Crivit IAN 73446 Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für Crivit IAN 73446 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Pumpe. Dieses Handbuch wurde von 45 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 9 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Crivit IAN 73446 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

NL/BE FR/BE FR/BE
Mini-telescoopfietspomp
Correct gebruik
Het product is bedoeld voor het oppompen van fietsbanden.
Het product is niet bestemd voor commerciële doeleinden.
Technische gegevens
Miniluchtpomp: ca. 23–41 x 5 x 3 cm (B x H x D)
Bevestiging: ca. 9 x 5,5 x 3 cm (B x H x D)
Nominale overdruk: 5 bar (70 psi)
Manometer: tot 8 bar (120 psi)
Veiligheidsinstructies
LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR GEBRUIK VAN
HET PRODUCT AANDACHTIG DOOR! BEWAAR ALLE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN OM
DEZE EVENTUEEL LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN!
LEVENSGE-
VAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVAL-
LEN VOOR KLEUTERS EN KINDEREN!
Houd kinderen altijd uit de buurt van het product. Het
product is geen speelgoed!
Controleer eerst de maximaal toegestane banden-
spanning voordat u de fietsband oppompt.
Pomp de fietsband zo lang op, totdat u de maximaal
toegestane bandenspanning bereikt is.
Montage
Monteer het product zoals te zien is op afbeelding A.
Bediening
Gebruik zonder pompslang en manometer
Steek de passende ventielopening 7 of 8 (afb. B) op
het ventiel van de fietsband en trek de spanhendel 14
omhoog. De ventielopening zit nu goed passend op
het ventiel van de fietsband.
Trek de greep 10 steeds weer uit de miniluchtpomp 4
en druk hem er steeds weer in totdat de fietsband is
opgepompt.
Opmerking: gebruik de grote ventielopening voor
schraderventielen. Gebruik de kleine ventielopening
voor Hollandse en Franse ventielen.
Druk de spanhendel weer omlaag als u het pompen
wilt beëindigen en verwijder de miniluchtpomp van
het ventiel van de fietsband.
Utilisation avec tuyau de pompe et manomètre
Insérez le tuyau de pompe avec manomètre dans
l’ouverture de valve (illustr. C) et relevez le levier de
serrage.
Ouvrez l‘écrou-raccord 13 de la tête de la pompe.
Pour les valves Schrader, enfichez l‘embout réversible
et le caoutchouc comme sur l‘illustration C / I.
Remarque: Connectez la petite ouverture du caout-
chouc avec la connexion fine de l‘embout réversible
(ill. C/I).
Pour les valves Biltz et Sclaverand, enfichez l‘embout
réversible et le caoutchouc comme sur l‘illustration C / I I.
Remarque: Connectez la grosse ouverture du
caoutchouc avec la connexion épaisse de l‘embout
réversible (ill. C / I I).
Fermez l‘écrou-raccord et enfichez la tête de la pompe
sur la valve.
Remontez le levier de serrage.
Abaissez à nouveau le levier de serrage quand le
processus de gonflage est terminé.
Retirez le tuyau de pompe avec manomètre de l‘ou-
verture de la valve.
Nettoyage et entretien
Utiliser un chiffon légèrement humidifié et ne peluchant
pas pour le nettoyage et l‘entretien.
Mise au rebut
L‘emballage se compose exclusivement de
matières recyclables, qui peuvent être mises
au rebut dans les déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de votre
municipalité concernant les possibilités de mise au rebut
du produit usé.
Mini pompe télescopique
Utilisation conforme
Ce produit est prévu pour gonfler les pneus de vélo. Ce
produit n‘est pas conçu pour une utilisation commerciale.
Caractéristiques techniques
Mini-pompe pour bicyclette: env. 23–41 x 5 x 3 cm
(l x h x p)
Support: env. 9 x 5,5 x 3 cm
(l x h x p)
Surpression nominale: 5 bar (70 psi)
Manomètre: jusqu’à 8 bar (120 psi)
Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D‘UTILI-
SATION AVANT D‘UTILISER LE PRODUIT! CONSERVER
TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUC-
TIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!
DANGER DE
MORT ET RISQUE D’ACCIDENT POUR
LES BÉBÉS ET LES ENFANTS! Tenez
toujours le produit hors de portée des enfants. Ce
produit n’est pas un jouet!
Avant de commencer le gonflage du pneu de vélo,
vérifiez la pression d’air maximale admise.
Gonflez le pneu jusqu‘à celui-ci ait atteint sa pression
maximale autorisée.
Montage
Montez le produit conformément à l’illustration A.
Utilisation
Utilisation sans tuyau de pompe ni manomètre
Insérez l’ouverture de valve respective 7 ou 8
(illustr. B) sur la valve du pneu de vélo et relevez le
levier de serrage 14 . A présent, l’ouverture de valve
est positionnée sûrement sur la valve du pneu de vélo.
Tirez, puis poussez le manche 10 de la mini-pompe
pour bicyclette 4 jusqu’à ce que le pneu du vélo soit
gonflé.
Remarque: pour les valves Schrader, utilisez la
grande ouverture de valve. Pour les valves Blitz et
Sclaverand, utilisez la petite ouverture de valve.
Abaissez à nouveau le levier de serrage quand le
processus de gonflage est terminé et enlevez la mini-
pompe pour bicyclette de la valve du pneu de vélo.
Z31182
4
9 14
A
B
C
1 2
1
2
3
4
2 x 1 x 1 x
1 x
10
8
7
6
5
1011 12 13
2
MINI POMPE TÉLESCOPIQUE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
MINI-TELESK OPPUMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MINI-TELESCOOPFIETSPOMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Produktspezifikationen
| Marke: | Crivit |
| Kategorie: | Pumpe |
| Modell: | IAN 73446 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Crivit IAN 73446 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Pumpe Crivit
19 März 2024
19 September 2023
15 September 2023
30 Juni 2023
12 Mai 2023
12 Mai 2023
10 November 2022
30 Oktober 2022
23 Oktober 2022
Bedienungsanleitung Pumpe
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
1 April 2026
28 März 2026
17 März 2026
17 März 2026
12 März 2026
9 März 2026
1 März 2026
4 Februar 2026
3 Februar 2026
2 Februar 2026