Hama Elba 185864 Bedienungsanleitung
Hama Nicht kategorisiert Elba 185864
Lies die bedienungsanleitung für Hama Elba 185864 (24 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 47 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 9 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Hama Elba 185864 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/24

WallClock
00185864
00185865
00185866
00185867
00185870
00185873
00185874
00185875
00185876
Wanduhr
1.PackageContents
•Wallclock
•1(AA)battery
•Theseoperatinginstructions
2.SafetyNotes
•Theproductisintendedforprivate,nocommercialusen-only.
•Usetheproductforitsintendedpurposeonly.
•Donotusetheproductintheimmediatevicinityofheatersor
othorinerheatsourcesdirectsunlight.
•Donotoperatetheproductsidethepowerlimitsgivenintheout
specications.
•Donotopenthedevicecontinuetoteitifitbecooroperames
damaged.
•Donotattempttoservicepairthepryourselforreoduct.Leave
anyandallserviceworktoaliedexperts.qu
•Keepthisproduct,asallelectricalpructs,oftheachodoutre
ofchildren!
•Usetheitemonlyinmoderateclimaticconditions.
•Protectthepructfromdirt,moisturodeandoverheating,andlyon
useitinadryenvironment.
•Donotusetheproductinareaswheretheuseofelectronic
devicesisnotpermitted.
•Donotdropthepructanddonotexposeittoanyjorodma
shocks.
•Donotmodifytheproductinanyway.Doingsovoidsthe
warranty.
•Keepthepackagingmaterialoftheachildrenduetooutreofch
theriskofsuffocation.
•Disposeofpackagingmaterialimmediatelyaccordingtolocally
applicablegulations.re
Warning–Batteries
•Wheninsertingbatteries,notethecorrectpolarity(+and-
markings)andinsertthebatteriesaccoinglyrd.Failuretodo
socouldsultinthebatteriesleakingexploding.reor
•Onlyusebatteriesthatmatchthespeciedtype.eptheKe
instructionsforthecorrectchoicetteriesincludedwithofba
theoperatinginstructionsofdevicessafeforfuturereference.
•Befoyouinsertthebatteries,cleanthebatterycontactsandre
thepolaritycontacts.
•Donotallowchildrentochangebatterieswithoutsupervision.
•Replaceallthebatteriesinasetatthesametime.
•Donotmixoldandnewbatteries,batteriesntorofdiffere
typesorfromdifferentmanufacturers.
•Removethebatteriesfromproductsthatarenotbeingused
foranextendedperiod(unlessthesearebeingkeptadyforre
anemergency).
•Donotshort-circuitbatteries.
•Donotchargebatteries.
•Donotburnbatteriesheatthemup.or
•Neveropen,damageswallowbatteriesorallowor
themtoentertheenvironment.eycancontaintoxic,Th
environmentallyharmfulheavymetals.
•Removespentbatteriesfromtheproductanddisposethemof
withoutdelay.
•Avoidstoring,chargingandusinginextremetemperatures
andatextremelylowatmosphericpressures
(suchasathighaltitudes).
•Ensurethatbatterieswithdamagedhousings
donotcomeintocontactwithwater.
•Keepbatteriesouttheachildren.ofreofch
3.GettingStarted
3.1Startinguptheclock
Openthebatterycompartmentcover,insertoneAAttery,ba
ensuringthatthebatteryisinsertedcorrectlyintermsofpolarity,
andthenclosethebatterycompartmentcover.Theclockisadyre
foroperation.
4.Installation
Youcanmountthewallclockonawallusingtheopeningon
theback.
Warning–MountingNote:
•Beforemountingtheclock,ensurethatthechosenwallis
suitablefortheweighttountedbemo,andmakesurethat
therearenoelectricalwires,water,gasorotherlinesatthe
installationsiteonthewall.
•Purchasespecialfasteningmaterialsfromspecialisedlers.dea
5.Operation
•Oncethebatteryhasbeeninsertedrlyprope,theclockwill
automaticallystartrunning.
•Usethesettingwheelthebackoftheclocktosetthetime.on
6.CareandMaintenance
Onlycleanthisproductwithaslightlydamp,lint-freeclothanddo
notuseaggressivecleaningagents.Makesurethatwaterdoesnot
getintotheproduct.
7.WarrantyDisclaimer
HamaGmbH&CoKGassumesnoliabilityandprovidesno
warrantyfordamagesultingfromimproperinstallation/mounting,re
improperuseofthepructomfailurodorfretoobservetheopetingra
instructionsand/orsafetynotes.
8.TechnicalData
Powersupply
1.5V
1AAbattery
1.Packungsinhalt
•Wanduhr
•1AA/MignonBatterie
•dieseBedienungsanleitung
2.Sicherheitshinweise
•DasProduktistfürdenprivaten,nicht-gewerblichenHaushaltsgebrauch
vorgesehen.
•VerwendenSiedasProduktausschließlichfürdendazuvorgesehenen
Zweck.
•BetreibenSiedasProduktnichtinunmittelbarerNähederHeizung,anderer
HitzequellenoderindirekterSonneneinstrahlung.
•BetreibenSiedasProduktnichtaußerhalbseinerindentechnischenDaten
angegebenenLeistungsgrenzen.
•ÖffnenSiedasProduktnichtundbetreibenSieesbeiBeschädigungen
nichtter.wei
•VersuchenSienicht,dasProduktselbstzuenoderzuparieren.wartre
ÜberlassenSiejeglichertungsarbeitdemzuständigenchpersonal.WaFa
•DiesesProduktistnichtdafürbestimmt,durchrsonen,einschließlichPe
Kinder,miteingeschränktenphysischen,sensorischenodergeistigen
FähigkeitenodermangelsErfahrungodermangelsWissenbenutztzu
werwerden,esseidenn,siedendurcheinefürihreSicherheitzuständige
PersonbeaufsichtigtodererhieltenvonihrAnweisungen,wiedasProdukt
zubenutzenist.
•VerwendenSiedenArtikelnuruntermoderatenklimatischenBedingungen.
•SchützenSiedasProduktvorSchmutz,uchtigkeitundÜberhitzungundFe
verwendenSieesnurintrockenenUmgebungen.
•BenutzenSiedasProduktnichtinBereichen,indenenelektronische
Produktenichterlaubtsind.
•LassenSiedasProduktnichtfallenundsetzenSieeskeinenheftigen
Erschütterungenaus.
•NehmenSiekeineränderungenamProduktvorVe.DadurchverlierenSie
jeglicheGewährleistungsansprüche.
•HaltenSieKinderunbedingtvomrpackungsmaterialfern,esbestehtVe
Erstickungsgefahr.
•EntsorgenSiedasrpackungsmaterialsofortgemäßdenörtlichgültigenVe
Entsorgungsvorschriften.
Warnung-Batterien
•BeachtenSieunbediekorrektelarität(Beschriftung+dingtPo
und-)derBatterienundlegenSiesetspchendein.Beidieenre
NichtbeachtungbestehtdieGefahrdesAuslaufensodereiner
ExplosionBatterien.der
•VerwendenSieausschließlichBatterien,diedem
angegebenenTypentspchen.HebenSieHinweisefürredie
richtigeBatteriewahl,dieinderBedienungsanleitungvon
Gerätenstehen,zumspäterenNachschlagenauf.
•ReinigenSievordemEinlegenderBatteriendie
BatteriekontakteundGegkontakte.dieen
•GestattenSieKindernnichtohneAufsichtdaschselnWe
vonBatterien.
•WechselnSiealleBatterieneinesSatzesgleichzeitig.
•MischenSiealteundneueBatteriennicht,sowieBatterien
unterschiedlichenpsoderHerstellers.Ty
•EntfernenSieBatterienausProdukten,dielängeZeitnichtre
benutztwerden(außerwerdenfüreinenNotfaldieselbereit
gehalten).
•SchließenSieBatteriediennichtkurz.
•LadenSieBatteriennicht.
•WerfenSieBatteriennichtinsuerunderwärmenSieFe
sienicht.
Warnung-Batienter
•Batteriennieöffnen,schädigbeen,verschluckenoder
indieUmweltgelanglassen.Siekönneenngiftigeund
umweltschädlicheSchwermetalleenthalten.Entfernenund
entsorgenSieverbuchteBatterienunverzüglichausradem
Produkt.
•VermeidenSieLagunger,LadenundBenutzungbeiextremen
Temperaturenundextremniedrigemftdruck(wiez.B.inLu
großenHöhen).
•AchtenSieufdara,dassBatterienmit
beschädigtemGehäusenichtmitsserinWa
Berührungkommen.
•BewahrenSieBatterienaußerhalbder
ReichweitevonKindernauf.
3.Inbetriebnahme
3.1.InbetriebnahmederUhr
ÖffnenSieBatteriefachabdg,ledieeckungenSieneAABatterieei
polrichtigeinundschließenSieBatteriefachabddieeckungwieder.
DieUhristbetriebsbeit.er
4.Montage
SiekönnendienduhrmithilfederAussparungaufWaderRückseite
aneinerndmontieren.Wa
Warnung-Montagehinweis
•MontierenSiedasProduktnichtanOrten,unternedensich
Personenaufhaltenkönnten.
•PrüfenSievorMontagedieEignungdervorgesehenenndfürWa
dasanzubringendeGewichtundvergewissernSiesich,dasssich
anderMontagestelleinderndkeineelektrischenLeitungen,Wa
Wasser-,Gas-odersonstigeLeitungenbenden.
•BesorgenSiesichgeeignetesBefestigungsmaterialimFachhandel!
5.Betrieb
•NachkorrektemEinlegenderBatterienimmtdieUhrautomatisch
denBetriebauf.
•StellenSiemithilfedesEinstedsaufderRückseitellraderUhrdie
aktuelleUhrzeitein.
6.WartungundPflege
ReinigenSiediesesProduktnurmiteinemfusselfreien,leicht
feuchtenchundverwendenSiekeineagenReiniger.Tugressiv
AchtenSieufdara,dasskeinsserindasProdukteindringt.Wa
7.Haftungsausschluss
DieHamaGmbH&CoKGübernimmtkeinerleiHaftungoder
GewährleistungfürSchäden,dieausunsachgemäßerInstallation,
MontageundunsachgemäßemGebuchdesProduktesoderra
einerNichtbeachtungBedienungsanleitungund/oddererder
Sicherheitshinweisesultieren.re
8.TechnischeDaten
Stromversorgung
1,5V
1xAABatterie
1.Contenudel‘emballage
•Horlogemurale
•1pile(LR6/AA)
•Modeemploid‘
2.Consignesdesécurité
•Ceproduitestdestinéàuneutilisationestiquenoncommerciale.dom
•Utilisezleproduitexclusivementconformémentàsadestination.
•N’utilisezpasleuitprodàproximitéimmédiateunchauffage,d‘
d’autressourcesdechaleurouexposéauxyonsectssoleil.radirdu
•N‘utilisezpasleuitendehorsdeslimitesissanceindiquéesproddepu
danslescaractéristiquestechniques.
•Netentezpasrirleuitencasdedétériorationetcessezd‘ouvprod
del’utiliser.
•Netentezpasderéparerappareilvous-mêmenieffectuerl’d’
destravauxentretien.Délégueztoustravauxentretiend’d‘àdes
techniciensqualiés.
•Cetappareil,commetoutappareilélectrique,doitêtregardéhorsde
portéedesenfants!
•Utilisezarticleuniquementl’dansdesconditionsclimatiquesmodérées.
•Protégezlepruitdetoutesaleté,humidité,surchauffeetutilisez-leod
uniquementdansdeslocauxsecs.
•N‘utilisezpasleuitleszonesdanslesquellesutilisationproddansl‘
d‘appareilsélectroniquesestinterdite.
•Protégezleproduitdessecoussesviolentesetéviteztoutchocou
toutechute.
•N’apportezaucunemodicationàl’appareil.Desmodicationsvous
feraientperdrevosdrdegaroitsantie.
•Tenezlesemballagespareilshorsdeportéed‘apdesenfants,risque
d‘étouffement.
•Recyclezlesmatériauxemballagd’econformémentauxriptionspresc
localesenvigueur.
Avertissementconcernantleslespi
•Respectezimpérativementlalaritéla(indicationspodepile
+et-)lorsdesoninsertiondansleîtierbo.Risques
d’écoulementetexplosiond’despilessiteln’estpaslecas.
•Utilisezexclusivementdespilesdutypeindiqué.Conservez
lesinstructionslativesauchoixderespilesquintdansgure
lemodeemploiapilspourpouvoirvousd’despareyréférer
ultérieurement.
•Avantinsérerlespiles,nettoyez-enled’scontacts,ainsique
lescontactsaccouplement.d’
•N’autorisezpasdesenfantsàremplacerlespilesd’un
appareilsanssurveillance.
•Remplaceztouteslespilesusagéessimultanément.
•N’utilisezpassimultanémentdespilesusagetdeéesspiles
neuvesoudespilesdedifféntstypes.re
•Retirezlespilesquevousnecomptezdesproduitspasutiliser
pendantuncertaintemps(àl’exceptiondeceuxquiuventpe
êtreutilisésencasurd’gence).
•Necourt-circuitezpaslespiles.
•Netentezpasdechargerlespiles.re
•Nejetezpasdepilesaufeuneleetsfaitespaschauffer.
•Netentezpasouvrirlespiles,faitesd’attentionànepasles
endommager,lesjeterdansenvironnementetl’àcequedesjeunes
enfantsnelesavalentpas.Lespilessontsusceptiblesdecontenirdes
métauxlourdstoxiquesetnocifspourl’environnement.
•Retirezlespilesusagimmédiatementduetmettez-éesproduit
lesaubutimmédiatement.re
Avertissementconcernantlespiles
•Évitezlestockage,leargementetutilisationduproduitàchl’
destempératuresextrêmesetàdespressionsatmosphériques
extrêmementbasseshautealtitude(commeen
parexemple).
•Veillezàcequelespilesdontleboîtierest
endommagén’entntpasencontactavecre
deeau.l’
•Conservezlespileshorsdeportéedesenfants.
3.Miseenservice
3.1Miseenservicedel’horloge
Ouvrezlecouvercleducompartimentàpile,insérezunepileLR6/AA
enspecntlesindicationsdepolarité,puisfermezleerretarecouvcle
ducompartimentàpile.trVoehorlogeestalorsprêteàfoncnner.tio
4.Installation
Vouspouvezinstallerhorlogel‘àuneparoiàl‘aidedelafentesituée
sursafacearrière.
Avertissement–concernantinstallationl‘
•Avantinstallation,vériezquelemurprévupourcevoirlel‘re
produitdisposeuneforantesuteetqu‘aucuned‘ceportsan
conduiteélectricité,eau,degazniaucuneautrd‘d‘econduite
nepassedanspartiedelaoison.cettecl
•Procurez-vouslematérieldexationadaptéàdansun
commercespécialisé.
5.Fonctionnement
•L‘horlogesemetautomatiquementenserviceaprèsavoir
correctementinsérélapile.
•Tournezlamoletsituéeaudosdeappareilatel‘nderégler
l‘heure.
6.Soinsetentretien
Nettoyezproduituniquementceàl’aided’unchiffonnonpelucheux
légèrementhumide;évitezutdétergentagressifto.Veillezàce
qu’aucunliquidenepénètdansleproduit.re
7.Exclusiondegarantie
LasociétéHamaGmbH&CoKGdéclinetoutesponsabilitreéencas
dedommagesprovoquésparuneinstallation,unmontageouune
utilisationnonnformesduproduitouencorcoeprovoquésparun
nonspecretdesnsignesdumodeemploiet/oudesconsignescod‘
desécurité.
8.Caractéristiquestechniques
Alimentationélectrique
1,5V
1pile(LR6/AA)
1.Inhouddekingvanverpak
•wandklok
•1batterij(AA)
•dezebedieningsinstructies
2.Veiligheidsinstructies
•Hetproductisbedoeldvoor-commercieelprivegebruikinlijkeniethuise
kring.
•Gebruikhetproductuitsluitendvoordoelwaarvoorhethetgemaaktis.
•Gebruikhetproductetindeonmiddellijkeidvaneenninabijhe
verwarmingofanderewarmtebronnenenstelhetnietblootaandirecte
zontralen.nes
•Gebruikhetproductetbuitendeindetechgegevensvermeldeninische
vermogensgrenzen.
•Openhetproductetengebruiknihetnietmeeralshetbeschadigdis.
•Probeeretproductzelfteonderhoudenofteparerennihetre.Laat
onderhouds-enparatiewerkzaamhedendoorvakpersoneeluitvoeren.re
•Elektrischeapparatendienenbuitenhetbereikvankinderengehouden
teworden!
•Gebruikhetartikelalleenondergematigdeklimatologische
omstandigheden.
•Beschermhetproducttegenvuil,vochtenoververhittingengebruikhet
alleenindrogeomgevingen.
•Gebruikhetproductetbinomgevingen,waarinelektronischeninen
apparatuuretistoegestaan.ni
•Laatproductetvallenenstelblootaanzwarhetnihetnieteschokken
ofstoten.
•Verandernietsaantoestel.Daardoorvervaltelkeaanspraakophet
garantie.
•Hetverpakkingsmateriaalmagabsoluutetinhandenvankinderenni
komen;verstikkingsgevaar.
•Hetverpakkingsmateriaaldirectenovereenkomstigdelokaalgeldende
afvoervoorschriftenafvoeren.
Waarschuwing-batterijen
•Leteraltdopdatudebatterenmetdepolenindejuiste
richtingplaatst(opschrift+en-).diendebatterenIn
verkeerdworofdengeplaatstkunnendezegaanlekkenzelfs
exploderen.
•Gebruikuitsluitendbatterendiemethetvermeldetype
overeenstemmen.Bewaardeinstructiesvoordejuiste
batterkeuzeindegebruiksaanwzingvanapparatenvoor
toekomstiggebruik.
•Reinigvóórhetplaatsenvandebatterende
battercontactenendecontacteninhetproduct.
•Laatkinderennooitzondertoezichtbatterenvervangen.
•Vervangallebatterenvaneensettegelkertd.
•Gebruikgeenoudeennieuwebatterentegelkertdof
batterenvaneenverschillendesoortoffabricaat.
•Verwderbatterenuitpructendiegedurendelangereod
tdnietwordengebruikt(behoudensindiendezevoeenor
noodgevalstand-bymoetenblven).
•Sluitdebatternietkort.
•Laaddebatterennietop.
•Werpdebatterennietinvuurenverwarmzeniet.
•Batterennooitopenen,schadigen,slikkenofinhetbein
milieuterechtlatenkomen.Zengiftigeenzwarekunn
metalenbevattendieschadelkznvoorhetmilieu.
Waarschuwing-batterijen
•Legebatterendirectuithetproductverwderenenafvoeren.
•Vermdopslag,opladenengebruikbextremetemperaturen
enextreemlageluchtdruk(bopgrv.ote
hoogte).
•Zorgervoordatbatterenmeteendigdebescha
behuizingnietincontactmetwaterkomen.
•Houddebatterenbuitenhetbeikvanre
kinderen.
3.Inbedrijfstelling
3.1Inbedrijfstellingvandeklok
Openhetdekselvanhetbatterijvakje,atsplaeenAA-batterij,let
daarbijopdejuistepolariteit(+)en(-)sluitheentdekselvanhet
batterijvakjeweer.Deklokisnueedvoorgebruik.ger
4.Montage
Ukuntdewandklokmetbehulpvanuitsparingopachterzijdedede
aaneenwandmonteren.
Waarschuwing–montage-instructie
•Controleervódemontagedewand,waaraanhetproductórof
wordtbevestigd,hetaantebrengengewichtkandragenen
vergewisuerverchandatzibijdemontageplaatsindewandgeen
elektrischebedrading,water-,gas-ofandereleidingenbevinden.
•Schafgeschiktmontagemateriaalbijdespecialistaan!
5.Gebruik
•Nadatdebatterijcorrectisgeplaatstzalklokautomatischinde
werkingtreden.
•Stelmetbehulpvanhetinstelwieltjeopachterzijdevandede
klokdeactueletijdin.
6.Onderhoudenrgingverzo
Reinigditproductuitsluitendmeteenpluisvrije,lichtvochtigedoek
enmaakgeengebruikvanagressieveinigingsmidLeredelen.terop
datergeenwaterinhetproductbinnendringt.
7.Uitsluitingvangarantieenaansprakelijkheid
HamaGmbH&CoKGaanvaardtgeenenkeleaanspkelijkheidra
ofgarantieclaimsvoorschadeofgevolgschade,welkedoor
ondeskundigeinstallatie,ntageenondeskundigikvanhetmogebru
productontstaanhetsultaatzijnvanhetnietinachtnemeofrenvan
debedieningsinstructiesen/ofveiligheidsinstructies.
8.Technischespecificaties
Spanningsvoorziening
1,5V
1xbatterij(AA)
GDFOperatinginstructionBedienungsanleitungModeemploid‘
Alllistedbrandsaretrademarksofthecorrespondingcompanies.Errorsandomissionsexcepted,
andsubjecttotechnicalchanges.Ourgeneraltermsofdeliveryandpaymentareapplied.
