Hager ECM300C Bedienungsanleitung

Hager Messung ECM300C

Lies die bedienungsanleitung für Hager ECM300C (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Messung. Dieses Handbuch wurde von 51 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 4 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Hager ECM300C oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/4
ECM300C
45
60
744
72
90
e m k
Technische DatenDane techniczne
Daten gemäß EN 50470-1, EN 50470-3, IEC 62053-21 und IEC62053-23Dane zgodne z EN 50470-1, EN 50470-3, IEC 62053-21 i IEC62053-23   - --
 -
Allgemeine CharakteristikenOgólna charakterystyka
GehäuseDIN 43880ObudowaDIN 43880 DIN 4 0
MontageEN 60715EN 60715Montaż  DIN rail35 mm
Tiefe Głębokość  mm 60
Gewicht Waga g293
Bedienfunktionen Funkcje obsługi
Verbindungzu dreiphasigem Netz - Anzahl der Drähtedo sieci trójfazowej - liczba przewodówPołączenie  -4
Speicherung von Energiewerten
und Kong. interner Flash-SpeicherPrzechowywanie wartości energi
i konguracji Wewnętrzna nieulotna pamięć ash -c
TarifTaryfadla energii czynnej i biernejfür Wirk- und Blindenergie -T1 … T2 230V - T1 … T2 M-Bus
Zulassung (gemäß EN 50470-1, EN 50470-3)Zatwierdzenie (zgodnie z EN 50470-1, EN 50470-3)  - -
Verbindung Połączenie  -CT /5A - CT /1A
Referenzspannung Phase / Neutralfaza / neutralny(Un) Napięcie znamionowe (Un) VAC 230
Phase / Phasefaza / faza VAC 400
Referenzstrom (Iref) (Iref)Prąd odniesienia  A1
Minimaler Strom (Imin) (Imin) Prąd minimalny  A0.01
Maximaler Strom (Imax) (Imax)Prąd maksymalny  A6
Mindeststrom für Messung (Ist) (Ist)Prąd startowy  A0.001
Externe CTmax. CT-VerhältnisZewnętrzny przekładnik pradowy
(CT)
maks. przekładnia CT -6000/5 - 1200/1
Referenzfrequenz (fn) (fn)Częstotliwość znamionowa  Hz 50
Anzahl der Phasen / Anzahl der AußenleiterLiczba faz / liczba przewodów -3 / 4
Zertizierte MessungPomiary certykowane kWh kWh kWh
Genauigkeitsklasse Dokładność
- Wirkenergie (nach EN 50470-3)- Energia czynna (zgodnie z normą EN 50470-3) -classe B / 1
- Wirkleistung (nach IEC 62053-21 und IEC 61557-12)- Moc czynna (zgodnie z normą IEC 62053-21 i IEC 61557-12)  - -
- Blindenergie (nach IEC 62053-23)- Energia bierna (zgodnie z IEC 62053-23) -classe 2
- Blindleistung (nach IEC 62053-21)- Moc bierna (zgodnie z IEC 62053-21) -
Versorgungsspannung und StromverbrauchNapięcie zasilania i pobór mocy
BetriebsversorgungsspannungsbereichZakres roboczego napięcia zasilania V92 … 276 / 160 … 480
Maximaler Stromverbrauch (Spannungskreis)Maksymalne straty mocy (obwód napięciowy) VA / W≤2 / 0.6
Maximale VA-Belastung (Stromkreis) @ Maksymalne straty mocy (obwód pradowy) dla ImaxImax  VA ≤0.7
Art der EingangsspannungKształt napięcia wejściowego -AC
Spannungsimpedanz Impedancja wejścia napięciowego 1
Stromimpedanz Impedancja wejścia prądowego ≤20
Überlastbarkeit Zdolność do przeciążenia
SpannungdurchgehendPhase / Neutralfaza / neutralnyNapięcie ciągłeVAC 276
temporär (1 s)Phase / Neutralfaza / neutralnykrótkotrwale (1 s) VAC 300
durchgehendPhase / Phasefaza / fazaciągłe  VAC 480
temporär (1 s)Phase / Phasefaza / fazakrótkotrwale (1 s) VAC 800
Strom durchgehendPrąd ciągłe A6
temporär (0,5 ms)krótkotrwale (0,5 ms) A120
Messfunktionen Właściwości pomiarowe
SpannungsbereichPhase / Neutralfaza / neutralnyZakres napięcia VAC 92 … 276
Phase / Phasefaza / faza VAC 160 … 480
Nennstrom (Sekundärwicklung)Zakres prądu (uzwojenie wtórne) A0.001 … 6
Frequenzbereich Zakres częstotliwości Hz 45 … 65
Gemessene GrößenMierzone wartości -V, A, kWh, kvarh, PF, Hz, kW, kvar
Anzeigefunktionen Funkcje wyświetlania
Anzeigetyp LCD mit HintergrundbeleuchtungTyp wyświetlaczaLCD z podświetleniem -7.2 +3.2
Wirkenergie7 Stellen + 2 Dezimalstellen / 8+17 cyfr + 2 cyfry dziesiętne / 8+1Energia czynna kWh 0.01 … 99999999.9
Blindenergie7 Stellen + 2 Dezimalstellen / 8+17 cyfr + 2 cyfry dziesiętne / 8+1Energia bierna kvarh 0.01 … 99999999.9
Spannung 3 Stellen + 2 DezimalstellenNapięcie3 cyfry + 2 cyfry dziesiętne V92.00 … 276.00
Strom 2 Stellen + 2 Dezimalstellen / 3+1 / 4+0Prąd2 cyfry + 2 cyfry dziesiętne / 3+1 / 4+0 A0.01 … 6000
Leistungsfaktor1 Stelle + 3 Dezimalstellen mit Vorzeichen + Kapazität.
induzieren. indic.Współczynnik mocy1 cyfra + 3 cyfry dziesiętne ze znakiem + wskazanie
pojemności / inducyjności. --1.000 … 1.000
Frequenz 2 Stellen + 2 DezimalstellenCzęstotliwość2 cyfry + 2 cyfry dziesiętneHz 45.00 … 65.00
Wirkleistung2 Stellen + 2 Dezimalstellen / 3+1 / 4+02 cyfry + 2 cyfry dziesiętne / 3+1 / 4+0Moc czynna kW 0.00 … 1987
Blindleistung2 Stellen + 2 Dezimalstellen / 3+1 / 4+02 cyfry + 2 cyfry dziesiętne / 3+1 / 4+0Moc bierna kvar 0.00 … 1987
ScheinleistungMoc pozorna2 Stellen + 2 Dezimalstellen / 3+1 / 4+02 cyfry + 2 cyfry dziesiętne / 3+1 / 4+0 kVA 0.00 … 1987
Laufender Tarif1 Stelle1 cyfraBieżąca taryfa -T1 … T2 230V - T1 … T2 M-Bus
Wiederherstellungszeitraum anzeigenOkres odświeżania wyświelania s1
Optische messtechnische LEDOptyczna dioda metrologiczna
Vorne angebrachte rote LED (Meter Konstante)proportional zu aktivem imp /
exp Energie
Czerwona dioda LED na panelu czołowym
(stałość pomiaru)pulsująca proporcjonalnie do
do zużycia energii 
 p/kWh 10000
Sicherheit Bezpieczeństwo 
ÜberspannungskategorieKategoria przepięciowa -3
Schutzklasse Klasa ochrony classe II
Isolationsspannungsfestigkeit (EN 50470-3, 7.2)Znamionowe napięcie izolacji (EN 50470-3, 7.2) -kV 4
Verschmutzungsgrad Stopień zanieczyszczenia -2
BetriebsspannungNapięcie roboczeV300
Stoßspannungsfestigkeit (Uimp) (Uimp)Napięcie znamionowe udarowe wytrzymywane  1.2/50 μs-kV6
Gehäusematerial FlammwidrigkeitOdpornośc ogniowa materiału obudowyUL 94UL 94classe V0
Sicherheitssiegel zwischen oberem und unterem GehäuseteilPlomba zabezpieczająca pomiędzy górną a dolną częścią obudowy -c
IR-verbindbare KommunikationsmoduleModuły komunikacyjne IR do podłączenia
Für KommunikationsmoduleDo modułów komunikacyjnych -c
Integrierte Kommunikationsschnittstelle M-BusWbudowana komunikacja M-Bus
BaudrateSzybkość transmisjieinstellbarnastawny  bps 300 … 9600
StückzahlObciążenie jednostkowe -1
Adresse einstellbarAdresnastawny -0 … 250
Überspannungskategorie SELV SELVOchrona przeciwporażeniowa-c
Tarif Taryfa
Tarif 1Taryfa 1 -c
Tarif 2Taryfa 2 VAC 230 ±20%
Eingangsimpedanz Impedancja wejściowa 224
Umgebungsbedingungen Warunki środowiskowe
Lagertemperatur Zakres temperatur przechowywania °C -25 … +70
BetriebstemperaturZakres temperatury pracy °C -25 … +55
Mechanische UmgebungŚrodowisko mechaniczne -M1
Elektromagnetische UmgebungŚrodowisko elektromagnetyczne -E2
Installationnur für InnenbereichInstalacjatylko wewnątrz -c
Aufstellungshöhe (max.)Wysokość n.p.m m≤2000
Luftfeuchtigkeit Mittelwert, ohne KondensationWilgotnośćśrednio roczna, bez kondensacji -≤75%
an 30 Tagen pro Jahr, ohne Kondensationprzez 30 dni w roku, bez kondensacji -≤95%
IP-BewertungStopień IPw zabudowie (część przednia)im eingebauten Zustand (Frontteil) -IP51(*)
Klemmleiste blok zacisków -IP20
(*) Zur Verwendung gemäß der MID-Richtlinie muss der Energiezähler in einem
Verteilergehäuse für lnstallationseinbaugeräte mit einer Mindestschutzart von IP30
montiert werden. Die Schutzart IP51 gilt für Teile des Messgeräts, die aus der
Berührungsschutzabdeckung herausragen.
(*) Do stosowania zgodnie z dyrektywą MID, licznik energii musi być zamontowany w
rozdzielnicy lub obudowie przystosowanej do zabudowy aparatury modułowej, zapewniającej
stopień ochrony min. IP30. Stopień IP51 dotyczy części licznika, które są dostępne na
zewnątrz obudowy.


Plombierbare AbdeckungAbmessungen
Plombowanie osłony zaciskówWymiar
 
MID zertiziert
Certykat MID

e
m
k
Schaltplan
Abisolierlänge und Schraubendrehmoment
Schemat połączeń elektrycznych
Długość odizolowania przewodów i moment
dokręcania śrub zaciskowych


MID Sicherheitssiegel
Plomba zabezpieczająca
MID

6LE005416Ad
1Hager Electro S.A.S., Boulevard d’Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.comHager 09.196LE005416AdOCOM 136679

Bewerten Sie dieses Handbuch

4.9/5 (4 Bewertungen)

Produktspezifikationen

Marke: Hager
Kategorie: Messung
Modell: ECM300C

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hager ECM300C benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten