esponjas
abrasivas.
Evite que entre líquido en el teclado.
No extraiga las teclas del teclado.
2Limpie el teclado con un paño ligeramente
humedecido y un poco de producto de limpieza
suave (p.ej. lavavajillas).
3Seque el teclado con un paño suave sin pelusa.
Trackball
1Limpie la bola a intervalos regulares.
2Para retirar la bola presione ligeramente la
cubierta de la trackball y gírela en sentido
contrario a las agujas del reloj.
3Limpie con cuidado el sensor óptico (la lente
transparente situada por debajo de la bola), p. ej.
con un bastoncillo de algodón.
DésignationValeur
RaccordementUSB: USB 2.0 (compatible 1.1)
PS/2: 2x PS/2
Alimentation
électrique
4,75 ... 5,25 V/CC
Consommation
de courant
USB: max. 60mA
PS/2: Clavier : typ. 30 mA
Boule de commande: typ. 25 mA
Température de
stockage
-20 °C ... +60 °C
Température de
fonctionnement
0 °C ... +50 °C
ES
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
¡Cada aparato es distinto!
En las instrucciones de uso encontrará
explicaciones sobre la utilización efectiva y
segura del aparato.
Lea las instrucciones detenidamente.
Guarde las instrucciones de uso y transmítalas
a otros usuarios.
Protección frente a suciedad y líquidos
Para proteger la superficie del teclado
frente a polvo, líquidos y suciedad, se
puede adquirir una lámina de cubierta adaptada
(CHERRY WetEx
). Esta lámina protectora se
puede lavar y desinfectar.
Si desea obtener más información, visítenos en
www.cherry.de.
6Desecho de los aparatos
No deseche con la basura doméstica los
aparatos que presenten este símbolo.
Deseche los aparatos conforme a las
disposiciones legales a través de su
distribuidor o en los centros de recogida
municipales.
7Datos técnicos
Prima di cominciare ...
CHERRYCOMPACT KEYBOARD G84-4400 è una
tastiera per il comando di computer. La trackball
viene utilizzata per controllare il puntatore del
mouse.
Per informazioni su ulteriori prodotti, download e
molto altro ancora, visitate la pagina web
www.cherry.de.
1Per la vostra sicurezza
RSI è l'acronimo di "Repetitive Strain Injury", ovvero
sindrome da tensione ripetuta
La sindrome RSI è causata da piccoli e continui
movimenti ripetuti.
Allestire la postazione di lavoro in modo
ergonomico.
Fare piccole pause, eventualmente praticando
esercizi di allungamento.
Cambiare spesso posizione.
2Collegamento della tastiera
A seconda della versione, la tastiera dispone di un
connettore USB o due connettori PS/2.
2.1Collegamento della tastiera alla porta
USB
1Inserire il connettore USB in una qualsiasi porta
USB del sistema. È possibile utilizzare anche la
porta USB di un dispositivo collegato al PC.
2Seguire le istruzioni di installazione sullo
schermo.
2.2Collegamento della tastiera alla porta
PS/2
1Spegnere il sistema.
2Inserire il connettore viola PS/2 del sistema nella
porta a 6 pin PS/2 per la tastiera, che può essere
contrassegnata in viola.
3Inserire il connettore verde PS/2 del sistema nella
porta a 6 pin PS/2 del mouse, che può essere
contrassegnata in verde.
4Riaccendere il sistema.
3Utilizzo del tastierino numerico
integrato
In seguito alle dimensioni ridotte della tastiera, il
tastierino numerico (Numeric Keypad) è stato
posizionato nella zona dei tasti principali. Ad
esempio, ai tasti “U", “I", “O" e “P" sono assegnate le
funzioni “4", “5", “6" e “+" (indicate da un riquadro).
1Se il LED “Num" non è acceso: attivare il Num
Lock premendo contemporaneamente i tasti “Fn"
e "F12".
Se il tasto Num Lock è attivo (LED “Num" acceso),
il tastierino numerico integrato nella tastiera non è
ancora attivato. A tal fine è necessario premere
contemporaneamente il tasto “Fn".
2Premere il tasto “Fn" e il tasto con la funzione
indicata da un riquadro.
Esempio: “Fn" + “U" = “4"
4Attivazione/disattivazione
permanente del tastierino numerico
integrato
Per effettuare inserimenti numerici più lunghi è
possibile attivare in modo permanente il tastierino
numerico integrato.
1Attivare eventualmente il Num Lock (LED “Num"
acceso).
2Premere contemporaneamente i tasti “Fn" e
“F11".
Il LED “Pad" si accende. È possibile immettere i
numeri direttamente, senza premere il tasto “Fn"
(“U" = “4").
Se si premono di nuovo contemporaneamente i
tasti “Fn" e “F11", il tastierino numerico viene
nuovamente disattivato.
5Pulizia della tastiera
1Spegnere il PC.
NOTA! Detergenti e liquidi aggressivi possono
danneggiare la tastiera
Per la pulizia non utilizzare solventi come benzina
o alcol né sostanze o spugne abrasive.
Evitare l'ingresso di liquidi nella tastiera.
Non rimuovere i tasti dalla tastiera.
2Pulire la tastiera con un panno leggermente
inumidito e una piccola quantità di detergente
delicato (ad es. detergente per piatti).
3Asciugare la tastiera con un panno morbido che
non lasci pelucchi.
Trackball
1Pulire la sfera a intervalli regolari.
2Rimuovere la sfera premendo delicatamente il
coperchio della sfera rotante e ruotandolo in
senso antiorario.
3Pulire accuratamente il sensore ottico (la lente
trasparente posta sotto la sfera), ad es. con un
cotton fioc.
DenominaciónValor
ConexiónUSB: USB 2.0 (compatible con 1.1)
PS/2: 2 x PS/2
Suministro de
corriente
4,75 ... 5,25 V/CC
Consumo de
corriente
USB: máx. 60 mA
PS/2: Teclado: típ. 30 mA
Trackball: típ. 25 mA
Temperatura de
almacenamiento
-20 °C ... +60 °C
Temperatura de
funcionamiento
0 °C ... +50 °C
IT
ISTRUZIONE D'USO
Ogni apparecchio è diverso!
Il presente manuale d’uso contiene
istruzioni per un uso efficiente e affidabile.
Leggere il manuale d’uso con attenzione.
Conservare il manuale d’uso e consegnarlo ad
altri utenti.
6Smaltimento degli apparecchi
Non smaltire gli apparecchi muniti di
questo simbolo con i rifiuti domestici.
Smaltire gli apparecchi conformemente
alle disposizioni legali presso il proprio
rivenditore o i centri di raccolta comunali.
7Dati tecnici
Voordat u begint ...
Het CHERRYCOMPACT KEYBOARD G84-4400 is een
toetsenbord voor de bediening van computers. Met de
trackball wordt de muiscursor gestuurd.
Informatie over verdere producten, downloads, etc,
vindt u op www.cherry.de.
1Voor uw veiligheid
RSI staat voor "Repetitive Strain Injury" =
"Pijnklachten door herhaaldelijke overbelasting"
RSIontstaat door kleine, zich voortdurend
herhalende bewegingen.
Richt uw werkplek ergonomisch in.
Las meerdere kleine pauzes in en doe eventueel
een aantal rekoefeningen.
Wijzig uw lichaamshouding zeer regelmatig.
2Toetsenbord aansluiten
Afhankelijk van de uitvoering beschikt het
toetsenbord over één USB- of twee PS/2-stekkers.
2.1Toetsenbord op USB-poort aansluiten
1Steek de USB-stekker in een willekeurige USB-
poort van uw systeem. U kunt ook de USB-poort
gebruiken van een apparaat dat op het systeem is
aangesloten.
2Volg de installatie-instructies op het beeldscherm
op.
2.2Toetsenbord op PS/2-aansluiting
aansluiten
1Schakel het systeem uit.
2Steek de paarse PS/2-stekker in het systeem in
de, eventueel paars gemarkeerde, 6-polige PS/2-
bus voor het toetsenbord.
3Steek de groene PS/2-stekker in het systeem in
de, eventueel groen gemarkeerde, 6-polige PS/2-
bus voor de muis.
4Schakel het systeem weer in.
3Geïntegreerd cijferblok gebruiken
Door het plaatsbesparende design van het
toetsenbord is het cijferblok (Numeric Keypad) in het
deel met de hoofdtoetsen geïntegreerd. Zo zijn
bijvoorbeeld aan de toetsen "U", "I", "O" en "P" de
functies "4", "5", "6" en "+" toegewezen (door een
omranding gekenmerkt).
1Als de led "Num" niet brandt: Activeer Num-Lock
door gelijktijdig de toetsen "Fn" en "F12" in te
drukken.
Als Num lock is ingeschakeld (led "Num" aan),
wordt het geïntegreerde cijferblok van het
toetsenbord bewust nog niet geactiveerd. Hiervoor
moet u gelijktijdig de toets "Fn" indrukken.
2Druk op de toets "Fn" en op de toets met de door
een omranding gekenmerkte functie.
Voorbeeld: "Fn" + "U" = "4"
4Geïntegreerd numeriek gedeelte
permanent activeren/deactiveren
Voor het invoeren van langere getallen kunt u het
geïntegreerde numerieke gedeelte permanent
activeren.
1Activeer eventueel Num-Lock (led "Num" aan).
2Druk tegelijkertijd op de toetsen “Fn" en “F11".
De led "Pad" brandt. U kunt getallen direct
invoeren, zonder de toets “Fn" ingedrukt te houden
("U" = "4").
Als u de toetsen “Fn" en “F11" opnieuw
tegelijkertijd indrukt, wordt het numerieke
gedeelte weer gedeactiveerd.
5Het toetsenbord schoonmaken
1Schakel de pc uit.
LET OP! Agressieve reinigingsmiddelen en
vloeistoffen kunnen het toetsenbord beschadigen
Gebruik voor het schoonmaken geen
oplosmiddelen zoals benzine of alcohol en geen
schuurmiddelen of schuursponsjes.
Voorkom dat er vocht in het toetsenbord
terechtkomt.
Verwijder niet de toetsdoppen van het
toetsenbord.
2Reinig het toetsenbord met een licht vochtige
doek en een kleine hoeveelheid mild
schoonmaakmiddel (zoals afwasmiddel).
3Droog het toetsenbord af met een pluisvrije,
zachte doek.
Protezione da sporcizia e liquidi
Per proteggere la superficie della tastiera
da polvere, liquidi e sporcizia, è disponibile
una copertura in lamina appositamente adattata
(CHERRY WetEx
). La pellicola protettiva può
essere lavata e disinfettata.
Per ulteriori informazioni visitare il sito:
www.cherry.de.
DenominazioneValore
CollegamentoUSB: USB 2.0 (compatibile 1.1)
PS/2: 2 x PS/2
Alimentazione di
tensione
4,75 ... 5,25 V/DC
Corrente assorbitaUSB: max 60 mA
PS/2:
Tastiera: tipica 30 mA
Trackball: tipica 25 mA
Temperatura di
magazzinaggio
-20 °C ... +60 °C
Temperatura
d'esercizio
0 °C ... +50 °C
NL
GEBRUIKS-
HANDLEIDING
Elk apparaat is anders!
De handleiding bevat aanwijzingen over
effectief en betrouwbaar gebruik.
Lees de handleiding nauwkeurig door.
Bewaar de handleiding en stel deze ter
beschikking voor andere gebruikers.
Trackball
1Reinig de kogel regelmatig.
2Verwijder de kogel door de afdekking van de
trackball licht in te drukken en tegen de klok in te
draaien.
3Reinig de optische sensor (de transparante lens
onder de kogel) voorzichtig, bijv. met een
wattenstaafje.
6Apparaten afvoeren
Geef apparaten met dit symbool niet mee
met het huishoudelijk afval.
Voer de apparaten conform de wettelijke
voorschriften af bij uw dealer of de
milieustraat in uw gemeente.
7Technische gegevens
Innan du börjar ...
CHERRYCOMPACT KEYBOARD G84-4400 är ett
tangentbord som ska användas tillsammans med
datorer. Styrkulan används för att styra muspekaren.
Besök www.cherry.de för information om övriga
produkter, nedladdningar och mycket mer.
1För din säkerhets skull
"Repetitive Strain Injury" = "belastningsskador
p.g.a. repetitiva arbeten"
RSI uppstår p.g.a. upprepade rörelser.
Anpassa din arbetsplats så att den är ergonomisk.
Ta flera små pauser och gör
utsträckningsövningar.
Ändra din kroppsposition ofta.
2Ansluta tangentbordet
Beroende på utförande är tangentbordet utrustat
med en USB-kontakt eller två PS/2-kontakter.
2.1Ansluta tangentbordet till ett USB-uttag
1Anslut USB-kontakten till en valfritt USB-uttag på
ditt system. Det går även att använda ett USB-
uttag på en enhet som är ansluten till systemet.
2lj installationsanvisningarna på bildskärmen.
2.2Ansluta tangentbordet till PS/2-uttag
1Stäng av systemet.
2Sätt i den lila PS/2-kontakten vid systemet i det
eventuellt lilamärkta 6-poliga PS/2-uttaget för
tangentbordet.
3Sätt i den gröna PS/2-kontakten vid systemet i det
eventuellt grönmärkta 6-poliga PS/2-uttaget för
musen.
4Slå på systemet igen.
3Använda integrerat numeriskt
tangentbord
På grund av den platssparande designen på
tangentbordet är det numeriska tangentbordet
(Numeric Keypad) integrerat i huvudtangenterna.
Tangenterna "U", "I", "O" och "P" är t.ex. tilldelade
funktionerna "4", "5", "6" och "+" (markerade med en
ram).
1Om lysdioden "Num" inte lyser: Aktivera Num-
Lock genom att samtidigt trycka på knapparna
"Fn" och "F12".
Om Num-Lock är aktiverat (lysdioden "Num" lyser)
är det integrerade numeriska tangentbordet
fortfarande inte aktiverat. För att göra det måste
du samtidigt trycka på knappen "Fn".
2Tryck på knappen "Fn" och knappen med
funktionen som är markerad med en ram.
Exempel: "Fn" + "U" = "4"
4Aktivera/avaktivera det integrerade
numeriska tangentbordet konstant
Vid längre användning av siffror går det att aktivera
det integrerade numeriska tangentbordet konstant.
1Aktivera vid behov Num-Lock (lysdioden "Num"
lyser).
2Tryck samtidigt på tangenterna "Fn" och "F11".
Lysdioden "Pad" lyser. Nu kan man mata in siffror
utan att trycka på tangenten "Fn" ("U" = "4").
När du trycker samtidigt på tangenterna "Fn" och
"F11" avaktiveras det numeriska tangentbordet.
5Rengöring av tangentbordet
1Stäng av datorn.
OBS! Tangentbordet kan skadas av aggressiva
rengöringsmedel eller vätskor
Använd inga lösningsmedel som bensin eller
alkohol eller skurmedel/skursvampar för
rengöringen.
Se till att inga vätskor kommer in i tangentbordet.
Ta inte bort tangentbordets knappskydd.
2Rengör tangentbordet med en lätt fuktad trasa
och ett milt rengöringsmedel (t.ex. diskmedel).
3Torka av tangentbordet med en mjuk trasa som
inte luddar av sig.
Bescherming tegen vuil en vloeistof
Ter bescherming van het
toetsenbordoppervlak tegen stof, vloeistof
en vuil is er een speciaal aangepaste folieafdekking
verkrijgbaar (CHERRY WetEx
). De beschermfolie
is afwasbaar en kan worden gedesinfecteerd.
Voor meer informatie gaat u naar www.cherry.de.
AanduidingWaarde
AansluitingUSB: USB 2.0 (1.1 compatibel)
PS/2: 2 x PS/2
Stroomvoorziening4,75 ... 5,25 V/DC
StroomopnameUSB: max. 60 mA
PS/2:
Toetsenbord: type 30 mA,
Trackball: type 25 mA
Opslagtemperatuur-20 °C ... +60 °C
Bedrijfstemperatuur0 °C ... +50 °C
SV
BRUKSANVISNING
Alla enheter är olika!
I bruksanvisningen finns det information
om hur man använder enheten på ett
effektivt och tillförlitligt sätt.
Läs noga igenom bruksanvisningen.
Spara bruksanvisningen och överlämna den till
andra användare.
Styrkula
1Rengör kulan regelbundet.
2Ta bort kulan genom att trycka lätt på styrkulans
skydd och vrida moturs.
3Rengör den optiska sensorn (den transparenta
linsen under kulan) försiktigt, t.ex. med
bommullstops.
6Avfallshantera enheter
Enheter med den här symbolen får inte
sorteras som hushållsavfall.
Lämna in enheterna hos återförsäljaren
eller kommunala insamlingsställen enligt
lagstadgade föreskrifter.
7Tekniska data
Før du starter ...
CHERRYCOMPACT KEYBOARD G84-4400 er et
tastatur for betjening av datamaskiner. Musepekeren
styres med trackballen.
Informasjon om andre produkter, filer til nedlasting
og mye annet finner du på www.cherry.de.
1For din sikkerhet
"Repetitive Strain Injury" = "Skade på grunn av
gjentatte belastninger"
RSI oppstår på grunn av små, stadig gjentatte
bevegelser.
Innrett arbeidsplassen din ergonomisk.
Ta flere små pauser, evt. med uttøyninger.
Endre kroppsholdning ofte.
2Koble til tastaturet
Avhengig av utførelse har tastaturet en USB- eller to
PS/2-støpsler.
2.1Koble tastaturet til USB-tilkobling
1Sett USB-pluggen i hvilken som helst USB-
tilkobling på systemet ditt. Du kan også bruke
USB-tilkoblingen til en enhet som er koblet til
systemet.
2Følg installasjonsanvisningene på skjermen.
2.2Koble tastaturet til PS/2-tilkobling
1Slå av systemet.
2Sett det fiolette PS/2-støpslet til systemet i den,
av. fiolett merkede, 6-polete PS/2-kontakt for
tastaturet.
3Sett det grønne PS/2-støpslet til systemet i den,
av. grønt merkede, 6-polete PS/2-kontakt for
musen.
4Slå på systemet igjen.
3Bruk integrert talltastatur
På grunn av den plassbesparende utformingen av
tastaturet er talltastaturet (numeric keypad) plassert
i området til hovedtastene. Derfor er for eksempel
tastene “U", “I", “O" og “P" tilordnet tegnene “4", “5",
“6" og “+" (markert med en ramme).
1Hvis LEDen “Num" ikke lyser: Aktiver Num-Lock
ved at du samtidig trykker tastene “Fn" og “F12".
Hvis Num-Lock er innkoblet (LED “Num" på), er
det integrerte talltastaturet til tastaturet bevisst
ikke aktivert ennå. Da du samtidig trykke tasten
“Fn".
2Trykk tasten “Fn" og tasten med en funksjon
merket med en ramme.
Eksempel: “Fn" + “U" = “4"
4Aktivere/deaktivere det integrerte
talltastaturet permanent
For lengre tallinntastinger kan du aktivere det
integrerte talltastaturet permanent.
1Aktiver eventuelt Num-Lock (LED “Num" lyser).
2Trykk på tastene "Fn" og "F11" samtidig.
LED-en “Pad" lyser. Du kan taste inn tall direkte
uten å trykke på tasten "Fn" (“U" = “4").
Når du trykker på tastene "Fn" og "F11" samtidig
enda en gang, blir talltastaturet deaktivert igjen.
Skydd mot smuts och vätskor
Det finns en särskild, anpassad skyddsfo-
lie (CHERRY WetEx
) som skyddar tangent-
bordet mot damm, vätskor och smuts. Skyddsfolien
är tvättbar och den går att desinficera.
Besök www.cherry.de för att få mer information.
BeteckningVärde
AnslutningUSB:
USB 2.0 (1.1 kompatibel)
PS/2: 2 x PS/2
Spänningsförsörjning4,75 ... 5,25 V/DC
StrömförbrukningUSB: max. 60mA
PS/2:
Tangentbord: typ. 30mA
Styrkula: typ. 25mA
Lagringstemperatur-20 °C ... +60 °C
Driftstemperatur0 °C ... +50 °C
NO
BRUKSANVISNING
Alle apparater er forskjellige!
I bruksanvisningen får du tips om effektiv
og god bruk.
Les oppmerksomt gjennom bruksanvisningen.
Oppbevar bruksanvisningen og gi den videre til
andre brukere.
6440516-10, DE, EN, FR, ES, IT, NL, SV, NO, DK, FI, PL, CS, SK, ZHs, ZHt, © Feb 2022 (Mod. ML4400, ML4400 USB)
CHERRY COMPACT KEYBOARD G84-4400
Ultraslim Compact Keyboard with Optical Trackball

Bewerten Sie dieses Handbuch

4.6/5 (4 Bewertungen)

Produktspezifikationen

Marke: Cherry
Kategorie: Tastatur
Modell: Compact-Keyboard G84-4400

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Cherry Compact-Keyboard G84-4400 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten