Hama BT2 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Hama BT2 (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 54 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 27.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Hama BT2 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/4
GDF EOperatinginstructionBedienungsanleitungMode d‘emploiInstrucciones de uso
Battery andchargeable batteryretester
BT2
Akku-/Batterie-Prüfgerät
00
074021
00074021/10.20
1. SafetyNotes
The product isintendedfor private, non-commercialuse only.
Protectthe productfrom dirt, moisture andoverheating and use it in dryoms only.ro
Do notdrop the product and do not expose it toany major shocks.
Do notoperate theproduct outside thepower limits given inthe specications.
Do not modifytheproduct inanyway. Doing sovoidsthewarranty.
Disposeofpackagingmaterialimmediately accordingtolocally applicablegulations.re
Usethe product forits intended purpose only.
Do notuse the productin the immediate vicinity of heaters orother heat sourcesor in
direct sunlight.
Do notuse the productin areaswhere the use ofelectronic devices isnot permitted.
Usethe item only inmoderate climatic conditions.
Do not openthedevice orcontinuetooperate itifit becomesdamaged.
Do not attempttoservice orpairtheproduct yourselfre. Leave anyandall servicework
to qualiedexperts.
Donot short-circuitcharger/power supplyunitcontacts!
who aror older and people with impaired physical, sensoryormentalChildren e 8
abilities,or those who lackexperience and knowledge, mayuse the device ifthey are
supervisedor have been trainedin safe useof the device andhave understood the
associated dangers.arChildren enot permittedto playwiththedevice.mayChildren
not cleantheproduct orperformwithout supervision.user maintenance
2. Getting started
Warning – Batteries
Wheninserting batteries, notethe correctpolarity (+and - markings) and insert
the batteries accordingly.Failurereto do so couldsultin thebatteries leaking or
exploding.
Only usebatteries (orchargeable batteries) thatmatchthe specied type.re
Before youinsert thebatteries, clean the batterycontacts and the polarcontacts.
Do not allowchildren tochangebatterieswithout supervision.
Do not mixoldand newbatteriesorbatteries ofa different typeormake.
Remove thebatteries from products that are not being used for an extended period
(unless thesearebeingkeptadyforanemergency).re
Donot short-circuitbatteries.
Do not chargebatteries.
Donotthrowbatteries inare.
Keepbatteries out of theach of children.re
Neveropen, damageor swallowbatteries or allow themto enter the environment.
They cancontaintoxic,environmentally harmfulheavymetals.
Immediatelymove anddisposeofdead batteries fromthe product.re
Avoid storing,charging orusingthedeviceinextremetemperatures andextremely
low atmosphericpressure(for example,athigh altitudes).
Remove the cover of the battery compartment at thearand insert an AAAbattery in there
correct direction.The tester is then immediatelyadyfor use.re
2.1 stingTe
Only onebattery/rechargeable battery canbetested ata time. The voltagemaininginthere
battery isshown in the LCD display.
1.Select the test slotin accordance withthe size of the battery or use the corresponding
shapes ofthehousing. The correspondingbatterytype namesareimprinted onthe
housing.Insert button cells withthe positive pole facingupwards.
2.Ensure that thepolarity is correctand the contact issecure. Do notinsert batteries at an
angle.Button cells must touchthe side test contact.
3.The LCDbargraph shows thesidualvoltage value of thebattery tested.re
2.2 Display
I----1 to 5----I
Batteries: Dead-replace
Rechargeable batteries: Already deep-dischargedcharge immediately. Youshould avoid
discharging thechargeablebatteries thisfar.re
I---------------I-----6to 11-------I
Batteries:ak,little power left. Onlyusablein certain circumstancesin consumers withWe
low powerquirementse.g. clocks etc.re
Rechargeablebatteries: Recharging pointachedrerecharge assoonaspossible
I---------------I--------------------l-------12 to 18-------I
Batteries:Ok, energymainingissucientre
Rechargeable batteries: Dueto thelowercellvoltage,chargeable batteriesonlyachrere
13/14 barswhenfullycharged.
Indicatordrops quickly: Battery/rechargeable battery isdefectiveand should no longer be
used, e.g. highinternalsistanceduring testing.re
Donot use leaking/damaged batteries.Remove the test batteryfrom the deviceafter
testing –donotperform continuousbatterylifetesting.
3.rranty DisclaimerWa
HamaGmbH & Co KG assumes noliability and providesnowarranty for damagesultingre
fromimproper installation/mounting,improper useof theproductor fromfailureto observe
theoperatinginstructionsand/or safetynotes.
4. Recycling Information
Noteonenvironmental protection:
After theimplementationofthe EuropeanDirective 2012/19/EU and2006/66/
EUin thenational legalsystem, thefollowing applies:Electricand electronic
devices aswellasbatteries mustnotbedisposed ofwithhouseholdwaste.
Consumers areobligedby lawtoturnelectricaland electronicdevicesasre
wellas batteries at the end oftheir service lives tothepubliccollectingpoints
set up for this purpose or pointof sale.Details tothis are denedbythenational lawofthe
respective country.Thissymbol on the product,the instruction manualor the package
indicatesthat a proreduct is subject to thesegulations.Byrecycling,using thematerialsre
or otherformsofutilising olddevices/Batteries,youaremaking animportant contribution
to protectingourenvironment.
1. Sicherheitshinweise
DasProduktistfürden privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauchvorgesehen.
SchützenSiedas Produkt vor Schmutz,uchtigkeit und Überhitzungund verwenden SieFe
es nurintrockenen Räumen.
Lassen SiedasProdukt nichtfallenundsetzen Sieeskeinenheftigen Erschütterungen
aus.
BetreibenSiedas Produkt nichtaußerhalb seinerin den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
Nehmen SiekeineränderungenamGerätvorVe. Dadurch verlieren Siejegliche
Gewährleistungsansprüche.
EntsorgenSiedasrpackungsmaterial sofort gemäßden örtlich gültigen Ent-Ve
sorgungsvorschriften.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für dendazu vorgesehenen Zweck.
BetreibenSiedas Produkt nicht in unmittelbarerNäheder Heizung,anderer Hitzequellen
oder indirekterSonneneinstrahlung.
BenutzenSiedas Produkt nicht in Bereichen,in denen elektronische Produktenicht
erlaubt sind.
Verwenden Sie den Artikelnur unter moderaten klimatischen Bedingungen.
Öffnen SiedasProdukt nichtundbetreiben SieesbeiBeschädigungen nichtweiter.
Versuchen Sienicht,dasProdukt selbstzuwarten oderzuparieren.Überlassen Siere
jeglichertungsarbeit demzuständigenchpersonal.WaFa
Kontakte vonLadegerät/Netzgerät nichtkurzschließen!
Dieses GerätkannvonabKindern 8 Jahren unddarübersowievonrsonenmitPe
verringerten physischen,sensorischenodermentalen FähigkeitenoderMangelan Er-
fahrung und Wissen benutzt werden, wenn siebeaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchsdes Gerätes unterwiesenwurden und die daraussultierenden Gefahrenre
verstehen.dürfen nicht mitdem Gerät spielen. ReinigungundKinder Benutzerwar-
tung KinderndürfennichtvonohneBeaufsichtigungdurchgehrt werden.
2. Inbetriebnahme
Warnung – Batterien
BeachtenSie unbedingt die korrektelarität(BeschriftungPo+und -)der Batterien
und legenSiedieseentsprechend ein.BeiNichtbeachtung bestehtdieGefahrdes
Auslaufensoder einer Explosion der Batterien.
Verwenden Sieausschließlich Akkus(oderBatterien),die demangegebenenTyp
entsprechen.
Reinigen SievordemEinlegen derBatteriendieBatteriekontakteunddie
Gegenkontakte.
GestattenSieKindern nicht ohne Aufsichtdaschseln von Batterien.We
MischenSie alte und neue Batterien nicht, sowie BatterienunterschiedlichenpsTy
oder Herstellers.
Entfernen SieBatterienausProdukten, dielängereZeitnichtbenutztwerden (außer
diese werdenreinen Notfallbereitgehalten).
SchließenSie die Batterien nichtkurz.
Laden SieBatteriennicht.
Werfen SieBatteriennicht insuer.Fe
Bewahren SieBatterienaußerhalb derReichweitevonKindern auf.
Batterien nieöffnen,beschädigen,verschlucken oderindieUmweltgelangenlassen.
Sie könnengiftigeundumweltschädliche Schwermetalleenthalten.
Entfernen undentsorgenSieverbrauchteBatterienunverzüglich ausdemProdukt.
Vermeiden SieLagerung, LadenundBenutzungbei extremenmperaturen undTe
extrem niedrigemftdruck (wie z.B.in großen Höhen).Lu
Batteriefachdeckel auf derckseiteentfernen und eine AAA-Batterie polrichtig einsetzen.
Danachist das Messgerät sofort einsatzbereit.
2.1 Messungen
Es darfjeweilsnureineBatterie/Akkugeprüftwerden. IhreRestspannungwirdüberdie
LCD-Anzeige angezeigt.
1.Prüffeld entsprechend derGrößeder Batterieauswählen bzw.entsprechende
Ausformungendes Gehäuses ausnutzen. Die entsprechenden Bezeichnungen der
Batterien sind ins Gehäuse eingeprägt.Knopfzellen mitder Pluspolseite nach oben
einsetzen.
2.htenSieauf richtigelung und sicherenntakt.Batterien nichtschräg ansetzen.AcPoKo
Knopfzellenssen am seitlichen Messkontakt anliegen.
3.DieD-Balkenanzeige zeigt den Restspannungswert desPrüings an.LC
2.2 Anzeige
I----1bis 5----I
Batterien: verbrauchtersetzen
Akkus:bereits tiefentladen – sofort laden. Eine EntladungvonAkkus bis indiesesldFe
sollte vermiedenwerden.
I---------------I-----6bis 11-------I
Batterien:geschwächt, wenig verbleibendeEnergie,nur noch bedingt einsetzbar bei
Verbrauchernmitwenigmbedarfz.B. Uhren usw.Stro
Akkus:Nachladepunkt erreicht – schnellstglichladen
I---------------I--------------------l-------12 bis 18-------I
Batterien: inOrdnung,gespeicherteEnergieausreichend
Akkus:Aufgrund der niedrigeren Zellenspannung erreichen Akkusbei voller Ladung nur
13/14 Balken.
Anzeigefällt schnell: Batterie/Akku defektund nicht mehr brauchbar,z.B.hoher
Innenwiderstand währendderMessung.
Ausgelaufene oder beschädigteZellen nicht mehr verwenden. Nach Beendigungder
Messung PrüingausdemGerät entfernenkeineDauermessungen durchführen.
3. Haftungsausschluss
DieHama GmbH &Co KGübernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden,
die aus unsachgemäßerInstallation,Montage undunsachgemäßemGebrauch desProduk-
tesoder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
4. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab demZeitpunktderUmsetzung dereuropäischenRichtlinien 2012/19/EU
und 2006/66/EGinnationalesRecht giltfolgendes: Elektrischeund
elektronische Geräte sowie Batteriendürfen nicht mit demHausmüll entsorgt
werden. Derrbraucheristgesetzlichverpichtet,elektrischeundVe
elektronische Geräte sowie Batterienam Ende ihrerLebensdauer an den dafür
eingerichteten,öffentlichen Sammelstellen oder andierkaufsstelle zurückzugeben.Ve
EinzelheitendazugeltdasjeweiligeLandesrecht. DasmbolaufdemProdukt,derreSy
Gebrauchsanleitung oderderrpackungweistauf dieseBestimmungenhin. MitderVe
Wiederverwertung,der stoichenrwertung oder anderenrmen derrwertung vonVeFo Ve
Altgeten/Batterien leistenSieeinenwichtigen BeitragzumSchutz unsererUmwelt.
1. Consignes de sécurité
Ceproduit estdestiné àuneinstallationdomestique noncommerciale.
Protégezle produitde toute saleté, humidité,surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locauxsecs.
Protégez le produitdessecoussesviolenteset évitez tout chocou toutechute.
N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dansles
caractéristiques techniques.
N’apportez aucunemodicationà l’appareil.Des modications vousferaientperdre vos
droits degarantie.
Recyclezles matériaux d’emballage conformentaux prescriptions localesen vigueur.
Utilisez le produit exclusivement conformémentà sa destination.
N’utilisezpas le produità proximité immédiate d‘un chauffage,d’autres sources de
chaleurou exposéauxyons directsdu soleil.ra
N‘utilisez pas le produit dans les zones danslesquelles l‘utilisation d‘appareilsélectro-
niques estinterdite.
Utilisezl’articleuniquement dans desconditions climatiques moes.
Ne tentezpas d‘ouvrirle produit encas de détériorationet cessez de l’utiliser.
Ne tentezpas deréparer l’appareil vous-mêmenid’effectuerdes travauxd’entretien.
Délégueztous travaux d‘entretien àdes techniciens qualiés.
Ne court-circuitezpas lescontacts du chargeur/dubloc d‘alimentation!
Ce produit peutêtre utilisé pardes enfants à partir de 8 ansetdes personnes ayant
descapacités physiques, sensorielles ou mentales réduites oudont l‘exrience ou les
connaissancesprésentent des lacunes lorsqu’ils/elles sont surveillé(e)s parune personne
comtente ou lorsqu’ils/elles ontçu desinstructions concernant lamanrree d‘utiliser
ceproduitentoutecuritéetlesrisques encourus.Nelaissezpas lesjouerenfants
avecl‘appareil. Lesnesontpasautorisésenfants à effectuer des tâches de nettoyageet
d’entretien del’appareil sans surveillance.
2. Mise en service
Avertissement – concernant les piles
Respectezimrativement la polarité de lapile (marquage+ et -)lorsde l‘insertion
dans leboîtier; risques d‘écoulementetd‘explosiondes pilessiteln‘estpaslecas.
Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) dutype indiq.
Avant d‘insérerlespiles, nettoyez-en les contacts,ainsi queles contacts
d‘accouplement.
N‘autorisez pas à des enfants demplacer lespiles d‘un appareil sans surveillance.re
N’utilisez pas simultanémentdes piles usagées etdes piles neuves oudes pilesde
différents types.
Retirezles piles desproduits quevousnecomptez pas utiliser pendantun certain
temps (àl‘exceptiondesproduits d‘alarmeenveille).
Necourt-circuitezpasles piles.
Ne tentez pas decharger les piles.re
Ne jetez pas de piles aufeu.
Conservezles piles hors de portée des enfants.
Ne tentez pas d‘ouvrir les piles, faitesattention à ne, lpas lesendommageres jeter
dans l’environnementetà ce quedes petits enfants ne les avalent pas.Les piles sont
susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pourl‘environnement.
Retirezles piles usagéesimmédiatementduproduit pourlescycler.re
Évitezde stocker, charger etutiliserle produità destempératures extrêmes et à une
pressionatmosphérique extrêmement basse(à haute altitude, parexemple).
Insérezune pile LR03/AAA dans le compartimentà pile en prenantsoin de bienspecterre
la polarité. Letesteurest immédiatementorationnel.
2.1 Mesures
Lappareil ne peuttester qu’une seule pile/batterie à lafois.Sonniveau de chargesera
aché surl’écranD.LC
1.Utilisez bien le bonemplacement en fonction de la pile/batteriequevoussouhaitez
tester.Le nom du type de pile est gravédans chaque compartimentdu testeur.
2.ur les piles bouton, insérez-lestoujours lePo+ versle haut.ites toujours attention àFa
bienspecterla polarité etreàtoujours avoir une bonnequalité de contacts.
3. Nepositionnezpasles piles/batteriesenbiais. Les pilesboutondoiventtoujours êtreen
contactavec le plot latéral.Le bargraphe de l’écran LCDachele niveau de chargestantre
de lapile/batterietestée.
2.2 Achage
I----1 à 5----I
Pile : usée– àremplacer
Batterie:totalement déchares– àrechargerimmédiatement. Ilest déconseilléde
continuer à utiliserunebatterie ayantunniveaude chargeaussibas.
I---------------I-----6 à 11-------I
Pile :faible, peu d’énergiestante, peut êtrree utilisées uniquementdans un appareil
consommantpeud’énergie(montres, etc.)
Batterie : pointdecharge atteintre– àrecharger auplusvite
I---------------I--------------------l-------12 à 18-------I
Pile :En ordre de marche. La pile/batterie est totalement chargée.
Batterie :Les batteries ayantunetension par ément plus basse que les piles, celles-ci
n’acheront que13ou 14barressur l’écrandutesteur mêmecharesaumaximum.
Si,lors d’untest, une fois la valeur la plus élevéeace, celle-ci diminuepidement, lara
pile/batterieest instable et nedoit plus être utilisée.
N’utilisez pas de piles endommagéesou qui ont cou.Retirez toujours lapiledu testeur
une fois la mesureterminée. Ne laisser pastrop longtemps une pile/batteriedans letesteur
pour enmesurerle niveaudecharge enpermanence.
3. Exclusion de garantie
Lasociété Hama GmbH&Co KGcline toutesponsabilité encas de dommages provoquésre
parune installation, un montage ou uneutilisation nonconformes du produitou encore pro-
voqués par un nonspectdes consignes du moded‘emploi et/ou des consignes de sécurité.re
4. Consignes decyclagere
Remarques concernantlaprotection del’environnement:
Conformément àladirective européenne2012/19/EU et 2006/66/CE, etan
d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs enmatre de protection de
l‘environnement,les règles suivantesdoivent être appliquées:Les appareils
électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doiventpas êtreélimis
avec les déchets ménagers. Lepictogramme“picto” présent sur leproduit,son
manueld‘utilisation ou son emballageindique que le produitest soumis àcette
glementation.Le consommateur doittourner le produit/la batterie usager aux points dere
collectepvus àcet effet.Il peut aussi lemettrree àunrevendeur.Enpermettant enn le
recyclagedesproduits ainsi que les batteries, leconsommateur contribuera à la protection
denotreenvironnement. C‘estunacteécologique.
1. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso doméstico privado,no comercial.
Proteja el producto dela suciedad,la humedady ely usobrecalentamientotilícelo
sólo encintossecos.re
No dejecaer el producto ni lo sometaa sacudidas fuertes.
No opereel productofuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos.
No realice cambios en el aparato. Estoconllevaría la pérdida de todos los derechos
de lagarantía.
Deseche elmaterialdeembalaje enconformidadconlas disposiciones locales sobre
el desechovigentes.
Emplee el productoexclusivamente para la función para la quefue diseñado.
No opereel productoenlas inmediaciones de lacalefacción, deotras fuentes decalor
obajoladiacióndirecta delsol.ra
No utiliceel productoen áreas donde no se permitan aparatoselectrónicos.
Utilice el arculo exclusivamentecon condiciones climáticas moderadas.
No abra el productoy no lo siga operando de presentar deterioros.
Nocortocircuite los contactosdel cargador /dela fuente dealimentación.
No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia.Encomiende cualquier
trabajo de mantenimiento alpersonal especializado competente.
Este dispositivo puedeserusadopordeniños 8 años enadelantey por personas con
capacidadesfísicas, sensoriales o mentalesdisminuidas o sinlaexperiencia y los conoci-
mientos necesariossiempreycuando seademanerasupervisadaohayansido instruidas
en cuantoa la utilización segura deldispositivo y entiendanlos riesgos y peligros que
elloentraña.no debenjugar con el aparato.no debenalizar laLosniños Los niños re
limpieza yelmantenimientoa realizar por el cliente sin ser supervisados.
2. Puesta en funcionamiento
Aviso – Pilas
Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y -) de las pilas y coloque
éstasdeforma correspondiente.La no observación de lo anterior conlleva el
riesgode derrame o explosión de las pilas.
Utiliceexclusivamente pilascargables (opilas) que sean delmismo tipo.re
Antesdecolocarlas pilas, limpielos contactos y los contra-contactos de éstas.
No permita a los niñoscambiarlas pilas sin la supervisión de unapersona adulta.
Nomezclepilasviejas ynuevas,nitampocopilas detiposofabricantes
diferentes.
Saquelas pilas de losproductos que nose vayan autilizar durante un periodo
prolongado de tiempo.(Ano ser de que estén pensados para uncaso de
emergencia).
No cortocircuitelas pilas.
No carguelas pilas.
Noarrojelaspilas alfuego.
Mantenga las pilas fuera del alcancede losniños.
Nunca abra, deteriore o ingiera pilas o pilascargables nilas deseche en elre
medioambiente.Pueden contener metales pesadosxicos y dañinos para el
medioambiente.
Retire y deseche de inmediato las pilas gastadasdel producto.
Evite almacenar, cargary utilizar el despertadora temperaturas extremasy con
presionesde aireexageradamentebajas (p.ej. bajas temperaturas).
Retirela tapadel compartimentodepilasdel ladotraseroycoloqueunapila tamaño
AAA conlapolaridadcorrecta. Elmedidorestáinmediatamentelistoparafuncionar.
2.1 Mediciones
Sólo se puedeprobarla carga de una sola pila/pilacargable cada vez.En la pantallare
LCD sevisualiza sucargasidualre
1.Elija un compartimento de prueba en función deltamaño de la pilao utilicelas
formascorrespondientes delacarcasa. Las denominacionesdelas distintas pilas
están marcadas enla carcasa. Coloquelaspilasdondas conel polo positivore
mirando haciaarriba.
2.egúrese de que lapolaridad es correctaAsyel contacto seguro.Nocoloque las pilas
de través.Las pilasdondasdeben tocar el contactode medición lateral.re
3.El indicador LCD de barras indica la carga que le queda a la pila que se está
probando.
2.2 Indicador
I-----1 a 5-----I
Pilas: gastadasustituir
Pilascargables: descargadaenprofundidadrecargarinmediatamente.Sedebeevitar
que las pilascargablesse descarguenhastaeste punto.re
I-----------------I---------6 a 11--------I
Pilas:débil, le queda pocaenergía, utilizable sólode formastringida conre
consumidores conpocasnecesidades decorriente,p. ej.,lojes, etc.re
Pilascargables: momentodecargaalcanzadorerecargarloantesposible
I-----------------I------------------------l--------12 a 18---------I
Pilas:enbuenestado,laenergía aúnguardada essuciente
Pilascargables:Debidorea la más baja tensión de las pilascargables,éstas alcanzanre
sólo 13/14barrascuando estáncompletamentecargadas.
Laindicación desaparece rápidamente:La pila/pilacargable esdefectuosareyno se
puede seguirutilizando,p. ej., altasistenciainteriordurante lamediciónre
Nosiga utilizando pilas derramadas odeterioradas. Una veznalizada la medición,
saque la pila probadadel medidor – no realice mediciones permanentes.
3. Exclusión desponsabilidadre
Hama GmbH&CoKG nosesponsabiliza niconcedegarantía porlosdañosque surjanre
por una instalación, montajeo manejo incorrectos delproducto o porla no observación
de las instrucciones demanejoy/o de las instruccionesdeseguridad.
4. Instrucciones paradesecho y reciclaje
Notasobre la protección medioambiental:
Despuésde la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y
2006/66/EU enelsistemalegislativonacional,seaplicaralo siguiente:Los
aparatos eléctricosyelectrónicos, asícomolasbaterías, nosedeben
evacuar en la basura doméstica. Elusuario estálegalmente obligado a
llevar los aparatos eléctricosy electrónicos, así como pilas y pilas
recargables, alnaldesu vidaútila lospuntos decogida comunalesreo a devolverlos
allugar dondelos adquirió.Los detalles quedarandenidospor la ley de cada país. El
símbolo en el producto,en las instrucciones de uso o en el embalaje haceferencia are
ello.Gracias alciclaje, alciclaje del materialrereo a otras formas deciclaje dere
aparatos/pilasusados, contribuye Ustedde forma importante a laprotección de nuestro
medio ambiente.
Service & Support
www.hama.com
+499091 502-0
DG
Alllistedbrandsaretrademarks ofthendcorrespoingcompanies. Errors
and omissedionsexcept, andsubjectto technanicalchges.Our general
terms of deliveryand payment are applied.
Hama GmbH&CoKG
86652 Monheim/Germany
CR2
N
CR123A
AAA
AA/C
D
9V
3V
1.5V
2CR5
CR-P2
CR-V3
US Germany
International
max. ltVo
AAAMikroR031,5 V
AAMignon1,5 VR6
CBabyR141,5 V
DMonoR201,5 V
NLady1,5 VR1
E9VBlock6 LR619,0 V
CR 123ACR 173453,0 V
CR 2CR23,0 V
2 CR 52 CR 56,0V
CR-P2CR-P26,0 V
CRV3CR 173553,0 V
3 V Lithium
Buttoncells
3 V Lithium
Knopfzellen
Ømax. 21mm3,0 V
1,5 VButtoncells1,5 VKnopfzellenØmax. 12mm1,5 V
E
F
D
GB
I
NL
GR
PL
RUS
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instruccionesde uso
Руководство по эксплуцииата
Istruzioniper l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcjaobs ugił


Produktspezifikationen

Marke: Hama
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: BT2

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hama BT2 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten