Festo MS9-LFM Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Festo MS9-LFM (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 15 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.1 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Festo MS9-LFM oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
Warnung, Warning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
de Unter Druckluftstehende Produkte können
Personen- oderSachschäden verursachen.
SchaltenSie vor Installations- und
Wartungsarbeiten die Druckluftversorgung aus.
Verwenden Sie zur Entlüftung der Anlage
Absperrventile in der Druckluftzuleitung.
en Devices undercompressedair pressurecan cause
injury tohuman beings and damage toproperty.
Before carrying outinstallation and maintenance
work always switchoffthecompressedair
supply.
Useshut-offvalves in thecompressedairtubing
forexhausting thesystem.
Hinweis, Note
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
de Einbau und Inbetriebnahme nur vonautorisiertem
Fachpersonal, gemäß Bedienungsanleitung.
Dieses Produkt istausschließlich zurVerwendung
mit Druckluft vorgesehen. Zur Verwendung mit
anderen Medien (Flüssigkeiten oder Gasen) ist das
Produkt nicht geeignet.
en Fitting and commissioning tobe carriedoutonly by
qualified personnel in accordance with theoperat-
ing instructions.
This product is designed to be operated with com-
pressed air only. The productis not suitable for use
with other media (liquids or gases).
Bild 1/Fig. 1
1
MS9-LFM/LFX-G MS9-LFM/LFX-¾/1
Bild 3/Fig. 3Bild 4/Fig. 4
Bild 5/Fig. 5
Bild 8/Fig. 8
Bild 7/Fig. 7
Bild 6/Fig. 6
Bild 9/Fig. 9
2
3
4
8 Nm
Bild 2/Fig. 2
5
6
Fein-/Feinstfilter MS9-LFMde
.................................
Aktivkohlefilter MS9-LFX
1 Anwendung
Bestimmungsgemäß entfernt der Fein-/Feinstfilter
MS9-LFM Schmutzpartikel und Öltröpfchen, der Aktiv-
kohlefilter MS9-LFX gasförmige Ölbestandteile ausder
durchgeleiteten Druckluft.
Hinweis
..................................................
Die Gerätebenötigen füreinen einwandfreien Betrieb
vorgefilterteDruckluft in unterschiedlicher Qualität
(Betriebsmedium “Technische Daten”).
2Voraussetzungen fürden Produkteinsatz
Hinweis
..................................................
Durch unsachgemäße Handhabung entstehen Fehl-
funktionen. Stellen Sie sicher,dass die nachfolgenden
Vorgaben stets eingehalten werden.
Vergleichen Sie die Grenzwertein dieser Bedienungs-
anleitung mit denen Ihres Einsatzfalls (z.B.Betriebs-
medium, Drücke, Kräfte, Temperaturen, Massen,
Durchflüsse).
Berücksichtigen Sie die VorschriftenderBerufsgenos-
senschaft,des Technischen Überwachungsvereins oder
entsprechende nationale Bestimmungen.
Berücksichtigen Sie die Umgebungsbedingungen am
Einsatzort.
Entfernen Sie dieTransportvorkehrungen wie Schutz-
wachs,Folien (Polyamid),Kappen(Polyethylen),Karto-
nagen (außer den Verschlusselementen der pneumati-
schen Anschlüsse).
Verwenden Sie das Produktim Originalzustandohne
jegliche eigenmächtige Veränderung.
Entfernen SiePartikel indenZuleitungen mittelsDurch-
blasenderRohre und Schläuche. Dadurch schützenSie
das Gerätvor frühzeitigem Ausfall oder höherem
Verschleiß (sieheDINISO4414,Abs.9.4).
SorgenSie fürDruckluft mitordnungsgemäßer Aufbe-
reitung.
3 Einbau
3.1 Mechanisch
Hinweis
..................................................
Informationen zur Montage vonModulverbinder,
Anschlussplatte undBefestigungswinkel finden Sie in
der demZubehör beigefügten Bedienungsanleitung.
Beachten Siedie Durchflussrichtung von 1nach2.
Als Orientierung dienen die Ziffern1aufdem Produkt-
gehäuse (Bild 1).
Plazieren Sie dasGerätmitausreichend Platz unterhalb
der Filterschale (min. 50 mm).
Justieren Sie das Gerätsenkrechtstehend(_5°).
Direktmontage einesEinzelgerätsMS9-LFM/LFX-¾
¾
¾
¾¾/1
mit Befestigungsschrauben
1.Drücken SiealleSchutzkappen2nach vorne aus den
Anschlussplatten (Bild2).Schieben Siedazueinen
schmalen Gegenstand durch diehintere Öffnung der
Anschlussplatte.
2.Befestigen Sie das Einzelgerät mitvier Befestigungs-
schrauben 3derGröße M6und einerMindestlänge
von 90mm (Bild 3).Der Abstand zwischen den Boh-
rungen beträgt 90mmin der Breite und 66 mmin der
Höhe.
Zusammenbau einer Filterkombination
Beachten Siedie Reihenfolge entlang derDurchfluss-
richtung.
Richtig montiert, kommtzuerst der Feinfilter
MS9-LFM-…-B (1μm), dann der Feinstfilter
MS9-LFM-…-A (0,01μm) und zuletzt derAktivkohlfilter
MS9-LFX.
Zusammenbau mit einemoder mehreren bereitsvorhan-
denen Wartungsgeräten der gleichen Baureihe
(Bild 4)
1.Demontieren Sieden bestehenden Wartungsgeräte-
strang abhängig vom geplanten Einbauortdes Geräts
innerhalbdes Strangs.
Bei Einbau amAnfang oder Ende desWartungsgeräte-
strangs:
Druckluftleitung amWartungsgerätestrang
demontieren oder
Anschlussplatte amWartungsgerätestrang
demontieren.
Bei Einbau zwischen zwei Wartungsgeräten des
Wartungsgerätestrangs:
Modulverbinder MS9-MV 4zwischen den beiden
Wartungsgeräten durchLösenderSchrauben
entfernen.
2.Platzieren Sie das Gerätan den gewünschtenEinbau-
ort.
3.Platzieren Sie die ModulverbinderMS9-MV 4in den
Nuten vonMS9-LFM/LFXundbenachbartemWar-
tungsgerät. Dabei istzwischen denWartungsgeräten
eine Dichtung erforderlich.
4.BefestigenSie die Modulverbinder MS9-MVmit zwei
Schrauben.
5.MontierenSie die entfernten Teile und Geräte aus
Schritt 1wiederzu einem Wartungsgerätestrang
zusammen.
3.2 Pneumatisch
Bei Verwendung von Anschlussverschraubungen:
Beachten Siedie Einschraubtiefe der Anschluss-
gewinde.
Max. Einschraubtiefe [mm]
ISO 228NPT
MS9-…-¾/1:18,5 MS9-…-N¾/N1: 18,5
MS9-…-AGD/AGE/AGF: 18,518,5MS9-…-AQR/AQS/AQT:
MS9-…-AGG/AGH: 31,531,5MS9--AQU/AQV:
Drehen Sie dieVerschraubungen in die pneumatischen
Anschlüsse unter Verwendung vongeeignetem Dicht-
material.
4Wartung und Pflege
Ablass des Kondensats
Bei Kondensatpegelhöhe an der Markierung 6
(Bild 5):
Manueller
Ablass
MS9-LFM-…M
Halbautomati-
scher Ablass
MS9-LFM-…H
Vollautomati-
scher Ablass
MS9-LFM-…V
Ablass-Schraube
(von untengesehen)
gegen den Uhrzeiger-
sinn aufdrehen.
Filter kurzzeitig
entlüften
(p1 =0 bar)
oder
– Ablass-Schraube
(von untengese-
hen) gegen den
Uhrzeigersinn auf-
drehen.
Filter entleert
selbständig.
Manuelle Entleerung:
Ablass-Schraube
(von untengesehen)
gegen den Uhrzeiger-
sinn aufdrehen.
Dadurchfließtdas Kondensat ab.
Stecknippelan-
schluss für Schlauch
PCN-4-NT vorhanden.
QS-Anschluss für
Schlauch PUN-6/
PAN-6 vorhanden.
Stecknippelan-
schluss für Schlauch
PCN-4-NT vorhanden.
Wechsel derFilterpatrone
Wechseln Sie dieFilterpatrone bei folgendenAnzei-
chen:
MS9-LFM MS9-LFX
Druckabfall Δp größer 0,35 bar.
Nur MS9-LFM-…-DA:
Die roteFarbzone fülltden sicht-
baren BereichderDifferenz-
druckanzeige vollständig aus.
Wechsel alle1000 Betriebsstun-
den empfohlen
1.Entlüften SiedasGerät.
2.SchiebenSie den Entriegelungsschieber 5in Pfeilrich-
tung (Bild 5).
3.DrehenSiedieFilterschalevon Handoderam Sechs-
kant gegenden Uhrzeigersinn(von unten gesehen) bis
zum spürbaren Anschlag.
4.Ziehen Siemitvorsichtigen Bewegungen nachvorne
und nachhintendie Filterschale vomGerätweg
(Bild 6). Dadurch löst sich gleichzeitig die Filterpa-
troneund kann gemeinsammitderFilterschaleentfernt
werden.
5.Entnehmen Siedie Filterpatrone mit zugesetzten Poren
aus derFilterschale(Bild 7).
6.PlatzierenSiedie neue Filterpatrone in der Filterschale.
Hinweis
..................................................
Verhindern Siebeim WechselderFilterpatrone,dass
Schmutzpartikel indasGerätgelangen. Ergreifen Sie
dieneue Filterpatrone nur anderoberenundunteren
Endkappe. Für eine leichtere Montage empfiehlt es
sich, den O-Ring in der oberenEndkappeleicht zu ölen.
7.MontierenSie die Einzelteile wieder inumgekehrter
Reihenfolge. Dabeigelten folgende Kontrollpunkte:
Die Nase am Entriegelungsschieber der Filterschale
weist auf dieAussparung amGehäuse (Bild 8).
DerEntriegelungsschieberrastetbei Erreichendes
Endanschlags deutlich hörbarein (Bild 9).
8.Nehmen Sie die Anlage wiederin Betrieb.
Reinigung
Reinigen Sie beiBedarf das Gerätmit einemweichen
Lappen vonaußen.
Zulässige Reinigungsmediensind Seifenlauge
(max.+60°C)oderWaschbenzin (aromatenfrei).
5 Störungsbeseitigung
Störung Mögliche
Ursache
Abhilfe
Geringer Durchfluss
(bei Luftverbrauch
bricht der
Betriebsdruck
zusammen)
Filterpatrone istver-
schmutzt
Filterpatrone wech-
seln (siehe Kapitel
“Wartung und
Pflege”)
Verengung zwischen
Absperrventil und
Wartungseinheit
Leitung kontrollieren
6 Zubehör
Bezeichnung Typ
Feinstfilter-
patrone
Standard MS9-LFM-A
Hoher DurchflussMS9-LFM-A-HF
Feinfilterpatrone Standard MS9-LFM-B
Hoher DurchflussMS9-LFM-B-HF
Aktivkohle-Filterpatrone MS9-LFX
7Technische Daten
Typ MS9-
Eingangsdruck [bar]LFM-…M0 … 20
LFM-…H1,5 …12
LFM-…V2,0 …12
LFM-…E…0,8 …16
LFX0 … 20
Betriebsmedium LFM-…-Bgefilterte, nichtgeölteDruck-
luft, Filterfeinheit5 μm
LFM-…-Agefilterte,nicht geölteDruck-
luft, Filterfeinheit1 μm
LFXgefilterte, nichtgeölteDruck-
luft, Filterfeinheit0,01 μm
EinbaulageLFM/LFXsenkrecht _
Filterfeinheit [μm]LFM-…-B 1
LFM-…-A 0,01
Umgebungstemperatur/
Mediumstemperatur [°C]
LFM-…M–10 …+60
LFM-…H+5 …+60
LFM-…V+5 …+60
LFM-…E…+1 …+60
Umgebungstemperatur
[°C]
LFX–10 …+60
Mediumstemperatur [°C]LFX+5+30
Fine /micro filter MS9-LFMen
................................
Activecarbon filterMS9-LFX
1 Application
Thefine/microfilterMS9-LFM isintendedforremoving
dirtparticles and drops ofoil; theactivecarbonfilter
MS9-LFX is intended for removinggaseous oil particles
fromthecompressedair whichispassedthrough.
Note
......................................................
Forfaultlessoperation thedevicesrequirepre-filtered
compressedairin differing quality(operatingmedium
“Technical specifications”).
2Conditionsof use
Note
......................................................
Incorrecthandlingcanresultin malfunctioning. Make
sure thatthefollowingspecifications arealways
observed.
Comparethemaximum valuesspecifiedin theseoper-
atinginstructions withyouractualapplication (e.g.op-
erating media, pressures, forces, temperatures,
masses, flow rates).
Please comply withnationalandlocalsafetylawsand
regulations.
Takeinto consideration theambientconditions at the
location ofuse.
Remove all transportpackingsuchas protective wax,
foils (polyamide),caps(polyethylene),cardboardboxes
(except for the sealingelementsof the pneumatic
connections).
Usetheproductinitsoriginal state.Unauthorised
modification is not permitted.
Removedirtparticles in thesupply linesby blowingout
the tubingwith compressedair. Inthiswayyouwillpro-
tect the device from premature failure or heavy wear
(see DINISO 4414, section 9.4).
Ensurethatthereis asupply ofcorrectlyprepared
compressed air.
3 Fitting
3.1Mechanical installation
Note
......................................................
Informationon fitting moduleconnectors,sub-bases
andfasteningbrackets canbefoundintheoperating
instructions enclosed withtheaccessories.
Note the direction of flow from 1 to 2.
The figures 1onthe producthousing serve asan
orientation (fig. 1).
Place the device with sufficient space belowthe filter
bowl (min. 50mm).
Adjust the device whenit is standing vertically (_5°).
Directmounting ofan MS9-LFM/LFX-¾
¾
¾
¾¾/1 with fastening
screws
1.Press all protective caps2forwards outofthe
sub-base (fig. 2). In order to do this push a narrow
objectthrough the rearopeningof the sub-base.
2.Fastentheindividual devicewithfourfastening screws
3of sizeM6 and aminimum lengthof 90 mm
(fig. 3).The distance betweenthe holes is 90mmin
width and 66 mm in height.
Fitting together a filter combination
Note the sequnce of filters inthe direction of flow.
Iffitted correctly, thefine filterMS9-LFM-…-B (1μm)
comes first, then the micro filterMS9-LFM--A
(0.01 μm)and lasttheactive carbon filter MS9-LFX.
Fittingtogether withone or several alreadymounted
service units of the same series (fig. 4)
1.Dismantle theexisting service unitstring depending on
the planned location of the MS9-LFM within thestring.
If the device is to be fittedat the beginning or at the end
ofthe service unit string:
disconnect thecompressed air tubing from the
service unit string or
remove the sub-base from the service unitstring.
Ifthedeviceistobe fittedbetween twoserviceunits in
the service unit string:
Remove themoduleconnectorMS9-MV4between
thetwo service units by loosening the screws.
2.Mountthedevicein thedesiredlocation.
3.Place themodule connectors MS9-MV 4in thegrooves
ofthe MS9-LFM/LFX and theadjoining service unit.
There mustbeasealbetween theserviceunits.
4.Fasten themoduleconnectorsMS9-MVwithtwo
screws.
5.Fittheremoved partsand devicesfrom step1together
to aserviceunit string again.
3.2Pneumatic installation
Ifusing screwconnectors:
notethe screw-in depthof the connectorthreads.
max.screw-indepth [mm]
ISO 228NPT
MS9-…-¾/1:18.5 MS9-…-N¾/N1: 18.5
MS9-…-AGD/AGE/AGF: 18.518.5MS9-…-AQR/AQS/AQT:
MS9-…-AGG/AGH: 31.531.5MS9-…-AQU/AQV:
Screw theconnectors into the pneumatic connections
using a suitable sealing material.
MS9-LFM/LF
X
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Original: de
Festo SE &Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
Phone:
+49/711/347-0
www.festo.com
1112NH 8002713

Bewerten Sie dieses Handbuch

4.1/5 (2 Bewertungen)

Produktspezifikationen

Marke: Festo
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: MS9-LFM

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Festo MS9-LFM benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten