Dedra BH1052 Bedienungsanleitung
Dedra Nicht kategorisiert BH1052
Lies die bedienungsanleitung für Dedra BH1052 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 25 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 13 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Dedra BH1052 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

CZ
SK
LT
LV
NÁVOD K OBSLUZE
Platí od: 1. ledna 2019 r.
Návod v souladu s EN 166:2001 (Směrnice 2016/425)
Prohlášení o shodě můžete stáhnout z webové stránky
www.dedra.pl
Výrobce: DEDRA EXIM Sp. z o.o.
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polsko
Popis výrobku (prostředek osobní ochrany – POO):
Ochranné brýle jsou POO očí II. kategorie. Jsou určené k
ochraně před mechanickými ohroženími.
Ochraňují před úderem částic s nízkou údernou energií,
které se pohybují s velikou rychlostí (F).
Ochranné brýle ochraňují také před ultrafialovým zářením
(UV 400).
Brýle jsou odolné vůči usazování mlhy na povrchu skel
(N).
Omezení použití:
Tyto brýle nechrání před kapkami a rozstřikem tekutin,
před velkými a malými částicemi prachu a plynu,
obloukem vznikajícím během svařování a kapkami
roztaveného kovu. Brýle nechrání rovněž před průnikem
horkých pevných látek. V brýlích nelze pracovat poblíž
pecí.
Brýle jsou vyrobeny z polykarbonátu (PC), proto u osob,
které jsou alergické na tuto látku se může vyskytnout
alergická reakce. V takovém případě sundejte brýle a
navštivte lékaře.
Používání:
Před zahájením používání brýlí se podívejte, zda nemají
případná poškození. POO s přápadnými rýhami,
prasklinami, poškozením ochranného skla a záušnic
nelze používat. Nastavitelné záušnice (pro modely
vybaveny těmito) je třeba nastavit správným způsobem.
Pokaždé po završení práce brýle vyčistěte pomocí
měkké, vlhké utěrky. Nepoužívejte prostředky, které
mohou způsobit rýhy na povrchu skel. Použití vody s
mýdlem je přípustné.
POO, který chrání před úderem částic s velkou rychlostí a
je nošený s léčebnými brýlemi může přenášet úder a
způsobit nebezpečí.
Oznámený subjekt:
C.R.I.T.T. SPORTS ET LOISIRS
Rue Albert-Einstein, Zone du Sanital
86100 CHATELLERAULT, Country: France
č. notifikované jednotky: 0501
Označení:
Rám: CE SGI En166 F - soulad s evropskými nařízeními;
SGI- identifikační symbol výrobce; splnění požadavků
EN166 - harmonizovaná norma - Individuální ochrana očí
- nároky, F- symbol úderu s nízkou energií
Rychlá: CE 5-3.1 SGI 1F kde CE - soulad s evropskými
nařízeními, 5 - č. kód filtru chránícího před ultrafialovým
zařízením 3.1 - stupeň zatemnění, SGI - identifikační
symbol výrobce, EN166 - č. harmonizované normy
splněné výrobkem, F - označení mechanické odolnosti
(odolnost vůči úderu s nízkou energií)
Skladování:
Brýle skladujte v suché a prodyšné místnosti (ve fóliových
sáčcích, taškách, krabicích).
Chraňte před mechanickým poškozením.
Doprava:
V jednotných obalech, krabicích, uzavřených dopravních
prostředcích.
Doba platnosti:
Dva roky od data koupě.
POZOR: Nedodržování požadavků návodu v obsluze
brýlí BH1052 během používání zmenší efektivitu jejich
ochranné funkce a může vést k nemocím zrakového
orgánu, poškození těla a způsobit přímé ohrožení života.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważna od: 1 stycznia 2019 r.
Instrukcja zgodna z EN 166:2001 (Dyrektywa 2016/425)
Deklarację Zgodności można pobrać ze strony
internetowej www.dedra.pl
Producent: DEDRA EXIM Sp. z o.o.
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polska
Opis wyrobu (środek ochrony indywidualnej- ŚOI):
Okulary ochronne są ŚOI oczu II kategorii, które
przeznaczone są do ochrony przed zagrożeniami
mechanicznymi.
Chronią przed uderzeniem cząstek o małej energii
uderzenia poruszających się z dużą prędkością (F).
Okulary ochronne chronią również przed promieniowaniem
nadfioletowym (UV 400).
Ograniczenia użycia:
Okulary te nie chronią przed kroplami i rozbryzgami cieczy,
przed grubymi i drobnymi cząsteczkami pyłu i gazu, łukiem
powstającym podczas spawania oraz kroplami
roztopionego metalu. Okulary również nie chronią przed
przenikaniem gorących ciał stałych. W okularach nie
można pracować w pobliżu pieców.
Okulary wykonane są z poliwęglanu (PC), u osób
uczulonych na ww. materiał może wystąpić reakcja
alergiczna. W takim przypadku należy zdjąć okulary i udać
się do lekarza.
Użytkowanie:
Przed rozpoczęciem użytkowania okularów należy poddać
je oględzinom wizualnym pod kątem ewentualnych
uszkodzeń. Wystąpienie zarysowań, pęknięć, uszkodzeń
szybki ochronnej oraz zauszników eliminują ŚOI z
użytkowania. Regulowane zauszniki (dla modeli
wyposażonych w nie) należy odpowiednio dopasować.
Każdorazowo, po zakończeniu pracy okulary należy
oczyścić za pomocą miękkiej wilgotnej szmatki. Nie
stosować środków mogących powodować zarysowanie
powierzchni szybek. Dopuszcza się stosowanie wody z
mydłem.
ŚOI który chroni przed uderzeniem cząstek o dużej
prędkości i jest noszony wraz z okularami leczniczymi
może przenosić uderzenie stwarzając zagrożenie.
Jednostka Notyfikowana:
C.R.I.T.T. SPORTS ET LOISIRS
Rue Albert-Einstein, Zone du Sanital
86100 CHATELLERAULT, Country: France
Nr jednostki notyfikowanej: 0501
Oznakowanie:
Ramka: CE SGI En166 F - zgodność z dyrektywami
europejskimi; SGI- znak identyfikacyjny producenta;
spełnienie wymagań EN166- norma zharmonizowana
–Ochrona indywidualna oczu-wymagania, F- symbol
uderzenia o niskiej energii
Szybka: CE 5-3.1 SGI 1F gdzie CE – zgodność z
dyrektywami europejskimi, 5 – nr kodowy filtru
chroniącego przed nadfioletem, 3.1 – stopień
zaciemnienia, SGI – znak identyfikacyjny producenta, EN
166 – nr normy zharmonizowanej, spełnionej przez wyrób,
F – oznaczenie odporności mechanicznej (odporność na
uderzenie o niskiej energii)
Przechowywanie:
Okulary należy przechowywać w suchym, przewiewnym
pomieszczeniu (w workach foliowych, torebkach,
kartonach). Chronić przed uszkodzeniami mechanicznymi.
Transport:
W opakowaniach jednostkowych, kartonach, zamkniętych
środkach transportu.
Okres ważności:
Dwa lata od daty zakupu.
UWAGA: Nie przestrzeganie i nie stosowanie się do
zaleceń w instrukcji okularów BH1052 podczas
użytkowania zmniejsza efektywność ich działania
ochronnego oraz może doprowadzić do schorzeń narządu
wzroku, uszkodzenia ciała i stwarzać bezpośrednie
zagrożenie życia.
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Platná od: 1. januára 2019
Príručka podľa EN 166:2001 (Smernica 2016/425)
Vyhlásenie o Zhode si môžete stiahnuť z internetovej stránky
www.dedra.pl
Výrobca: DEDRA EXIM Sp. z o.o.
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Poľsko
Opis výrobku (prostriedok individuálnej ochrany - PIO):
Ochranné okuliare sú PIO 2. kategórie, ktoré sú určené na
ochranu pred mechanickými ohrozeniami.
Chránia pred údermi čiastočiek s nízkou energiou nárazu
pohybujúcich sa veľkou rýchlosťou (F).
Ochranné okuliare chránia aj pred ultrafialovým žiarením (UV
400).
Obmedzenie používania:
Tieto okuliare nechránia pred kvapkami a odfrkujúcimi
kvapalinami, pred hrubými a drobnými čiastočkami prachu a
plynu, pred oblúkom vznikajúcom počas zvárania a pred
kvapkami roztopeného kovu. Okuliare tiež nechránia pred
prenikaním horúcich pevných telies. V okuliaroch sa nesmie
pracovať v blízkosti pecí.
Okuliare sú vyrobené z polykarbonátu (PC), u osôb, ktoré sú
alergické na tento materiál, môže dôjsť k alergickej reakcii. V
takom prípade okuliare okamžite zložte a vyhľadajte lekársku
pomoc.
Používanie:
Okuliare pred použitím vždy vizuálne skontrolujte, či nie sú
niekde poškodené. Ak sú poškrabané, prasknuté, je
poškodené ochranné sklo alebo záušníky, PIO sa nesmie
použiť. Nastaviteľné záušníky (v modeloch, ktoré ich majú),
sa musia správne dopasovať. Vždy, po skončení práce,
okuliare vyčistite mäkkou vlhkou handričkou. Nepoužívajte
prostriedky, ktoré by mohli poškriabať povrch okienok. Môže
sa používať voda s mydlom.
PIO, ktorý chráni pred úderom čiastočiek s veľkou rýchlosťou
a nosí sa spolu s dioptrickými okuliarmi, môže prenášať úder
predstavujúci ohrozenie.
Notifikačná jednotka:
C.R.I.T.T. SPORTS ET LOISIRS
Rue Albert-Einstein, Zone du Sanital
86100 CHATELLERAULT, Country: France
č. notifikovanej osoby: 0501
Označenie:
Rám: CE SGI En166 F - súlad s európskymi smernicami; SGI
- identifikačná značka výrobcu; spĺňajúce požiadavky normy
EN166- harmonizovaná norma -Osobná ochrana očí -
požiadavky, symbol nárazu s nízkou energiou
Sklo: CE 5-3.1 SGI 1F kde CE - súlad s európskymi
smernicami, 5 - číslo kódu UV ochranného filtra, 3.1 - stupeň
zatemnenia, SGI - identifikačná značka výrobcu, EN 166 - č.
harmonizovanej normy, ktorú výrobok spĺňa, F - označenie
mechanickej odolnosti (odolnosť proti nárazu s nízkou
energiou)
Skladovanie:
Okuliare skladujte v suchej, dobre vetranej miestnosti (vo
fóliových vreckách, taškách, kartónoch). Chráňte pred
mechanickými poškodeniami.
Preprava:
V osobitných baleniach, kartónoch, v zatvorených
dopravných prostriedkoch.
Lehota použiteľnosti:
Dva roku od dátumu nákupu.
POZOR: Nedodržiavanie pokynov a odporúčaní uvedených
v príručke okuliarov BH1052 počas ich používania znižuje
efektívnosť ich ochrannej funkcie, čo môže viesť k chorobám
zraku, k telesnému úrazu a môže predstavovať priame riziko
ohrozenia života.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Spēkā no: 2019. g. 1. janvāra
Instrukcija atbilst EN 166:2001 (Direktīva 2016/425)
Atbilstības deklarāciju iespējams lejupielādēt tīmekļa
vietnē www.dedra.pl.
Ražotājs: SIA "DEDRA EXIM»
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polija
IProdukta apraksts (individuālās aizsardzības līdzeklis -
IAL)
Aizsargbrilles ir II kategorijas acu IAL, kas ir paredzētas
acu aizsardzībai pret mehāniskiem ievainojumiem.
Aizsargā pret mazas enerģijas daļiņu triecieniem, kas
pārvietojas lielā ātrumā (F).
Aizsargbrilles aizsargā arī pret ultravioleto starojumu (UV
400).
Lietošanas ierobežojums:
Brilles nesargā no šķidruma pilieniem un šļakstiem, no
raupjām un smalkām putekļu un gāzes daļiņām,
metināšanas loku un izkausēta metāla pilieniem. Brilles
nesargā arī no karstiem cietiem priekšmetiem. Brilles
neļauj strādāt pie krāsnīm.
Brilles ir izgatavotas no polikarbonāta (PC), tāpēc, ja
personas ir jūtīgas pret i.m. materiālu, var rasties
alerģiskā reakcija. Tādā gadījumā lūdzam noņemt brilles
un kontaktēties ar ārstu.
Lietošana:
Pirms produkta lietošanas uzsākšanas veikt vizuālo
pārbaudi, vai brilles nav bojāti. Aizsardzības stikla un
kājiņu skrambas, plaisas vai bojājumi neļauj lietot PAL.
Regulētas kājiņas (ja modelis ir ar tādām apgādāts) jābūt
attiecīgi pielāgotas. Katrreiz, pēc darba pabeigšanas
notīrīt brilles ar valgu un mīkstu lupatiņu. Nelietot
līdzekļus, kas var noskrambāt stikla virsmu. Pieļaujamā ir
ūdens ar ziepēm izmantošana.
PAL, kas sargā no lielā ātruma daļiņām un ir izmantots ar
ārstnieciskām brillēm, var pārnest sitienu, kas var
ierosināt bīstamību.
Reģistrētā vienība:
C.R.I.T.T. SPORTS ET LOISIRS
Rue Albert-Einstein, Zone du Sanital
86100 CHATELLERAULT, Country: France
akreditētas vienības Nr.: 0501
Apzīmējums:
Rāmis: CE SGI En166 F — atbilstība Eiropas Savienības
direktīvām; SGI — ražotāja identifikācijas zīme; atbilstība
standarta EN166 prasībām — saskaņotais standarts —
Individuālā acu aizsardzība — Specifikācijas; F — zemas
enerģijas trieciena simbols
Stikls: CE 5-3.1 SGI 1F, kur CE — atbilstība Eiropas
Savienības direktīvām; 5 — ultravioletā starojuma filtra
kods; 3.1 — aptumšošanas pakāpe; SGI — ražotāja
identifikācijas zīme; EN 166 — saskaņotā standarta,
kuram atbilst izstrādājums, numurs; F — triecienizturības
simbols (izturība pret zemas enerģijas triecieniem)
Glabāšana:
Brilles glabās sausā, labi ventilētā vietā (plēves maisos,
maisiņos, kartona kārbās). Sargāt no mehāniskiem
bojājumiem.
Transportēšana:
Vienības iepakojumos, kartona kārbās, slēgtos
transportlīdzekļos.
Derīguma termiņš:
Divi gadi no iegādes datuma.
UZMANĪBU:BH1052 brilles instrukcijas neievērošana
lietošanas laikā samazina produkta aizsardzības
efektivitāti un var ierosināt redzes orgānu saslimšanu,
ķermeņa daļas ievainojumu vai tiešu risku dzīvei.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Galioja nuo 2019 m. sausio 1 d.
Instrukcija atitinka EN 166:2001 (Direktyva 2016/425)
Atitikties deklaraciją galima atsisiųsti iš www.dedra.pl
svetainės
Gamintojas: „DEDRA – EXIM“ Sp. z o.o.
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuv
Gaminio aprašymas (asmeninės apsaugos priemonė – AAP):
Apsauginiai akiniai yra II kategorijos akių AAP, kurios tikslas
yra saugoti nuo mechaninių pavojų.Saugo nuo dalelių,
pasižyminčių maža smūgio energija ir judančių dideliu greičiu
(F).Apsauginiai akiniai taip pat apsaugo nuo ultravioletinės
spinduliuotės (UV 400).
Naudojimo apribojimai:
Šie akiniai nesaugo nuo skysčių lašų, nuo stambių ir smulkių
dulkių dalelių ir dujų, suvirinimo metu atsirandančios šviesos ar
išlydyto metalo lašų.Akiniai nesaugo nuo karštų kietųjų kūnų
patekimo.Su šiais akiniais draudžiama dirbti šalia krosnių.
Akiniai pagaminti iš polikarbonato (PC), kuris gali sukelti
alerginę reakciją pas žmonės alergiškus šiai medžiagai.Tokiu
atveju reikia nuimti akinius ir kreiptis į gydytoją.
Naudojimo būdas:
Prieš pradedant akinių naudojimą, būtina apžiūrėti akinius ir
patikrinti, ar jie nėra sugadinti.Esant įbrėžimams, įskilimams,
apsauginio stiklo ar rėmelio pažeidimams, AAP negali būti
naudojama.Reikia atitinkamai pareguliuoti rėmelį (modeliuose,
kuriuose tai įmanoma padaryti).Kiekvieną kartą baigus darbą,
akinius reikia nuvalyti minkšta drėgna šluoste.Draudžiama
naudoti priemones, kurios gali nubrozdinti stiklo paviršių.
Leidžiama naudoti vandenį su muilu.
AAP, kuri saugo nuo dideliu greičiu judančių dalelių ir yra
naudojama kartu su koreguojamaisiais akiniais, gali perduoti
smūgį ir sukelti pavojų.
Notifikuotoji įstaiga:
C.R.I.T.T. SPORTS ET LOISIRS
Rue Albert-Einstein, Zone du Sanital
86100 CHATELLERAULT, Country: France
notifikuotosios įstaigos nr.: 0501
Žymėjimas:
Rėmelis:CE DGI En166 F – atitiktis su Europos direktyvomis;
SGI – gamintojo identifikavimo ženklas; EN166 reikalavimų
tenkinimas – darnusis standartas - Individuali akių apsauga –
reikalavimai, F- mažos energijos smūgio simbolis.
Stiklo langelis:CE 5-3.1 SGI 1E, kur CE – atitiktis su Europos
direktyvomis, 5 – nuo ultravioletinio spinduliavimo apsaugančio
flltro kodo numeris, 3.1 – patamsinimo laipsnis, SGI –
gamintojo identifikavimo ženklas, EN 166 – darniojo standarto
numeris, kurį gaminys tenkina, F – mechaninio atsparumo
paženklinimas (atsparumas mažos energijos smūgiui).
Laikymas:
Akiniai turi būti laikomi sausoje, vėdinamoje patalpoje (folijos
maišeliuose, kartoninėse dėžėse).Saugoti nuo mechaninių
pažeidimų.
Transportavimas:
Vienetiniuose įpakavimuose, kartoninėse dėžėse, uždarose
transporto priemonėse.
Tinkamumo terminas:
Du metai nuo pirkimo datos.
DĖMESIO:Nesilaikant ir netaikant naudojimo metu BH1052
akinių instrukcijos nurodymų, sumažėja apsauginis akinių
poveikis, kas gali būti regos ligų, kūno sužalojimų ir tiesioginio
pavojaus gyvybei priežastimi.
Ochranné brýle
Model: BH1052
Okulary ochronne
Model: BH1052
Ochranné okuliare
Model: BH1052
Apsauginiai akiniai
Modelis:BH1052
Aizsargbrilles
Modelis: BH1052
PL
Produktspezifikationen
| Marke: | Dedra |
| Kategorie: | Nicht kategorisiert |
| Modell: | BH1052 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Dedra BH1052 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Dedra
14 Januar 2026
5 Januar 2026
5 Januar 2026
31 Dezember 2026
4 November 2025
1 November 2025
31 Oktober 2025
8 September 2025
8 September 2025
7 September 2025
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026