Hama 00200135 Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für Hama 00200135 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Schalter. Dieses Handbuch wurde von 38 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 19.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Hama 00200135 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

GDF EIOperatinginstructionBedienungsanleitungMode d‘emploiInstrucciones de usoIstruzioniperl‘usoNGebruiksaanwijzing
All listedbratrrknds areademas ofthendcorrespoing
companiErroes.rsand omissed,ions except
andsubjetotechnicalchanctges. Our generalterms of
delerivy andpaymentare applied.
00
200135
1.ckage ContentsPa
• KVM switch
• 2 HDMI™cables
• 2 USB cables
• Theseoperating instructions
2. Safety Notes
•Do not attempt to serviceorpair the product yourselfre. Leave any and
all service workto qualiedexperts.
•Do notopen the deviceor continue to operate itif itbecomes
damaged.
•Do notoperate the product outside the power limits given inthe
speci cations.
• Do not modify the product inany way. Doingsovoids the warranty.
• Keep this product, asall electrical products, outoftheach ofre
children!Use the product for its intended purpose only.
•Protectthe product from dirt, moistureandoverheating, and only use
it in a dry environment.
• The product isintended for indoor use only.
•Do notuse the product in the immediate vicinity of heaters orother
heat sourcesor in direct sunlight.
•Do not use the product in moist environments and avoid splashes.
•Do notuse the product in areaswhere the use ofelectronic devices is
not permitted.
•Do not dropthe product and donot exposeit to anymajorshocks.
• Disposeofpackaging material immediately according to locally
applicable gulations.re
Warning
•Find outthe maximum output current capacity of theUSB port on
your device.dothis, consult theoperating instructions or asktheTo
manufacturer.
• Common valuesare 500mA for USB-A 2.0, 900mA for USB-A 3.0,
and up to 3000 mAfor USB-C.
• Ensurethat thetotal power consumptionofall USB devices
connected to the KVMswitchdoesnot exceed thedetermined value.
Note
• For optimised videofunction, wecommend passivemonitorre
adapters/ cables (without chipset / signal converter).
3.artupand OperationSt
• Connect theenclosed HDMI™/USB cable both to theKVMswitch and
PC/notebook 1 andPC/notebook 2. Now connect theHDMI™ cable on
the monitor/TV totheKVMswitch connection marked “Monitor/TV”.
•The symbolsprinted underneath the USBsocketspresent connectionre
suggestions. The USB devicescanhowever also beconnected to the
KVM switch in a differentsequence/combination.
• Switch on yourcomputerand boot the system.
• Connect theproductto a free HDMI™/USB port on your computer.
• You donothave toinstalldrivers;thecomputerwill automatically
recognise the product.
• If necessary, follow the instructions for your operating system.
• In order to useyour devices,plug them intothe productoneafter
the other.
• The connecteddevicescan be toggled between PC/notebook1 andPC/
notebook 2 bypressingthe“Select” button on theKVMswitch.
• The LEDon theKVM switch lights up1 or 2, depending onwhether
the connected devicesareassignedtoPC/notebook 1 or PC/notebook
2.
4.rranty DisclaimerWa
Hama GmbH &Co KG assumesno liability and provides no warranty for
damagesultingfrom improper installation/mounting, improper useofre
the product or fromfailure to observe the operatinginstructions and/
or safety notes.
5.chnical DataTe
Operating voltage/current
consumption 5 Vmax. 500 mA
Compatibility USB-A port
HDMI™ port
System quirementsreWindows 11/10/8/7
Mac OS 10.8 ≥
USB specicationUSB 2.0
Note
•If there is interference or the product no longersponds, unplugre
the product, wait a fewsecondsand then plug itin again.
1. ckungsinhaltPa
• KVM-itchSw
• 2 HDMI™-Kabel
• 2 USB-Kabel
• DieseBedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
• Versuchen Sie nicht, dasProduktselbstzu warten oder zuparieren.re
Überlassen Sie jeglichertungsarbeit dem zuständigenchpersonal.WaFa
• Öffnen Siedas Produkt nicht und betreiben Sie esbei Beschädigungen
nicht weiter.
• Betreiben Sie dasProdukt nicht außerhalbseiner in den technischen
Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
• Nehmen Siekeineränderungen amGerät vorVe. Dadurch verlieren sie
jegliche Gewährleistungsansprüche.
•Dieses Produkt gehört,wie alle elektrischen Produkte, nichtin
Kinderhände!
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich fürden dazu vorgesehenen
Zweck.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,uchtigkeit und ÜberhitzungFe
und verwenden Sie esnurin trockenen Räumen.
• Das Produkt istnur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden
vorgesehen.
• BetreibenSiedasProdukt nichtinunmittelbarer NähederHeizung,
andererHitzequellenoder in direkter Sonneneinstrahlung.
•Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebungund
vermeiden Sie Spritzwasser.
• Benutzen Siedas Produktnicht in Bereichen, in denen elektronische
Produkte nichterlaubt sind.
• Lassen Siedas Produkt nicht fallen und setzen Siees keinen heftigen
Erschütterungen aus.
• Entsorgen Sie dasrpackungsmaterial sofortgemäßden örtlichVe
gültigen Entsorgungsvorschriften.
Warnung
• Stellen Sie denmaximalen Ausgangsstrom derUSB-Buchse ihres
Gerätesfest. Sehen Sie dazuin der Bedienungsanleitung nach bzw.
wenden Sie sich an denHersteller.
• Häug betragen dierte500 mA (USB-WeA 2.0), 900 mA(USB-A 3.0)
oder bis zu 3000 mA(USB-C).
• Stellen Sie sicher,dassdie gesamtemaufnahme aller an denStro
KVM-itch angeschlossenen USB-Geräte den ermitteltenrtSwWe
nicht überschreitet.
Hinweis
• Für eineoptimale Videofunktion empfehlen wir passiveMonitor-
Adapter/Kabel (ohneChipsatz/Signalwandler).
3. Inbetriebnahmeund Betrieb
• Verbinden Sie die beiliegenden HDMI™/USB-Kabel sowohl mit dem
KVM-itch als auch mit PC/NotebookSw1 und PC/Notebook 2.Nun
verbinden Sie noch das HDMI™-Kabel desMonitor/TV mitdem KVM-
Switch Anschluss“Monitor/TV”.
• Die unterhalbder USB-Buchsen aufgedrucktenmbole stellen einenSy
Anschlussvorschlag dar. DieUSB-Gerätekönnen aber auch in anderer
Reihenfolge/Kombinationan denKVM-itch angeschlossen werden.Sw
• Starten Sie ihren Computer undfahrenSieihn komplett hoch.
• Schließen SiedasProduktan einer freien HDMI™/USB-Buchse Ihres
Computers an.
• Das Produkt wird automatisch erkannt, eineeiberinstallation istTr
nicht nötig.
• Folgen Sie ggf. den Anweisungen IhresBetriebsystems.
•Stecken Sie nacheinanderdie Geräte am Produkt an,um diesenutzen
zu können.
• Umschalten derangeschlossenen Gerätezwischen PC/Notebook 1 und
PC/Notebook 2 erfolgt per Knopfdruck “Select” auf dem KVM-itch.Sw
• DieLEDdesKVM-itch leuchtetbeiSw1 oder2, abhängig davon,ob
die angeschlossenen Geräte dem PC/Notebook 1 oder PC/Notebook 2
zugewiesen sind.
4. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKG übernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die ausunsachgemäßer Installation,
Montage undunsachgemäßem Gebrauchdes Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oderder
Sicherheitshinweise sultieren.re
5.chnische DatenTe
Betriebsspannung/
Stromaufnahme 5 Vmax. 500 mA
Kompatibilität USB-A Anschluss
HDMI™ Anschluss
Systemvoraussetzung Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8 ≥
USB-SpezikationUSB 2.0
Hinweis
•Stecken Sie dasProduktab,wartenSie einige Sekunden undstecken
Sie das Produkt wieder ein, wenneineörung vorliegt oder dasSt
Produkt nicht mehragiert.re
1. Contenude l‘emballage
• Commutateur KVM
• 2 câblesHDMI™
• 2 câblesUSB
• Moded‘emploi
2. Consignesde sécurité
•Ne tentezpas de réparer l’appareilvous-même nid’effectuer
des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des
techniciens qualiés.
• Netentezpas d‘ouvrir le produit en cas dedétériorationet cessezde
l’utiliser.
•N‘utilisezpasle produitendehors des limites de puissance indiquées
dans les caractéristiques techniques.
• N’apportez aucunemodicationà l’appareil. Des modications vous
feraientperdre vos droits de garantie.
• Cet appareil, comme toutappareilélectrique,doit être gardé hors de
portée des enfants !
• Utilisez leproduit exclusivementconformémentàsadestination.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe etutilisez-le
uniquement dans des locauxsecs.
• Ceproduit est destinéà une utilisation exclusivementà l‘intérieur d‘un
bâtiment.
•N’utilisez pasle produità proximitéimmédiate d‘unchauffage,
d’autressourcesdechaleur ouexposéauxyonsdirects dusoleil.ra
• N‘utilisez pasleproduit dansunenvironnementhumideetévitez toute
projection d‘eau.
•N‘utilisezpasle produitdansles zones dans lesquelles l‘utilisation
d‘appareils électroniques est interdite.
• Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout chocou
toute chute.
• Recyclezlesmatériaux d’emballage conformément aux prescriptions
localesen vigueur.
Avertissement
•Vériezle courantde sortiemaximalduportUSBde votre appareil.
Consultez le mode d’emploi devotreappareil à ce sujet ou adressez-
vous au fabricant de l’appareil.
•Les donnéessont généralement les suivantes : 500 mA (USB-A 2.0),
900 mA (USB-A 3.0)ou jusqu’à 3000 mA (USB-C).
•Assurez-vous quela consommationélectrique totale de tousles
appareils USBccordés au commutateur KVM ne dépasse pas lara
valeur déterminée.
Remarque
• Pour unefonction vidéo optimale,nouscommandons desre
adaptateurs/câbles de moniteurpassifs (sanschipset/convertisseur
de signal).
3. Miseenservice etfonctionnement
•Raccordezles câbles HDMI™/USB fournis àlafois aucommutateur
KVM et au PC/à l’ordinateur portable1 et au PC/à l’ordinateur portable
2. Raccordezensuite le câble HDMI™du moniteur/téléviseur auport
“Moniteur/TV” du commutateur KVM.
•Les symbolesimprimés sous les prises USB indiquent une suggestion
de connexion. Cependant, les appareils USBpeuvent également être
raccordésau commutateurKVMdansunordre/une combinaison
différent(e).
•Mettezvotreordinateursoustensionetdémarrez lesystème
d’exploitation.
•Connectezleproduità un port HDMI™/USBlibre dee ovotrrdinateur.
•Votre systèmeconnaîtautomatiquement le produitre; aucun pilote ne
doit être installé.
•Le cas échéant, suivezlesindications de votre système d’exploitation.
•Branchez vos appareils au produit l’un après l’autre an de les utiliser.
•Lacommutationdes appareilsccordés entrrae le PC/l’ordinateur
portable 1 et le PC/l’ordinateurportable2 s’effectue en appuyantsur
le bouton “Select” du commutateurKVM.
• La LED du commutateur KVMs’allume sur 1 ou 2, selon que les
appareilsccordés sont affectés au PC/à l’ordinateurportablera1 ou au
PC/à l’ordinateur portable 2.
4. Exclusionde garantie
La société Hama GmbH & Co KGdécline toutesponsabilité en casre
de dommages provoqués par une installation, un montage ou une
utilisation non conformesdu produit ouencoreprovoquéspar unnon
respect des consignes dumoded‘emploiet/oudes consignes de sécurité.
5. Caractéristiques techniques
Tension de service/Consomma-
tion électrique5 Vmax. 500 mA
Compatibilité Connexion USB-A
Connexion HDMI™
Con gurationquisere Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8 ≥
Spécication USBUSB 2.0
Remarque
•Débranchez le produit, patientez quelquessecondes, puis
rebranchez-le en cas de problème oudans le cas où le produit ne
réagit plus.
1. Contenidodel paquete
• KVM-itchSw
• 2 cable HDMI™
• 2 cablesUSB
• Estasinstruccionesdemanejo
2. Instruccionesde seguridad
• Nointente mantener o reparar el aparato por cuenta propia.
Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal
especializado competente.
• Noabraelproductoynolosigaoperando depresentar deterioros.
•No opere el producto fuera de los límites depotenciaindicados en los
datos técnicos.
• No realice cambios en el aparato. Estoconllevaría la pérdida de todos
los derechos de lagarantía.
•Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, nodebe estar en
manos de los niños.
• Empleeelproductoexclusivamentepara la función para la quefue
diseñado.
• Protejael producto de la suciedad, la humedady el
sobrecalentamiento y utilícelo sólo encintos secos.re
• El producto está diseñadosólo para el uso dentrode edicios.
•No opere el producto enlasinmediaciones de lacalefacción,de otras
fuentesdecalor obajo ladiacióndirecta delsol.ra
• No utilice el producto en entornoshúmedosyeviteelcontacto con las
salpicaduras de agua.
• No utilice el producto en áreasdondeno sepermitan aparatos
electrónicos.
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidasfuertes.
•Deseche el materialde embalaje enconformidadconlas disposiciones
localessobre el desecho vigentes.
Aviso
•Determine la corriente de salidamáxima del puertoUSB de su
dispositivo.ello, consulte las instrucciones deusoParao diríjase al
fabricante.
• A menudo, losvaloresequivalen a 500 mA (USB A 2.0), 900 mA
(USB A 3.0) o alcanzan hasta3000 mA (USB-C).
•Asegúrese de queel consumo total de energía de todoslos
dispositivos USBconectados alinterruptor KVM-itch nosuperSwa el
valor determinado.
Nota
• Para una función devídeo óptima,comendamos adaptadores/re
cablesdemonitor pasivos (sinchipset/convertidor de señal).
3. Puestaenmarcha y funcionamiento
•Conecte loscables HDMI™/USBincluidos tanto alKVM-itch comoSw
al PC/portátilal PC/portátil 2.Ahor1 ya conecte el cable HDMI™del
monitor/TV al puerto del conmutadorKVM-itch “Monitor/TV”.Sw
•Los símbolos impresos debajo delas tomas USBpresentanlare
conexióncomendada. Sinembargo, losdispositivosUSB tambiénre
pueden conectarseal KVM-itch enun orden/combinación diferente.Sw
•Enciendasuordenadory espere a que arranque completamente.
•Conecte el productoa un puerto HDMI™/USB libre de su ordenador.
•Elproreductoseconoce automáticamente, sin necesidad de instalar
ningún controlador.
• En caso necesario, siga lasinstrucciones desu sistema operativo.
• EnchufelosdispositivosUSB al producto deforma consecutivapara
poder utilizarlos.
• El cambio de los dispositivosconectados entreel PC/portátil 1 y el PC/
portátil 2 serealiza pulsando el botón “Select”del conmutador KVM.
• El LEDdelKVM-itch seilumina enSw1o2, dependiendo desilos
dispositivos conectados están asignados al PC/portátil1 o alPC/
portátil 2.
4. Exclusióndesponsabilidadre
Hama GmbH &Co KG noseresponsabiliza niconcede garantía por los
daños que surjanpor una instalación, montaje o manejo incorrectosdel
productoo por la noobservación de las instrucciones de manejoy/o de
las instrucciones de seguridad.
5. Datostécnicos
Tensión de funcionamiento/
consumo de corriente5 Vmax. 500 mA
Compatibilidad Puerto USB-A
Puerto HDMI™
Requisitosdel sistemaWindows 11/10/8/7
Mac OS 10.8 ≥
Especicación USBUSB 2.0
Nota
• En caso de fallo o de que el producto dejedeaccionarre, desenchufe
el producto,esperealgunos segundos yvuelva aenchufarlo.
1. Contenutodella confezione
• Switch KVM
• 2 cavi HDMI™
• 2 cavi USB
• Questeistruzioniperl’uso
2. Indicazionidi sicurezza:
•Nontentare di aggiustare o riparare l’apparecchiodasoli.Fare
eseguirequalsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato
competente.
• Nonaprire il prodotto enonutilizzarlo più sedanneggiato
• Non mettereinesercizio il prodotto aldi fuori dei suoi limiti di
rendimento indicati neidati tecnici.
• Non apportaremodicheall’apparecchio perevitare di perderei diritti
di garanzia.
•Tenere questo apparecchio, come tuttele apparecchiature elettriche,
fuori dalla portata dei bambini!
• Utilizzare il prodottoesclusivamenteper lo scopo previsto.
• Proteggereil prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e
utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
• Il prodotto è stato concepito solo perl‘utilizzo all‘interno degli edici.
• Evitare di metterein esercizio il prodotto in prossimità di
riscaldamento, altre fontidi calore olaluce diretta del sole.
• Non usareilprodotto in ambienti umidi edevitareil contatto congli
spruzzi.
• Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le
apparecchiature elettroniche.
•Nonfare cadere il prodottoe non sottoporloa fortiscossoni!
•Smaltire immediatamente ilmateriale d‘imballaggio attenendosi alle
prescrizioni locali vigenti.
Attenzione
• Vericarela corrente inuscita massima del connettoreUSBdel
propriodispositivo.Consultare leo ristruzioniivolgersi al produttore.
• Spesso i valori sono di500 mA (USB-A2.0), 900 mA(USB-A3.0)
oppure noa 3000 mA(USB-C).
• Assicurarsi che l’assorbimento di correntetotaledi tutti idispositivi
USB collegati alloitchKVM non superi il valorSwerilevato.
Avvertenza
• Per una funzione video ottimale,consigliamo l’uso di unadattatore/
cavo per schermo passivo (senza chipset/convertitoredi segnale).
3. Messain esercizio e funzionamento
• Collegare i cavi HDMI™/USB in dotazione siaalloitch KVM chealSw
PC/notebook 1 eal PC/notebook2. Collegare quindi il cavo HDMI™ del
monitor/TV alla presa “Monitor/TV” delloitch KVM.Sw
•I simbolipresenti sotto le prese USBppresentanounapropostara
di collegamento. AlloitchKVM,Swi dispositiviUSB possono essere
collegati anche in un’altra sequenza/combinazione.
•Accendere ilcomputer e avviarlo.
• Collegare il prodottoa una porta HDMI™/USBlibera del computer.
• Il dispositivovienericonosciuto automaticamente,nonènecessario
installare alcun driver.
• Attenersi, senecessario, alle istruzioni del proprio sistema operativo.
• Per poterutilizzarei dispositivi, collegarliin sequenza.
•Percommutare idispositivitra PC/notebook1 e PC/notebook 2
premereil tasto “Select”delloitch KVM.Sw
•IlLED delloitch KVM si accende suSw1 o su 2, a secondase i
dispositivi sono connessi al PC/notebook1 o al PC/notebook2.
4. Esclusionedi garanzia
Hama GmbH &Co.KG non si assumealcunasponsabilità perrei danni
derivati dal montaggio ol‘utilizzo scorrettodel prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni perl‘uso e/o delle indicazioni di
sicurezza.
5. Datitecnici
Tensione di esercizio / Corrente
assorbita 5 Vmax.500 mA
Compatibilità Attacco USB-A
Attacco HDMI™
Requisiti minimi di sistemaWindows 11/10/8/7
Mac OS 10.8 ≥
Specica USBUSB 2.0
Avvertenza
• In presenza di un guastooseil prodotto nonagisce più,scollegarere
il prodotto, attenderealcuni secondi e collegarlo nuovamente.
1. Inhoudvande verpakking
• KVM-switch
• 2 HDMI™-kabels
• 2 USB-kabels
• Deze bedieningsinstructies
2. iligheidsinstructiesVe
• Probeerniet het product zelf te onderhouden oftepareren.re
Laat onderhouds- enparatiewerkzaamheden doorvakpersoneelre
uitvoeren.
• Open hetproductnieten gebruik het niet meer alshet beschadigdis.
•Gebruik hetproductnietbuiten de inde technische gegevensvermelde
vermogensgrenzen.
• Verandernietsaan het toestel. Daardoorvervalt elke aanspraak op
garantie.
• Elektrische apparaten dienen buitenhetbereik van kinderen gehouden
te worden!
• Gebruik hetproductuitsluitendvoor hetdoel waarvoor het gemaaktis.
• Bescherm hetproducttegen vuil,vocht en oververhitting en gebruik
het alleen in droge omgevingen.
• Het product is uitsluitendbedoeld voor gebruik binnen gebouwen.
•Gebruikhet productniet inde onmiddellijkenabijheidvaneen
verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan
directe zonnestralen.
•Gebruikhet productniet ineen vochtigeomgevingenvoorkomspat-
en spuitwater.
•Gebruikhet productniet binnenomgevingen, waarinelektronische
apparatuur nietistoegestaan.
• Laat hetproductnietvallen en stel het niet blootaan zware schokken
of stoten.
• Hetverpakkingsmateriaaldirect enovereenkomstig delokaal geldende
afvoervoorschriften afvoeren.
Waarschuwing
•Bepaaldemaximale waarde van de uitgaande stroom vande
USB-poort vanuw apparaat. Dit kuntu inde bedieningsinstructies
vinden of u kunt contact opnemen met defabrikant.
• Vaak bedragen de waarden 500 mA(USB-A 2.0), 900 mA (USB-A
3.0) ofmax. 3000 mA(USB-C).
• Let erop dathettotale stroomverbruik van alle USB-apparaten die
op de KVM-switch zijnaangeslotende vastgestelde waarde niet
overschrijdt.
Aanwijzing
• Voor een optimalevideofunctieden wijrau aan om een passieve
monitoradapter/kabel tegebruiken (zonder chipset/signaalomzetter).
3. Ingebruiknemingen werking
• Sluit demeegeleverde HDMI™/USB-kabelszowelopdeKVM-switch als
op pc/notebook 1 en pc/notebook 2 aan. Sluit nudeHDMI™-kabel van
de monitor/tv aan op deKVM-switch-aansluiting “Monitor/TV”.
• Desymbolen onder de USB-aansluitingengeven een suggestievoor
de aansluiting. DeUSB-apparaten kunnen echterookin een andere
volgorde/combinatie opde KVM-switch worden aangesloten.
• Start uwcomputerhelemaal op.
• Sluit hetproductopeen vrije USB-poort van uw computeraan.
• Hetproduct wordt automatisch herkend,het installeren van een driver
is niet nodig.
• Volg evt. deaanwijzingen vanuwbesturingssysteemop.
•Sluit achtereenvolgens detoestellen op het product aanom dezete
kunnen gebruiken.
• Deaangesloten apparaten worden geschakeld tussen pc/notebook
1 en pc/notebook 2doorop de knop “Select”op deKVM-switch te
drukken.
•Deled vande KVM-switch brandtbij1 of 2,afhankelijkvan of de
aangesloten apparaten zijn toegewezen aan pc/notebook1of pc/
notebook 2.
4. Uitsluitingvan garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH&CoKG aanvaardt geenenkeleaansprakelijkheid of
garantieclaimsvoorschade of gevolgschade, welke doorondeskundige
installatie, montage en ondeskundig gebruikvan het product
ontstaan ofhetsultaat zijn van het nietin acht nemen van dere
bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
5.chnische specicatiesTe
Bedrijfsspanning / stroom-
verbruik 5 Vmax. 500 mA
Compatibiliteit USB-A aansluiting
HDMI™ aansluiting
Systeemvereisten Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8 ≥
USB-SpezikationUSB 2.0
Aanwijzing
•Koppel het product los, wacht u enige seconden ensluit u het
product weeraan, indien erzich eenstoring voordoetofhet product
niet meerageert.re
00200135/09.21
Hama GmbH &Co KG
86652 Monheim/Germany
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
TR
FIN
RO
GR
NL
P
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode mploid‘e
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obs ugił
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство поэксплуациита
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanmak lavuzuı
Käyttöohje
1. Zawartoopakowaniaść
• Przecznik KVMłą
• 2 kabelHDMI™
• 2 kabelUSB
• Niniejsza instrukcjaobs ugił
2. Wskazówkibezpieczestwań
•Nie próbowanaprawiasamodzielnie urzdzenia. Praceserwisoweć ćą
zlecawykwalikowanemu personelowi fachowemu.ć
• Nie otwieraproduktući nie uywago, gdyjest uszkodzony.ż ć
• Niestosowaproduktu poza zakresemmocypodanymćw danych
technicznych.
•Niemodykowaurzdzenia.Prowadzi todoutratywszelkichszczeć ąro ń
z tytułu gwarancji.
• Trzymaurzdzećą nie, jak wszystkieurzdzenia elektryczne,ąz dala od
dzieci!
• Stosowaprodukt wycznie zgodnieć łąz przewidzianym przeznaczeniem.
• Chroniproduktprzed zanieczyszczeniem, wilgocićą i przegrzaniem oraz
stosowago tylkoćw suchym otoczeniu.
• Produktjestprzeznaczony wycznie douytku wewntrzbudynków.łą żą
• Nie uywaproduktuż ćwbezpodniej bliskociogrzewania, innychśre ś
ź łłródeciepa ani nie wystawiago na bezpodnie promieniowanieć śre
s oneczne.ł
• Nie stosowaproduktućw wilgotnym otoczeniu i chronigo przedć
bryzgami wody.
• Nie uywaproduktuż ćw miejscach, gdzie niejest dozwolone
stosowanie urzdzeelektronicznych.ą ń
• Chroniproduktprzed upadkiemći silnymi wstrzsami.ą
• Materiały opakowaniowe należy natychmiastpoddautylizacji zgodnieć
z obowizujcymi przepisamimiejscowymi.ą ą
Ostrze enież
• Ustalimaksymalnyprć ąd wyjciowy gniazda USB urzdzenia.Wś ą
tym celu znaleodpowiednie informacjeźć w instrukcji obs ugi lubł
skontaktowa sićę z producentem.
• Częstowartoci wynosz500 mA (USB-ś ąA 2.0),900 mA (USB-A 3.0)
lub nawet3000 mA (USB-C).
• Upewnisi,ćę że całkowity pobór mocy wszystkich urzdzeUSBą ń
podczonych doprzecznikaKVMnieprzekracza ustalonejłą łą
warto ci.ś
Wskazówki
• Wcelu uzyskania optymalnej funkcji wideozalecamy adaptery/kable
do pasywnych monitorów (bez chipsetu/konwerterasygna u).ł
3. Uruchamianieiobs ugał
• Połą ćłączydoczonykabel HDMI™/USB z przecznikiemKVM orazłą
komputerem/laptopem 1 i komputerem/laptopem 2. Teraz połą ćczy
jeszcze kabel HDMI™monitora/telewizora z gniazdem przecznikałą
KVM „Monitor/TV”.
• Symboleumieszczone pod gniazdami HDMI™/USBprzedstawiają
propozycjpodczenia.Aleurzdzenia USB mona podczadoęłąążłą ć
przecznika KVM równiełąż w innej kolejnoci.ś
• Uruchomikomputerći odczekadomomentuca kowitegoć ł
za adowania systemu.ł
• Podczyprodukt do wolnego portu USBkomputera.łą ć
•Proroduktjest automatyczniezpoznawany, nie jest koniecznainstalacja
sterowników.
• Ewentualnie postpowazgodnieę ćz instrukcjami systemu operacyjnego.
• Wcelu korzystania z urzdzepodczyjekolejno doproduktu.ąńłą ć
• Przeczanie podczonychurzdzemidzy pozycjami komputer/łąłąąń ę
laptop1 i komputer/laptop 2 przy uyciu przycisku„Select” naż
przeczniku KVM.łą
• Dioda przecznikaKVMwieci przy pozycjiłą ś1 lub 2 w zalenoci odż ś
tego,czypodczoneurz dzeniaprzyporz dkowanesdokomputera/łą ąąą
laptopa1czykomputera/laptopa 2.
4. Wyczenieodpowiedzialnociłą ś
Hama GmbH &CoKG nie udziela gwarancji ani nieodpowiada za
szkody wskutekniew aciwej instalacji, montał śżu oraz nieprawid owegoł
stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugii/lubł
wskazówek bezpieczestwa.ń
5. Danetechniczne
Napi cieboczeęro/ pobór prdumax. 500 mAą5 V
Kompatybilność Port USB-A
Port HDMI™
Wymagania systemoweWindows 11/10/8/7
Mac OS 10.8 ≥
Specykacja USBUSB 2.0
Wskazówki
• Jeżeliwystpi usterkalub produkt przestanieagowaąre ć, naleyż
odczyprodukt, odczekakilka sekundłą ćći podczygo ponownie.łą ć
1. A csomagtartalma
• KVM kapcsoló
• 2 HDMI™kábel
• 2 db USB-kábel
• Ez a használati útmutató
2. Biztonságielírások:ő
•Ne kísérelje meg a készüléksaját karbantartását vagy javítását.
Bármely karbantartási munkát bízzon illetékesszakemberre.
•Ne nyissa kia terméket és sérülés eseténne üzemeltesse tovább.
• Neüzemeltessea terméket a műszaki adatokban megadott
teljesítményhatárain túl.
• Ne végezzen módosításta készüléken.Ebben az esetbenminden
garanciaigény megsznik.ű
• Ez a készülék,mint minden elektromoskészülék,nem gyermekek
kezébe való!
• Aterméketkizárólag az elírt célrőa használja.
• Óvja megaterméketszennyezdéstl,nedvességtő őől és
túlmelegedéstl, éskizárólag zárt környezetbenhasználja.ő
• Atermékcsaképületenbelüli használatrakészül.
• Aterméketnehasználja afűtésésegyéb hforrások közelében, vagyő
közvetlen napsütésnek kitéve.
•Ne használjaa terméket párás környezetben, és kerüljeazérintkezést
fröccsen vízzel.ő
• Nehasználja a terméketolyan helyen,ahol elektronikuskészülékek
nincsenek megengedve.
•Ne ejtse le a terméket és ne tegyeki heves rázkódásnak.
• Azonnal ártalmatlanítsaa csomagolóanyagot a helyileg érvényes
ártalmatlanítási elírásokszerint.ő
Figyelmeztetés
• ÁllapítsamegkészülékeUSB csatlakozójának kimeneti áramát.
Ehhez olvassa el a használati utasítást, vagy forduljon a gyártóhoz.
• Azértékek leggyakrabban 500 mA (USB-A 2.0) 900 mA (USB-A 3.0)
vagy 3000 mA (USB-C).
• Győződjön meg arról, hogy a KVM-kapcsolóra csatlakoztatott összes
USB-készülék teljesáramfelvétele nemlépi túl a megállapított
értéket.
Hivatkozás
• Az optimálisvideofunkcióhoz passzív (lapkakészlet/jelátalakító
nélküli) monitoradapter/-kábel használatát javasoljuk.
3. Üzembevételés üzemeltetés
• Amellékelt HDMI™/USB kábeltcsatlakoztassa aKVMkapcsolóhoz,
valamint az 1.PC/notebook ésa2.PC/notebookszámítógéphez is.
Ekkor csatlakoztassa a monitor/TV HDMI™ kábelét a KVM kapcsoló
„Monitor/TV” csatlakozójába.
• Az USB aljzatoknál látható jelekegycsatlakoztatási javaslatot
jelentenek.Az USB-eszközök azonban mássorrendben/kombinációban
is csatlakoztathatók a KVM kapcsolóra.
• Kapcsolja beszámítógépétésvárjamegaz operációsndszerteljesre
betölt dését.ő
• Csatlakoztassa a terméket a számítógépe egyik szabad HDMI™/USB
portjára.
•A termék felismerése automatikus, meghajtóprogramtelepítése nem
szükséges.
• Adottesetbenkövesseoperációsndszerénekutasításait.re
• Dugaszolja azkészülékeketegymás utána termékbe,hogy ezeket
használhassa.
•A csatlakoztatott eszközök átkapcsolása az1.PC/notebook ésa 2. PC/
notebook között a KVM kapcsoló „Select” gombjának megnyomásával
történik.
• AKVMkapcsolón attólfüggen világítaz 1.vagyőa 2. LED, hogya
csatlakoztatott eszközök az 1. PC/notebookvagy a2. PC/notebook
számítógéphez vannak-endelve.re
4. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH&Co KG semmilyen felelsségetvagy szavatosságotnemő
vállal a termékszakszertlen telepítésébl,szerelésébűő ől és szakszertlenű
használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági elírásokő
be nemtartásából eredkárokért.ő
5. Mszakiadatokű
Üzemi feszültség /Áramfelvételmax. 500 mA5 V
Kompatibilitás USB-A csatlakozó
HDMI™ csatlakozó
Rendszerkövetelmény Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.8 ≥
USB-SpezikationUSB 2.0
Hivatkozás
• Húzza kiaterméket,várjon pármásodpercet éscsatlakoztassaismét
a terméket,hazavar áll fenn, vagy a terméknemagál többé.re
P HInstrukcjaobs ugiłHasználati útmutató
KVM- itchSw
KVM- itchSw
Monit or/T V
PC 1
PC 2
PC 1
P 2
Select
HDMITM
(Max. 3840x2160@30Hz)
HDMITM
(Max. 3840x2160@30Hz)
HDMITM
(Max. 3840x2160@30Hz)
Select Button
USB-B - USB 2.0
(Max. 480Mbps)
USB-B - USB 2.0
(Max. 480Mbps)
A
3x USB-A - USB 2.0
(Max.480 Mbps)LEDs
Monitor/T VPC 1PC 2P C 1PC 2
HDMI™HDMI™USB-BUSB-B HDMI™
21
PC 2PC 11 2
USB-A
2.0
USB-A
2.0
USB-A
2.0
21
B
DPress the Select Button…
C
Produktspezifikationen
| Marke: | Hama |
| Kategorie: | Schalter |
| Modell: | 00200135 |
| Mitgelieferte Kabel: | HDMI, USB |
| Produktfarbe: | Metallisch |
| Eingebautes Display: | Nein |
| Stromverbrauch (Standardbetrieb): | - W |
| Betriebsanleitung: | Ja |
| Gehäusematerial: | Metall |
| Plug & Play: | Ja |
| HD-Typ: | 4K Ultra HD |
| Anzahl HDMI-Anschlüsse: | 1 |
| Unterstützt Windows-Betriebssysteme: | Windows 10, Windows 7, Windows 8 |
| Unterstützt Mac-Betriebssysteme: | Mac OS X 10.8 Mountain Lion |
| USB-Stecker: | USB Typ-A |
| Maximale Auflösung: | 4096 x 2160 Pixel |
| Video Porttyp: | HDMI |
| Anzahl der Computer: | 2 |
| Tastatur Porttyp: | USB |
| Maus-Porttyp: | USB |
| Datenübertragungsrate (max): | 0.48 Gbit/s |
| USB 2.0 Typ-A Anzahl Hub-Anschlüsse: | 3 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Hama 00200135 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Schalter Hama
25 November 2023
4 Juni 2023
Bedienungsanleitung Schalter
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Januar 2026
13 Januar 2026
11 Januar 2026
10 Januar 2026
10 Januar 2026
10 Januar 2026
9 Januar 2026
5 Januar 2026
2 Januar 2026
28 Dezember 2025