Dedra BH1052 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Dedra BH1052 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Dedra BH1052 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
CZ
SK
LT
LV
VOD K OBSLUZE
Platí od: 1. ledna 2019 r.
Návod v souladu s EN 166:2001 (Směrnice 2016/425)
Prohlášení o shodě můžete stáhnout z webové stránky
www.dedra.pl
Výrobce: DEDRA EXIM Sp. z o.o.
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polsko
Popis výrobku (prostředek osobní ochrany – POO):
Ochranné brýle jsou POO očí II. kategorie. Jsou určené k
ochraně před mechanickými ohroženími.
Ochraňují před úderem částic s nízkou údernou energií,
které se pohybují s velikou rychlostí (F).
Ochranné brýle ochraňují také před ultrafialovým zářením
(UV 400).
Brýle jsou odolné vůči usazování mlhy na povrchu skel
(N).
Omezení použití:
Tyto brýle nechrání před kapkami a rozstřikem tekutin,
před velkými a malými částicemi prachu a plynu,
obloukem vznikajícím během svařování a kapkami
roztaveného kovu. Brýle nechrání rovněž před průnikem
horkých pevných látek. V brýlích nelze pracovat poblíž
pecí.
Brýle jsou vyrobeny z polykarbonátu (PC), proto u osob,
které jsou alergické na tuto látku se může vyskytnout
alergická reakce. V takovém případě sundejte brýle a
navštivte lékaře.
Používání:
Před zahájením používání brýlí se podívejte, zda nemají
případná poškození. POO s přápadnými rýhami,
prasklinami, poškozením ochranného skla a záušnic
nelze používat. Nastavitelné záušnice (pro modely
vybaveny těmito) je třeba nastavit správným způsobem.
Pokaždé po završení práce brýle vyčistěte pomocí
měkké, vlhké utěrky. Nepoužívejte prostředky, které
mohou způsobit rýhy na povrchu skel. Použití vody s
mýdlem je přípustné.
POO, který chrání před úderem částic s velkou rychlostí a
je nošený s léčebnými brýlemi může přenášet úder a
způsobit nebezpečí.
Oznámený subjekt:
C.R.I.T.T. SPORTS ET LOISIRS
Rue Albert-Einstein, Zone du Sanital
86100 CHATELLERAULT, Country: France
č. notifikované jednotky: 0501
Označení:
Rám: CE SGI En166 F - soulad s evropskými nařízeními;
SGI- identifikační symbol výrobce; splnění požadavků
EN166 - harmonizovaná norma - Individuální ochrana očí
- nároky, F- symbol úderu s nízkou energií
Rychlá: CE 5-3.1 SGI 1F kde CE - soulad s evropskými
nařízeními, 5 - č. kód filtru chránícího před ultrafialovým
zařízením 3.1 - stupeň zatemnění, SGI - identifikační
symbol výrobce, EN166 - č. harmonizované normy
splněné výrobkem, F - označení mechanické odolnosti
(odolnost vůči úderu s nízkou energií)
Skladování:
Brýle skladujte v suché a prodyšné místnosti (ve fóliových
sáčcích, taškách, krabicích).
Chraňte před mechanickým poškozením.
Doprava:
V jednotných obalech, krabicích, uzavřených dopravních
prostředcích.
Doba platnosti:
Dva roky od data koupě.
POZOR: Nedodržování požadavků návodu v obsluze
brýlí BH1052 během používání zmenší efektivitu jejich
ochranné funkce a může vést k nemocím zrakového
orgánu, poškození těla a způsobit přímé ohrožení života.
INSTRUKCJA OBUGI
Ważna od: 1 stycznia 2019 r.
Instrukcja zgodna z EN 166:2001 (Dyrektywa 2016/425)
Deklarację Zgodności można pobrać ze strony
internetowej www.dedra.pl
Producent: DEDRA EXIM Sp. z o.o.
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polska
Opis wyrobu (środek ochrony indywidualnej- ŚOI):
Okulary ochronne są ŚOI oczu II kategorii, które
przeznaczone są do ochrony przed zagrożeniami
mechanicznymi.
Chronią przed uderzeniem cząstek o małej energii
uderzenia poruszających się z dużą prędkością (F).
Okulary ochronne chronią również przed promieniowaniem
nadfioletowym (UV 400).
Ograniczenia użycia:
Okulary te nie chronią przed kroplami i rozbryzgami cieczy,
przed grubymi i drobnymi cząsteczkami pyłu i gazu, łukiem
powstającym podczas spawania oraz kroplami
roztopionego metalu. Okulary również nie chronią przed
przenikaniem gorących ciał stałych. W okularach nie
można pracować w pobliżu pieców.
Okulary wykonane są z poliwęglanu (PC), u osób
uczulonych na ww. materiał może wystąpić reakcja
alergiczna. W takim przypadku należy zdjąć okulary i udać
się do lekarza.
Użytkowanie:
Przed rozpoczęciem użytkowania okularów należy poddać
je oględzinom wizualnym pod kątem ewentualnych
uszkodzeń. Wystąpienie zarysowań, pęknięć, uszkodzeń
szybki ochronnej oraz zauszników eliminują ŚOI z
użytkowania. Regulowane zauszniki (dla modeli
wyposażonych w nie) należy odpowiednio dopasować.
Każdorazowo, po zakończeniu pracy okulary należy
oczyścić za pomocą miękkiej wilgotnej szmatki. Nie
stosować środków mogących powodować zarysowanie
powierzchni szybek. Dopuszcza się stosowanie wody z
mydłem.
ŚOI który chroni przed uderzeniem cząstek o dużej
prędkości i jest noszony wraz z okularami leczniczymi
może przenosić uderzenie stwarzając zagrożenie.
Jednostka Notyfikowana:
C.R.I.T.T. SPORTS ET LOISIRS
Rue Albert-Einstein, Zone du Sanital
86100 CHATELLERAULT, Country: France
Nr jednostki notyfikowanej: 0501
Oznakowanie:
Ramka: CE SGI En166 F - zgodność z dyrektywami
europejskimi; SGI- znak identyfikacyjny producenta;
spełnienie wymagań EN166- norma zharmonizowana
–Ochrona indywidualna oczu-wymagania, F- symbol
uderzenia o niskiej energii
Szybka: CE 5-3.1 SGI 1F gdzie CE – zgodność z
dyrektywami europejskimi, 5 – nr kodowy filtru
chroniącego przed nadfioletem, 3.1 – stopień
zaciemnienia, SGI – znak identyfikacyjny producenta, EN
166 – nr normy zharmonizowanej, spełnionej przez wyrób,
F – oznaczenie odporności mechanicznej (odporność na
uderzenie o niskiej energii)
Przechowywanie:
Okulary należy przechowywać w suchym, przewiewnym
pomieszczeniu (w workach foliowych, torebkach,
kartonach). Chronić przed uszkodzeniami mechanicznymi.
Transport:
W opakowaniach jednostkowych, kartonach, zamkniętych
środkach transportu.
Okres ważności:
Dwa lata od daty zakupu.
UWAGA: Nie przestrzeganie i nie stosowanie się do
zaleceń w instrukcji okularów BH1052 podczas
użytkowania zmniejsza efektywność ich działania
ochronnego oraz może doprowadzić do schorzeń narządu
wzroku, uszkodzenia ciała i stwarzać bezpośrednie
zagrożenie życia.
ÍVATEĽS PRÍRKA
Platná od: 1. januára 2019
Príručka podľa EN 166:2001 (Smernica 2016/425)
Vyhlásenie o Zhode si môžete stiahnuť z internetovej stránky
www.dedra.pl
Výrobca: DEDRA EXIM Sp. z o.o.
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko
Opis výrobku (prostriedok individuálnej ochrany - PIO):
Ochranné okuliare sú PIO 2. kategórie, ktoré sú určené na
ochranu pred mechanickými ohrozeniami.
Chránia pred údermi čiastočiek s nízkou energiou nárazu
pohybujúcich sa veľkou rýchlosťou (F).
Ochranné okuliare chránia aj pred ultrafialovým žiarením (UV
400).
Obmedzenie používania:
Tieto okuliare nechránia pred kvapkami a odfrkujúcimi
kvapalinami, pred hrubými a drobnými čiastočkami prachu a
plynu, pred oblúkom vznikajúcom počas zvárania a pred
kvapkami roztopeného kovu. Okuliare tiež nechránia pred
prenikaním horúcich pevných telies. V okuliaroch sa nesmie
pracovať v blízkosti pecí.
Okuliare sú vyrobené z polykarbonátu (PC), u osôb, ktoré sú
alergické na tento materiál, môže dôjsť k alergickej reakcii. V
takom prípade okuliare okamžite zložte a vyhľadajte lekársku
pomoc.
Používanie:
Okuliare pred použitím vždy vizuálne skontrolujte, či nie sú
niekde poškodené. Ak sú poškrabané, prasknuté, je
poškodené ochranné sklo alebo záušníky, PIO sa nesmie
použiť. Nastaviteľné záušníky (v modeloch, ktoré ich majú),
sa musia správne dopasovať. Vždy, po skončení práce,
okuliare vyčistite mäkkou vlhkou handričkou. Nepoužívajte
prostriedky, ktoré by mohli poškriabať povrch okienok. Môže
sa používať voda s mydlom.
PIO, ktorý chráni pred úderom čiastočiek s veľkou rýchlosťou
a nosí sa spolu s dioptrickými okuliarmi, môže prenášať úder
predstavujúci ohrozenie.
Notifikačná jednotka:
C.R.I.T.T. SPORTS ET LOISIRS
Rue Albert-Einstein, Zone du Sanital
86100 CHATELLERAULT, Country: France
č. notifikovanej osoby: 0501
Označenie:
Rám: CE SGI En166 F - súlad s európskymi smernicami; SGI
- identifikačná značka výrobcu; spĺňajúce požiadavky normy
EN166- harmonizovaná norma -Osobná ochrana očí -
požiadavky, symbol nárazu s nízkou energiou
Sklo: CE 5-3.1 SGI 1F kde CE - súlad s európskymi
smernicami, 5 - číslo kódu UV ochranného filtra, 3.1 - stupeň
zatemnenia, SGI - identifikačná značka výrobcu, EN 166 - č.
harmonizovanej normy, ktorú výrobok spĺňa, F - označenie
mechanickej odolnosti (odolnosť proti nárazu s nízkou
energiou)
Skladovanie:
Okuliare skladujte v suchej, dobre vetranej miestnosti (vo
fóliových vreckách, taškách, kartónoch). Chráňte pred
mechanickými poškodeniami.
Preprava:
V osobitných baleniach, kartónoch, v zatvorených
dopravných prostriedkoch.
Lehota použiteľnosti:
Dva roku od dátumu nákupu.
POZOR: Nedodržiavanie pokynov a odporúčaní uvedených
v príručke okuliarov BH1052 počas ich používania znižuje
efektívnosť ich ochrannej funkcie, čo môže viesť k chorobám
zraku, k telesnému úrazu a môže predstavovať priame riziko
ohrozenia života.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Spēkā no: 2019. g. 1. janvāra
Instrukcija atbilst EN 166:2001 (Direktīva 2016/425)
Atbilstības deklarāciju iespējams lejupielādēt tīmekļa
vietnē www.dedra.pl.
Ražotājs: SIA "DEDRA EXI
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polija
IProdukta apraksts (individuālās aizsardzības līdzeklis -
IAL)
Aizsargbrilles ir II kategorijas acu IAL, kas ir paredzētas
acu aizsardzībai pret mehāniskiem ievainojumiem.
Aizsargā pret mazas enerģijas daļiņu triecieniem, kas
pārvietojas lielā ātrumā (F).
Aizsargbrilles aizsargā arī pret ultravioleto starojumu (UV
400).
Lietošanas ierobežojums:
Brilles nesargā no šķidruma pilieniem un šļakstiem, no
raupjām un smalkām putekļu un gāzes daļiņām,
metināšanas loku un izkausēta metāla pilieniem. Brilles
nesargā arī no karstiem cietiem priekšmetiem. Brilles
neļauj strādāt pie krāsnīm.
Brilles ir izgatavotas no polikarbonāta (PC), tāpēc, ja
personas ir jūtīgas pret i.m. materiālu, var rasties
alerģiskā reakcija. Tādā gadījumā lūdzam noņemt brilles
un kontaktēties ar ārstu.
Lietošana:
Pirms produkta lietošanas uzsākšanas veikt vizuālo
pārbaudi, vai brilles nav bojāti. Aizsardzības stikla un
kājiņu skrambas, plaisas vai bojājumi neļauj lietot PAL.
Regulētas kājiņas (ja modelis ir ar tādām apgādāts) jābūt
attiecīgi pielāgotas. Katrreiz, pēc darba pabeigšanas
notīrīt brilles ar valgu un mīkstu lupatiņu. Nelietot
līdzekļus, kas var noskrambāt stikla virsmu. Pieļaujamā ir
ūdens ar ziepēm izmantošana.
PAL, kas sargā no lielā ātruma daļiņām un ir izmantots ar
ārstnieciskām brillēm, var pārnest sitienu, kas var
ierosināt bīstamību.
Reģistrētā vienība:
C.R.I.T.T. SPORTS ET LOISIRS
Rue Albert-Einstein, Zone du Sanital
86100 CHATELLERAULT, Country: France
akreditētas vienības Nr.: 0501
Apzīmējums:
Rāmis: CE SGI En166 F — atbilstība Eiropas Savienības
direktīvām; SGI — ražotāja identifikācijas zīme; atbilstība
standarta EN166 prasībām — saskaņotais standarts —
Individuālā acu aizsardzība — Specifikācijas; F — zemas
enerģijas trieciena simbols
Stikls: CE 5-3.1 SGI 1F, kur CE — atbilstība Eiropas
Savienības direktīvām; 5 — ultravioletā starojuma filtra
kods; 3.1 — aptumšošanas pakāpe; SGI — ražotāja
identifikācijas zīme; EN 166 — saskaņotā standarta,
kuram atbilst izstrādājums, numurs; F — triecienizturības
simbols (izturība pret zemas enerģijas triecieniem)
Glabāšana:
Brilles glabās sausā, labi ventilētā vietā (plēves maisos,
maisiņos, kartona kārbās). Sargāt no mehāniskiem
bojājumiem.
Transportēšana:
Vienības iepakojumos, kartona kārbās, slēgtos
transportlīdzekļos.
Derīguma termiņš:
Divi gadi no iegādes datuma.
UZMABU: BH1052 brilles instrukcijas neievērošana
lietošanas laikā samazina produkta aizsardzības
efektivitāti un var ierosināt redzes orgānu saslimšanu,
ķermeņa daļas ievainojumu vai tiešu risku dzīvei.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Galioja nuo 2019 m. sausio 1 d.
Instrukcija atitinka EN 166:2001 (Direktyva 2016/425)
Atitikties deklaraciją galima atsisiųsti iš www.dedra.pl
svetainės
Gamintojas: „DEDRA – EXIM“ Sp. z o.o.
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuv
Gaminio aprašymas (asmeninės apsaugos priemonė – AAP):
Apsauginiai akiniai yra II kategorijos akių AAP, kurios tikslas
yra saugoti nuo mechaninių pavojų. Saugo nuo dalelių,
pasižyminčių maža smūgio energija ir judančių dideliu greičiu
(F). Apsauginiai akiniai taip pat apsaugo nuo ultravioletinės
spinduliuotės (UV 400).
Naudojimo apribojimai:
Šie akiniai nesaugo nuo skysčių lašų, nuo stambių ir smulkių
dulkių dalelių ir dujų, suvirinimo metu atsirandančios šviesos ar
išlydyto metalo lašų. Akiniai nesaugo nuo karštų kietųjų kūnų
patekimo. Su šiais akiniais draudžiama dirbti šalia krosnių.
Akiniai pagaminti iš polikarbonato (PC), kuris gali sukelti
alerginę reakciją pas žmonės alergiškus šiai medžiagai. Tokiu
atveju reikia nuimti akinius ir kreiptis į gydytoją.
Naudojimo būdas:
Prieš pradedant akinių naudojimą, būtina apžiūrėti akinius ir
patikrinti, ar jie nėra sugadinti. Esant įbrėžimams, įskilimams,
apsauginio stiklo ar rėmelio pažeidimams, AAP negali būti
naudojama. Reikia atitinkamai pareguliuoti rėmelį (modeliuose,
kuriuose tai įmanoma padaryti). Kiekvieną kartą baigus darbą,
akinius reikia nuvalyti minkšta drėgna šluoste. Draudžiama
naudoti priemones, kurios gali nubrozdinti stiklo paviršių.
Leidžiama naudoti vandenį su muilu.
AAP, kuri saugo nuo dideliu greičiu judančių dalelių ir yra
naudojama kartu su koreguojamaisiais akiniais, gali perduoti
smūgį ir sukelti pavojų.
Notifikuotoji įstaiga:
C.R.I.T.T. SPORTS ET LOISIRS
Rue Albert-Einstein, Zone du Sanital
86100 CHATELLERAULT, Country: France
notifikuotosios įstaigos nr.: 0501
Žymėjimas:
Rėmelis: CE DGI En166 F – atitiktis su Europos direktyvomis;
SGI – gamintojo identifikavimo ženklas; EN166 reikalavimų
tenkinimas – darnusis standartas - Individuali akių apsauga –
reikalavimai, F- mažos energijos smūgio simbolis.
Stiklo langelis: CE 5-3.1 SGI 1E, kur CE – atitiktis su Europos
direktyvomis, 5 – nuo ultravioletinio spinduliavimo apsaugančio
flltro kodo numeris, 3.1 – patamsinimo laipsnis, SGI –
gamintojo identifikavimo ženklas, EN 166 – darniojo standarto
numeris, kurį gaminys tenkina, F – mechaninio atsparumo
paženklinimas (atsparumas mažos energijos smūgiui).
Laikymas:
Akiniai turi būti laikomi sausoje, vėdinamoje patalpoje (folijos
maišeliuose, kartoninėse dėžėse). Saugoti nuo mechaninių
pažeidimų.
Transportavimas:
Vienetiniuose įpakavimuose, kartoninėse dėžėse, uždarose
transporto priemonėse.
Tinkamumo terminas:
Du metai nuo pirkimo datos.
MESIO: Nesilaikant ir netaikant naudojimo metu BH1052
akinių instrukcijos nurodymų, sumažėja apsauginis akinių
poveikis, kas gali būti regos ligų, kūno sužalojimų ir tiesioginio
pavojaus gyvybei priežastimi.
Ochranné brýle
Model: BH1052
Okulary ochronne
Model: BH1052
Ochranné okuliare
Model: BH1052
Apsauginiai akiniai
Modelis: BH1052
Aizsargbrilles
Modelis: BH1052
PL
ESP
ROM
NL DE
INSTRUCCIONES DE USO:
Válido desde: 1 de enero de 2019
La Declaración de conformidad se puede descargar desde el
sitio web www.dedra.pl
Instrucciones conforme a la norma EN 166:2001 (Directiva
2016/425)
Fabricante: DEDRA – EXIM Sp. z o.o.
C/ 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Descripción del producto (equipo de protección individual -
EPI)
Las gafas de protección son EPI de los ojos de categoría II, que
están destinadas a la protección contra los peligros mecánicos.
Protegen contra los impactos de partículas de baja energía que
se mueven con gran velocidad (F).
Gafas de protección también protegen contra la radiación
ultravioleta (UV 400).
Restricciones del uso
Estas gafas no protegen contra gotas y salpicaduras de agentes
químicos, contra a gruesas y finas partículas del polvo y gas,
contra al arco eléctrico que se produce durante la soldadura y
gotas de metal fundido. Las gafas tampoco protegen frente a la
penetración de partículas sólidas calientes. No se puede trabajar
con las gafas cerca de los hornos.
Las gafas están hechas del policarbonato (PC), en las personas
alérgicas a este material pueden provocar una reacción alérgica.
En ese caso hay que sacar las gafas y visitar al médico.
Uso:
Antes de comenzar a usar las gafas hay que revisarlas si no
poseen ningún tipo de daño. Aparición de rayaduras, fisuras,
daño del ocular de protección y patillas elimina EPI del uso.
Regulación de patillas (el modelo que las posee), hay que
ajustar en forma adecuada. Cada vez, después de terminar el
trabajo, hay que limpiar las gafas con un paño suave y húmedo.
No utilizar elementos que pueden rayar la superficie del ocular.
Se permite utilizar el agua con jabón.
EPI, que protege frente a los impactos de partículas a gran
velocidad y es usado junto con las gafas medicinales puede
transmitir el impacto creando un riesgo.
Organismo Notificado:
C.R.I.T.T. SPORTS ET LOISIRS
Rue Albert-Einstein, Zone du Sanital
86100 CHATELLERAULT, Country: France
Nº del organismo notificado: 0501
Marcado:
Montura: CE SGI En166 F - cumplimiento de las directivas
europeas; SGI - marca de identificación del fabricante;
cumplimiento de los requisitos de la norma armonizada EN166 -
Protección individual de los ojos - requisitos, F - símbolo de
impacto de baja energía
Cristal: CE 5-3.1 SGI 1F donde CE - cumplimiento de las
directivas europeas, 5 - número de código del filtro ultravioleta,
3.1 - grado de oscurecimiento, SGI - marca de identificación del
fabricante, EN 166 - número de norma armonizada que cumple
el producto, F - marca de resistencia mecánica (resistencia al
impacto de baja energía)
Almacenamiento:
Las gafas deben ser almacenadas en un lugar seco y bien
ventilado (en bolsas de plástico, bolsas, cajas de cartón).
Proteger contra los daños mecánicos.
Transporte:
En los paquetes individuales, cartones, medios de transporte
cerrados.
Periodo de uso:
Dos años desde la fecha de compra.
ATENCIÓN: El incumplimiento de las recomendaciones del
manual de instrucciones de las gafas BH1052 durante su uso
reduce la eficacia de su efecto protector y puede dar lugar a
enfermedades de los ojos, lesiones del cuerpo y ser una
amenaza directa para la vida.
GEBRUIKSAANWIJZING
Geldig van: 1 januari 2019
De conformiteitsverklaring kan van de website www.dedra.pl
worden gedownload.
De gebruiksaanwijzing in overeenstemming met EN
166:2001 (Richtlijn 2016/425)
Fabrikant: DEDRA EXIM Sp. z o.o.
ul.[straat] 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Omschrijving van het product (persoonlijk
beschermingsmiddel - PBM):
De veiligheidsbrillen zijn PBM van de ogen uit categorie II die
voor bescherming tegen mechanische risico`s zijn bestemd.
Ze beschermen tegen impact van deeltjes met lage energie
die met hoge snelheid rondvliegen (F).
De veiligheidsbrillen bieden ook de bescherming tegen de
UV- straling (UV 400).
Beperkingen in het gebruik:
Deze veiligheidsbril beschermt niet tegen vloeistofdruppeltjes
en spatten van vloeistoffen, tegen grove en fijne deeltjes van
stof en gas, tegen lasboog en druppels van gesmolten
metaal. De veiligheidsbril beschermt ook niet tegen hete
vaste stoffen. Het mag niet met de veiligheidsbril in de buurt
van ovens worden gewerkt.
De veiligheidsbril is gemaakt van polycarbonaat (PC) bij
mensen die allergisch voor het bovenstaande materiaal zij,
kan een allergische reactie optreden. In dat geval
veiligheidsbril verwijderen en een arts raadplegen.
Gebruik:
Voor gebruik voer een visuele controle van de veiligheidsbril
uit op eventuele beschadigingen. Het optreden van krassen,
scheuren, schade aan het beschermende glas en veren
elimineren PBM van het gebruik. De verstelbare oorveren (bij
modellen die ervan zijn voorzien) moeten worden aangepast.
Elke keer na het werk moet de veiligheidsbril met een zachte
vochtige doek worden schoongemaakt. Gebruik geen
middelen die tot krassen op het oppervlak van de lenzen
kunnen leiden . Zeepwater is toegestaan.
PBM dat tegen impact van deeltjes met grote snelheid
beschermt en is gedragen samen met een correctiebril kan
de impact overdragen en hiermee gevaarlijk zijn.
Aangemelde instantie:
C.R.I.T.T. SPORTS ET LOISIRS
Rue Albert-Einstein, Zone du Sanital
86100 CHATELLERAULT, Country: France
nr. van de aangemelde instantie: 0501
Markering:
Raampje: CE SGI En166 F - conformiteit met de Europese
richtlijnen; SGI – identificatiemerk van de producent;
voldoening aan normen EN166- geharmoniseerde norm
–Individuele bescherming van de ogen-vereisten, F-symbool
van slag met lage energie
Glaasje: CE 5-3.1 SGI 1F waar CE – conformiteit met de
Europese richtlijnen, 5 – nummer code van ultravioletfilter ,
3.1 – graad van verduistering, SGI – identificatiemerk van de
producent, EN 166 – nr. van geharmoniseerde norm, voldaan
door het product, F – aanduiding van mechanische weerstand
(weerstand tegen slag met lage energie)
Bewaring:
De bril in een droge, goed geventileerde ruimte (in plastic
zakjes, zakjes, dozen) opslaan. Beschermen tegen
mechanische schades.
Vervoer:
In voorverpakkingen, dozen, gesloten vervoermiddelen.
Gebruiksduur:
Twee jaar vanaf de aankoopdatum
LET OP: Het niet naleven en niet in inachtneming van
gebruiksaanwijzing van de veiligheidsbril BH1052 tijdens het
gebruik vermindert zijn efficiëntie en zijn beschermende
werking en kan tot oogziekten, verwondingen en een directe
bedreiging voor het leven leiden.
GEBRAUCHSANLEITUNG
Gültig seit: dem 1. Januar 2019
Die Konformitätserklärung kann von der Webseite:
www.dedra.pl heruntergeladen werden.
Gebrauchsanleitung übereinstimmend mit EN 166:2001
(Richtlinie 2016/425)
Hersteller: DEDRA EXIM Sp. z o.o.
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Beschreibung des Erzeugnisses (persönliches Schutzmittel
PSM)
Die Schutzbrille ist ein PSM II. Kategorie, die zum Schutz vor
mechanischen Gefahren bestimmt ist.
Sie schützen gegen Stöße von Teilchen mit einer geringen
Stoßenergie, die sich mit einer großen Geschwindigkeit (F)
bewegen.
Die Schutzbrille schützt auch gegen Ultraviolettstrahlen (UV
400).
Gebrauchsbeschränkungen:
Diese Brille schützt nicht gegen Tropfen und Zerstäuben von
Flüssigkeiten, gegen grobe und feine Staub- und Gasteilchen,
gegen den Lichtbogen, der beim Schweißen entsteht wie auch
gegen Tropfen von geschmolzenem Metall. Diese Brille schützt
auch nicht gegen das Durchdringen von heißen Festkörpern. In
der Brille kann man nicht in der Nähe von Ofen arbeiten.
Die Brille ist aus Polykarbonat (PC) hergestellt und bei
Personen, die gegen dieses Material allergisch sind, kann es zu
allergischen Reaktionen kommen. In einem solchen Fall ist die
Brille abzunehmen und sich an den Arzt zu wenden.
Benutzung:
Vor der Benutzung ist die Brille visueller Prüfung im Hinblick auf
eventuelle Beschädigungen zu unterwerfen. Risse, Anrisse,
Beschädigungen des Schutzglases und Tragebügel schließen
die Anwendung der Brille als persönliches Schutzmittel aus.
Einstellbare Tragebügel (für Modell, die damit ausgestattet
sind) sind entsprechend anzupassen. Jedesmalig nach dem
Arbeitsschluss ist die Brille mit feuchtem Putztuch zu reinigen.
Keine Mittel anwenden, die Risse an den Glasoberflächen
verursachen könnten. Es ist zulässig, Seifenwasser zu
benutzen.
Ein persönliches Schutzmittel, das gegen Schläge von Teilchen
mit großer Geschwindigkeit schützt und zusammen mit durch
den Arzt verordneter Sehhilfe getragen wird, kann den Schlag
übertragen und somit zur Gefahr werden.
Notifizierungsstelle:
C.R.I.T.T. SPORTS ET LOISIRS
Rue Albert-Einstein, Zone du Sanital
86100 CHATELLERAULT, Country: France
die Nr. der notifiziert Einheit: 0501
Kennzeichnung:
Rahmen: CE SGI En166 F - Übereinstimmung mit den
europäischen Richtlinien; SGI - Herstellerkennzeichen;
Einhaltung der Anforderungen der harmonisierten Norm EN166
- Persönlicher Augenschutz - Anforderungen, F - Symbol für
geringe Energieaufprallwirkung
Glasscheibe: CE 5-3.1 SGI 1F, wobei CE - Übereinstimmung
mit den europäischen Richtlinien, 5 - Codenummer des UV-
Filters, 3.1 - Grad der Schattierung, SGI -
Herstellerkennzeichen, EN 166 - harmonisierte Normnummer
des Produkts, F - Kennzeichnung der mechanischen Festigkeit
(Widerstandsfähigkeit gegen geringe Energieaufprallwirkung)
Aufbewahrung:
Die Brille ist in einem trockenen, durchgelüfteten Raum (in
Foliensäcken, Taschen, Kartons) aufzubewahren. Vor
mechanischen Beschädigungen schützen.
Transport:
In Einzelverpackungen, Kartons, geschlossenen
Transportmitteln.
Gültigkeitsdauer:
Zwei Jahre ab dem Einkaufsdatum.
ACHTUNG: Nichtbeachten und Nichtanwendung der in der
Gebrauchsanleitung der Brille BH1052 enthaltenen
Anweisungen während ihrer Benutzung beeinträchtigt die
Wirksamkeit ihres Schutzes und kann zu Erkrankungen des
Sehorgans sowie zu Körperbeschädigungen führen und direkte
Lebensgefahr bilden.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Valabil până la: 1 ianuarie 2019
Declarația de conformitate poate fi descărcată de pe site-ul
www.dedra.pl
Instrucţiuni conform EN 166:2001 (Directiva 2016/425)
Producător: DEDRA EXIM Sp. z o.o.
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Descrierea produsului (Echipament Individual de Protecție -
EIP):Ochelarii de protecție sunt un EIP pentru ochi clasificați ca
fiind de categoria II. Aceștia sunt destinați pentru protecția
împotriva riscurilor mecanice. Protejează împotriva impactului
particulelor cu energie mică, care se deplasează cu viteze mari
(F).De asemenea, ochelarii de protecție protejează împotriva
radiațiilor ultraviolete (UV 400).
Limitări de utilizare:
Ochelarii nu protejează împotriva picăturilor şi stropiilor,
particulelor mari şi mici de pulberi şi ga., arcului electric format
în timpul sudării precum şi picăturilor de metal topit. Ochelarii de
asemenea nu protejează împotriva penetrării corpurilor solide
fierbinţi..Nu este permis să lucraţi în aceste ochelari în
apropierea sobelor.
Ochelari sunt executaţi din policarbonat (PC), la persoanele
alergici la acest material poate să se manifestă o reacţie
alergică. În acest caz trebuie să scoateţi ochelari şi să consultaţi
un medic.
Utilizare:
Înainte de a utiliza ochelarii, trebuie să le examinaţi vizual dacă
eventual nu sunt deteriorate. În caz de zgărieturi, crăpături,
deteriorări a protectoarelor precum. şi a braţelor EPI nu pot fi
utilizate. Braţele reglabile (pentru modele echipate cu acestea)
trebuie adecvat adaptate. De fiecare dată, după terminarea
muncii, trebuie să curăţaţi ochelarii cu o cârpă moale şi umedă.
Nu utilizaţi produse de curăţat care pot produce zgârierea
suprafeţei lentilelor.
Se permie utilizarea apei cu săpun.
EPI care protejează ochii de lovitura particulelor de mare viteză
purtat cu ochelari medicali poate să transmite lovitura
prezentând astfel un risc.
Unitatea notificată:
C.R.I.T.T. SPORTS ET LOISIRS
Rue Albert-Einstein, Zone du Sanital
86100 CHATELLERAULT, Country: France
nr. organismului notificat: 0501
Marcare:
Rama: CE SGI En166 F – conformitatea cu directivele
europene; SGI – marca de identificare a producătorului;
respectarea cerințelor EN166 – standardul armonizat –
Protecția individuală a ochilor-cerințe, F – simbol de protecție la
impact cu energie redusă
Lentile: CE 5-3.1 SGI 1F unde CE - – conformitatea cu
directivele europene, 5 – codul filtrului de protecție UV, 3.1 –
gradul de întunecare, SGI – marca de identificare a
producătorului, EN166 – standardul armonizat respectat de
produs, F – marcaj de rezistența mecanică (rezistența la impact
cu energie scăzută)
Depozitare:
Ochelarii trebuie să fie depozitate într-un loc uscat şi bine
ventilat (în sacuri plastice, pungi, cartoane).
Feriţi împotriva deteriorărilor mecanice.
Transportul:
În ambalaje unice, cartoane, în mijloace de transport închise.
Durata de valabilitate:
Doi ani de la data cumpărării.
ATENŢIONĂRI: Nerespectarea recomandărilor prezentate Îa
instrucţiunea de utilizare a ochelarilor pe durata folosirii
acestora, reduce eficacitatea protecţiei precum şi poate cauza
afecţiuni ale ochiilor, vătămarea corpului şi un pericol imediat la
adresa vieţii.
Gafas protectoras
Modelo BH1052
Veiligheidsbril
Model: BH1052
Schutzbrille
Modell: BH1052
Ochelari de protecţie
Modelul: BH1052
dőszemüveg
Modell: BH1052
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Érvényes: 2019. január 1.
Az útmutató megfelel a EN 166:2001 szabványnak
(2016/425 irányelv)
A Megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.dedra.pl
weboldalról
Gyártó: DEDRA EXIM Sp z o.o.
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
A termék leírása (egyéni védőeszköz - EVE):
A védőszemüveg II kategóriájú EVE, melynek rendeltetése a
mechanikai veszélyekkel szembeni védelem.
Véd a kis becsapódási energiájú, nagy sebességgel mozgó
szemcséktől (F).
A védőszemüveg védelmet biztosít az ultraibolya sugárzástól
is (UV 400).
Használati korlátozások:
A védőszemüveg nem véd a folyadék cseppektől és
fröccsenéstől, a nagy és az apró porszemcséktől és gáztól, a
hegesztő ívtől és az olvad fém cseppektől. A védőszemüveg
szintén óv a forró szilárd anyagok áthatolásától. A
szemüvegben kemence közelében dolgozni nem szabad.
A polikarbonátból (PC) készült védőszemüveg a fenti
anyagra érzékeny személyeknél allergiás reakciót válthat ki.
Ilyen esetben vegye le a védőszemüveget és forduljon
orvoshoz.
Használata:
A védőszemüveget a használat megkezdése előtt
szemrevételezni kell az esetleges sérülések szempontjából.
A védőüveg és a szárak karcolódása, törése, megsérülése
kizárják az EVE használatát. A szabályozható szárakat
(amennyiben van) megfelelően állítsa be. A munka
befejezése után minden alkalommal tisztítsa ki puha, nedves
ruhával. Ne használjon olyan szert, ami az üveg felületét
megkarcolhatja. Megengedett a szappanos víz használata.
Az EVE, mely véd a nagy sebességű részecskék ütődésétől,
a látást dioptriás szemüveggel együtt hordva az ütődést
átviheti, veszélyt okozva.
Tanúsító szervezet:
C.R.I.T.T. SPORTS ET LOISIRS
Rue Albert-Einstein, Zone du Sanital
86100 CHATELLERAULT, Country: France
a tanúsító szervezet bejegyzési száma: 0501
Jelölése:
Keret: CE SGI En166 F - az európai irányelveknek való
megfelelés; SGI - gyártó azonosító jele; megfelel az EN166
szabványnak - harmonizált szabvány - Egyéni szemvédelem
- követelmények, F- alacsony energiahatás szimbólum
Üveg: CE 5-3.1 SGI 1F, ahol CE - megfelel az európai
irányelveknek, 5 - az UV-védő szűrő kódszáma, 3,1 -
sötétség mértéke, SGI - a gyártó azonosító jele, EN 166 - a
termék által teljesített harmonizált szabványszám, F - jelölés
mechanikai ellenállás (alacsony energia-ellenállás)
Tárolása:
A védőszemüveget száraz, szellőztetett helyiségben kell
tárolni (fóliatasakban, tasakban, kartonban). Óvja a
mechanikai sérülésektől.
Szállítása:
Egységcsomagolásban, kartonban, zárt szállítóeszközökben.
Minőségmegőrzési idő:
A vásárlástól számított két év.
FIGYELEM: A BH1052 védőszemüveg használati
utasításában szereplő utasítások betartásának és
alkalmazásának elmulasztása csökkenti a védő hatás
hatásfokát és a látószerv megbetegedéséhez és testi
sérüléshez vezethet, valamint közvetlen életveszélyt
okozhat.
HU


Produktspezifikationen

Marke: Dedra
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: BH1052

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Dedra BH1052 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten