Halo H99TAT Bedienungsanleitung
Halo Nicht kategorisiert H99TAT
Lies die bedienungsanleitung für Halo H99TAT (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 7 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 3.7 Sterne aus 4 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Halo H99TAT oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

AVERTISSEMENT:Pour des raisons de sécurité, lire et com-
prendre toutes les instructions avant l’installation. Avant l’in-
stallation des fils, couper le courant au niveau de la boîte des
fusibles ou du disjoncteur.
Les appareils d’éclairage encastrés Halo sont conçus en con-
formité avec les exigences du dernier Code national de l’élec-
tricité et sont certifiés par les UL conformément aux normes
UL 1598. Avant de commencer à installer quelque luminaire
encastré que ce soit, veuillez vérifier votre code régional de
l’électricité. Ce code définit les normes en matière de câblage
pour votre région. Lisez-le attentivement avant l’installation
de l’appareil.
Installation dans une Nouvelle Construction
• Ce produit a été conçu pour une installation où il n’entrera
PAS en contact avec l’isolant. L’isolant thermique doit être
maintenu à une distance mini-male de trois pouces (3 po)
par rapport au boîtier.(Fig. 1).Toutes les autres matières
combustibles doivent être espacées non moins d’un dem
i-pouce (1/2”), soit 12,7 mm, de toutes les pièces de l’ap-
pareil d’éclairage. Les points d’appui et la garniture qui
ragréent l’ouverture au plafond ou à la surface du mur
seront permis de se mettre en contact avec les matières
combustibles.
•L’appareil est spécialement conçu pour les endroits où il
peut entrer en contact avec des isolants. (Voir Fig. 1)
•Grâce au système de verrouillage conçu pour les supports
de cet appareil, on peut installer le boîtier sur toute la
longueur des barres. Placer les supports de sorte que les
pattes d’attache (à clouer) ne sont pas tournées vers le boîti-
er. (Voir Fig. 2)
• Les supports peuvent être raccourcis pour s’adapter à un
cadre de 12 po. Faire passer les supports à l’intérieur de
chaque extrémité jusqu’à ce qu’ils se chevauchent, puis les
briser à la hauteur des encoches (aucun outil n’est néces-
saire et les supports n’ont pas besoin d’être retirés du cadre
en plâtre).
Étape 1 Allonger les supports pour qu’ils s’emboîtent dans
les solives. Installer l’appareil en enfonçant les pattes d’at-
tache dans les solives à l’aide d’un marteau. Les supports
doivent être parallèles au bord inférieur des solives. (Fig. 2)
Étape 2 Suivre dans l’ordre les Étapes 1 à 4 de la section intit-
ulée «Connexions Électriques».
Étape 3 Placer l’appareil sur les supports. Pour le fixer au pla-
fond, serrer la vis et/ou rentrer les pattes dans les supports
afin de bloquer l’appareil contre les supports. (Fig. 2)
Installation pour les Plafonds Suspendus
Étape 1 Marquer le centre de l’ouverture sur la tuile du pla-
fond et faire un trou (diamètre de 4-1/2").
Étape 2 Placer la tuile dans la grille de la barre en «T».
Étape 3 Placer l’appareil sur les supports en T. Les fixer à l’aide
de vis (non fournies) comme illustré (Fig. 3)
Risque de choc électrique
Couper le courant au fusible ou au dis-
joncteur avant l’installation ou toute
intervention
Recessed Downlight Luminaire EncastréLuminaria Empotrada
HALO
®
FIG 1
11632624Customer First Center • 1121 Highway 74 South • Peachtree City, GA 30269 • 770.486.4800 • FAX 770.486.4801
Ceiling Line/ Plafond / Línea del Cieloraso
Keep insulation 3”away
Maintenez l’isolant éloigné de 3 po.
Mantener el aislamiento a 3" de distancia
WARNING
Risk of Fire
Supply conductors (power wires)
connecting the fixture must be
rated minimum 90°C
If uncertain, consult an electrician
Risk of Electric Shock
Disconnect power at fuse or circuit
breaker before installing or servicing
Risk of Fire/Electric Shock
If not qualified, consult an electrician
Risque d’incendie
Les conducteurs d’alimentation (câbles
électriques) raccordant l’appareil
doivent supporter une température min-
imale de 90°C
En cas de doute, consulter un électricien
Riesgo de descarga eléctrica
Desconectar la electricidad en la caja
de fusibles o del disyuntor antes de
hacer la instalación o realizar tareas de
mantenimiento
Riesgo de incendio/ descarga eléctrica
Si usted no está habilitado, consulte
con un electricista
Riesgo de incendio
Los cables de alimentación (cables dis-
tribuidores de corriente) conectados a la
lámpara deben poder resistir temperat-
uras de 90°C como mínimo.
Si no está seguro, consulte con un electricista.
Risque d’incendie/de choc électrique
Consulter un spécialiste si non qualifié
ADVERTENCIA
WARNING: For your safety read and understand instructions
completely before starting installation. Before wiring to
power supply, turn off electricity at the fuse or circuit breaker
box. Halo recessed fixtures are designed to meet the latest
NEC requirements and are UL listed in full compliance with
UL 1598. Before attempting installation of any recessed fix-
ture check your local electrical code. This code sets the wiring
standards for your locality and should be carefully studied
before starting.
Installation in New Construction
• Fixture is designed for installation where it will NOT come in
contact with insulation. Thermal insulation must be kept a mini-
mum of three inches (3”) away from the housing.(Fig. 1).
All other combustible materials must be spaced no less than
one-half inch (1/2”) from all parts of the fixture. The points
of support and the trim finishing off the opening in the ceil-
ing or wall surface shall be permitted to be in contact with
combustible materials
• Bar Hangers for this fixture are of interlocking design to
allow positioning of housing along entire length of bars.
Position bar hangers as shown. (Fig. 2)
• Bar hangers may be shortened to fit 12" framing. Pass bar
hangers through each end until the bars overlap, then break
off at score lines (no tools required and bar hangers do not
need to be removed from plaster frame).
Step 1 Extend bar hangers to fit between joists. Position fix-
ture by hammering nails into joists. Hangers should be
level with bottom of joists. (Fig. 2)
Step 2 Follow Steps 1 through 4 under “Electrical Connection.”
Step 3 Position fixture on hanger bars. To secure fixture posi-
tion in ceiling, tighten screw and/or squeeze tabs into
hanger bars to lock fixture in place on bars. (Fig. 2)
Installation in Suspended Ceilings
Step 1 Locate center of proposed opening on ceiling tile and
cut a 4-1/2" diameter hole.
Step 2 Place ceiling tile in T-bar grid.
Step 3 Snap fixture on T-bars. Secure with screw (not included)
as shown (Fig. 3)
Step 4 Follow Steps 1 through 4 under “Electrical Connection.”
Step 5 Center Fixture over opening. To secure fixture position
in ceiling, tighten screw and/or squeeze tabs into
hanger bars to lock fixture in place on bars. (Fig. 2)
Installation in New Construction - Strapped Ceilings
Option 1 Nail Installation on the joist.
• Use guide hole below nail to align bar hanger bracket below
joist to adjust for the thickness of the strapping
• Align guide hole below the joist to where you just see
through the guide hole and hammer nails into joists
• Additional nails or screws may be used in the hanger tab hole
Option 2 Installation on strapping
• Use levelling flange to position housing on bottom of strap-
ping (strapping must be spaced between 12” to 24” apart)
• Use slot or hole in levelling flange to secure the bar hanger
ADVERTENCIA: Por su propia seguridad, lea cuidadosamente
las instrucciones antes de iniciar la instalación. Antes de conectar
la lámpara a la fuente eléctrica, desconecte dicha fuente desde la
caja de fusibles o bajando la palanca principal. Las lámparas Halo
encastradas satisfacen las más recientes normas de instalación
eléctrica (UL 1598). Consulte las regulaciones locales antes de
instalar cualquier lámpara. Estas regulaciones indican el tipo de
cableado autorizado en su localidad y deben ser estudiadas
detenidamente antes de iniciar la instalación.
Instalación en una Construcción Nueva
• ∑El portalámparas está diseñado para ser instalado en
lugares donde NO tenga contacto con el aislamiento. El ais-
lamiento térmico debe mantenerse a no menos de tres pul-
gadas 3" de distancia de la cubierta. (Fig. 1).Todo el resto de
materiales combustibles deben mantenerse a media pulga-
da (1/2”) de todas las piezas del portalámpara.
Los puntos de apoyo y el acabado de los adornos que se
desprenden de la abertura en el cielo raso o la superficie de
la pared pueden estar en contacto con los materiales com-
bustibles.
• Los colgadores de barra de este modelo permiten deslizar el
portalámparas a todo lo largo de la barra, hasta encontrar la
posición ideal. Coloque los colgadores de barra de modo
que las marcas sobre la barra queden en sentido opuesto al
portalámpara. (Fig. 2)
• Los colgadores de barra se pueden acortar para que entren
en un marco de 12". Pase los colgadores de barra a lo largo
de cada extremo hasta que las barras se superpongan,
luego rómpalos en las marcas para corte (no se necesitan
herramientas ni retirar los colgadores del marco de yeso).
Paso 1Extienda los colgadores de barra hasta que queden
fijos entre las vigas. Coloque el portalámparas entre las vigas,
usando un martillo para doblar sus extremos por las marcas
sobre la barra. Los colgadores deben quedar a la misma
altura que el fondo de las vigas. (Fig. 2)
Paso 2 Siga los Pasos 1 a 4 descritos en “Conexión Eléctrica.”
Paso 3 Coloque el portalámpara sobre los colgadores de barra.
Para fijar la posición de la lámpara sobre el cielo raso, asegure el
tornilo y/o inserte las lengüetas en los colgadores de barra para
bloquear la lámpara sobre los colgadores. (Fig. 2)
Instalación en un Cielo Raso Falso
Paso 1 Marque, sobre el elemento móvil del cielo raso falso,
el punto por donde entrará el portalámpara y recorte un
hueco de 4 1/2" de diámetro.
Paso 2 Coloque sobre el elemento móvil del cielo raso falso
la rejilla de la barra en “T”.
Paso 3 Encaje la lámpara sobre las barras en T Asegurar con
un tornillo (no incluido) como se muestra (Fig. 3).
Paso 4 Siga los Pasos 1 a 4 descritos en “Conexión Eléctrica.”
AVERTISSEMENT
FIG 2
Score Lines
Encoches
Marcas
Produktspezifikationen
| Marke: | Halo |
| Kategorie: | Nicht kategorisiert |
| Modell: | H99TAT |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Halo H99TAT benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Halo
14 Januar 2026
13 Januar 2026
13 Januar 2026
6 Januar 2026
6 Januar 2026
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026