HamaGmbH&CoKG
86652Monheim/Germany
00185864_65_66_67_70_73_74_75_76/11.23
1.Contenutodellaconfezione
•orologiodamuro
•1batteria(AA)
•questeistruzioniperl’uso
2.Indicazionidisicurezza:
•Ilprodottoèconcepitoperl’usoesticoivato,noncommerciale.dompr
•Utilizzareilprodottoesclusivamenteperloscopoprevisto.
•Evitaredimettereinesercizioilprodottoinprossimitàdiriscaldamento,
altrefontidicalorlalucedirettadelsole.eo
•Nonmettereinesercizioilottoaldifuorideisuoilimitiproddi
rendimentoindicatineidatitecnici.
•Nonaprireilprodottoenonutilizzarlosepiùdanneggiato.
•Nontentarediaggiustarriparareoel’apparecchiodasoli.Fare
eseguirequalsiasilavorodiriparazionealrsonalespecializzatope
competente.
•Tenerequestoapparecchio,cometutteleapparecchiatureelettriche,
fuoridallaportatadeibambini!
•Utilizzarel’articolosolonellecondizioniclimatichemoderate.
•Proteggereilprodottosporcizia,umiditàdaesurriscaldamentoe
utilizzarlosoloinambientiasciutti.
•Nonutilizzareilprodottoinzoneincuinonsonoammessele
apparecchiatureelettroniche.
•Nonfarecadereilprodottoenonsottoporloafortiscossoni!
•Nonapportaremodialapecchiochel’parperevitarediperderei
dirittigaranzia.di
•Tenerel’imballofuoridallaportatadeimbini,pericolobadi
soffocamento!
•Smaltireimmediatamenteilmaterialeimballagd‘gioattenendosialle
prescrizionilocalivigenti.
Attenzione–Batterie
•Inserirelebatterieattenendosisempallapolaritàindicatare
(etichetta+e-).Lamancataosservanzadellapolaritàcorretta
puòcausareperditeol’esplosionedellebatterie.
•Utilizzaresoltantotteriebadeltipoindicato.Perconsultazioni
future,conservareleistruzionisullasceltalebatteriedel
appropriatedescrittenelleistruzioniusodeidispositivi.d’
•Primadiinserirelebatterielirpueicontattidellemedesime
eicontrocontatti.
•Nonconsentireaibambinisostituirdielebatterie,senon
sottolasorveglianzaunarsonaadulta.dipe
•Sostituiretutteletterieunsetcontemporaneamente.badi
•Nonutilizzarecontemporaneamentebatterievecchieenuove,
nonchédimarcheetipiersi.div
•Rimuoverelebatteriedaiprodottisenonutilizzatiperperiodi
prolungati(amenochenonnosedisponibilidebbaesreper
casidiemergenza).
•Noncortocircuitarelebatterie.
•Nonricaricarebatterienonricaricabili.
•Nongettarelebatterienelfuocoenonriscaldarle.
•Nonaprire,danneggiare,ingerirdisperdereoelebatterie
nelambientepernessunagione.Essepossonocontenel’rare
metallipesantivelenosienociviperl’ambiente.
•Toglieresubitolebatterieauriteesdalprodottoeprovvedere
allorosmaltimentoconforme.
Attenzione–Batieter
•Evitarelacustodia,laricaricael’usodelprodottoatemperature
estremepressioniatmosfericheestremamentebasse(adea
esempioadaltequote).
•Evitareattentamentecheletterieconinvolucroba
danneggiatovenganoacontattoconacqua.
•Custodirelebatteriefuoridallaportatadei
bambini.
3.Messainesercizio
3.1.Messaineserciziodell’orologio
Aprireilcoperchiodelvanotterieba,inserireunabatteriaAAcon
lapolaritàcorrettaerichiudereilcoperchiodelvanobatterie.
L‘orologioèprontoperutilizzo.l‘
4.Montaggio
L‘orologiodamuropuòesseressatoallaparetemedianteilforo
postosultro.re
Attenzione–indicazionedimontaggio
•Primadiderproceealmontaggio,vericarechelatesiapare
idoneaperilpesomontardaeeaccertarsichenelpuntodella
paretedovesidesideramontareilsupportononvisianocavi
elettrici,diganétubazioniacqua,soaltro.
•Reperireilmaterialeinstallazioneidoneoinunnegoziodi
specializzato!
5.Funzionamento
•Dopoavereinseritocorrettamentela/letteria/eba,l‘orologioinizia
afunzionareautomaticamente.
•Impostarel’oraattualemediantelatelladigolazionesulrore
retro.
6.Curaemanutenzione
Pulireilprodottounicamenteconunpannochenonlascialucchipe
eappenainumiditoenonricorrerdetergentiaggssivi.eareFare
attenzioneanonfarepenetrareacquanelprodotto.
7.Esclusionedigaranzia
HamaGmbH&CoKGnonsiassumealcunasponsabilitàperire
danniderivatidalmontaggiool‘utilizzoscorrettodelprodotto,
nonchédallamancataosservanzadelleistruzioniperusoe/odellel‘
indicazionisicurezza.di
8.Datitecnici
Alimentazioneelettrica
1,5V
1batteria(AA)
NGebruiksaanwijzing
1.Zawartoopakowaniaść
•zegarścienny
•1bateria(AA)
•niniejszainstrukcjaobsługi
2.Wskazówkibezpieczestwań
•Produktjestzeznaczonyywatnego,niekomercyjnegprdoproużytku
domowego.
•Stosowaproduktwyczniezgodniećłązprzewidzianymzeznaczeniem.pr
•Nieuywaproduktużćwbezdnpośreiejbliskociogrzewania,innychś
źłłródeciepaaniniewystawianazpodniepromieniowaniećgobeśre
soneczne.ł
•Niestosowauktuzakresemmocypodanymćprodpozawdanych
technicznych.
•Nieotwieraproduktućinieuywajestuszkodzony.żćgo,gdy
•Niepróbowanaprawiasamodzielnieurznia.Praceserwisoweććądze
zlecawykwalikowanemursonelowifachowemu.ćpe
•Trzymaurzdzenie,jakwszystkieurzniaelektryczne,ćąądzezdala
oddzieci!
•Uywatuwycznieżćprodukłąwumiarkowanychwarunkach
klimatycznych.
•Chronićproduktprzedzanieczyszczeniem,wilgociąiprzegrzaniemoraz
stosowagotylkoćwsuchymotoczeniu.
•Nieuywaproduktużćwmiejscach,niejestgdziedozwolone
stosowanieurzelektronicznych.ądzeń
•Chronićproduktprzedupadkiemisilnymiwstrzsami.ą
•NiemodywaurzProwadzitoutratywszelkichszczekoćądzenia.doroń
ztytuługwarancji.
•Materiałyopakowaniowetrzymakonieczniećzdalaodci,istniejedzie
niebezpieczestwouduszenia.ń
•Materiałyopakowaniowenależynatychmiastddautylizacjizgodniepoć
zobowiązujcymąiprzepisamimiejscowymi.
Ostrzeenież-baterie
•Koniecznieprzestrzegaawidowejunowocićprłbiegś
(oznaczenie+i-)bateriiorazodpowiejewkdniołada.ć
Nieprzestrzeganiegroziwyciekiemlubwybuchemterii.ba
•Uwycznieteriiokrelonegotypu.Wskazówkiżywaćłąbaś
dotyczcebateriizawarteąwinstrukcjiobsugłiurzdzenaleyąńż
przechowywaćwcelupóźniejgoszewykorzystania.
•Przedwobateriiwyczystykibateriiłżeniemścićiprzeciwlegeł
styki.
•Niepozwaladzieciomnawymienianieteriićbabeznadzoru.
•Wymieniajednoczewszystkieteriekompletu.ćśnieba
•Niemieszastarychbateriićznowymi,bateriirónegotypulubż
rónychproducentów.ż
•Wyjbaterieąćzproduktów,któreniebduywaneęążprzez
dułższyczas(chybażesągotoweyciadoużwsytuacji
awaryjnej).
•Niezwierabaterii.ć
•Nieadowabaterii.łć
•Niewrzucabateriiogniaćdoiniewaich.podgrzeć
•Nigdynieotwierać,nieuszkadzaaninieateriićpołykabćinie
dopuszczać,abyprzestadołysiędoiska.Mogoneśrodową
zawieratoksycznećiszkodliwekametalecikie.dlaśrodowisęż
•Zuytebaterienatychmiastwyjżąćzproduktuiwyrzuci.ć
•Unikaprzechowywania,adćłowaniaiużytkowaniaw
ekstremalnychtemperaturachiprzybardzoniskimciśnieniu
powietrza(np.naychwysokodużściach).
•Upewnisi,ćężebateriezuszkodzonobudowąą
niemajkontaktuązwod.ą
•Przechowywateriećbawmiejscuniedostępnym
dladzieci.
3
.Uruchamianie
3.1Uruchamianiezegara
Otworzypokrywschowkanabaterie,woybateriAA,zwracajcćęłżćęą
uwagnawabiegunowoęłściwąść,iponowniezamknpokryw.ąćę
Zegarjestgotowydopracy.
4.Montaż
Zegarennymonazamontowanaiezapomocotworuściżćścianą
ztyłuzegara.
Ostrzeieżen-baterie
•Przedmontaemsprawdziżć,czyprzewidzianaścianajest
odpornanaprzyjęcieciężarumocowanegoproduktu,
iupewnisi,ćężewmiejscumontażunaścianieniesą
zainstalowaneprzewodyelektryczne,wodne,gazowebdąź
inneprzewody.
•Nabyodpowiedniemateriaćłymocującewspecjalistycznym
sklepie!
5.Obsugał
•Poprawidowymwoeniubateriizegarzaczynaautomatyczniełłż
pracowa.ć
•Pokrtęłemztyłuzegaraustawiaktualnyas.ćcz
6.Czyszczenie
Produktmonajedynielekkozwilonszmatkżczyciśćżąą.Do
czyszczenianienależyużywaćżadnychsilnychiagresywnych
detergentów.
7.Wyieodpowiedzialnociłączenś
HamaGmbH&CoKGnieudzielagwarancjianinieodpowiada
zaszkodywskutekniewawejinstalacji,montałściżuoraz
nieprawidowegostosowaniaproduktłulubnieprzestrzegania
instrukcjiobszestwa.ługii/lubwskazówekbezpiecń
8.Danetechniczne
Zasilanieelektryczne
1,5V
1bateriaA)(A
IIstruzioniperusol‘
1.Contenidodelpaquete
•Relojdepared
•1pila(AA)
•Estasinstruconesdemanejoci
2.Instruccionesdeseguridad
•Elproductoesparaelusodomésticoprivado,nocomercial.
•Empleeelproducexclusivamentepartoalafunciónparalaque
fuediseñado.
•Noopereelproducenlasinmediacionesdelacalefacción,deto
otrasfuentesdelorcaobajoladiacióndirectadelsol.ra
•Noopereelproducfuertoadeloslímitesdepotenciaindicados
enlosdatosicos.técn
•Noabraelproductoynolosigaoperandodepresentar
deterioros.
•Nointentemantenerorepararelaparatoporpropia.cuenta
Encomiendequierabajodemantenimientcualtroalpersonal
especializadompetente.co
•Esteaparato,doslosaparatoseléctricos,nodebeestarcomoto
enmanosdelosniños.
•Utiliceelartículoexclusivamentecondicionesimáticasconcl
moderadas.
•Protejaelproducdelasuciedad,lahumedadtoyel
sobrecalentamientoyutilícelosóloencintossecos.re
•Noutiliceelproductoenáreasdondenosepermitanaparatos
electrónicos.
•Nodejeelproducnilosometcaertoaasacudidasfuertes.
•Noalicreecambiosenelaparato.Estoconllevaríalapérdidade
todoslosderechosdelagarantía.
•Mantengaelmaterialdeembalajefueradelalcancedelosniños,
existepeligrodeasxia.
•Desecheelmaterialdeembalajeenconformidadlascon
disposicioneslocalessobreeldesechovigentes.
Aviso-Pilas
•Asegúresesiempredequelapolaridaddelaspilassea
correcta(inscripciones+y−)ycolóquelassegúnrresponda.co
Lanoobservacióndeloanteriorconllevaelriesgodederrame
oexplosióndelaspilas.
•Utiliceexclusivamentepilasdelespecio.Guardetipocad
anotacionessobrelaseleccióncorrectadelaspilasenlas
instruccionesdeusodelaparatoparafuturasconsultas.
•Antesdeocarlaspilas,limpielosntactoscolcoylos
contracontactosdelasmismas.
•Nopermitaalosniñoscambiarlaspilassinlasupervisiónde
unapersonaadulta.
•Cambietodaslaspilasdeunjuegoalmismompo.tie
•Nomezclepilasviejasynuevasnimpoctaopilasdetiposo
fabricantesdiferentes.
•Retirelaspilasdeaquellosproductosquenovayanausarse
duranteunmpoprolongadonoserqueestosdebantie(a
permaneceroperativosparacasosdeemergencia).
•Nocortocircuitelaspilas.
•Nocarguelaspilas.
•Noarrojelaspilasalfuegonilascaliente.
•Nuncaabra,dañeniingierapilasnimpocolasdesecheenta
elmedioambiente.Puedennermetalespesadosxicoscontetó
ydañinosparaelmedioambiente.
•Retireydesechedeinmediatolaspilasgastadasdelproducto.
Aviso-Pilas
•Evitealmacenar,cargarousarlaspilasendicionesdecon
temperaturaextmareodepresiónatmosférica
extremadamentebajacomo,porejemplo,a
grandesalturas.
•Asegúresedequelaspilasconcarcasas
dañadasnoentrenencontactoconelagua.
•Mantengalaspilasfueradelalcancedelos
niños.
3.Puestaenfuncionamiento
3.1Puestaenmarchadelreloj
Abralacubiertadelcompartimentoparapilas,oqueunapilaAAcol
atendiendoalapolaridadcorrectayvuelvaacerrarlacubiertadel
compartimentoparapilas.Ellojestálistreoparaelfuncionamiento.
4.Montaje
Puedejarellojreaunaparedutilizandolaaberturasituadaenla
parteposterior.
Nota–instruccionesdemontaje
•Antesdemontarlaidoneidaddelapareddestinadaalpeso
queseadjuntayasegúresedequenoestánenelpuntode
montajeenlapared,nohaylíneaseléctricas,agua,gasu
otraslíneas.
•Adquieraelmaterialdejaciónadecuadoenuncomercio
especializado.
5.Funcionamiento
•Unavezcolocada(s)la(s)pila(s)correctamente,ellojseponere
automáticamenteenfuncionamiento.
•Ajustelahoraactualmediantelaruedadeajustequeincorporaelreloj.
6.Mantenimientoycuidado
Limpieesteproducsólounpañoligeramentehumedecidoquetocon
nodejepelusasynoutilicedetergentesagresivos.egúresedequeAs
noentaguaenelinteriordelproducreto.
7.Exclusiónderesponsabilidad
HamaGmbH&CoKGnoseresponsabilizaniconcedegarantía
porlosdañosquesurjanporunainstalación,montajeomanejo
incorrectosdelproductooporlanoobservacióndelasinstrucciones
demanejoy/odelasinstruconesdeseguridad.ci
8.Datostécnicos
Alimentaciónderrienteco
1,5V
1pilaA)(A
1.Acsomagtartalma
•Falióra
•1AA/mignonelem
•Ajelenkezelésiútmutató
2.Biztonságielírásokő
•Atermékamagánháztartási,nemüzleticélúalkalmazásrakészül.
•Aterméketkizárólagazelhasználja.őírtcélra
•Aterméketnehasználjaafűtésésegyébhforrásokközelében,ő
vagyközvetlennapsütésnekkitéve.
•Neüzemeltesseaterméketaműszakiadatokbanmegadott
teljesítményhatárainl.tú
•Nenyissakiaterméketéssérüléseseténneüzemeltessevább.to
•Nekíséreljemegakészüléksajátkarbantartásátvagyjavítását.
Bármelykarbantartásimunkátbízzonilletékesszakemberre.
•Ezakészülék,mintmindenelektmoskészülék,nemgyermekekro
kezébevaló!
•Aterméketmérsékeltéghajlatcsakifeltételekközötthasználja.
•Óvjamegaterméketszennyeznedvességtődéstl,őőlés
túlmelegedéstéskizárólagzártkörnyezetbenhasználja.ől,
•Nehasználjaaterméketolyanhelyen,aholelektronikus
készülékeknincsenekmegengedve.
•Neejtseleaterméketésnegyekihevesrázkódásnak.te
•Nevégezzenmódosítástakészüléken.Ebbenazesetbenminden
garanciaigénymegsznik.ű
•Feltétlenülrtsavoltatáagyermekeketacsomagolóanyagtól,mert
fulladásveszélyállfenn.
•Azonnalártalmatlanítsaacsomagolóanyagotahelyilegérvényes
ártalmatlanításielírásokszerint.ő
Figyelmeztetés-elemek
•Feltétlenülügyeljenazelemekmegfelelpolaritásárőa(+
és-felirat),ésennekmegfelelgyebeEnnekőenteőket.
gyelmenkívülhagyásaeseténazelemkifolyásánakvagy
felrobbanásánakveszélyeállfenn.
•Kizárólagamegadotttípusnakmegfelelelemkethasználjon.ő
Őrizzemegazeszközökhasználatiútmutatójábantalálható
információkatazelemekhelyeskiválasztásáravonatkozóan,
hogykésisjékozódhasson.őbbtá
•Azelembehelyezéseelztítsamegazelemérintkezésőtttisőket
azellenérintkezőket.
•Neengedjemegagyermekeknekazelemcserétfelügyelet
nélkül.
•Egykészletelemeitegyidejlegjeki.űcserél
•Nehasználjaegyüthasználtésazújelemeket,illetveata
különbözsúvagygyártótólszármazóelemeket.őtípu
•Távolítsaelazelemeketazokbólatermékekből,amelyeket
hosszabbideignemhasználvéve,haezeketvészhelyzet(ki
esetérekéznélrtja).ta
•Nezárjarövidreazelemeket.
•Netöltsefelazelemeket.
•Azelemeketnedobjatzbeésnemelegítsefel.ű
•Sohanenyissafel,nengáljamegvagynyeljeleazro
elemeket,ésneengedje,hogyakörnyezetbejussanak.
Mérgezéskörnyezetkárosítőónehézfémeketrtalmazhatnak.ta
•Haladéktalanulvegyekialemerültelemeketatermékből,
majdselejtezzeleőket.
Figyelmeztetés-elemek
•Aterméketnetárolja,neltseésnehasználjaszélstöőséges
hségesenőmérsékleteken,ill.szélsőalacsony
légnyomásonl.jelent(pőstengerszintfeletti
magasságban).
•Ügyeljenarra,hogyasérültburkolatúelemek
neérintkezzenekvízzel.
•Azelemekettartsavoltáagyermekektől.
3.Üzembevétel
3.1.Azóraüzembevétele:
Nyissakiazelemókfedelet,helyezzenbeegyAAelemetmegfelelő
polaritássalészárjavisszaazelemókfedelet.Azóraüzemkész.
4.Szerelés
Afaliórátahátoldalinyílássegítségévelfalraszerelheti.
Figyelmeztetés-szerelésiútmutató
•Szereléselellenrizze,hogyőttőakiszemeltfalalkalmas-ea
rászerelendsúlymegtartására,ésbizonyosodjonmegarról,ő
hogyaszereléshelyénnemlálhatóaktaafalbanvillamossági,
víz-,gáz-vagyegyébvezetékek.
•Szerezzenbealkalmasrögzítőanyagotaszaküzletben!
5.Használat
•Azelemmegfelelbehelyezéseutánazórőaautomatikusan
mlép.űködésbe
•Apontosidbeállításáhozhasználjaőahátoldalonlévő
állítókereket.
6.Karbantartásésápolás
Eztaterméketszöszmentes,kissébenedvesítetcsaktkendővel
tisztítsa,ésnehasználjonagresszívztítószert.tis
Ügyeljenarra,hogynejussonbevízatermékbe.
7.Szavatosságkizárása
AHamaGmbH&CoKGsemmilyenfeleletvagyszavatosságotősség
nemvállalatermékszakszerlepítésébszerelésébűtlenteől,őlés
szakszerűtlenhasználatából,vagyakezelésiútmutatóés/vagya
biztonságielírásokbenemrtásábóleredkárokért.őtaő
8.Makiadatokűsz
Tápellátás
1,5V
1xAAelem
EInstruccionesdeuso
PHInstrukcjaugiobsłHasználatiútmutató
Service&Support
www.hama.com
+499091502-0
DG
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
H
RUS
CZ
GR
FIN
RO
BG
NL
P
OperatingInstructions
Bedienungsanleitung
Moded‘emploi
Instrucesciondeuso
Gebruiksaanwijzing
Istrpeuzionirl‘uso
Instrukcjaobsugił
Használatiútmutató
Manualdeutilizare
Návodkpoužití
Návodnaužitiepo
Manualdeinstruções
Bruksanvisning
Руководствопоэплуациикста
Работнаинструкцияd
Οδηγίεςχρήσης
Käyttöohje
22
PAP
RaccoltaCarta
Produktspezifikationen
| Marke: | Hama |
| Kategorie: | Nicht kategorisiert |
| Modell: | Elba 185864 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Hama Elba 185864 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Hama
7 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
7 März 2026
7 März 2026
7 März 2026
7 März 2026
7 März 2026
7 März 2026
7 März 2026
7 März 2026
7 März 2026
7 März 2026