Hama 00210575 Bedienungsanleitung
Hama Nicht kategorisiert 00210575
Lies die bedienungsanleitung für Hama 00210575 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 25 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 3.5 Sterne aus 13 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Hama 00210575 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

GOperating instruction
Thankyou for choosingaHama product.
Take yourtimeandadthe followinginstructions andre
information completely. Please keepthese instructions
in asafeplaceforfuturereference. Ifyou sellthe
device, pleasepass theseoperating instructionson to
the newowner.
1. ExplanationofWarningSymbols and Notes
Riskof electricshock
This symbolindicates productparts energizedwith
adangerous voltageofsucientmagnitude to
constitute ariskof electricshock.
Warning
This symbolis usedto indicatesafety instructionsor
to drawyour attentionto specichazardsand risks.
Note
Thismbindicateasyol istouseddditional
infoimrmation orportant notes.
2. PackageContents
•Travel charger
•These operatinginstructions
3. SafetyNotes
•Protect theproduct fromdirt, moistureand
overheating anduse itin dryomsonly.ro
•Do notdrop theproduct anddo notexpose itto any
major shocks.
•Do notoperate theproduct outsidethe powerlimits
given inthespecications.
•Do notmodify thedevice inany way.Doing sovoids
the warranty.
•Do notcontinue tooperate thedevice ifit becomes
visibly damaged.
•Use theproduct forits intendedpurpose only.
•Keepthis product,as allelectricalproducts, outof
theach ofchildren!re
•Do notuse theproduct inthe immediatevicinity
of heatersor otherheat sourcesor indirect sunlight.
•Lay allcables sothat theydo notpose atripping
hazard.
•Do notbend orcrush thecable.
•Always pulldirectly onthe plugwhen disconnecting
the cable,never onthe cableitself.
•Dispose ofpackaging materialimmediately
according tolocally applicablegulations.re
•Theproductis intendedfor indooruseonly.
•Use theitem onlyin moderateclimatic conditions.
•Do notuse theproduct inareas wheretheuseof
electronic devicesis notpermitted.
•Do notuse theproduct inmoist environmentsand
avoid splashes.
Riskof electricshock
•Do notopen thedevice orcontinue tooperate it
if itbecomes damaged.
•Do notuse theproduct iftheadapterAC,adapter
cableorpower cableisdamaged.
•Donot attemptto serviceorpair theproductre
yourself. Leaveany andallservicework toqualied
experts.
Note onConnectingssibleEnd DevicesPo
•If youwish toconnect multipledevices, please
ensurethat themaximum currentquired bythere
devices doesnotexceedthe maximumoutput
current ofthe product.
•Observe thespecied inputvoltagengeofthera
product. Theproduct isnot designedto beused
withvoltages thatdeviate fromthe specied
parameters.
Warning
If theproductor theend deviceis visibdalymaged, do
not proctheed wicharging.
4. GettingStarted
Warning
•Only connectthe productto asocketthat has
beenapproved forthe device.The socketmust
be installedclose tothe productand easily
accessible.
•Disconnect theproduct fromthenetworkusing
the powerbutton –ifthisis notavailable,unplug
the powercord from the socket.
•When usingamulti-socket powerstrip, make
surethat thesum powerdraw ofallthe
connected devicesdoes notexceed itsmaximum
throughput ting.ra
•If youwill notbe usingthe productfora long
period oftime, disconnectit frommains power.
Observe theinformation inthe operatinginstructions
of thedevice tobe charged.If noexplicit instructions
areprovided,proceed asdescribed below.
•Ensure that thecharger, the connectioncable and
theend device are compatiblewhile theyare not
connected tothe powersupply.
•Plug thedevice tobe chargedinto thecharger. The
device tobechargedshould beswitched off.
•Theswitched-offend devicewill nowbe charged.
Note –PowerDelivery/QC3.0, 2.0
•Plug& go:No manualsetup necessary,just
connect andstart:
Voltageand powerareautomatically congured
bywerDeliveryPo/QC 3.0, 2.0.
Note –PowerDelivery/QC3.0, 2.0
•For ecientand optimisedcharging,thewerPo
Delivery (PD) /QC 3.0, 2.0function mustbe
supported byyour terminaldevice.
•With thelargequantityof PD /QC-enabled
terminal deviceswith differentrmware versions,
itcan happenthat thefunction isnot fully
supported.
5. WarrantyDisclaimer
Hama GmbH& CoKGassumes noliability andprovides no
warranty fordamagesultingfrom improperinstallation/re
mounting, improperuse ofthe productor fromfailuretoobserve
the operatinginstructions and/orsafetynotes.
6. TechnicalData
Specicationsin accordancewith Regulation
(EU) 2019/1782
Manufacturer’s name ortrade
mark, commercialgistrationre
number andaddress
Hama, HRA12159,
Dresdner 9,Str.
86653 Monheim
Model identier00210567, 00210575
Input voltage100 –240V
Inputfrequency50AC/ 60 Hz
USB-C
Output voltage/
Output current /
Output power
5,0 V3,0 A/15,0 W
9,0 V2,0 A/18,0 W
12,0 V1,5 A/18,0 W
+QC2.0 /QC3.0
USB-A
Output voltage/
Output current /
Output power5,0 V2,4 A/12,0 W
Average activeeciency81.6 %
Eciency atlow load(10 %)77.3 %
No-load powerconsumption0.15 W
7. RecyclingInformation
Noteon environmentalprotection:
After the implementationof theEuropean Directive
2012/19/EU and 2006/66/EUin the nationallegalsystem,
thefollowing applies:
Electric and electronicdevices as well asbatteries must
notbedisposedofwithhouseholdwaste. Consumersare
obligedby lawtoturnelectricalandelectronicdevices aswell asre
batteries at theend of theirservice lives to thepublic collecting points
setupforthispurposeorpointofsale. Detailstothis aredened by
thenational lawof thespectivecountry.re
This symbolon the product, the instructionmanual or the package
indicates thata productis subjectto thesegulations.re
By recycling,usingthematerials or otherforms of utilisingoldre
devices/Batteries, you aremaking animportant contributionto
protecting our environment.
DBedienungsanleitung
Vielen Dank,dass Siesich fürein HamaProdukt entschieden
haben!
Nehmen Siesich Zeitund lesenSiediefolgenden Anweisungen
und Hinweisezunächst ganzdurch. BewahrenSie diese
Bedienungsanleitung anschließendan einemsicheren Ortauf,
umbeiBedarfdarin nachschlagenzu können.Sollten Siedas
Gerät veräußern,geben Siediese Bedienungsanleitungan den
neuen Eigentümerweiter.
1. Erklärungvon Warnsymbolenund Hinweisen
Gefahreines elektrischenSchlages
Diesesmbolweist aufeine Berührungsgefahrmit nichtSy
isoliertenilendes Produkteshin, diemöglicherweise eineTe
gefährliche Spannungvon solcherHöhe führen,dass die
Gefahr eineselektrischenSchlagsbesteht.
Warnung
Wird verwendet, umSicherheitshinweise zukennzeichnen
oder umAufmerksamkeit aufbesondereGefahren undRisiken
zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, umzusätzlich Informationenoder wichtige
Hinweise zukennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Reiseladegerät
•Diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Schützen Siedas Produktvor Schmutz,uchtigkeit undFe
Überhitzung undverwenden Siees nurin trockenenRäumen.
•LassenSiedasProdukt nichtfallen undsetzen Siees keinen
heftigen Erschütterungenaus.
•Betreiben Siedas Produktnicht außerhalbseiner inden
technischen Datenangegebenen Leistungsgrenzen.
•Nehmen Siekeineränderungenam GerätvorVe. Dadurch
verlieren Siejegliche Gewährleistungsansprüche.
•Betreiben Siedas Produktnicht weiter, wenn esoffensichtlich
Beschädigungen aufweist.
•Verwenden Siedas Produktausschließlich fürden dazu
vorgesehenen Zweck.
•Dieses Produktgehört, wiealle elektrischenProdukte, nicht
in Kinderhände!
•Betreiben Siedas Produktnicht inunmittelbarer Nähe
der Heizung,anderer Hitzequellenoder indirekter
Sonneneinstrahlung.
•VeKarlegenSie allebelso, dasssie keineolpergefahrSt
darstellen.
•Knicken undquetschen Siedasbelnicht.Ka
•Ziehen Siezum Entfernendesbelsdirektamecker undKaSt
niemals ambel.Ka
•Entsorgen Siedasrpackungsmaterialsofortgemäß denVe
örtlich gültigenEntsorgungsvorschriften.
•Das Produktist nurfür denGebrauch innerhalbvon
Gebäuden vorgesehen.
•Verwenden Sieden Artikelnur untermoderaten klimatischen
Bedingungen.
•BenutzenSie dasProdukt nichtin Bereichen,in denen
elektronische Produktenicht erlaubtsind.
•Verwenden Siedas Produktnichtin einerfeuchten Umgebung
und vermeidenSie Spritzwasser.
Gefahreines elektrischenSchlages
•Öffnen Siedas Produktnicht undbetreiben Siees bei
Beschädigungen nichtweiter.
•VerwendenSiedasProdukt nicht,wenn der
AC-Adapter,das Adapterkabel oderdie Netzleitung
beschädigt sind.
•VersuchenSienicht,das Produktselbst zuwarten oderzu
reWaparieren. ÜberlassenSiejeglichertungsarbeitdem
zuständigen chpersonal.Fa
Hinweis zumAnschluss anmögliche Endgeräte
•SolltenSie mehrere Geräteanschließen wollen,prüfen Sie
bitte,dassder maximalembedarfder Gerätenicht überStro
der maximalenmabgabedes Produktesliegt.Stro
•Beachten Siedieangegebenen
Eingangsspannungsbereiche indenen dasProdukt
verwendet werdendarf.DasProdukt istnicht dafür
ausgelegt,inSpannungsbereichen eingesetztzu werden,
die vonden erwähntenmeternabweichen.Para
Warnung
Sollten offensichtliche BeschädigunamätgenEndgeroder dem
Produkt vorenlieg, darfder Ladevorgang nicht duhrtrchgefü
werden.
4. Inbetriebnahme
Warnung
•Betreiben Siedas Produktnur aneiner dafürzugelassenen
Steckdose.Dieeckdosemuss inder Nähedes ProduktesSt
angebracht undleicht zugänglichsein.
•Trennen Siedas Produktmittels desEin-/Ausschalters vom
Netz –wenndieser nichtvorhanden ist,ziehen Siedie
Netzleitung ausdereckdose.St
•AchtenSie beiMehrfachsteckdosen darauf,dass
die angeschlossenenrbraucherdie zulässigeVe
Gesamtleistungsaufnahme nichtüberschreiten.
•TrennenSie dasProdukt vomNetz, wennSie eslängere
Zeit nichtbenutzen.
Beachten SiedieHinweisein derBedienungsanleitung des
zu ladendenGerätes. Solltendort nichtausdrücklich andere
Anweisungengemacht werden,verfahren Siewiefolgt.
•Überprüfen SieohneNetzverbindungdiempatibilitätKo
zwischen demLadegerät, Anschlusskabelund Endgerät.
•SteckenSie daszu ladendeGerät amLadegerät an.Das zu
ladende Gerätsollte ausgeschaltensein.
•Das ausgeschalteteEndgerät solltejetzt geladenwerden.
Hinweis – PowerDelivery/QC3.0, 2.0
•Plug&Go:inemanuellen Einstellungennotwendig,Ke
anschließen undstarten:
Durchwer DeliveryPo/QC3.0, 2.0werden Spannungund
Leistung automatischeingestellt.
•Beachten Sie,dass fürezientes undoptimiertes Laden
diePD(Power Delivery)/QC3.0, 2.0nktion vonIhremFu
Endgerät unterstütztwerden muss.
•Beidergroßen Mengean PD /QC-fähigen Endgerätenmit
unterschiedlichen Firmwareständen,kann esvorkommen,
dass dienktionnicht vollständigunterstützt wird.Fu
5. Haftungsausschluss
Die HamaGmbH & CoKG übernimmtkeinerlei Haftung
oder Gewährleistungfür Schäden,dieausunsachgemäßer
Installation, Montageund unsachgemäßemGebrauch des
Produktes odereiner Nichtbeachtungder Bedienungsanleitung
und/oder derSicherheitshinweisesultieren.re
6. TechnischeDaten
Angabennachnung(EU) 2019/1782Verord
Handelsmarke,
Handelsregisternummer,
Anschrift
Hama, HRA12159,
Dresdner 9,Str.
86653 Monheim
Modellkennung00210567, 00210575
Eingangsspannung100– 240 V
Eingangswechselstromfrequenz50/ 60 Hz
USB-C
Ausgangsspannung /
Ausgangsstrom/
Ausgangsleistung
5,0 V3,015,0 WA/
9,0 V2,018,0 WA/
12,0 V1,518,0 WA/
+ QC2.0/QC3.0
USB-A
Ausgangsspannung /
Ausgangsstrom/
Ausgangsleistung 5,0 V2,412,0 WA/
Durchschnittliche Ezienz
im Betrieb81.6 %
Ezienz beigeringer Last
(10 %)77.3 %
Leistungsaufnahme bei
Nulllast 0.15 W
7. Entsorgungshinweise
Hinweiszum Umweltschutz
Ab dem Zeitpunktder Umsetzung der europäischen
Richtlinien 2012/19/EU und2006/66/EG in nationales
Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronischeGeräte sowie Batterien
dürfennicht mitdem Hausmüll entsorgt werden.Der
Verbraucher istgesetzlich verpichtet, elektrischeundelektronische
Geräte sowie Batterienam Ende ihrer Lebensdaueran den
dafür eingerichteten, öffentlichenSammelstellen oderandie
Verkaufsstellezurückzugeben. Einzelheitendazugeltdasjeweiligere
Landesrecht. Dasmbol aufdemProdukt,derGebrauchsanleitungSy
oder derrpackung weistauf dieseBestimmungen hin.Mit derVe
Wiederverwertung, der stoichenrwertung oderanderenrmenVe Fo
derrwertung von Altgeräten/Batterienleisten Sie einen wichtigenVe
Beitrag zum Schutzunserer Umwelt.
FMode dmploi‘e
Nous vousmercions d’avoirchoisi unproduit Hama.re
Veuillezprendre le tempsdelire l‘ensembledesmarquesetre
consignes suivantes.uillezconserver cemodeemploiàVed‘
portée demain andepouvoirle consulteren casde besoin.
Transmettez-leau nouveaupropriétaireavecl’appareille cas
échéant.
1. Explicationdes symbolesd‘avertissementet desremarques
Risque d’électrocution
Ce symboleindique unrisque decontact avecdes parties
non isoléesdu produitsusceptibles deconduireun courant
électrique capabledeprovoquerun risqued‘électrocution.
Avertissement
Ce symboleest utilisépour indiquerdes consignesde sécurité
ou pourattirer votreattentionsur desdangers etrisques
particuliers.
Remarque
Ce symboleest utilisépour indiquerdes informations
supplémentaires oudesmarquesimportantes.re
2. Contenudel‘emballage
•Chargeur devoyage
•Mode d‘emploi
3. Consignesdesécurité
•Protégezle produitde toutesaleté, humidité,surchauffe et
utilisez-leuniquementdans deslocaux secs.
•Protégez leproduit dessecousses violenteset éviteztout choc
ou toutechute.
•N‘utilisezpas leproduit endehors deslimites depuissance
indiquées dansles caractéristiquestechniques.
•N’apportez aucunemodicationàl’appareil.Des modications
vous feraientperdrevosdroitsde garantie.
•Cessez d‘utiliserle produiten casde détériorationvisible.
•Utilisez leproduit exclusivementconformément à sadestination.
•Cetappareil, commetout appareilélectrique, doitêtre gardé
hors deportée desenfants !
•Évitez d’utiliserle produità proximitéimmédiate d‘unchauffage,
d’autres sourcesde chaleurouexposéauxyonsdirects dura
soleil.
•Posez tousles câblesde tellesorte qu’ilsne présententaucun
risque dechute.
•Faitesattention ànepasplier nicoincer lecâble.
•Pourtirer lecâble, tirezdirectement auniveaude lache etre
non ducâble.
•Recyclez lesmatériauxd’emballageconformément aux
prescriptions localesen vigueur.
•Ce produitest destinéàuneutilisation exclusivementà l‘intérieur
d‘un bâtiment.
•Utilisezl’article uniquementdans desconditions climatiques
modérées.
•N‘utilisezpas leproduit dansles zonesdans lesquelles
l‘utilisation d‘appareils électroniquesest interdite.
•N‘utilisez pasle produitdans unenvironnement humideet évitez
toute projectiond‘eau.
Risque d’électrocution
•Ne tentezpas d‘ouvrirle produiten casde détérioration et
cessez del’utiliser.
•Cessez d‘utiliserleproduitsi l‘adaptateur CA,lecâble
adaptateur oulecâbled‘alimentation estendommagé.
•Netentezpas deréparer l’appareilvous-mêmeni
d’effectuerdes travauxd’entretien. Délégueztous travaux
d‘entretien àdestechniciens qualiés.
Remarque concernantleccordement auxra
appareils à recharger
•Sivousccordez plusieursappareils, contrôlezquelara
consommation d‘électricitédes appareilsne dépassepas le
débit decourant maximaldu chargeur.
•Veuillez contrôlerles plagesde tensiond‘entrée (indiquées
sur leproduit) aveclesquelles leproduit peutfonctionner.
Le produitn‘apasétéconçupour uneutilisation avecdes
plages detension divergentdes paramètresindiqués.
Avertissement
Nedémarrezpasuneprocédureargde cheen casde
dioétérration visibleprduoduitou del‘appueareil qvous désirez
recharger.
4. Miseen service
Avertissement
•Utilisez l‘appareilexclusivementbranchéàuneprise de
courantappropriée.Laprise decourant doitêtresituée à
proximité duproduit etdoit êtrefacilement accessible.
•Coupez leproduit dusecteur àl‘aidedel‘interrupteur
-débranchezla prisede couranten casd‘absence
d‘interrupteur.
•Encas deprises multiples,veillez à cequeles appareils
consommateurs branchésnedépassentpas lapuissance
absorbée totaleadmissible.
•Débranchez l’appareilsivousne comptezpas l’utiliser
pendant uncertain temps.
Veuillez égalementconsulter lemode d‘emploide l‘appareil
quevousdésirezchargerre. Procédezcomme suitdans lecas où
aucune indicationspécique n’estmentionnée dansle mode
d’emploi :
•Contrôlez lacompatibilitéduchargeur,ducâblede
rareccordement etde l‘appareilquevous désirezcharger
avant debrancher lechargeur ausecteur.
•Raccordez l‘appareil quevous désirezcharger auchargeur.re
L‘appareilquevous désirezcharger doitêtrreehorstension.
•L‘appareilquevous désirezcharger devraitcommencer àre
se charger.re
Remarque – Power Delivery/QC 3.0, 2.0
•Plug& Go : aucunréglage manuelnécessaire ; il sut
deconnecter l’appareilpour pouvoirl'utiliser : la tension
et lapuissance sontréglées automatiquementgrâce à la
fonctionwerDeliveryPo/QC3.0,2.0 (alimentationen
énergie).
Remarque – Power Delivery/QC 3.0, 2.0
•VePouilleznoter quelafonctionPD («werDelivery »)/QC
3.0,2.0doitêtre prise enchargeparvotre appareilpour
garantir unechargeecaceet optimisée.
•Enison dugrand nombrraed’appareils PD/QCdotésde
microprogrammes différents surle marché,il estpossible
que lafonction PDne soitpastotalementprise encharge.
5. Exclusionde garantie
La sociétéHama GmbH&CoKGdéclinetoutesponsabilitéen casre
de dommagesprovoqués parune installation,un montageou une
utilisationnon conformesdu produitou encoreprovoqués parun
nonspectdes consignesdu moded‘emploiet/oudes consignesre
de sécurité.
6. Caractéristiquestechniques
Indicationsprévues parlerèglement (CE)
2019/1782
Raison socialeou marquedé
posée, numéro d’enregistre
ment augistrreedu commerce
et adressedu fabricant
Hama, HRA12159,
Dresdner 9,Str.
86653 Monheim
Référencedumodèle00210567, 00210575
Tension d’entrée100–240V
Fréquence dud’entrée50CA/ 60 Hz
USB-C
Tensiondesortie /
Courant desortie /
Puissance desortie
5,0 V3,0 A/15,0 W
9,0 V2,0 A/18,0 W
12,0 V1,5 A/18,0 W
+ QC2.0/QC3.0
USB-A
Tensiondesortie /
Courant desortie /
Puissance desortie5,0 V2,4 A/12,0 W
Rendement moyenen mode
actif 81.6 %
Rendement àfaiblecharge
(10 %)77.3 %
Consommation électrique
hors charge0.15 W
7. Consignesderecyclage
Remarques concernantlaprotection del’environnement:
Conformémentàla directiveeuropéenne2012/19/EU et
2006/66/CE, et an d‘atteindre uncertain nombre d‘objectifs
en matière de protection de l‘environnement,les règles
suivantes doiventêtreappliquées:Les appareils électriques et
électroniquesainsiquelesbatteries nedoivent pasêtre
éleclesseniminés avdéchetsménagers. Lectogramme“picto”piprétsurle
produit, son manuel d‘utilisation ousonemballageindiqueque le produit
est soumis à cetteréglementation. Leconsommateur doit retneourr le
produit/la batterie usageraux pointsllecteprévusdecoà ceteffet. Il peut
aussimettrvendeurlereeàunre. En permettantenn le recyclage des
produits ainsi queles batteries, le consommateur contribuera à la protection
detrnoeenvironnement.estun acteécologique.C‘
EInstrucciones de uso
Leagradecemos quese hayadecidido porun productode Hama.
Tómesetiempo yléase primero las siguientesinstrucciones e
indicaciones. Después,guarde estasinstrucciones demanejoen
un lugarseguro para poderconsultarlas cuandosea necesario.Si
vendeelaparato, entregueestas instruccionesde manejoal nuevo
propietario.
1. Explicaciónde lossímbolos de avisoydelas indicaciones
Peligrodesufriruna descargaeléctrica
Este símbolohaceferencia alpeligrreodecontacto conpartes
no aisladasdel productoquepuedenconducir unatensión
peligrosa deuna intensidadtal quepuede provocaruna
descarga eléctrica.
Aviso
Se utilizaparacaracterizarlas indicacionesde seguridado
para llamarla atenciónsobrepeligros yriesgosespeciales.
Nota
Se utilizaparacaracterizarinformaciones adicionaleso
indicaciones importantes.
2. Contenidodel paquete
•Cargador paraviajes
•Estas instruccionesde manejo
3. Instruccionesde seguridad
•Proteja elproducto dela suciedad,la humedady el
sobrecalentamiento yutilícelosólo encintos secos.re
•No dejecaer elproducto nilo sometaasacudidasfuertes.
•Noopere el productofuera de los límitesdepotenciaindicados
en losdatos técnicos.
•Noalice cambiosen elaparato.Estoconllevaría lapérdida dere
todos losderechos dela garantía.
•No sigautilizando elproducto sipresenta dañosvisibles.
•Emplee elproducto exclusivamentepara la funciónpara la que
fue diseñado.
•Esteaparato, comotodos losaparatos eléctricos,no debeestar
en manosde losniños.
•No opereelproductoen lasinmediaciones dela calefacción,de
otras fuentesde caloro bajoladiacióndirecta delsol.ra
•Tienda todoslos cables demodo que noconstituyan unpeligro
de tropezar.
•No dobleni aplasteel cable.
•Parasacar elcable,tiredirectamentedelaclavija ynuncadel
cable.
•Desecheelmaterialdeembalajeen conformidadcon las
disposiciones localessobreel desechovigentes.
•Elproducto estádiseñado sóloparael uso dentrode edicios.
•Utilice elartículo exclusivamente concondiciones climáticas
moderadas.
•No utiliceel producto enáreas dondenose permitanaparatos
electrónicos.
•Noutilice elproducto en entornoshúmedos yeviteel contacto
con lassalpicaduras deagua.
Peligrodesufriruna descargaeléctrica
•Noabra elproductoy no lo sigaoperandodepresentar
deterioros.
•No utiliceel productosi eladaptadordeAC, eladaptador
del cableoelcableeléctrico estándañados.
•No intentemantener orepararel aparato porcuenta
propia.Encomiende cualquiertrabajo demantenimiento al
personal especializadocompetente.
Nota sobrela conexiónaposiblesterminales
•Si deseaconectar variosaparatos, compruebequela
demanda máximade corrientede losaparatosnodebe
superar lasalida decorrientemáximadel aparato.
•Observe losngosde tensiónde entradaindicadosenra
losque sepuede utilizarel producto.El productono está
diseñado para el usoenngosde tensióndistintosraa los
parámetros indicados.
Aviso
Si existendeterioros obviosen elterminal oenelproducto,el
proceso decarga nose debealizar.re
4. Puestaen funcionamiento
Aviso
•Utilice elproducto sóloconectado aunatoma decorriente
autorizada.La tomade corrientedebeestarcolocada cerca
del productoy de formaaccesible.
•Desconecte elproducto dela red eléctricamedianteel
interruptor on/off–denoexistiréste, desenchufeel cable
eléctricodela tomade corriente.
•En casode tomasde corrientemúltiples, asegúresede que
los consumidoresconectados nosobrepasan elconsumo
total depotencia admisible.
•Desconecte elproductodela red sino va a emplearse
durante untiempo prolongado.
Observe lasindicaciones quesedanen lasinstruccionesde uso
del aparatoa cargar.Sienesasinstrucciones demanejo nose
dan expresamenteotros datos,proceda delsiguientemodo.
•Sin laconexión eléctricaestablecida, compruebela
compatibilidadentre el cargador, el cablede conexióny el
terminal.
•Enchufeelaparato a cargaren elcargador.Elaparatoa
cargar debeestar apagado.
•El terminalapagado sedebe cargarahora.
Nota –PowerDelivery/QC3.0, 2.0
•Plug &Go:No esnecesario efectuarningún ajustemanual,
basta conconectar yempezar:
gracias a la funcionalidadwerDeliveryPo/QC 3.0,2.0,la
tensión ylapotenciaseajustanautomáticamente.
•Tenga encuenta que,para unacarga ecientey
optimizada, BeachtenSie, suterminal debeser compatible
con lafunción PD(Power Delivery)/QC3.0,2.0.
•Dado elgran númerodeterminalescompatibles con
PD/QCydiferentesversiones dermware, puedeocurrir
queciertosterminales nosean íntegramentecompatibles
con lafunción.
5. Exclusiónde responsabilidad
HamaGmbH& Co KG no se responsabiliza niconcede garantía
por losdaños quesurjan poruna instalación,montaje o
manejo incorrectosdel productooporla noobservación delas
instrucciones demanejo y/ode lasinstrucciones deseguridad.
6. Datostécnicos
DatossegúnelReglamento(UE) 2019/1782
Nombre o marca,número del
registro mercantily dirección
del fabricante
Hama, HRA12159,
Dresdner 9,Str.
86653 Monheim
Identicador delmodelo00210567,00210575
Tensión deentrada100 –240V
Frecuencia delade entrada50CA/60Hz
USB-C
Tensión desalida/
Intensidad de
salida/
Potenciade salida
5,0 V3,0 A/15,0 W
9,0 V2,0 A/18,0 W
12,0 V1,5 A/18,0 W
+ QC2.0/QC3.0
USB-A
Tensión desalida/
Intensidad de
salida/
Potenciade salida
5,0 V2,4 A/12,0 W
Eciencia mediaen activo81.6 %
E cienciaabajacarga (10%)77.3 %
Consumo eléctricoen vacío0.15 W
7. Instruccionespara desechoyreciclaje
Notasobre la protección medioambiental:
Después de lapuesta enmarcha dela directiva Europea
2012/19/EU y 2006/66/EUen el sistemalegislativo
nacional, se aplicara losiguiente:
Los aparatos eléctricosy electrónicos,así comolas
baterías, no sedeben evacuarenla basuradoméstica.El
usuario está legalmenteobligado allevarlosaparatos eléctricos y
electrónicos, así comopilas y pilascargables, alnal desu vida útilre
a los puntosdecogida comunalesreo a devolverlosal lugar donde los
adquirió. Losdetalles quedarandenidos porla ley de cadapaís. El
símbolo en elproducto, en las instruccionesdeusooenelembalaje
haceferenciareaello. Gracias alciclaje,alciclajedelmaterialrereoa
otras formas deciclaje deaparatos/pilas usados,contribuyeUstedre
de formaimportante a la protección de nuestromedioambiente.
NBedieningsinstructies
Hartelijk dankdat uvooreen productvan Hamaheeft gekozen.
Neem detijd omde volgendeaanwijzingen eninstructies
volledig doorte lezen.Bergdezegebruiksaanwijzing vervolgens
op eengoede plekop zodatu hemals naslagwerkkunt
gebruiken. Opzodat uhemals naslagwerkkunt gebruiken.
Mocht uhettoestel verkopen,geeft udanook deze
gebruiksaanwijzing aande nieuweeigenaar.
1. Verklaringvan waarschuwingssymbolenen instructies
Gevaarvoor eenelektrischeschok
Dit symboolduidt opgevaar bijaanraking vanniet-
geïsoleerde onderdelenvan hetproduct, welkemogelijk
onder eenzodanig gevaarlijkespanning staan,dat hetgevaar
voor eenelektrischeschokaanwezig is.
Waarschuwing
Wordtgebruiktvoor veiligheidsinstructiesofomde aandacht
te trekkenop bijzonderegevaren enrisico‘s.
Aanwijzing
Wordtgebruiktvoor extra informatieofbelangrijke
informatie.
2. Inhoudvan deverpakking
•oplader vooropisre
•deze bedieningsinstructies
3. Veiligheidsinstructies
•Beschermhet producttegen vuil,vocht enoververhitting
•Laathet productniet vallenen stelhet nietbloot aanzware
schokken ofstoten.
•Gebruik hetproduct nietbuiten dein detechnischegegevens
vermelde vermogensgrenzen.
•Veranderniets aanhet toestel.Daardoor vervaltelkeaanspraak
op garantie.
•Gebruik hetproduct nietmeer alshet zichtbarebeschadigingen
vertoont.
•Gebruikhet productuitsluitend voorhet doelwaarvoor het
gemaakt is.
•Elektrische apparatendienen buitenhet bereikvan kinderen
gehouden teworden!
•Gebruik hetproduct nietin deonmiddellijke nabijheidvan een
verwarming ofanderewarmtebronnenen stelhet nietbloot aan
directe zonnestralen.
•Legallekabels zodanigdat zijgeen struikelgevaarvormen.
•De kabelniet knikkenof inklemmen.
•Trek,voor hetloskoppelen vande kabel,direct aande stekkeren
nimmer aande kabel.
•Het verpakkingsmateriaaldirect enovereenkomstig delokaal
geldende afvoervoorschriftenafvoeren.
•Het productis uitsluitendbedoeld voorgebruik binnen
gebouwen.
•Gebruik hetartikel alleenonder gematigdeklimatologische
omstandigheden.
•Gebruikhet productniet binnenomgevingen, waarin
elektronische apparatuurniet istoegestaan.
•Gebruik hetproduct nietin eenvochtigeomgevingen voorkom
spat- enspuitwater.
Gevaarvoor eenelektrischeschok
•Open hetproduct nieten gebruikhet nietmeer alshet
beschadigd is.
•Gebruik hetproduct nietindien de-adapterAC,de
adapterkabel ofde voedingskabelis beschadigd.
•Probeer niethet productzelf teonderhouden ofte
rerepareren. Laatonderhouds- enparatiewerkzaamheden
door vakpersoneeluitvoeren.
Aanwijzing voorhetaansluitenop
mogelijke eindapparatuur
•Indienu meerdere toestellen wenstaan tesluiten, dan
dient utecontrolerenof demaximale stroombehoefte van
de apparatuurniet bovende maximalestroomlevering c.q.
capaciteit vanhet productligt.
•Neemtude aangegeven bandbreedtevan de
ingangsspanning waarbinnenhet productmag worden
gebruiktin acht.Het productis erniet opberekend
binnen spanningsgrenzente wordeningezet, welkevan de
genoemde parametersafwijken.
Waarschuwing
Indien klaarblijkelijkebeschadigingen aan heteindtoestel
waarneembaar zijn,dan mag hettoestel nietworden opgeladen.
4. Inbedrijfstelling
Waarschuwing
•Sluit hetproduct alleenaan opeen daarvoorgeschikt en
intact stopcontact.Het stopcontactmoet inde buurtvan het
product zijnaangebracht engoed bereikbaarzijn.
•Het productmet behulpvan deaan/uit schakelaarvan het
net scheiden–indiendeze nietter beschikkingis,trekdan de
netstekker uithetstopcontact.
•Leterbij meervoudigestopcontactensp. tafelcontactdozenre
op datde aangeslotenverbruikers niethet toegestanetotale
opgenomen vermogenoverschrijden.
•Indien hetproduct gedurendelangeretijdniet wordt gebruikt,
trek dande stekkeruit hetstopcontact.
Neem deaanwijzingen inde bedieningsinstructiesvan het
op teladen toestelin acht.Indien erniet uitdrukkelijkandere
aanwijzingenzijn vermeld,dan gaatu als volgtte werk.
•Controleer zondernetverbinding decompatibiliteit tussende
oplader,aansluitkabelen heteindtoestel.
•Sluit hetop teladen toestelop deoplader aan.Hetop te
laden toestelmoet uitgeschakeldzijn.
•Het uitgeschakeldeeindtoestel wordtnu opgeladen.
Aanwijzing –PowerDelivery/QC 3.0, 2.0
•Plug&Go:Geen handmatigeinstellingen nodig, aansluiten
en starten:
dankzijwerDeliveryPo/QC 3.0,2.0 wordenspanning en
vermogen automatischingesteld.
•Houdtu errekening meedat voorhet eciënten
geoptimaliseerdopladende PD(Power Delivery)/QC
3.0, 2.0functievanuw eindtoesteldient teworden
ondersteund.
•Gelet ophet enormeaantal PD/QC-geschikte
eindtoestellen metverschillendermware-versieskan het
voorkomen datde functieniet volledigwordt ondersteund.
5. Uitsluitingvan garantieen aansprakelijkheid
Hama GmbH&CoKGaanvaardtgeen enkeleaansprakelijkheid
of garantieclaimsvoor schadeof gevolgschade,welkedoor
ondeskundige installatie,montage enondeskundig gebruikvan het
product ontstaanof hetsultaat zijnvan hetniet inacht nemenre
van debedieningsinstructies en/ofveiligheidsinstructies.
6. Technischespecificaties
Gegevensovereenkomstig verordening(EU)
2019/1782
Naam ofhandelsmerk vande
fabrikant, handelsregisternummer
en adres
Hama, HRA12159,
Dresdner 9,Str.
86653 Monheim
Typeaanduiding00210567, 00210575
Voedingsspanning100 –240V
Voedingsfrequentie50 /60Hz
USB-C
Uitgangsspanning /
Uitgangsstroom/
Uitgangsvermogen
5,0 V3,0 A/15,0 W
9,0 V2,0 A/18,0 W
12,0 V1,5
A/18,0 W
+ QC2.0/QC3.0
USB-A
Uitgangsspanning /
Uitgangsstroom/
Uitgangsvermogen 5,0 V2,4 A/12,0 W
Gemiddelde actieveeciëntie81.6%
Eciëntie bijlage belasting(10 %)77.3 %
Energieverbruik inniet-belaste
toestand 0.15 W
7. Aanwijzingenover deafvalverwerking
Notitieaangaande debeschermingvan hetmilieu:
Ten gevolge van deinvoering van deEuropeseRichtlijn
2012/19/EU2006/66/EenU in het nationaal juridisch systeem,
is hetvolgendevan toepassing: Elektrisnischecheen elektro
apparatuur, zoalsbatterijen mag nietmet het huisvuil
weggegooidworden. Consumentenzijnwettelijkverplichtom
elektrischeen elektronische apparatenalzos batterijenhetndopeievan
gebruikin te dienen bij openbareverzamelplaatsen speciaalopgezetvoor dit
doeleindeofbijeen verkooppunt. Verderespecicaties aangaande dit
onderwerpzijnomschrevendoordetionalewet vanhetbetreffendenaland.
Dit symbool op het product,gebruiksaanwijzing ofverpakking duidtdede
eropdathetproductonderworpenisaandezerichtlijnen. Door teeren,recycl
hergebruiken van materialenofanderevormen vanhergebruiken van oude
toestellen/batterijen, levertu een grote bijdrageaan de bescherming van het
milieu.
IIstruzioni per l’uso
Grazieper avere acquistato unprodotto Hama!
Primadella messain esercizio,leggete attentamentele seguenti
istruzioni eavvertenze,quindi conservatelein unluogo
sicuroperuna eventualeconsultazione. Incaso dicessione
dell‘apparecchio,consegnateanche le presentiistruzioni al
nuovo proprietario.
1. Spiegazionedei simbolidi avvertimento e delleindicazioni
Pericolodovuto ascossaelettrica
Questosimbolo indicaun pericolodovuto alcontatto conparti
non isolatedelprodottoche potrebberoprovocareunatensione
pericolosa dientità taleda generareilpericolodi unascossa
elettrica.
Attenzione
Vieneutilizzato percontrassegnare le indicazionidisicurezza
oppure perrivolgere l‘attenzioneverso particolaririschi e
pericoli.
Avvertenza
Viene utilizzatoper contrassegnareinformazioni
supplementari oindicazioniimportanti.
2. Contenutodella confezione
•Caricabatterie daviaggio
•Questeistruzioniper l’uso
3. Indicazionidi sicurezza:
•Proteggereilprodottoda sporcizia,umidità esurriscaldamentoe
utilizzarlo soltantoin ambientiasciutti.
•Nonfare cadere il prodotto e non sottoporloa forti scossoni!
•Non metterein esercizioil prodottoaldi fuoridei suoilimiti di
rendimentoindicati neidati tecnici.
•Non apportaremodicheall’apparecchio perevitare di perdere
idirittidi garanzia.
•Non mettereinesercizioil prodotto sepresenta dannivisibili.
•Utilizzare il prodotto esclusivamenteper loscopo previsto.
•Tenere questo apparecchio,come tuttele apparecchiature
elettriche,fuoridalla portatadei bambini!
•Evitaredimettereinesercizio ilprodotto inprossimità di
riscaldamento,altre fonti di calore o lalucedirettadel sole.
•Disporretuttiicaviin mododa noninciamparsi.
•Non piegare,né schiacciareilcavo.
•Perrimuovere il cavo, tirare la spina e mai il cavo.
•Smaltireimmediatamente ilmateriale d‘imballaggioattenendosi
alle prescrizionilocali vigenti.
•Ilprodotto è stato concepitosolo perl‘utilizzo all‘internodegli
edi ci.
•Utilizzarel’articolo solonelle condizioniclimatiche moderate.
•Non utilizzareilprodottoin zonein cuinon sonoammesse le
apparecchiature elettroniche.
•Nonusare il prodotto inambientiumidiedevitare il contatto
con glispruzzi.
Pericolodovuto ascossaelettrica
•Non aprireilprodottoenonutilizzarlo piùse danneggiato.
•Nonutilizzare il prodotto se l‘adattatore AC, il cavo
adattatoreoilcavoditesono danneggiati.re
•Nontentare di aggiustare o riparare l’apparecchiodasoli.
Fareeseguirequalsiasilavorodi riparazioneal personale
specializzato competente.
Avvertenzeper l‘attacco apossibiliterminali
•Se sidovessero collegarepiùapparecchi, vericare che
il fabbisognodi correntemassimo degliapparecchi non
superi ladistribuzione massimadi corrente.
•Attenersiai campidi tensioneindicati incui puòessere
utilizzato ilprodotto. Ilprodotto nonèdimensionato
per essereimpiegatoin campidi tensionediversi dai
parametri citati.
All listed brandsemaare tradrks ofthendcorrespoingcompanies.
Erroanrsd omissedions except,and subjecttoteccahnilchanges.
Our generaltermsofdeverliy and paymentareapplied.
Hama GmbH & Co KG
86652Monheim/ Germany
Charger, USB-A / USB-C
Ladegerät, USB-A/USB-C
00
210575
30W
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
RO
BG
PL
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instruccionesde uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioniper l‘uso
Instrukcjaobs ugił
Manualde utilizare
Návodk použití
Návodna použitie
Manualde instruções
Ръководство заексплоацията
SK
Service & Support
www.hama.com
+49 9091502-0
DG
00210575/07.21
Produktspezifikationen
| Marke: | Hama |
| Kategorie: | Nicht kategorisiert |
| Modell: | 00210575 |
| Produktfarbe: | Black, Green, Violet, White |
| Schnellladung: | Ja |
| Energieschutzeigenschaften: | Over voltage, Overcharge, Short circuit |
| Energiequelle: | AC |
| Menge pro Packung: | 20 Stück(e) |
| Eingangsspannung: | 100 - 240 V |
| Max. Leistung: | 30 W |
| Aufladekompatibilität: | Smartphone, Tablet |
| USB Power Delivery: | Ja |
| USB Typ-C Anzahl Anschlüsse: | 1 |
| Schnellladetechnik: | Quick Charge 3.0 |
| Aufladetyp: | Drinnen |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Hama 00210575 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Hama
7 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026