Festo VPEV-1/8 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Festo VPEV-1/8 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 16 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 5.0 Sterne aus 8.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Festo VPEV-1/8 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
Warnung, Warning.....................................
deUnter Druckluft stehende Produkte können
Personen- oder Sachschäden verursachen.
Schalten Sie vor Installations- und
Wartungsarbeiten die Druckluftversorgung aus.
Verwenden Sie zur Entlüftung der Anlage
Absperrventile in der Druckluftzuleitung.
enDevices under compressed air pressure can cause
Before carrying out installation and maintenance
work always switch off the compressed air supply.
Use shut-off valves in the compressed air tubing
for exhausting the system.
@ 6 ... 8 mm
Fig. 4 Einstellbereich bei Einsatz als Vakuumschalter /
Adjusting range if used as a vacuum switch
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
VPEV-x
Steckdose (z. B. MSSD-C-4P)
Plug socket (e.g. MSSD-C-4P)
1
2
3
4
5
6
SW11
max. 0,6 Nm
4
32
1
4
1
Fig. 5 Einstellbereich bei Einsatz als Druckschalter /
Adjusting range if used as a pressure switch
Vakuumschalter VPEV-xde...............................
1Anwendung
Der Vakuumschalter VPEV-x wird bestimmungsgemäß
eingesetzt zur Erzeugung von Überwachungssignalen für
Steuerungen an vakuumführenden Anlagen. Der VPEV
öffnet oder schließt einen elektrischen Stromkreis beim
Erreichen eines einstellbaren Vakuums (Wechsler).
2Voraussetzungen für den Produkteinsatz
Hinweis...................................................
Einbau und Inbetriebnahme nur von autorisiertem
Fachpersonal, gemäß Bedienungsanleitung.
Dieses Produkt ist zur Verwendung mit Druckluft
vorgesehen.
Durch unsachgemäße Handhabung entstehen
Fehlfunktionen.
Stellen Sie sicher, dass die nachfolgenden Vorgaben
stets eingehalten werden.
Vergleichen Sie die Grenzwerte in dieser Bedienungs
anleitung mit denen Ihres Einsatzfalls (z. B. Drücke,
Kräfte, Momente, Temperaturen) è Kap. 9.
Berücksichtigen Sie die Warnungen und Hinweise
am Produkt und
in dieser Bedienungsanleitung.
Verwenden Sie das Produkt im Originalzustand ohne
jegliche eigenmächtige Veränderung.
3Einbau
3.1Mechanisch
Wandbefestigung è Fig. 1
1.Stecken Sie zwei Schrauben M5 durch die
Durchgangsbohrungen 2.
2.Befestigen Sie den VPEV an der vorgesehenen Stelle.
3.2Pneumatisch
Verschlauchen Sie den VPEV mit dem pneumatischen
Anschluss Gx 3 mit einer Anschlussverschraubung
(z. B. QS, CK). Das Anziehdrehmoment beträgt max.
20 Nm.
Durch Umsetzen der Verschlussschraube 4 in den pneu
matischen Anschluss kann der VPEV als Druckschalter
eingesetzt werden è Fig. 5. Dann ist im folgenden Text
der Begriff „Vakuum“ durch „Druck“ zu ersetzen.
3.3Elektrisch è Fig. 2
Verwenden Sie die beiliegende Steckdose oder eine
Steckdose aus dem Zubehör èKap. 7.
Verkabeln Sie die Steckdose wie folgt:
Pin-Nr.
AnschlüssePin-Belegung
1Betriebsspannung
2Öffner
3Schließer
4Erdung
Das max. Anziehdrehmoment der Befestigungsschraube
beträgt 0,6 Nm.
4Inbetriebnahme
Hinweis...................................................
Die Einstellschraube 5 hat nur beim Drehen gegen den
Uhrzeigersinn einen Anschlag.
Definition
Schaltverhalten eines Vakuumschalters è Fig. 4
oberes Schaltvakuum (EIN):v
o
unteres Schaltvakuum (AUS):v
u
Hysterese:Hy
Werkseinstellung
VPEV als Vakuumschalter
Schaltpunkt–0,5 bar ±0,04 bar
Hysterese0,3 bar ±0,06 bar
4.1Schaltpunkt einstellen
1.Entfernen Sie die Schutzkappe 1.
2.Drehen Sie die Einstellelemente bis zum Anschlag wie
folgt (Grundstellung):
Einstellschraube 5Einstellbolzen 6
gegen den Uhrzeigersinn
(unteres Schaltvakuum v
u
)
Vo (–0,6 … –1 bar)Vo (–0,2 … –0,6 bar)
Im Uhrzeigersinn
(max. Hysterese)
Gegen den Uhr
zeigersinn
(min. Hysterese)
3.Verkabeln Sie die elektrischen Anschlüsse Pin 1 und
Pin 2 (è Kap. 3.3) mit einem Durchgangsprüfer.
4.Beaufschlagen Sie den VPEV mit dem gewünschten
unteren Schaltvakuum v
u
(z. B. –0,3 bar). Verwenden
Sie dazu ein Kontrollmanometer.
Der Durchgangsprüfer geht in Ausgangsstellung.
5.Drehen Sie die Einstellschraube 5 im Uhrzeigersinn,
bis der VPEV schaltet (unteres Schaltvakuum erreicht).
Der Durchgangsprüfer reagiert.
Hinweis...................................................
Eine Umdrehung entspricht einer Veränderung des
Schaltvakuums von ca. –0,2 bar.
4.2Hysterese einstellen è Fig. 4 / Fig. 5
6.Drehen Sie den Einstellbolzen 6 im Uhrzeigersinn bis
zum Anschlag (max. Hysterese; bei v
o
< –0,6 bar bereits
eingestellt).
Der Durchgangsprüfer bleibt unverändert.
7.Beaufschlagen Sie den VPEV mit dem oberen
Schaltvakuum v
o
(unteres Schaltvakuum v
u
plus ge
wünschte Hysterese Hy è Fig. 4 / Fig. 5).
Der Durchgangsprüfer bleibt unverändert.
8.Drehen Sie den Einstellbolzen 6 gegen den Uhrzeiger
sinn bis der VPEV schaltet (oberes Schaltvakuum v
o
erreicht). Das eingestellte untere Schaltvakuum bleibt
annähernd unverändert.
Der Durchgangsprüfer geht in Ausgangsstellung.
Bei Bedarf einer Schaltpunktkorrektur:
9.Wiederholen Sie die nachfolgenden Schritte, bis das
gewünschte obere und untere Schaltvakuum eingestellt
ist:
zuerst unteres Schaltvakuum v
u
anlegen und Einstell
schraube 5 drehen, dann
oberes Schaltvakuum v
o
anlegen und
Einstellbolzen 6 drehen.
Dadurch präzisieren Sie schrittweise Schaltpunkt und
Hysterese.
10.Kontrollieren Sie beide Schaltpunkte.
11.Befestigen Sie die Schutzkappe 1.
5Bedienung und Betrieb
Hinweis...................................................
Druckänderungen müssen größer als 0,003 bar/s sein,
damit der VPEV sicher schaltet.
Bei Schwankungen der Mediumstemperatur:
Beachten Sie, dass der Schaltpunkt geringfügig be
einflusst wird.
Bei Mediumstemperatur < 1 °C:
Vermeiden Sie, dass der Taupunkt erreicht wird.
Bei Erreichen des Taupunkts vereist die Membran und
wird steifer. Dadurch ändern sich die Kennwerte des
VPEV.
Abhilfe: Der Taupunkt kann durch getrocknete Druck
luft gesenkt werden.
Zum Ausgleich von Schaltpunktabweichungen bei hohen
Schaltspielzahlen:
Wiederholen Sie die Schaltpunkteinstellung èKap. 4.
6Wartung und Pflege
Reinigen Sie bei Bedarf den VPEV mit einem weichen
Lappen von außen. Zulässige Reinigungsmedien sind
alle werkstoffschonenden Medien.
7Zubehör
Wählen Sie bitte das entsprechende Zubehör aus un
serem Katalog. (èwww.festo.com/catalogue/vpev)
8Störungsbeseitigung
Störung
Mögliche UrsacheAbhilfe
VPEV schaltet
nicht
Schaltpunkt zu hochSchaltpunkt korrigieren
(è Kap. 4)
Hysterese zu großHysterese bei Inbetrieb
nahme zunächst auf
Minimum einstellen
(è Kap. 4)
Schalter defektVPEV zu Festo schicken
Schaltsignal
wird nicht
ausgegeben
AnschlussfehlerÜberprüfen Sie die
elektrische Anschluss
belegung des VPEV
9Technische Daten
TypVPEV
Entspricht NormEN 60947-5-1
Messverfahrenpneumatisch-elektrischer
Druckwandler
MessgrößeRelativdruck
SchaltelementfunktionWechsler
Betriebsdruck[bar]–1 ... +1,6
BetriebsmediumDruckluft
nach ISO 8573-1:2010 [7:4:4]
Einbaulagebeliebig
Pneumatischer AnschlussGx
Einstellbereich
Schwellwerte
[bar]–0,95 ... –0,2
Einstellbereich
Schwellwerte nach
Umbau
[bar]0,16 ... 1,6
Max. Schaltausgangs
spannung
[V AC]250
[V DC]125
Isolationsspannung250[V]
Stoßspannungsfestigkeit[kV]4
Max. Ausgangsstrom[mA]5000
Gebrauchskategorie
induktive Last / ohmsche Last
AC-14, DC-13 / AC-12, DC-12
Kurzschlussschutz[A]6,3 (mittelträge)
Bedingter Kurzschluss
strom
[A]18
Mindestlaststrom[mA]100 bei 5 V
10 bei 10 V
1 bei 24 V
Max. Schaltfrequenz[Hz]3
Mediumstemperatur[°C]–20 ... +80
Umgebungstemperatur[°C]–20 ... +80
Verschmutzungsgrad3
SchutzartIP65
CE-Zeichen
(è Konformitätserklärung)
nach EU-Niederspannungs-
Richtlinie
Vacuum switch VPEV-xen................................
1Application
The vacuum switch VPEV-x… is intended to generate
monitoring signals for controllers in vacuum-operated
systems. The VPEV opens or closes an electric circuit
when an adjustable vacuum is reached (changeover
switch).
2Requirements for product use
Note.......................................................
Installation and commissioning are to be carried out
only by qualified personnel in accordance with the
operating instructions.
This product is designed for use with compressed air.
Improper handling can result in malfunctions.
Make sure that the subsequent specifications are
always complied with.
Compare the limit values specified in these operating
instructions with those of your actual application (e.g.
pressures, forces, torques, temperatures) è chap. 9.
Observe the warnings and instructions
on the product and
in these operating instructions.
Use the product in its original status without any unau
thorised product modifications.
3Installation
3.1Mechanical
Wall mounting è Fig. 1
1.Insert two M5 screws through the through-holes 2.
2.Fasten the VPEV in the intended position.
3.2Pneumatic
Connect the VPEV to the pneumatic connection Gx 3
with afitting (e.g. QS, CK). The maximum tightening
torque is 20 Nm.
By repositioning the plug screw 4 in the pneumatic
connection, you can use the VPEV as a pressure switch
è Fig. 5. Then the term “vacuum” must be replaced by
“pressure” in the following text.
3.3Electric è Fig. 2
Use the enclosed plug socket or a socket from the
accessories è chap. 7.
Wire the plug socket as follows:
Pin no.PortsPin allocation
1Operating voltage
2N/C contact
3N/O contact
4Earthing
The max. tightening torque of the mounting screw is
0.6 Nm.
4Commissioning
Note.......................................................
The adjusting screw 5 has a stop only when it is
turned in an anti-clockwise direction.
Definition
Switching characteristics of a vacuum switch è Fig. 4
Upper switching vacuum (ON):v
o
Lower switching vacuum (OFF):v
u
Hysteresis:Hy
Factory setting
VPEV as vacuum switch
Switching point–0.5 bar ±0.04 bar
Hysteresis0.3 bar ±0.06 bar
4.1Switching point adjustment
1.Remove protective cap 1.
2.Turn the adjusting elements up to the stop as follows
(basic setting):
Adjusting screw 5Adjusting bolt 6
Anti-clockwise (lower swit
ching pressure v
u
)
Vo (–0.6 … –1 bar)Vo (–0.2 … –0.6 bar)
Clockwise (max.
hysteresis)
Anti-clockwise (min.
hysteresis)
3.Wire the electrical connections pin 1 and pin 2
(è chap. 3.3) with a continuity tester.
4.Pressurize the VPEV with the desired lower switching
vacuum v
u
(e.g. -0.3 bar). Use a test manometer for
this.
The continuity tester goes to its initial position.
5.Turn the adjusting screw 5 clockwise until the VPEV
switches (lower switching vacuum reached).
The continuity tester reacts.
Note.......................................................
One revolution corresponds to a modification of the
switching vacuum of approx. –0.2 bar.
4.2Set hysteresis è Fig. 4 / Fig. 5
6.Turn the adjusting bolt 6 clockwise up to the stop
(max. hysteresis at v
o
< –0.6 bar already set).
The continuity tester remains unchanged.
7.Pressurize the VPEV with the upper switching vacu
um v
o
(lower switching vacuum v
u
plus desired hys
teresis Hy è Fig. 4 / Fig. 5).
The continuity tester remains unchanged.
VPEV-x
(de) Bedienungsanleitung
(en) Operating instructions
Original: de
Festo SE & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
Phone:
+49 711 347-0
www.festo.com
1509d[8048463]
8048462


Produktspezifikationen

Marke: Festo
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: VPEV-1/8

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Festo VPEV-1/8 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten