Dyson V11 Advanced Bedienungsanleitung

Dyson Besen V11 Advanced

Lies die bedienungsanleitung für Dyson V11 Advanced (140 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Besen. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Dyson V11 Advanced oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/140
Auto
Boost
Eco
Auto Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
Čeština
中文
한국어
English EnglishEnglish
Eco
Auto
Boost
Eco
Auto Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
Čeština
中文
한국어
English EnglishEnglish
Eco
Auto
Boost
Eco
Auto
Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
Čeština
中文
한국어
English EnglishEnglish
Eco
Auto
Boost
Eco
Auto
Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
Čeština
中文
한국어
English EnglishEnglish
Eco
Boost
Eco
Auto Med
100%
English
Espanol
English English
selected
4:50 Auto
Low
run time
Exit
Off
On
Boost
Eco
Auto Med
100%
English
Espanol
English
English
selected
4:50 Auto
Low
run time
Exit
Off
On
Boost
Eco
Auto Med
100%
English
Espanol
English English
selected
4:50 Auto
Low
run time
Exit
Off
On
clik
clik clik
User manual
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manuel dutilisation
Manuale d’uso
Gebruikershandleiding
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Priročnik za uporabo
Assembling your machine
Zusammensetzen Ihres Geräts
Montaje del dispositivo
Quick start
Kurzanleitung
Inicio rápido
Setting up your language
Before using your machine, you will need to set up your
preferred language option.
You can continue to use your machine without setting up the
language but you will be prompted each time you release
the trigger.
To set up your language, tap the Selection button to activate
the screen.
Tap the button to scroll through the language list to your
preferred language. Press and hold the button until the
countdown ends to set your language.
A green tick will appear on the screen to show your
language selection is complete.
To cancel your selection, release the button during
the countdown.
You can access a full list of available languages by selecting
'More+' from the language list.
Einrichten Ihrer Sprache
Bevor Sie Ihr Gerät verwenden, müssen Sie Ihre bevorzugte
Sprache einrichten.
Sie können Ihr Gerät weiterhin verwenden, ohne die
Sprache einzurichten, aber Sie werden jedes Mal erneut
dazu aufgefordert, wenn Sie den Ein-/Ausschalter loslassen.
Um Ihre Sprache einzurichten, tippen Sie auf die
Auswahltaste, um den Bildschirm zu aktivieren.
Drücken Sie die Auswahltaste, um durch die Sprachen
zu blättern. Durch ein kurzes Dcken (zwischen 2 und
4 Sekunden) auf die Auswahltaste wählen Sie eine
Sprache aus.
Auf dem Bildschirm wird ein gnes Häkchen
angezeigt, um anzuzeigen, dass Ihre Sprachauswahl
abgeschlossen wurde.
Um Ihre Auswahl abzubrechen, lassen Sie die Taste
während des Countdowns los.
Sie können auf eine vollsndige Liste der vergbaren
Sprachen zugreifen, indem Sie in der Sprachliste „Mehr+“
auswählen.
Configuración de su idioma
Antes de usar su máquina, deberá configurar la opción de
idioma preferido.
Puede seguir utilizando la máquina sin configurar el
idioma, pero se le pedirá que lo haga cada vez que suelte
el activador.
Para configurar el idioma, toque el bon de selección para
activar la pantalla.
Toque el botón para desplazarse por la lista de idiomas
hasta el idioma que prefiera. Pulse sin soltar el botón hasta
que termine la cuenta regresiva para establecer su idioma.
Aparecerá una marca verde en la pantalla para mostrar
que la selección de idioma se ha completado.
Para cancelar la selección, suelte el botón durante la
cuenta regresiva.
Si desea acceder a una lista completa de idiomas
disponibles, seleccione “Más+” en la lista de idiomas.
Configuration de votre langue
Avant d'utiliser votre appareil, vous devez configurer votre
option de langue préférée.
Vous pouvez continuer à utiliser votre appareil sans
configurer la langue, mais vous serez invité à le faire chaque
fois que vous relâcherez la gâchette.
Pour configurer votre langue, appuyez sur le bouton
Sélection pour activer l'écran.
Appuyez sur le bouton de sélection pour faire défiler les
langues. Appuyez un court instant (entre 2 et 4 secondes)
sur le bouton de sélection pour sélectionner une langue.
Une coche verte apparaît à lcran pour indiquer que votre
sélection de langue est terminée.
Pour annuler votre sélection, relâchez le bouton pendant le
compte à rebours.
Vous pouvez acder à une liste compte des langues
disponibles en sélectionnant «Plus+» à partir de la liste
de langues.
Configurazione della lingua
Prima di utilizzare la macchina, è necessario impostare
l’opzione di lingua scelta.
È possibile continuare a utilizzare l’apparecchio senza
impostare la lingua, ma verrà richiesta ogni volta che si
rilascia il grilletto.
Per configurare la lingua, premere il pulsante di selezione
per attivare lo schermo.
Premere il tasto di selezione per scorrere tra le lingue.
Tenendo premuto da 2 a 4 secondi il tasto di selezione, si
seleziona una lingua.
Apparirà un segno di spunta verde sullo schermo per
indicare che la selezione della lingua è stata completata.
Per annullare la selezione, rilasciare il pulsante durante il
conto alla rovescia.
È possibile accedere a un elenco completo delle lingue
disponibili selezionando “More+” (Altro) dall’elenco
delle lingue.
Uw taal configureren
Voorafgaand aan het gebruik van uw apparaat, moert u uw
gewenste taaloptie configureren.
U kunt uw apparaat blijven gebruiken zonder het
configureren van de taal, maar u wordt hierom gevraagd bij
elke keer dat u de activering loslaat.
Voor het configureren van uw taal, tikt u op de selectieknop
om het scherm te activeren.
Druk op de selectieknop om door de talen te scrollen. Door
de selectieknop kort (tussen 2 en 4 seconden) ingedrukt te
houden, wordt een taal geselecteerd.
Een groen vinkje wordt weergegeven op het scherm om aan
te geven dat uw taalselectie gereed is.
Om uw selectie te annuleren, laat u de knop tijdens het
aftellen los.
U hebt toegang tot een volledige lijst met beschikbare talen
door het selecteren van 'Meer+' in de lijst met talen.
Ustawienie Twojego języka
Przed użyciem urdzeniem należy skonfigurować
preferowany język.
Można dalej korzystać z urdzenia bez skonfigurowania
języka, ale przy każdym zwolnieniu spustu będzie
wwietlany monit o jego ustawienie.
Aby skonfigurować język, naly stuknąć przycisk wyboru,
aktywując ekran.
Przewijać listę języków, naciskając przycisk wyboru. Aby
wybrać język, nacisnąć i krótko przytrzymać przycisk
wyboru (od 2 do 4sekund).
Wybrany język zostanie oznaczony na ekranie zielonym
symbolem potwierdzenia.
Aby anulować wyr, należy zwolnić przycisk w
trakcie odliczania.
Dostęp do pełnej listy języków można uzyskać, stukac
pozycję „Więcej+.
Настройка языка
Перед использованием устройства потребуется
настроить предпочитаемый язык.
Можно использовать устройство без настройки языка,
однако после каждого отпускания кнопки-курка будет
появляться запрос.
Чтобы настроить язык, нажмите кнопку выбора для
активации экрана.
Нажимайте кнопку выбора для прокрутки языков.
Нажмите и кратковременно удерживайте кнопку
выбора (от 2 до 4 секунд), чтобы выбрать язык.
На экране появится зеленая галочка, показывающая,
что выбор языка завершен.
Чтобы отменить выбор, отпустите кнопку во время
обратного отсчета.
Чтобы открыть полный список доступных языков,
выберите в списке языков пункт «More+» (Больше).
Nastavitev jezika
Pred uporabo naprave morate nastaviti želeno
jezikovno možnost.
Napravo lahko še naprej uporabljate, ne da bi nastavili
jezik, vendar bo prikazan poziv vsak, ko sprostite sprožilec.
Če želite nastaviti jezik, tapnite gumb Selection (Izbor), da
aktivirate zaslon.
Pritiskajte gumb za izbiranje za pomikanje med jeziki. Če za
kratek čas (od 2 do 4 sekunde) pridržite gumb za izbiranje,
boste izbrali jezik.
Na zaslonu se prikaže zelena kljukica, ki kaže, da je izbira
jezika končana.
Če želite preklicati izbiro, spustite gumb med odštevanjem.
Do celotnega seznama razpoložljivih jezikov lahko
dostopate tako, da na seznamu jezikov izberete »More+
(Več +)«.
Fully charge before first use
It's important to fully charge your new machine before using
it for the first time, and after every use.
Vor dem ersten Gebrauch vollständig aufladen
Es ist wichtig, dass Sie Ihre Maschine vor dem ersten und
nach jedem weiteren Gebrauch vollständig aufladen.
Cárguelo por completo antes del primer uso
Es importante cargar completamente el dispositivo antes de
usarlo por primera vez y después de cada uso.
Charger complètement avant la première utilisation
Il est important de charger complètement votre appareil
avant la première utilisation et aps chaque utilisation.
Caricare completamente prima del primo utilizzo
È importante caricare completamente la macchina prima di
utilizzarla per la prima volta e dopo ogni utilizzo.
Volledig opladen voorafgaand aan eerste gebruik
Het is belangrijk om uw apparaat volledig op te laden
voordat u het voor de eerste keer gebruikt en na elk gebruik.
Całkowicie naładować przed pierwszym użyciem
Urdzenie naly ckowicie naładować przed pierwszym
yciem oraz po każdym użyciu.
Полная зарядка перед первым использованием
Перед каждым использованием и после него важно
полностью зарядить устройство.
Pred prvo uporabo popolnoma napolnite
Pomembno je, da popolnoma napolnite vaš stroj pred prvo
uporabo in po vsaki uporabi.
Power modes
Your machine has three power modes for different tasks.
Change cleaning modes quickly using a single button.
Eco: Maximum run time, for longer cleans.
Auto/Med: The optimum balance to clean all floors.
Attach your High torque cleaner head to activate Auto
mode, which automatically adapts power between carpets
and hard floors.
Boost: Intensive cleaning for ground-in dirt.
Leistungsstufen
Ihr Gerät verfügt über drei Leistungsstufen für
unterschiedliche Aufgaben. Über eine einzige Taste
wechseln Sie rasch zwischen den Reinigungsmodi.
Eco: Maximale Betriebsdauer für eine längere Reinigung.
Auto/Med: Das optimale Gleichgewicht für alle Böden.
Stecken Sie die Elektrorste mit Direktantrieb auf, um
den Automatikmodus zu aktivieren, der die Leistung
automatisch an Teppiche und Hartböden anpasst.
Boost: Intensive Reinigung von tiefsitzendem Staub
und Schmutz.
Modos de alimentación
El aparato tiene tres modos de potencia para distintas
tareas. Cambie de modo de limpieza de forma rápida
pulsando un solo botón.
Eco: Tiempo de funcionamiento máximo para limpiezas
s largas.
Auto/Medio: El equilibrio perfecto para limpiar todo tipo
de suelos.
Ponga el cabezal de limpieza Direct Drive para
activar el modo Autotico, que adapta la potencia
automáticamente para alfombras y suelos duros.
Boost: Limpieza en profundidad para la suciedad
s difícil.
Modes de puissance
Votre appareil possède trois modes de puissance pour
effectuer différentes tâches. Changez de mode de
nettoyage rapidement à l’aide d’un seul bouton.
Éco: durée de fonctionnement maximale, pour des
nettoyages plus longs.
Auto/Inter: le parfait équilibre pour nettoyer tous les sols.
Raccordez votre brosse motorisée pour activer le mode
automatique, qui adapte automatiquement la puissance
entre les tapis et les sols durs.
Boost: pour les nettoyages intensifs et la
poussière incruse.
Modalità di aspirazione
Lapparecchio p1-ha tre modalità di accensione per funzioni
diverse. Tramite un unico tasto è possibile cambiare
rapidamente la modalità di pulizia.
Eco: durata massima, per pulire più a lungo.
Auto/Med: adatta in modo intelligente potenza
e autonomia.
Collegare la spazzola High Torque per attivare la modali
Auto che consente di adattare automaticamente la potenza
passando dai tappeti alle superfici.
Boost: pulizia intensa per sporco ostinato.
Vermogensmodi
Uw apparaat heeft drie vermogensmodi voor verschillende
taken. Wijzig snel de reinigingsmodus met gebruik van
een enkele knop.
Eco: Maximale looptijd, voor langere reinigingen.
Auto/Med: De optimale balans voor het reinigen van alle
typen vloeren.
Bevestig uw torque vloerzuigmond voor het activeren van
de Automatische modus, wat het vermogen automatisch
aanpast tussen tapijten en harde vloeren.
Boost: intensieve reiniging voor extra vuile plekken.
Tryby mocy
Urdzenie ma trzy tryby mocy dostosowane do różnych
zadań. Tryb czyszczenia można zmienić szybko za pomo
jednego przycisku.
Eco: Maksymalny czas pracy, do dłszego sprzątania.
Auto/Med: Optymalny balans do czyszczenia wszystkich
rodzajów podłóg.
Wystarczy zamocować elektroszczotkę Torque Drive, by
uruchomić tryb automatyczny, w którym poziom mocy
sam dostosuje się rodzaju powierzchni – dywanu lub
twardej podłogi.
Boost: Intensywne czyszczenie uporczywego brudu.
Режимы работы
Устройство может работать в трех режимах в
зависимости от выполняемой задачи. Режимы быстро
переключаются одной кнопкой.
Эко: максимальное время работы, дольше чистка.
Авто/средний: оптимальный баланс для уборки
всех покрытий.
Подключите насадку с высоким крутящим
моментом для активации режима "Авто", в котором
автоматически осуществляется адаптация
мощности между ковровыми и твердыми
напольными покрытиями.
Турбо: интенсивная очистка сложных загрязнений.
Načini porabe energije
Naprava ima tri nine porabe energije za različna
opravila. Način ččenja lahko hitro spremenite s samo
enim gumbom.
Eko: Najdaljši čas delovanja, primeren za daljša ččenja.
Auto/Sred: Optimalno ravnovesje za ččenje vseh
talnih površin.
Namestite čistilno glavo z visokim navorom, da vklopite
samodejni način, ki samodejno prilagaja moč delovanja
med čiščenjem preprog oziroma gladkih površin.
Boost: Intenzivno čiščenje za trdovratno umazanijo.
SV17
Montage de votre appareil
Assemblaggio dell’apparecchio
Uw apparaat monteren
Démarrage rapide
Guida rapida
Snelle start
Montaż urządzenia
Сборка устройства
Montaža
Szybkie uruchomienie
Краткое руководство
Hitri začetek
2
Scan with your phone or QR reader to get the most out of your machine.
Requires Apple iOS 11 or later, a compatible Android device or a QR reader.
Scannen Sie den Code mit Ihrem Mobiltelefon oder einem QR Scanner, um das Beste aus Ihrem Gerät herauszuholen.
Erfordert mindestens Apple iOS 11, ein kompatibles Android Gerät oder einen QR Scanner.
Escanee con su teléfono o su lector QR para sacar el máximo partido a su máquina
Requiere Apple iOS 11 o versiones posteriores, un dispositivo Android compatible o un lector QR.
Veuillez scanner avec votre téléphone ou votre ecteur de codes QR pour tirer le meilleur parti de votre appareil.
cessite iOS Apple 11 ou plus récent, un appareil Android compatible ou un lecteur de lecteur de codes QR.
Eseguire la scansione con il telefono o un lettore QR per ottenere il massimo dalla macchina.
Richiede Apple iOS 11 o versione successiva, un dispositivo Android compatibile o un lettore di codici QR.
Scan met de camera van uw telefoon of QR-lezer om het meeste uit uw machine te halen.
Vereist Apple iOS 11 of later, een vergelijkbaar Android apparaat of een QR lezer.
Zeskanuj telefonem lub czytnikiem kodów QR, aby w pni wykorzystać możliwości Twojego urdzenia.
Wymaga systemu iOS 11 lub późniejszego, kompatybilnego urządzenia z systemem Android lub czytnika kodów QR.
Используйте камеру вашего телефона или сканер QR-кодов для получения дополнительной информации
по вашему продукту.
Требуется устройство с операционной системой Apple iOS 11 или более поздними версиями,
Android-совместимое устройство или сканер QR-кодов.
Skenirajte s telefonom ali bralnikom QR, da kar najbolje izkoristite svojo napravo.
Zahteva Apple iOS 11 ali novejšo različico, združljivo napravo Android ali bralnik QR.
Thank you for choosing to buy a Dyson
cord-free vacuum.
To read your manual in English go to page 3.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen
kabellosen Staubsauger von Dyson
entschieden haben.
Um das Handbuch auf Deutsch zu lesen,
gehen Sie auf Seite 13.
Gracias por comprar una aspiradora sin
cable Dyson.
Para leer la guía del usuario en español,
vaya a la página 24.
Merci davoir choisi de vous équiper dun
aspirateur sans fil Dyson.
Pour lire votre manuel en français,
rendez-vous à la page 35.
Grazie per aver scelto di acquistare un
aspirapolvere senza filo Dyson.
Per leggere il Manuale dellutente in italiano,
andare a pagina 46.
Bedankt dat u voor een Snoerloze Dyson
stofzuiger hebt gekozen.
Ga naar pagina 57 om de
gebruiksaanwijzing te lezen in
het Nederlands.
Dziękujemy za wybór odkurzacza
bezprzewodowego Dyson.
Instrukcja obsługi w języku polskim jest
dostępna na stronie 68.
Благодарим вас за выбор беспроводного
пылесоса Dyson!.
Инструкция на русском языке находится
на странице 79.
Gracias por comprar una aspiradora sin
cable Dyson.
Priročnik v slovenščini je na strani 91.


Produktspezifikationen

Marke: Dyson
Kategorie: Besen
Modell: V11 Advanced
Display-Typ: LCD
Breite: 250 mm
Tiefe: 266 mm
Gewicht: 2980 g
AC-Netzadapter: Ja
Produktfarbe: Nickel, Purple
Höhe: 1260 mm
Energiequelle: Akku
Eingebautes Display: Ja
Verpackungsbreite: 271 mm
Verpackungstiefe: 990 mm
Verpackungshöhe: 154 mm
Paketgewicht: 5200 g
Ladezeit: 4.5 h
Reinigungsart: Trocken
Staubbehälter Typ: Beutellos
Schmutzaufnahmekapazität (Trockenanwendung): 0.76 l
Anzahl Geschwindigkeiten: 3
Maximale Eingangsleistung: 545 W
Laufzeit: 60 min
Laufzeit mit motorisierter Bürste (hohe Drehzahl): 5 min
Schmutztrennungsmethode: Zyklonal
Fugendüse: Ja
Akkus/Batterien enthalten: Ja
Saugenergie: 200 AW
Staubsaugerbürsten enthalten: Motorized brush, Multifunctional brush
Wandmontage: Ja
Turbotaste: Ja
Leicht zu entleerender Behälter: Ja

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Dyson V11 Advanced benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten