Grundfos SFG.80.260 .42.5.1B Bedienungsanleitung
Grundfos Nicht kategorisiert SFG.80.260 .42.5.1B
Lies die bedienungsanleitung für Grundfos SFG.80.260 .42.5.1B (12 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 3 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Grundfos SFG.80.260 .42.5.1B oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/12

Correction sheet
Correction to installation and operating instructions
for Grundfos AMG, AFG mixers and flowmakers (part
number 96498078); installation and operating
instructions for Grundfos SMD, SMG, SFG mixers
and flowmakers (part number 98826058),
and safety instructions for Grundfos SMD, SMG,
SFG mixers and flowmakers (part
number 99231566).
Part number92811537
ECM1342738
Date07.2022
Transporting the product
The individual components of the mixer or flowmaker
must be packed carefully to prevent any damage to
the surface protection during transportation.
During storage and transportation, protect the mixer
or flowmaker against moisture, heat and
temperatures below -25 °C.
Make sure that the mixer, flowmaker and
accessories cannot roll or fall over.
Before lifting the components, make sure
to comply with any local regulations that
set limits for the weights to be lifted man-
ually by individuals.
All lifting equipment must be rated for the
purpose and checked for damage before
lifting the components. The lifting equip-
ment rating must under no circumstances
be exceeded.
Storing the product
Store mixers or flowmakers in a dry location in which
the temperature is not exposed to major fluctuations.
Do not expose the flowmaker propeller blades to
direct sunlight for more than a month.
If the mixer or flowmaker is stored for more than one
year, change the gearbox oil. Change the oil even if
the unit has never been in use. This is necessary due
to natural aging of mineral oil lubricants.
During long periods of storage, protect the mixer or
flowmaker against moisture, heat and temperatures
below -25 °C.
After a long period of storage, inspect the mixer or
flowmaker before putting it into operation. Make sure
that the blades can rotate freely. Pay attention to the
condition of the shaft seals, cable entry and sensors.
Транспортиране на продукта
Отделните компоненти на миксера или
флоумейкъра трябва да се опаковат внимателно,
за да се предпазят защитните повърхности от
всякакви повреди по време на транспортиране.
За съхранение и транспортиране защитете
миксера или флоумейкъра от влага, топлина и
температури под -25°C.
Уверете се, че миксерът, флоумейкърът
и аксесоарите не могат да се
преобърнат или паднат.
Преди да повдигнете компонентите, се
уверете, че сте спазили местните
разпоредби, които определят
ограниченията за ръчно вдигане на
тежести от хора.
Подемното оборудване трябва да има
подходяща за целта товароподемност и
да бъде проверено за повреди преди
повдигане на компонентите.
Товароподемността на подемното
оборудване не трябва да бъде
превишавана.
Съхраняване на продукта
Съхранявайте миксерите или флоумейкърите на
сухо място без големи колебания на
температурата.
Не излагайте лопатките на витлото на
флоумейкъра на пряка слънчева светлина за
повече от месец.
Ако миксерът или флоумейкърът е съхраняван за
повече от година, сменете маслото в редуктора.
Сменете маслото, дори устройството никога да не
е било използвано. Това е необходимо поради
естественото стареене на смазочните материали с
минерални масла.
През дълги периоди на съхранение защитете
миксера или флоумейкъра срещу влага, горещина
и температури под -25°C.
След дълги периоди на съхранение огледайте
миксера или флоумейкъра, преди да го пуснете в
действие. Уверете се, че перките могат да се
въртят свободно. Обърнете внимание на
състоянието на уплътненията на вала, кабелните
входове и сензорите.
Přeprava výrobku
Jednotlivé komponenty míchadla nebo aktivátoru
proudění musejí být pečlivě zabaleny, aby se
vyloučilo poškození jejich povrchu při přepravě.
Při skladování a přepravě chraňte míchadlo nebo
aktivátor proudění proti vlhkosti, horku a teplotám pod
-25 °C.
GRUNDFOS
INSTRUCTIONS
1
Produktspezifikationen
| Marke: | Grundfos |
| Kategorie: | Nicht kategorisiert |
| Modell: | SFG.80.260 .42.5.1B |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Grundfos SFG.80.260 .42.5.1B benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Grundfos
11 Februar 2026
31 Januar 2026
31 Januar 2026
31 Januar 2026
28 Januar 2026
3 September 2025
14 August 2025
14 August 2025
24 Juli 2025
24 Juli 2025
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
11 Februar 2026
11 Februar 2026
11 Februar 2026
11 Februar 2026
11 Februar 2026
11 Februar 2026
11 Februar 2026
11 Februar 2026
11 Februar 2026
11 Februar 2026