Epson ELPCB03N Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Epson ELPCB03N (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie videopprojektor. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Epson ELPCB03N oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/4
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
Min.53mm
Min.110mm
Min.
110mm
Min.
35mm
×4
×2
①②③④⑤
⑥⑦⑧⑨
(1.8m)
(1.5m)
1
2
3
5
Connection & Control Box Installation Manual / Connection & Control Box Installationsanleitung /
Manuel d’installation du boîtier de connexion et de commande «Connection & Control Box» /
Manuale di installazione di Connection & Control Box / Manual de instalación de Connection & Control Box /
Manual de Instalação da Connection & Control Box
Functions / Funktionen / Fonctions / Funzioni / Funciones / Funções
Video and audio output ports connected to
the projector.
An den Projektor angeschlossene Videound
Audioausgänge.
Ports de sortie vidéo et audio connectés au
projecteur.
Included Items / Lieferumfang / Éléments inclus / Parti incluse /
Elementos que se incluyen / Itens Incluídos
Connection & Control Box
Connection & Control Box
Connection & Control Box
Connection & Control Box
Connection & Control Box
Connection & Control Box
Penholder
Stifthalter
Support pour crayon
Reggipenna
Portalápiz
Suporte para canetas
Cable cover
Kabelabdeckung
Cache câble
Copricavo
Tapa para cables
Tampa dos cabos
Template sheet
Musterblatt
Fiche modèle
Foglio modello
Hoja de instrucciones
Folha modelo
AC adapter
Netzadapter
Adaptateur secteur
Adattatore CA
Adaptador de CA
Transformador de CA
Power cable
Stromkabel
Câble d’alimentation
Cavo di alimentazione
Cable de alimentación
Cabo de alimentação
AC adapter holder
Netzadapterhalterung
Support pour adaptateur secteur
Reggiadattatore CA
Portador del adaptador
Suporte do transformador de CA
Installation manual (This manual)
Installationsanleitung (dieses Dokument)
Manuel d’installation (Ce manuel)
Manuale di installazione (questo manuale)
Manual de instalación (este manual)
Manual de instalação (este manual)
What You Prepare / Vor Ort zu beschaen / Préparations / Preparativi /
Piezas necesarias / O que Tem de Preparar
RS-232C (CROSSOVER, NULL MODEM)
Screws / Schrauben / Vis / Viti / Tornillos / Parafusos
Cables / Kabel / Câbles / Cavi / Cables / Cabos
Please prepare cables for each device to connect with this product.
Legen Sie Kabel für jedes an dieses Produkt anzuschließende Gerät bereit.
Préparez les câbles de chaque périphérique à connecter à ce produit.
Preparare i cavi per ogni dispositivo da collegare al prodotto.
Prepare un cable para cada aparato que desee conectar a este producto.
Prepare os cabos a utilizar para cada dispositivo que pretende ligar a este produto.
HDMI Cable Clamp
HDMI-Kabelklemme
Serre-l HDMI
Morsetto cavo HDMI
Abrazadera para el cable HDMI
Braçadeira do cabo HDMI
Porte di uscita video e audio collegate al proiettore.
Puertos de salida de audio y vídeo
conectados al proyector.
Portas de saída de vídeo e áudio ligadas ao
videoprojector.
Indicates the status of this product.
Zeigt den Gerätestatus an.
Indique l’état de ce produit.
Indica lo stato del prodotto.
Indica el estado de este producto.
Indica o estado deste produto.
Turns the power on or o.
Schaltet das Gerät ein oder aus.
Met le produit sous ou hors tension.
Accende o spegne il prodotto.
Encendido y apagado.
Liga e desliga o produto.
Video and audio input ports connected to
each device.
An jedes Gerät angeschlossene Video- und
Audioeingänge.
Ports d’entrée vidéo et audio connectés à
chaque périphérique.
Porte di ingresso video e audio collegate a
ogni dispositivo.
Puertos de entrada de audio y vídeo
conectados a los dispositivos.
Portas de entrada de vídeo e áudio ligadas
a cada dispositivo.
Connects to the supplied AC adapter.
Zum Anschluss an den mitgelieferten Netzadapter.
Connecte le produit à l’adaptateur secteur fourni.
Collegamento per l’adattatore CA in dotazione.
Conexión con el adaptador de CA suministrado.
Permite ligar o transformador de CA fornecido.
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
Min.53mm
Min.110mm
Min.
110mm
Min.
35mm
×4
×2
Min. 53 mm
Min.
35 mm
Min.
110 mm
Min. 110 mm
Installation / Montage / Installation / Installazione / Instalación /Instalação
Necessary clearance / Notwendiger Abstand / Espace nécessaire /
Spazio necessario / Espacio necesario / Espaço livre necessário
Warning
Avvertenza
Warnung Advertencia
Avertissement Aviso
When installing this product, keep the enough strength of the wall. Do not
install the product to a wall at an angle or an unstable wall.
Otherwise, the product may fall and cause injury.
EPSON takes no responsibility for any fall accident due to strength poverty
of the wall or xture for the product.
Secure the product without any gap against the wood wall. Make sure the
screws are not secured at an angle. Check if the screws are tightened rmly.
Do not set up the product in places where it might be subjected to vibration
or shock.
Otherwise, the screws may be loosened and the product may fall and cause
injury.
Connecting to the Projector / Anschluss an den Projektor /
Connexion au projecteur / Collegamento al proiettore /
Conexión del proyector / Efectuar a Ligação ao Videoprojector
When the projector only has one HDMI port, make sure you connect to
the HDMI1 port.
Achten Sie bei einem Projektor mit nur einem HDMI-Anschluss darauf, dass
mit dem HDMI1-Anschluss verbunden wird.
Si le projecteur ne dispose que d’un seul port HDMI, assurez-vous de le
brancher sur le port HDMI1.
Se il proiettore dispone di una sola porta HDMI, assicurarsi di collegarla alla
porta HDMI1.
Cuando el proyector solamente tenga un puerto HDMI, asegúrese de
realizar la conexión con el puerto HDMI1.
Se o projetor possuir apenas uma porta HDMI, ligue-o à porta HDMI1.
For the installation procedure, see the Template sheet.
Entnehmen Sie Hinweise zur Installation dem Musterblatt.
Pour connaître la procédure d’installation, reportez-vous
à la Fiche modèle.
Per la procedura di installazione, vedere il foglio modello.
La información sobre el proceso de instalación podrá
encontrarla en la hoja de instrucciones.
Para saber qual o processo de instalação, consulte a Folha
modelo.
Make sure this is connected.
Stellen Sie sicher, dass dieser Anschluss
vorgenommen wurde.
Vériez qu'il est connecté.
Assicurarsi che questo cavo sia collegato.
Este cable debe estar conectado.
Certique-se de que está ligado.
Computer1/Computer2 Mini D-Sub 15-pin (female)
HDMI1/HDMI2 HDMI
USB-A USB connector (Type A)
USB-B USB connector (Type B)
Video RCA pin jack
RS-232C Mini D-Sub 9-pin (male)
Audio In/Audio Out Stereo mini pin jack
Achten Sie bei der Installation dieses Produkts auf eine geeignete Wand-
stärke. Bringen Sie das Produkt nicht schräg oder an einer instabilen Wand
an.
Anderenfalls könnte das Produkt herunterfallen und Verletzungen verursa-
chen.
EPSON übernimmt keinerlei Verantwortung bei Unfällen aufgrund einer
unzureichenden Wandstärke oder Befestigung des Produkts.
Befestigen Sie das Produkt ohne einen Zwischenspalt an der Wand. Stellen
Sie sicher, dass die Schrauben nicht schräg eingedreht sind. Überprüfen Sie
zudem, dass die Schrauben fest angezogen sind.
Installieren Sie das Produkt nicht an Orten, an denen es Vibrationen oder
Stößen ausgesetzt ist.
Anderenfalls könnten sich die Schrauben lösen und das Produkt könnte
herunterfallen, was zu Verletzungen oder einem Unfall führen könnte.
Lors de l’installation de ce produit, vériez que la résistance du mur est
susante. N’installez pas le produit sur un mur présentant un angle
ou sur un mur instable. Le produit peut alors tomber et provoquer des
blessures. EPSON décline toute responsabilité en cas d’accident lié à une
chute due à une résistance insusante du mur ou des xations du produit.
Fixez le produit sans laisser d’espace entre celui-ci et le mur. Vériez que
les vis sont vissées sans présenter d’angle. Vériez si les vis sont serrées
fermement.
Ne placez pas le produit dans des endroits où il peut être soumis à des
vibrations ou des chocs.
Les vis peuvent alors se relâcher et le produit peut tomber, et provoquer
ainsi des blessures ou un accident.
Quando si installa il prodotto, vericare la robustezza della parete. Non
installare il prodotto su una parete inclinata o instabile. In caso contrario, il
prodotto potrebbe cadere e causare lesioni personali. EPSON declina ogni
responsabilità per eventuali incidenti dovuti alla caduta del prodotto a
causa di un montaggio errato o della fragilità della parete.
Fissare il prodotto senza che vi siano spazi vuoti tra di esso e la parete.
Fissare le viti spingendole in direzione verticale e vericare che siano ben
strette.
Non installare il prodotto in luoghi in cui potrebbe essere soggetto a vi-
brazioni o urti. Le viti potrebbero allentarsi e il prodotto potrebbe cadere
causando lesioni personali.
Instale el producto sobre una pared lo sucientemente fuerte. No instale
el producto en una pared inclinada o inestable.
Si lo hace, el producto podría caerse y provocar lesiones físicas.
EPSON no se responsabiliza de los accidentes que puedan producirse al
caer el producto debido a la falta de rmeza de la pared o de la sujeción
del mismo.
Fije el producto contra la pared sin dejar ningún hueco. No apriete los
tornillos de forma inclinada. Compruebe que los tornillos están bien
apretados.
No instale el producto en lugares donde pueda estar sometido a vibracio-
nes o golpes.
Si lo hace, los tornillos podrían aojarse y el producto podría caerse
provocando lesiones.
Quando instalar este produto, mantenha a força suciente da pa-
rede. Não instale o produto numa parede inclinada ou numa parede
instável.
Se o zer, o produto poderá cair e causar ferimentos.
A EPSON não assume quaisquer responsabilidades por acidentes de
queda provocados por uma parede ou suporte pouco resistentes para
o produto.
Fixe o produto à parede sem deixar qualquer espaço entre ambos.
Certique-se de que os parafusos não estão encaixados com incli-
nação. Verique se os parafusos estão apertados rmemente.
Não instale o produto em locais onde possa car sujeito a vibrações ou
choques.
Se o zer, os parafusos poderão soltar-se e o produto pode cair e
causar ferimentos.
Connection example for outputting audio / Verbindungsbeispiel für Audioausgabe / Exemple de connexion pour la sortie audio / Esempio di collegamento per la riproduzione
dell’audio / Ejemplo de conexión para la salida de audio / Exemplo de ligação para emissão de som
Using the built-in speaker
Bei Verwendung der eingebauten Lautsprecher
Utilisation du haut-parleur intégré
You can connect a microphone or audio device to this device and output audio along with another video device. / Sie können ein Mikrofon oder Audiogerät mit diesem Gerät verbunden und Audio gemeinsam mit einem anderen
Videogerät ausgegeben. / Vous pouvez connecter un microphone ou un appareil audio à cet appareil et jouer l’audio en même temps qu’un autre appareil vidéo. / È possibile collegare un microfono o un dispositivo audio a questo
dispositivo e riprodurre l’audio insieme a un altro dispositivo video. / Puede conectar un micrófono o un dispositivo de audio a este dispositivo y transmitir audio junto con otro dispositivo de vídeo. / Pode ligar um microfone ou dispositivo
de áudio a este dispositivo e emitir som juntamente com outro dispositivo de vídeo.
Se si usa l’altoparlante incorporato
Uso del altavoz incorporado
Utilizar o altifalante incorporado
Using external speakers
Bei Verwendung externer Lautsprecher
Utilisation de haut-parleurs externes
Se si usano altoparlanti esterni
Uso de los altavoces externos
Utilizar altifalantes externos
You need to connect this device and the projector with an audio cable.
Sie müssen dieses Gerät und den Projektor über ein Audiokabel verbinden.
Vous devez connecter cet appareil et le projecteur avec un câble audio.
È necessario collegare questo dispositivo e il proiettore con un cavo audio.
Es necesario conectar este dispositivo y el proyector con un cable de audio.
Terá de ligar este dispositivo e o projetor com um cabo de áudio.
You need to connect this device and the projector with an audio cable.
Sie müssen dieses Gerät und den Projektor über ein Audiokabel verbinden.
Vous devez connecter cet appareil et le projecteur avec un câble audio.
È necessario collegare questo dispositivo e il proiettore con un cavo audio.
Es necesario conectar este dispositivo y el proyector con un cable de audio.
Terá de ligar este dispositivo e o projetor com um cabo de áudio.


Produktspezifikationen

Marke: Epson
Kategorie: videopprojektor
Modell: ELPCB03N

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Epson ELPCB03N benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten