Dennerle Trocal LED 50cm Bedienungsanleitung

Dennerle Beleuchtung Trocal LED 50cm

Lies die bedienungsanleitung für Dennerle Trocal LED 50cm (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Beleuchtung. Dieses Handbuch wurde von 8 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 3.9 Sterne aus 4.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Dennerle Trocal LED 50cm oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
Ersetzt
Replaces
Remplace
2x T5
Ersetzt
Replaces
Remplace
2x T8
Empfohlen für
Aquarien*
Recommended for
aquaria*
Recommandé pour
les aquariums*
Empfohlen für
Dennerle Aquarien*
Recommended for
Dennerle aquaria*
Recommandé pour les
aquariums Dennerle*
Art. Nr. / Art. No./Art. n°
Name / Nom
Länge / Length / Longueur
Anzahl der LEDs /
Number of LEDs/
Nombre de LED
Lichtstrom Leuchte / Light flux,
lights / Luminaire flux lumineux
Wattage nur das Modul /
Wattage (module only)/
Puissance uniquement le module
Eingangsstrom Modul / Input current
(module) /Courant d’entré Module
Wattage gesamtes System
Wattage (total system)/
Puissance Système global
Wattage Netzteil /
Wattage (mains adapter)/
Puissance Bloc d’alimentation
Wattage / Puissance (watts)
Länge / Length / Longueur
Wattage / Puissance (watts)
Länge / Length / Longueur
Breite von - bis / Width from - to
/ Largeurde - à
Eine Leuchte reicht für Liter Aquarienwasser von
- bis / One light is sufficient for x litres of
aquarium water (from – to) / Un luminaire suffit
pour un nombre de litres d’eau d’aquarium de - à
cmSt. / pcslmWAWWWmmWmmcmL
5550Trocal LED 40 cm4042168014,40,61820244381543838 - 5550 - 80Cube 60Tank 50
5551Trocal LED 50 cm5056224019,20,82420
24
28
549
590
1859048 - 6570 - 110Tank 80
5552Trocal LED 60 cm6070280024,01305058 - 7590 - 140
5553Trocal LED 70 cm7084336028,81,23650357422574268 - 85110 - 170
5554Trocal LED 80 cm8098392033,61,44250
39
45
849
895
3089578 - 95130 - 200
5556Trocal LED 90 cm90112448038,41,6485088 - 105150 - 220
5557Trocal LED 100 cm100126504043,21,8545054104738104798 - 115170 - 250
5558Trocal LED 110 cm110140560048,026050
54
54
1149
1200
361200108 - 125190 - 280
5559Trocal LED 120 cm120154616052,82,26680118 - 135200 - 300
5560Trocal LED 130 cm130168672057,62,47280128 - 145220 - 330
5561Trocal LED 140 cm140182728062,42,67880801449581500138 - 155240 - 360
5562Trocal LED 150 cm150196784067,22,88480148 - 165260 - 400
5563Trocal LED 160 cm160210840072,039080158 - 175280 - 420
Trocal LED
LED Leuchte für Süßwasser-Aquarien
- Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte unbedingt aufmerksam und vollständig durchlesen.
Gut aufbewahren. -
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses hochwertigen Produktes aus dem Hause Dennerle. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Freude an Ihrem
Aquarium!
Sicherheitshinweise
•SchauenSieniedirektindieLEDLeuchte!DieunsachgemäßeNutzungdieserLeuchtekanneineGefahrfürdieAugenbedeuten.
•PhotobiologischeSicherheitnachDINEN62471:Risikogruppe1(geringesRisiko)
•SchaltenSiedieLeuchtezuWartungs-undMontagezweckendurchZiehendesNetzsteckersaus.
•NurfürWechselstrom100-240V–50/60Hz.
•NurimInnenbereichverwenden.
•DasLED-Modulmussimmermindestens15mmAbstandzurWasseroberächehaben.
•LeuchtenichtunterWasserbetreiben.
•Leuchtenurkomplettzusammengebautbetreiben.
•VordemHineinfasseninsAquarienwasserstetsalleimWasserbendlichenGerätevomNetztrennen.
•DerNetzsteckermussnachInstallationderLeuchtejederzeitzugänglichsein.
•StetsfürguteKühlungsorgen,LeuchteundNetzgerätnichtab-oderzudecken.
•DasKabelderLeuchtesowiealleKabel,dieausdemAquariumherausführen,müssenmiteinerTropfschlaufeversehensein,sodasseventuell
anihnenherunterlaufendesWassernichtindieGerätebzw.dieNetzsteckdosegelangenkann.
•BeiBeschädigungeinesKabelsoderdesNetzteilsdarfdieLeuchtenichtmehrbenutztwerden.EinbeschädigtesKabeloderNetzteilmusserneu-
ertwerden.EsdürfennurDennerleOriginalersatzteileverwendetwerden.WendenSiesichanIhrenFachhändleroderdenDennerleKundenser-
vice.
•DiesesGerätistnichtdazubestimmt,durchPersonen(einschließlichKindern)miteingeschränktenphysischen,sensorischen,odergeistigen
FähigkeitenodermangelsErfahrungund/odermangelsWissenbenutztzuwerden,esseidenn,siewerdendurcheinefürihreSicherheitzustän-
digePersonbeaufsichtigtodererhieltenvonihrAnweisung,wiedasGerätzubenutzenist.Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustel-
len,dasssienichtmitdemGerätspielen.
•DiesesGerätdarfnichtmitdemnormalenHausmüllentsorgtwerden.FührenSieesIhrerörtlichenEntsorgungsstellezu.
•SolltedasLED-ModulversehentlichinsAquariumfallen,dannsofortSteckerausderSteckdoseziehen!LED-ModulvorWiederinbe-
triebnahmevollständigtrocknenlassen.
•DasVorschaltgerätdarfnichtaufoderineinerAquarienabdeckungangebrachtwerden.DasVorschaltgerätkannbiszu85°Cheiß
werden.
•BeiEinbaudesLED-ModulsineineAquarienabdeckungfürausreichendeBelüftungsorgen.
1.LieferumfangundBeschreibungderKomponenten
1LED-ModulinAluminiumgehäuse,mitZuleitungskabel
22HaltebügelausEdelstahl
3Vorschaltgerät
2.Installation
•LeuchteangewünschterStelleaufdasAquariumaufstecken,nach
BedarfdieHaltebügelaufdiebenötigteLängeausrichten.Umeinen
sicherenBetriebzugewährleisten,solltenimmermindestens3cmder
HaltebügelimLED-Modulverbleiben.
•DasKabeldesLED-ModulsmitdemKabeldesVorschaltgerätsverbin-
den.
•VorschaltgerätmitdemStromnetzverbinden.
3.Betrieb
Die täglichen Beleuchtungszeiten steuern Sie am besten durch Anschluss
derLeuchteaneineZeitschaltuhr(nichtimLieferumfang).
4.ReinigungderLeuchte
•VordemReinigenstetsNetzsteckerziehenundLED-Modulabkühlen
lassen.
•Reinigungmitweichem,feuchtenTuchundmildemReinigungsmittel.
•KeineaggressivenReinigungsmitteloderLösungsmittelverwen-
den,sonstkanndieOberächebeschädigtwerden!
5.TechnischeDaten
ZulässigeNetzspannung:100-240VAC/50-60Hz
LED-Modul:Sicherheits-Kleinspannung24V
KabellängeLED-Modul:200cm
KabellängeVorschaltgerät:50cm
Farbtemperatur:5.500Kelvin
Farbwiedergabe:sehrgut/CRI:85
Abstrahlwinkel:130°
DurchschnittlicheLebensdauerLED-Modul:80.000Stunden(LM80).
Trocal LED
LEDlightingforfreshwateraquaria
Pleasereadallinstructionscarefullybeforeturningtheequipmenton.Savetheseinstructionsforfuturereference.-
Congratulationsonpurchasingthishigh-endDennerleproduct.Wewishyouyearsofenjoymentandpleasurewithyouraquarium!
Safety notes
•NeverlookdirectlyattheLEDlight!Inappropriateuseofthislightcouldbehazardoustotheeyes.
•PhotobiologicalsafetyinaccordancewithDINEN62471:riskgroup1(lowrisk)
•Unplugthelightbeforeperforminganymaintenanceorinstallingthelight.
•Forusewithalternatingcurrentonly,100-240V–50/60Hz.
•Forindooruseonly.
•TheLEDmodulemustalwaysbeatleast15mmawayfromthewatersurface.
•Donotoperatethelightunderwater.
•Onlyoperatethelightwhenfullyassembled.
•Alwaysdisconnectallequipmentinthewaterfromthepowersupplybeforereachingintotheaquarium.
•Afterinstallingthelight,themainsplugmustalwaysbeaccessible.
•Alwaysensureeffectivecooling,donotcoverthelightormainsadapter.
•Thecabletothelightandallcablesleadingfromtheaquariummusthaveadriploopsothatanywaterrunningdowncannotreachtheequip-
ment or the mains outlet.
•Ifacableorthemainsadaptergetsdamaged,thelightmustnolongerbeused.Adamagedcableormainsadaptermustbereplaced.Only
genuineDennerlereplacementpartsmaybeused.ContactyourspecialistretailerorDennerleCustomerService.
•Thisequipmentisnotintendedtobeusedbypersons(includingchildren)withlimitedphysical,sensory,ormentalcapacity,lackofexperience,
and/orlackofknowledge,unlesssaidpersonsaresupervisedfortheirownsafetybyanotherresponsiblepersonoraregiveninstructionsbythis
persononhowtousetheequipment.Childrenmustbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeequipment.
•Thisproductmustnotbedisposedofinnormalhouseholdwaste,andshouldbedisposedofatyourlocalrefusecentre.
•IftheLEDmoduleaccidentallyfallsintotheaquarium,removetheplugfromthesocketimmediately!EnsuretheLEDmoduleis
completelydrybeforeusingitagain.
•Theballastmustnotbeattachedontoorinsideanaquariumcover.Theballastmayreachatemperatureofupto85°C.
•PleaseensuresufcientventilationwheninstallingtheLEDmoduleinanaquariumcover.
1Contentsanddescriptionofcomponents
1LEDmoduleinanaluminiumcase,incl.powercable
22stainlesssteelmountingbrackets
3 Ballast
2Installation
•Attachthelightinthedesiredlocationintheaquarium,ifrequiredadjust
themountingbracketstotherequiredlength.Toensuresafeoperation,
atleast3cmofthemountingbracketshouldalwaysremaininsidethe
LEDmodule.
•AttachthecableoftheLEDmoduletotheballast.
•Connecttheballasttothepowersupply.
3.Operation
Thebestwaytocontrolthedailylightingdurationistoconnectthelightto
atimeswitch(notincluded).
4.Cleaningthelight
•Beforecleaning,unplugtheLEDmoduleandletitcooldown.
•Cleanusingasoft,dampclothandmildcleaningagent.
•Donotuseanyaggressivecleanersorsolvents,asthesemay
damagethesurface!
5.TechnicalData
Permissiblemainsvoltage:100-240VAC/50-60Hz
LEDmodule:Safelowvoltage(24V)
LEDmodulecablelength:200cm
Ballastcablelength:50cm
Colourtemperature:5,500Kelvin
Colourrendering:verygood/CRI:85
Angleofreectedbeam:130°
AverageservicelifeofLEDmodule:80,000hours(LM80)
Trocal LED
LámparaLEDparaacuariosdeaguadulce
-Antesdelapuestaenmarchadelaparato,lea
atentamentetodaslasinstruccionesdeusoydespuésguárdelasenunlugarseguro.-
MuchasgraciasporhaberadquiridoesteproductodealtacalidaddelacasaDennerle.¡Esperamosquedisfrutedesuacuario!
Advertenciasdeseguridad
•¡NuncamiredirectamentealalámparaLED!Elusoindebidodeestalámparapuedecomportarunpeligroparalavista.
•SeguridadfotobiológicasegúnDINEN62471:Grupo1deriesgo(riesgobajo)
•Paraelmantenimientoyelmontaje,apaguelalámparadesenchufándoladelared.
•Sóloparacorrientealterna100-240V–50/60Hz.
•Utilicelalámparaúnicamenteeninteriores.
•ElmóduloLEDdebeestarsiempreaunadistanciamínimade15mmdelasuperciedelagua.
•Lalámparanodebeutilizarsebajoelagua.
•Utilicelalámparasólocuandoestétotalmentemontada.
•Antesdeintroducirlosenelaguadelacuario,todoslosaparatosquehayadentrodelaguadebenestardesenchufados.
•Traslainstalacióndelalámpara,elenchufedebequedarsiempreaccesible.
•Procuresiempreunabuenarefrigeraciónynocubranitapelalámparanilafuentedealimentación.
•Elcabledelalámpara,asícomotodosloscablesquesalgandelacuario,debenestarprovistosdeunlazodegoteoparaqueelaguaquepueda
salir no acceda a los aparatos ni a la toma de corriente.
•Encasodedañosdelcableodelafuentedealimentación,noseusemáslalámpara.Lasfuentesdealimentaciónoloscablesdañadosse
debenrenovar.SólosepuedenemplearrecambiosoriginalesdeDennerle.Diríjaseasutiendaespecializadaoalserviciodeatenciónalcliente
de Dennerle.
•Esteaparatonoestáconcebidoparaserusadoporpersonas(incluidosniños)concapacidadesfísicas,sensorialesointelectualeslimitadas,así
comosinconocimientosniexperiencia,amenosqueesténsupervisadasporunapersonaresponsabledesuseguridadoquerecibaninstruc-
cionesdecómousarlo.Losniñosdebenestarsupervisadosparagarantizarquenojueguenconelaparato.
•Esteaparatonosepuededesecharjuntoconlosresiduosdomésticos.Lléveloalpuntodeeliminaciónderesiduoslocal.
•SielmóduloLEDcayerapordescuidoenelacuario,retireelenchufedelatomadecorrienteinmediatamente.Dejesecarporcompleto
elmóduloLEDantesdeponerloenmarchadenuevo.
•Elaparatoauxiliarnosepuedeinstalarsobrelatapadelacuarionidentrodelamisma.Elaparatoauxiliarsepuedecalentarhasta
85°C.
•AlinstalarelmóduloLEDenlatapadelacuariodebegarantizarsequelaventilaciónseasuciente.
Trocal LED
Led-verlichtingvoorzoetwateraquariums
-Leesvoordatuhetapparaatingebruikneemt,dezegebruikshandleidingaandachtig
en volledig door. Goed bewaren. -
HartelijkgefeliciteerdmetdeaankoopvandithoogwaardigeproductvandermaDennerle.Wijwensenuveelgenoegenenpleziermetuwaquari-
um!
Veiligheidsinformatie
•Kijknooitdirectindeled-verlichting!Ondeskundiggebruikvandezeverlichtingkangevaarvooruwogenopleveren.
•FotobiologischeveiligheidconformDINEN62471:risicogroep1(laagrisico)
•Schakeldeverlichtingvooronderhouds-enmontagedoeleindenuitdoordenetstekkeruithetstopcontacttetrekken.
•Alleenvoorwisselstroom100-240V/50/60Hz.
•Alleenbinnenshuisgebruiken.
•Deled-modulemoetaltijdminimaal15mmafstandhebbentothetwateroppervlak.
•Verlichtingnooitonderwatergebruiken.
•Verlichtingalleengebruikenalsdezehelemaalgemonteerdis.
•Vooronderdompelinginhetaquariumwateraltijdalleinhetwateraanwezigeapparatuurvanhetstroomnetloskoppelen.
•Denetstekkermoetnademontagevandeverlichtingaltijdbereikbaarzijn.
•Zorgaltijdvooreengoedekoelingendekverlichtingennetadapternietafoftoe.
•Hetsnoervandeverlichtingenallesnoerendieuithetaquariumkomen,moetenwordenvoorzienvaneendruppellus,zodateventueelerlangs
lopend water niet in de apparatuur of het stopcontact terecht kan komen.
•Bijbeschadigingvaneensnoerofdenetvoedingmagdeverlichtingnietmeerwordengebruikt.Eenbeschadigdsnoerofbeschadigde
netvoedingmoetwordenvernieuwd.ErmogenalleenoriginelereserveonderdelenvanDennerlewordengebruikt.Neemcontactopmetuw
speciaalzaak of de klantenservice van Dennerle.
•Ditapparaatisnietbestemdvoorgebruikdoorpersonen(waaronderkinderen)metbeperktelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijkevaardighe-
denofeengebrekaanervaringen/ofgebrekaankennis,tenzijzijondertoezichtstaanvaneenvoorhunveiligheidverantwoordelijkepersoon,
ofvanhemofhaarinstructiesoverhetgebruikontvangen.Opkinderenmoettoezichtwordengehoudenomervoortezorgendatzijnietmethet
apparaat spelen.
•Ditapparaatmagnietsamenmethetnormalehuishoudelijkafvalwordenafgevoerd.Leverhetinbijuwlokaleinzamelpunt.
•Trekdestekkeronmiddellijkuithetstopcontactalsdeled-moduleperongelukinhetaquariumvalt.Laatdeled-modulevoordatdeze
weeringebruikwordtgenomenvolledigdrogen
•Hetvoorschakelapparaatmagnietopofineenaquariumafdekkingaangebrachtworden.Hetvoorschakelapparaatkanntot85°C
heetworden.
•BijhetinbouwenvandeLEDmodulineengeslotenaquariumvoorgenoegbeluchtingzorgen.
D
I
1
Es
Trocal LED
Luci a LED per acquari d’acqua dolce
-Leggereattentamenteeintegralmenteleistruzioniperl’usoprimadellamessain
funzionedeldispositivo.Conservareinluogosicuro.-
CongratulazioniperaveracquistatounprodottodialtaqualitàdellacasaDennerle.Viauguriamobuondivertimentoconilvostroacquario!
Avvertenzeperlasicurezza
•NonguardaremaidirettamentelalampadaLED!L’usoimpropriodiquestalampadapuòesserepericolosopergliocchi.
•SicurezzafotobiologicasecondolanormaDINEN62471:gruppodirischio1(rischioridotto)
•Perlamanutenzioneel’assemblaggio,spegnerelalampadastaccandolaspina.
•Solopercorrentealternata100-240V–50/60Hz.
•Soloperusointerno.
•IlmoduloLEDdeveaveresempreunadistanzaminimadi15mmdallasuperciedell’acqua.
•Nonaccenderelalampadasott’acqua.
•Accenderelalampadasolosecompletamentemontata.
•Primadiimmergerelemaninell‘acquariostaccaresempredallareteelettricatuttiidispositivicollegatieimmersiinacqua.
•Dopoaverinstallatolalampada,laspinadeveesseresempreaccessibile.
•Perassicurareunbuonraffreddamento,noncoprirelalampadael’alimentatore.
•Ilcavodellalampadaetuttiicaviprovenientidall’acquariodevonoesseremunitidicircuitochiusodisgocciolamento,inmodotalechel’acqua
chedovesseeventualmentegocciolarenonpossapenetrarenéneidispositivinénellapresa.
•Incasodidanneggiamentodiuncavoodell’alimentatore,nonèpiùpossibileutilizzarelalampada.Uncavool’alimentatoredanneggiatidevono
esseresostituiti.SipossonoutilizzaresolopezzidiricambiooriginaliDennerle.RivolgetevialvostrorivenditorespecializzatooalServizioClienti
Dennerle.
•Questodispositivononèidoneoall’usodapartedipersone(bambinicompresi)confacoltàsiche,sensorialiomentalilimitateoconmancanza
diesperienzae/oconoscenze,senonsottolasupervisionediunapersonaresponsabiledellalorosicurezzaoppuresericevonodaessaistruzio-
nisucomeutilizzareildispositivo.Ibambinidevonoesseresorvegliatiperassicurarsichenongiochinoconl’apparecchio.
•Nonsmaltirequestoapparecchioneinormaliriutidomestici.Smaltirlopressoilcentrodiraccoltalocale.
•NelcasoincuiilmoduloLEDdovesseinavvertitamentecaderenell’acquario,togliereimmediatamentelaspinadallapresadicorrente!
LasciarasciugarecompletamenteilmoduloLEDprimadirimetterloinfunzione.
•L´alimentatorenonpuòesseresistematosopraodentroallacoperturadell´acquario.L’alimentatorepuòraggiungereunatemperatura
noa85°C
•SeilmoduloLEDvienemontatodentrolacoperturadiunacquario,sidevegarantireunaaerazioneadeguata.
1.Dotazioneedescrizionedeicomponenti
1ModuloLEDconcorpoinalluminio,completodicavodialimentazione
22staffedisostegnoinacciaioinox
3 Alimentatore
2.Installazione
•Montarelalampadasull’acquarionellaposizionedesiderata,orientarele
staffe di montaggio in base alla lunghezza necessaria. Per garantire un
funzionamentosicuro,lestaffedimontaggiosulmoduloLEDdovrebbe-
roesseressateaunadistanzadialmeno3cm.
•CollegareilcavodelmoduloLEDalcavodell’alimentatore.
•Collegarel‘alimentatoreallareteelettrica.
3.Funzionamento
Gli orari di illuminazione giornalieri si regolano al meglio collegando la
lampadaauntimer(nonindotazione).
4.Puliziadellalampada
•Primadieffettuarelapulizia,staccaresemprelaspinaelasciarraffred-
dareilmoduloLED.
•Pulireservendosidiunpannoumidoemorbidoediundetergente
delicato.
•Nonutilizzaredetergentiosolventiaggressivichepotrebbero
danneggiarelasupercie!
5.Datitecnici
Tensionedireteammessa:100-240VAC/50-60Hz
ModuloLED:bassissimatensionedisicurezza24V
LunghezzacavomoduloLED:200cm
Lunghezzacavoalimentatore:50cm
Temperaturadicolore:5.500Kelvin
Resadelcolore:moltobuona/CRI:85
Angolodiirraggiamento:130°
DuratamediadelmoduloLED:80.000ore(LM80)
6.Sparepartsandaccessories
see:www.dennerle.com
7.Guarantee
Warranty
Intheeventofadefect,warrantyclaimsapplyvis-à-visyourdealerin
accordance with the relevant legal provisions.
Notwithstandingtheabove,Dennerleisliablefordamagetoother
propertycausedbyaproductdefectaswellasforanypersonaldamage
causedinaccordancewiththeProductLiabilityAct.
Guarantee
Dennerleprovidesthepurchaserwitha2-yearguaranteefromthedate
of purchase.
Theguaranteecoversproductionandmaterialerrors.Duringthegua-
ranteeperiodyouwillreceivefreereplacementorrepairofthedefective
part,providedthedevicehasbeenusednormallyinaccordancewith
the instructions.
Duringtheguaranteeperiodthedevicemayonlybeopenedby
Dennerleafter-salesservice,otherwisetheguaranteewillbecomenull
and void.
Intheeventofacomplaint,pleasecontactyourdealerorsendthe
device withavalidreceiptandsufcientpostage to Dennerle
after-sales service.
Technicalchangesmaybemadewithoutpriornotice.
Distribution:DennerleGmbH,KröpperStraße17,D-66957Vinningen
Technicalafter-salesservice:DennerleGmbH,Industriestaße4,
D-66981Münchweiler,www.dennerle.com
6.ErsatzteileundZubehör
Siehe:www.dennerle.com
7.Garantiebestimmungen
Gewährleistung
Im Falle eines fehlerhaften Produktes bestehen Gewährleistungs-
ansprüchenachdenjeweilsgültigengesetzlichenBestimmungen
gegenüber Ihrem Händler.
UnbeschadetdessenhaftetDennerlefürSchäden,diedurcheinen
Fehler des Produkts an anderen Sachen entstehen sowie für einen
hierdurch entstandenen Personenschaden nach dem Produkthaf-
tungsgesetz.
Garantie
DennerlegewährtdemKäufereineGarantievon2Jahrenab
Kaufdatum.
DieGarantieumfasstProduktions-undMaterialfehler.InderGaran-
tiezeiterhaltenSiekostenlosenErsatzbzw.kostenloseReparatur
defekterTeile.VoraussetzungisteinbestimmungsgemäßerGebrauch
des Gerätes.
Das Gerät darf innerhalb der Garantiezeit ausschließlich durch den
DennerleKundenservicegeöffnetwerden,andernfallserlischtder
Garantieanspruch.
BittewendenSiesichimReklamationsfallanIhrenFachhändleroder
senden Sie das Gerät mitgültigemKaufbelegundausreichend
frankiertan den Dennerle Kundenservice.
TechnischeÄnderungenvorbehalten.
Vertrieb:DennerleGmbH,KröpperStraße17,D-66957Vinningen
TechnischerKundenservice:DennerleGmbH,Industriestraße4,
D-66981Münchweiler,www.dennerle.com
6.Pezzidiricambioeaccessori
Vedere:www.dennerle.com
7.Condizionidigaranzia
Garanziaperdifetti
Incasodiprodottodifettososussistonodirittidigaranzia,inconfor-
mitàallerispettivenormedileggevigenti,neiconfrontidelproprio
rivenditore.
Fattisalvitalidiritti,Dennerlerispondedeidannicausatiadaltre
cose da un difetto del prodotto e dei danni alle persone derivanti
dataledifettoinbaseallaleggesullaresponsabilitàperdannida
prodotti difettosi.
Garanzia
Dennerleconcedeall’acquirenteunagaranziadi2annidalladata
di acquisto.
Lagaranziacopreidifettidiproduzioneedelmateriale.Duranteil
periodo di garanzia si p1-ha diritto alla sostituzione o alla riparazione
gratuitadeipezzidifettosi.Condizioneessenzialeèunutilizzo
appropriatodell’apparecchio.
Durante il periodo di garanzia il dispositivo può essere aperto
esclusivamentedalServizioClientiDennerle,incasocontrariola
garanzia decade.
Incasodireclamo,rivolgetevialvostrorivenditorespecializzato
oppureinviatel’apparecchiocompleto dello scontrino compro-
vantel’acquistoedellasufcienteaffrancaturaalServizioClienti
Dennerle.
Conriservadimodichetecniche.
Vendita:DennerleGmbH,KröpperStrasse17,D-66957Vinningen
Assistenzatecnica:
DennerleGmbH,Industriestrasse4,D-66981Münchweiler
www.dennerle.com
1.Verpakkingsinhoudenbeschrijvingvande
componenten
1Led-moduleinaluminiumbehuizing,metstroomkabel.
22bevestigingsbeugelsvanroestvrijstaal
3Voorschakelapparaat
2.Installatie
•Verlichtingopgewensteplaatsophetaquariumplaatsen,naar
behoefte de bevestigingsbeugels op de gewenste lengte afstellen.
Omeenveiliggebruiktegaranderen,moeteraltijdtenminste3cm
vandebevestigingsbeugelsindeled-moduleblijven.
•Hetsnoervandeled-modulemethetsnoervanhetvoorschakelap-
paraat verbinden.
•Voorschakelapparaatophetstroomnetaansluiten.
3.Gebruik
Dedagelijksebelichtingstijdenkuntuhetbestinstellendoordever-
lichtingaantesluitenopeentijdschakelklok(nietmeegeleverd).
4.Schoonmakenvandeverlichting
•Voorhetschoonmakenaltijddenetstekkeruithetcontacttrekkenen
de led-module laten afkoelen.
•Reinigenmeteenzachte,vochtigedoekenmildreinigingsmiddel.
•Geenagressievereinigingsmiddelenofoplosmiddelengebrui-
ken,dezekunnenhetoppervlakbeschadigen!
5.Technischegegevens
Toegestanenetspanning:100-240VAC/50-60Hz
Led-module:veiligheidszwakstroom24V
Snoerlengteled-module:200cm
Snoerlengtevoorschakelapparaat:50cm
Kleurtemperatuur:5.500kelvin
Kleurweergave:zeergoed/CRI:85
Stralingshoek:130°
Gemiddeldelevensduurled-module:80.000branduren(LM80)
6.Reserveonderdelenenaccessoires
Zie:www.dennerle.com
7.Garantiebepalingen
Garantie
Bijeengebrekkigproductbestaanertegenoveruwwinkelieraanspra-
kenopgarantievolgensdegeldigewettelijkebepalingen.
ZonderhieraanafbreuktedoenisDennerleaansprakelijkvoorschade
dieaananderezakenontstaatdooreenfoutinhetproduct,evenals
letselschadediedaardoorontstaat,volgensdeDuitsewetopde
productaansprakelijkheid.
Garantie
Dennerleverleentdekopereengarantievan2jaarvanafdeaankoop-
datum.
Degarantiedektproductie-enmateriaalfouten.Tijdensdegarantiepe-
riodeontvangtueengratisvervangingrespectievelijkwordendefecte
onderdelengratisgerepareerd.Voorwaardedaarvoorisreglementair
gebruik van de apparatuur.
Het apparaat mag binnen de garantieperiode uitsluitend door de
klantenservicevanDennerlewordengeopend,inalleanderegevallen
vervalt de garantie.
Neembijeengarantieclaimcontactopmetuwspeciaalzaakofstuurhet
product metgeldigaankoopbewijsenvoldoendegefrankeerd naar
de klantenservice van Dennerle.
Technischewijzigingenvoorbehouden.
Verkoop:DennerleGmbH,KröpperStraße17,D-66957Vinningen
Technischeklantenservice:DennerleGmbH,Industriestrasse4,
D-66981Münchweiler
www.dennerle.com
Trocal LED
LEDosvětleníprosladkovodníakvária
-Předuvedenímpřístrojedoprovozusiprosímbezpodmínečněpozorně
akompletněpřečtětenávodkpoužití.Dobřeuschovejte.-
SrdečněvámblahopřejemekzakoupenítohotovysocekvalitníhoproduktuspolečnostiDennerle.SpolečnostDennerlevámpřejehodněradostia
potěšenízvašehoakvária!
Bezpečnostníupozornění
•NedívejtesenikdypřímodoLEDsvítidla!Neodbornépoužitítohotoosvětlovacíhotělesamůžeznamenatnebezpečíprovašeoči.
•FotobiologickábezpečnostpodlenormyČSNEN62471:rizikováskupina1(nízkériziko)
•Proservisníamontážníúčelyvypněteosvětlenívytáhnutímsíťovézástrčky.
•Pouzeprostřídavýproud100–240V,50/60Hz.
•Použitípouzevinteriéru.
•LEDmodulmusímítneustáleminimálníodstup15mmodhladinyvody.
•Osvětlovacítělesonepoužívejtepodvodou.
•Osvětlovacítělesopoužívejtepouzekompletněsestavené.
•Předvloženímrukydovodyakváriavždyodpojtevšechnypřístroje,kterésenacházejívevodě,odelektrickésítě.
•Síťovázástrčkamusíbýtpoinstalaciosvětlovacíhotělesakdykolivpřístupná.
•Zajistětestáledobréchlazení,osvětlovacítělesoasíťovýzdrojnezakrývejteanepřikrývejte.
•Kabelosvětlovacíhotělesa,stejnějakovšechnykabelyvedoucízakváriamusejíbýtopatřenyodkapnísmyčkou,abypřípadněstékajícívoda
nemohlavniknoutdopřístrojůanisíťovézásuvky.
•Připoškozeníkabelunebosíťovéhozdrojeseosvětlovacítělesojižnesmípoužít.Poškozenýkabelnebosíťovýzdrojsemusívyměnit.Jedovole-
nopoužívatpouzeoriginálnínáhradnídílyDennerle.ObraťtesenasvéhospecializovanéhoprodejcenebozákaznickýservisDennerle.
•Tentopřístrojneníurčenkpoužitíosobami(včetnědětí)sesníženýmipsychickými,smyslovýmineboduševnímischopnostminebosnedostat-
kemzkušeností,resp.znalostí,ledažebybylypoddozoremosobyodpovědnézajejichbezpečnostneboodníobdrželyinstrukce,jakpřístroj
používat.Nadětidohlížejte,abybylozaručeno,žesispřístrojemnebudouhrát.
•Tentopřístrojsenesmílikvidovatsnormálnímdomovnímodpadem.Odevzdejtejejklikvidacivašímístnírmě,specializovanénalikvidaci
odpadu.
•PokudbyLEDmodulnedopatřenímspadldoakvária,okamžitěvytáhnětesíťovouzástrčkuzezásuvky!LEDmodulpředopakovaným
uvedenímdoprovozunechtedokonalevyschnout.
•Předřadníknesmíbýtnamontovándokrytuakvárianebonaněm.Předřadníksemůžeohřátažna85°C.
•PřimontážiLEDmoduludokrytuakváriazajistěteadekvátníventilaci.
1.Obsahbaleníapopissoučástí
1LEDmodulshliníkovýmpouzdremapřívodnímkabelem
22sponkyznerezovéoceli
3Předřadník
2.Instalace
•Osvětlovacítělesopřipevnětevpožadovanémmístěnaakváriuma
sponkypodlepotřebyvyrovnejtenapožadovanoudélku.Prozaručení
bezpečnéhoprovozu,musívždyminimálně3cmsponekzůstatv
LEDmodulu.
•KabelLEDmoduluspojteskabelempředřadníku.
•Předřadníkpřipojteksíti.
3.Provoz
Dennídobyosvituřiďtenejlépepřipojenímosvětleníkespínacím
hodinám(nejsouvrozsahudodávky).
4.Čištěníosvětlovacíhotělesa
•Předčištěnímvždyvytáhnětesíťovouzástrčkuanechtevychladnout
LEDmodul.
•Čistěteměkkým,vlhkýmhadříkemajemnýmčisticímprostředkem.
•Nepoužívejteagresivníčisticíprostředkyneborozpouštědla,
protožemůžedojítkpoškozenípovrchu!
5.Technickéúdaje
Přípustnésíťovénapětí:100–240VAC/50–60Hz
LEDmodul:Nízkénapětíprozvýšenoubezpečnost24V
DélkakabeluLEDmodulu:200cm
Délkakabelupředřadníku:50cm
Barevnáteplota5500kelvinů
Reprodukcebarev:velmidobrá/CRI:85
Úhelvyzařování:130°
PrůměrnáživotnostLEDmodulu:80000hodin(LM80)
6.Náhradnídílyapříslušenství
Viz:www.dennerle.com
7.Záručnípodmínky
Ručení
Vpřípaděvadnéhovýrobkumátenároknazáručníplněnívsouladus
příslušnýmiplatnýmiprávnímipředpisyvůčivašemuprodejci.
BezohledunaněručíspolečnostDennerlezaškodynamajetku
způsobenévadouvýrobkuizazraněníjímzpůsobenápodlezákonao
odpovědnostizavýrobek.
Záruka
FirmaDennerleposkytujekupujícímuzáručnílhůtu2rokyoddatazakoupení.
Zárukazahrnujevýrobníamateriálovévady.Vzáručnídoběvámbudeposkytnu-
tabezplatnánáhradaresp.bezplatnáopravavadnýchdílů.Předpoklademje
použitípřístrojevsouladusjehourčením.
Běhemzáručnídobysmípřístrojotevřítpouzezákaznickýservisspolečnosti
Dennerle,vopačnémpřípaděnároknazárukuzaniká.
Vpřípaděreklamaceseprosímobraťtenasvéhospecializovanéhoprodejce
nebozašletepřístrojsplatnýmdoklademokoupiadostatečnýmpoštovným
dozákaznickéhoservisuspolečnostiDennerle.
Technickézměnyvyhrazeny.
Distribuce:DennerleGmbH,KröpperStraße17,D-66957Vinningen
Technickýzákaznickýservis:
DennerleGmbH,Industriestraße4,D-66981Münchweiler
www.dennerle.com
1.Contenidodelpaqueteydescripcióndelos
componentes
1MóduloLEDconcarcasadealuminioycabledealimentación
22barrasderetencióndeaceroinoxidable
3Aparatoauxiliar
2.Instalación
•Coloquelalámparaenellugardeseadosobreelacuarioyoriente
lasbarrasderetenciónsegúndeseealalongitudnecesaria.Para
garantizarunfuncionamientoseguro,entrelasbarrasderetencióny
elmóduloLEDdebehabersiempreunaseparaciónmínimade3cm.
•ConecteelcabledelmóduloLEDalcabledelaparatoauxiliar.
•Conecteelaparatoauxiliaralaredeléctrica.
3.Funcionamiento
Podrácontrolarmejorlostiemposdiariosdeiluminaciónconectandola
lámparaauntemporizador(noincluidoenelcontenidodelpaquete).
4.Limpiezadelalámpara
•Antesdelimpiarlalámpara,desenchúfelasiempreydejeenfriarel
móduloLED.
•Limpielalámparaconunpañosuaveyhúmedoyundetergente
suave.
•Noutiliceningúndetergentenidisolventeagresivo,puesla
superciepodríadañarse.
5.Datostécnicos
Tensiónderedpermitida:100-240VAC/50-60Hz
MóduloLED:bajatensióndeseguridad24V
LongituddelcabledelmóduloLED:200cm
Longituddelcabledelaparatoauxiliar:50cm
Temperaturadecolor:5.500kelvin
Reproduccióndelcolor:muybuena/IRC:85
Ángulodedistribución:130°
VidaútilmediadelmóduloLED:80.000horas(LM80)
6.Recambiosyaccesorios
Vea:www.dennerle.com
7.Condicionesdelagarantía
Garantíalegal
Encasodeadquirirunproductodefectuosotendráderechoareclamarla
garantíaalcomerciantevendedorconformealasdisposicioneslegales
vigentes.
Independientementedeesto,Dennerleresponderáporlosdañosocasiona-
dosaotrosbienesoapersonasdebidoaundefectodelproductosegúnla
Leyalemanaderesponsabilidadporelproducto(Produkthaftungsgesetz).
Garantía
Dennerleconcedealcompradorunagarantíade2añosapartirdelafecha
de compra.
Lagarantíacubredefectosdeproducciónymateriales.Dentrodelperíodo
degarantía,tendráderechoalasustituciónylareparacióngratuitasde
piezasdefectuosas.Seráimprescindiblequeelaparatosehayausadode
forma adecuada.
Dentrodelperíododegarantía,elaparatosólopodráserabiertoporel
serviciodeatenciónalclientedeDennerle;delocontrario,seperderáel
derechodegarantía.
Encasodereclamacióndiríjaseasutiendaespecializadaoenvíeelapara-
toalserviciodeatenciónalclientedeDennerlejuntoconelcomprobante
decompraválidoydebidamentefranqueado.
Reservadoelderechoamodicacionestécnicas.
Ventas:
DennerleGmbH,KröpperStrasse17,D-66957Vinningen(Alemania)
Serviciotécnico:
DennerleGmbH,Industriestrasse4,D-66981Münchweiler(Alemania)
www.dennerle.com
* Richtwerte, abhängig von den eingesetzten Pflanzen
* Guideline values only. Actual values dependent on the plants in place.
* Valeurs indicatives, en fonction des plantes utilisées
Trocal LED
Luminaire LED pour aquariums d’eau douce
-Moded’emploiàlireattentivementetintégralementavantlamiseenservice
del’appareil.Bienconserverlanotice.-
Nousvousremercionsdevotreconance.VousavezachetéunproduitdepremièrequalitéconçuparDennerle.Nousvoussouhaitonsbeaucoupde
plaisiretdejoieavecvotreaquarium!
Consignesdesécurité
•NeregardezjamaisdirectementdansleluminaireLED!Touteutilisationnonconformedeceluminairerisqued’endommagervosyeux.
•SécuritéphotobiologiqueselonDINEN62471:groupederisque1(faiblerisque)
•Pourl’entretienetlemontage,débranchezleluminaireentirantlachesecteur.
•Seulementpourducourantalternatif100-240V-50/60Hz.
•Utilisezl’appareilseulementàl’intérieur.
•FixezlemoduleLEDàunedistanced’aumoins15mmdelasurfacedel’eau.
•N’utilisezpasleluminairesousl’eau.
•Utilisezuniquementleluminairelorsqu’ilestcomplètementmonté.
•Débrancheztoujoursdusecteurtouslesappareilssetrouvantdansl’eauavantd’yplongerlesmains.
•Aprèsl’installationduluminaire,veillezàcequelachesecteursoitaccessibleàtoutmoment.
•Veillezàmaintenirtoujoursunebonneventilation,necouvrezetnerecouvreznileluminaire,nileblocd’alimentation.
•Lecâbled’alimentationduluminaireainsiquetouslescâblesquisortentdel’aquariumdoiventêtredotésd’uneboucled’égouttement,de
manièreàcequel’eauquis’enécouleraitéventuellementnepuissepénétrernidanslesappareils,nidanslaprisesecteur.
•Siuncâbleouleblocd’alimentationestendommagé,leluminairenepeutplusêtreutilisé.Ilfautabsolumentfaireremplaceruncâbleouunbloc
d’alimentationendommagé.Aceteffet,utilisezexclusivementdespiècesderechanged’originedeDennerle.Adressez-vousàvotrerevendeur
spécialiséouauserviceaprès-ventedeDennerle.
•Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants)limitéesdansleurscapacitésphysiques,sensoriellesou
mentalesoudépourvuesd’expérienceet/oudeconnaissances,àmoinsd’êtresurveilléesparunepersonneresponsabledeleursécuritéou
d’avoirétéinstruitesparellepourl’utilisationdel’appareil.Lesenfantsdoiventêtresurveillésandegarantirqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
•Cetappareilnedoitpasêtreéliminéaveclesdéchetsménagersordinaires.Ledéposerauprèsdevotrecentrederecyclagelocal.
•SilemoduleLEDdevaittomberparinadvertancedansl’aquarium,retirezimmédiatementlachedelaprisesecteur.Ensuite,laissez
séchercomplètementlemoduleLEDavanttouteremiseenservice.
•Leballastnedoitpasêtremontésuroudansuncouvercled’aquarium.Latempératureduballastpeutatteindrejusqu’à85°C.
•Assurertoujoursunebonneventilationlorsdel’installationdumoduleLEDdanslecouvercled’aquarium.
1.Contenudelalivraisonetdescriptiondes
composants
1ModuleLEDavecboîtierenaluminiumetcordond’alimentation
22étriersdexationeninox
3 Ballast
2.Installation
•Fixezleluminaireàl’endroitsouhaitésurlavitredel’aquarium,aube-
soin,orientezlesétriersdexationenfonctiondelalongueurdésirée.
Andegarantirunfonctionnemententoutesécurité,s’assurerqu’il
resteaumoins3cmdesétriersdexationàl’intérieurdumoduleLED.
•ReliezlecâbledumoduleLEDaucâbleduballast.
•Branchezleballastsurlesecteur.
3.Miseenservice
Enraccordantleluminaireàuneminuterie(noncomprisedanslalivraison),
vouspourrezcontrôleraumieuxlestempsd’éclairagequotidiens.
4.Nettoyageduluminaire
•Avantlenettoyage,retirezlachesecteuretlaissezrefroidirlemodule
LED.
•Nettoyezl’appareilavecunchiffondouxethumideetunproduit
d’entretiendoux.
•N’utilisezjamaisdeproduitsd’entretienagressifsoudesolvants,à
défautdequoilasurfacerisqued’êtreendommagée!
5.Donnéestechniques
Tensiondusecteuradmissible:100-240VCA/50-60Hz
ModuleLED:tensiondesécuritébasse(24V)
LongueurducâbledumoduleLED:200cm
Longueurducâbleduballast:50cm
Températuredecouleur:5.500Kelvin
Rendudescouleurs:trèsbon/CRI:85
Anglederéexion:130°
DuréedeviemoyennedumoduleLED:80.000heuresd’éclairage(LM80)
F
6.Piècesderechangeetaccessoires
Cf.:www.dennerle.com
7.Conditionsdegarantie
Garantiedommages
Encasdeproduitdéfectueux,vousavezundroitàlagarantievis-
à-visdevotrerevendeurconformémentauxdispositionslégalesen
vigueur.
Sanspréjudicedecesdispositions,Dennerleréponddesdommages
matérielsàd’autresbiensoccasionnésparundéfautduproduitainsi
desdommagescorporelsainsicausés,conformémentàlaloisurla
responsabilitédufaitdesproduits.
Garantie
Dennerleoffreàl’acheteurunegarantiede2ansapplicablepartirde
ladated’achat.
Lagarantiecouvrelesdéfautsdeproductionetdematériau.Les
piècesdéfectueusesserontéchangéesouréparéesgratuitementpen-
dantladuréedelagarantie.Laconditionrequiseestuneutilisation
conformedel’appareil.
Pendantlapériodedegarantie,l’appareilpeutêtreouvertexclusive-
mentparleserviceaprès-ventedeDennerle,sinonlagarantiedevient
caduque.
Encasderéclamation,veuillezvousadresseràvotrecommerçant
spécialiséourenvoyerl’appareilauserviceaprès-ventedeDennerle,
aveclapreuved’achatvalideetdansunemballagesufsam-
mentaffranchi.
Sousréservedemodicationstechniques.
Distribution:DennerleGmbH,KröpperStraße17,D-66957Vinningen
Serviceaprès-ventetechnique:DennerleGmbH,Industriestrasse4,
D-66981Münchweiler,www.dennerle.com


Produktspezifikationen

Marke: Dennerle
Kategorie: Beleuchtung
Modell: Trocal LED 50cm

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Dennerle Trocal LED 50cm benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten